TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEVEE GALETS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beach ridge
1, fiche 1, Anglais, beach%20ridge
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- full 2, fiche 1, Anglais, full
correct, nom, Grande-Bretagne
- beach rampart 3, fiche 1, Anglais, beach%20rampart
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A low, essentially continuous mound of beach or beach-and-dune material (sand, gravel, shingle) heaped up by the action of waves and currents on the backshore of a beach beyond the present limit of storm waves or the reach of ordinary tides, and occurring singly or as one of a series of approximately parallel deposits. 2, fiche 1, Anglais, - beach%20ridge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
beach ridge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 1, Anglais, - beach%20ridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crête de plage
1, fiche 1, Français, cr%C3%AAte%20de%20plage
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- levée de plage 2, fiche 1, Français, lev%C3%A9e%20de%20plage
correct, voir observation, nom féminin
- banc 1, fiche 1, Français, banc
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Levée de roches détritiques(sables, galets) parallèle ou oblique par rapport à la direction générale du rivage et construite par la houle. 3, fiche 1, Français, - cr%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crête de plage : [...] peut aussi désigner le sommet du cordon littoral. 4, fiche 1, Français, - cr%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
levée de plage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 1, Français, - cr%C3%AAte%20de%20plage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cresta de playa
1, fiche 1, Espagnol, cresta%20de%20playa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lake rampart
1, fiche 2, Anglais, lake%20rampart
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ice rampart 2, fiche 2, Anglais, ice%20rampart
correct
- rampart 3, fiche 2, Anglais, rampart
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A conspicuous wall-like ridge composed of unconsolidated coarse material along a lake shore. 3, fiche 2, Anglais, - lake%20rampart
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is produced by shoreward movement of lake ice, as by winds, waves, or currents, and especially by expansion of ice against yielding lake-shore deposits, or by pushing and then stranding bottom-lake deposits as it overrides the shore. 3, fiche 2, Anglais, - lake%20rampart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- levée de galets d’un lac
1, fiche 2, Français, lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%26rsquo%3Bun%20lac
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- levée de galets 1, fiche 2, Français, lev%C3%A9e%20de%20galets
correct, nom féminin
- bourrelet glaciel 2, fiche 2, Français, bourrelet%20glaciel
correct, nom masculin
- bourrelet lacustre 3, fiche 2, Français, bourrelet%20lacustre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rempart naturel de galets, de sable et de bois flotté, formé au bord des lacs en hiver par l’action conjuguée de la glace, des vents et des courants. 1, fiche 2, Français, - lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%26rsquo%3Bun%20lac
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette accumulation glacielle, plus réduite que les bourrelets formés par les mers, se forme également le long de sections privilégiées de certaines nappes d’eau douce, suite à l’expansion de la nappe de glace due à la recongélation. 4, fiche 2, Français, - lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%26rsquo%3Bun%20lac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shingle spit 1, fiche 3, Anglais, shingle%20spit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- levée de galets 1, fiche 3, Français, lev%C3%A9e%20de%20galets
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cordon 1, fiche 3, Français, cordon
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :