TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIAGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bonding machine tender - textile manufacturing
1, fiche 1, Anglais, bonding%20machine%20tender%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier au laminoir - industrie du textile
1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20laminoir%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière au laminoir - industrie du textile 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20laminoir%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine de contrecollage - industrie du textile 1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20contrecollage%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine de contrecollage - industrie du textile 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20contrecollage%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine de liage-industrie du textile 1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20liage%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine de liage-industrie du textile 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20liage%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fall-plate loop
1, fiche 2, Anglais, fall%2Dplate%20loop
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A kink of yarn ... that is intermeshed at its top with the underlaps of the following course. 1, fiche 2, Anglais, - fall%2Dplate%20loop
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term 'fall-plate lap' refers to the combined movement of the guide bar and of the fall-plate (chopper bar) ... when a fall-plate loop is produced on rachel machines. 1, fiche 2, Anglais, - fall%2Dplate%20loop
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The fall-plate loop can be open ... or closed ... 1, fiche 2, Anglais, - fall%2Dplate%20loop
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Fall-plate loops are found in warp-knitted fabrics. 2, fiche 2, Anglais, - fall%2Dplate%20loop
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
fall-plate loop: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - fall%2Dplate%20loop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boucle de charge
1, fiche 2, Français, boucle%20de%20charge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boucle de fil [...] entrelacée par des points de liage supérieurs avec la jetée-sous de la rangée suivante. 1, fiche 2, Français, - boucle%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «jetée plaque d’abattage» se réfère aux mouvements combinés de la barre à passettes et de la plaque d’abattage, lorsqu’une boucle de charge est produite sur métier Rachel. 1, fiche 2, Français, - boucle%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La boucle de charge peut être ouverte [...] ou fermée [...] 1, fiche 2, Français, - boucle%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
boucle de charge: désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - boucle%20de%20charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tuck loop
1, fiche 3, Anglais, tuck%20loop
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A kink of yarn ... intermeshed at its top with the sinker loops of the following course. 2, fiche 3, Anglais, - tuck%20loop
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A tuck loop is formed by only partially raising the needle so the old loop does not clear, but rises sufficiently for feeding a new yarn into the hook. The old loop which did not clear is the held loop and the new yarn forms the tuck loop. When the needle is cleared on a subsequent course, the knit loop formed is pulled through the tuck loop in addition to the held loop. Tuck loops are used for runguards, in the band area, and some places in the panty. The tuck loops are also used to put in sewing marks and machine identification marks. 3, fiche 3, Anglais, - tuck%20loop
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tuck loops are found in warp-knitted fabrics. 4, fiche 3, Anglais, - tuck%20loop
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tuck loop: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - tuck%20loop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boucle de charge
1, fiche 3, Français, boucle%20de%20charge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boucle de fil [...] entrelacée par des points de liage supérieurs avec les boucles d’entre-mailles de la rangée suivante. 1, fiche 3, Français, - boucle%20de%20charge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boucle de charge : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - boucle%20de%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Nonwoven Textiles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air-jet bonding
1, fiche 4, Anglais, air%2Djet%20bonding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liage par jet d’air
1, fiche 4, Français, liage%20par%20jet%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode de consolidation mécanique du nontissé réalisé par l’intermédiaire de jets d’air [qui] favorise une cohésion par friction inter-fibres en entraînant les fibres dans une direction perpendiculaire à la nappe de fibres. 1, fiche 4, Français, - liage%20par%20jet%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bonding machine
1, fiche 5, Anglais, bonding%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bonding machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - bonding%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine de liage
1, fiche 5, Français, machine%20de%20liage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
machine de liage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - machine%20de%20liage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- binding mechanism
1, fiche 6, Anglais, binding%20mechanism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A combination of static binding and dynamic binding that restricts the set of variables that may be referenced by the code in any given class. 2, fiche 6, Anglais, - binding%20mechanism
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The code that implements the binding mechanism requires several conditions to be met before the binding will occur. The binding mechanism will swallow any errors to prevent runtime exceptions from being thrown at runtime. 3, fiche 6, Anglais, - binding%20mechanism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanisme de liage
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canisme%20de%20liage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le logiciel] est basé sur le principe de ce que l'on qualifie aujourd’hui, dans l'univers du balisage XML et [Text Encoding Initiative(TEI) ], d’annotation débarquée externe(standoff annotation). Cette annotation est notamment utilisée comme mécanisme de liage entre un élément et une structure de traits [...] 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20liage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- needle
1, fiche 7, Anglais, needle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Part of the knotting mechanism of a grain binder. 1, fiche 7, Anglais, - needle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Since the knotting mechanism of a hay baler is similar to the one found in a grain binder, the term "needle" can also refer to a hay baler. 2, fiche 7, Anglais, - needle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aiguille
1, fiche 7, Français, aiguille
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aiguille de liage 1, fiche 7, Français, aiguille%20de%20liage
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les organes de liage. Formation de la balle. Sur les plus petites machines, chaque balle n’ est liée que par un lien alors que sur la majorité des autres on en utilise deux. La confection de chaque lien demande un ensemble composé d’un noueur et d’une aiguille. Les noueurs sont placés au-dessus du canal de compression, les aiguilles en dessous. La ficelle provenant des boîtes contenant les pelotes est acheminée jusqu'à l'aiguille qu'elle traverse pour monter verticalement dans le canal jusqu'au pince ficelle [...] qui la retient prisonnière; le piston pousse du fourrage dans les boucles ainsi formées jusqu'au moment du déclenchement du nouage provoquant la montée des aiguilles qui terminent chaque boucle en ceinturant la botte et entraînant la confection du nœud [...] 1, fiche 7, Français, - aiguille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pressure drop 1, fiche 8, Anglais, pressure%20drop
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Air cleaning filters. Hoechst's filtration medium AQF is based upon CPS (Celbond Particle Structure) new technology ... It uses active carbon particles in a thin tridimensional network thermobonded with bi-component fibres ... The bonding technique provides a maximum pleatability, a high adsorption capacity and a low pressure drop in use. 1, fiche 8, Anglais, - pressure%20drop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perte de charge
1, fiche 8, Français, perte%20de%20charge
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Filtres pour assainir l'air. Le média filtrant AQF de Hoechst est basé sur la nouvelle technologie CPS(Celbond Particulate Structure) [...] Elle met en œuvre des particules de charbon actif prises dans un fin réseau tri-dimensionnel thermolié de fibres bi-composantes [...] La technique de liage autorise une plissabilité maximum, une grande capacité d’adsorption, une faible perte de charge à l'utilisation. 1, fiche 8, Français, - perte%20de%20charge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stitch-bonding
1, fiche 9, Anglais, stitch%2Dbonding
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The conversion of a batt of fibres into a fabric by closely arranged parallel rows of stitches, using externally supplied threads. 1, fiche 9, Anglais, - stitch%2Dbonding
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stitch-bonding: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - stitch%2Dbonding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liage par piqûre
1, fiche 9, Français, liage%20par%20piq%C3%BBre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transformation d’une nappe de fibres en une étoffe par rangées de piqûres disposées bien parallèlement, au moyen de fils supplémentaires visibles. 1, fiche 9, Français, - liage%20par%20piq%C3%BBre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
liage par piqûre : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - liage%20par%20piq%C3%BBre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- needling
1, fiche 10, Anglais, needling
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- needle-bonding 1, fiche 10, Anglais, needle%2Dbonding
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The consolidation of a batt of fibres through entanglement by multiple penetration of barbed needles. 1, fiche 10, Anglais, - needling
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
needling; needle-bonding: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - needling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aiguilletage
1, fiche 10, Français, aiguilletage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- liage par aiguille 1, fiche 10, Français, liage%20par%20aiguille
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Consolidation d’une nappe de fibres par enchevêtrement au moyen de nombreuses pénétrations d’aiguilles à barbes. 1, fiche 10, Français, - aiguilletage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aiguilletage; liage par aiguille : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - aiguilletage
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- liage par aiguilles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chain warp
1, fiche 11, Anglais, chain%20warp
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Warp threads, usually woven in pairs, alternating over and under the lower shot (weft yarn) and one or more top shots which are then bound and which enclose the stuffer yarns and the tufts or loops forming the pile. 1, fiche 11, Anglais, - chain%20warp
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chain warp: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - chain%20warp
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chaîne de liage
1, fiche 11, Français, cha%C3%AEne%20de%20liage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nappe de fils qui s’entrecroisent habituellement deux à deux, enfermant, dans chacune de leurs boucles, la duite inférieure et la ou les duites supérieures qui sont ainsi liées et enserrent à la fois les fils de la chaîne de force et les touffes ou boucles constituant le velours. 1, fiche 11, Français, - cha%C3%AEne%20de%20liage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chaîne de liage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - cha%C3%AEne%20de%20liage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chain warp
1, fiche 12, Anglais, chain%20warp
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chain warp: term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - chain%20warp
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fil de chaîne de liage
1, fiche 12, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne%20de%20liage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fil de chaîne de liage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20de%20liage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- broche
1, fiche 13, Anglais, broche
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An assemblage of yarn inserted in the same dent of the sley of the loom, the group consisting usually of two ends of the chain warp, the yarns of the stuffer warp and those of the pile. 1, fiche 13, Anglais, - broche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
broche: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - broche
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- broche
1, fiche 13, Français, broche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- corde 1, fiche 13, Français, corde
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des fils insérés dans la même dent du peigne d’un métier à tisser; ce groupe comprend habituellement deux fils de la chaîne de liage, les fils de la chaîne de force et ceux du velours. 1, fiche 13, Français, - broche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
broche; corde : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 13, Français, - broche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tying down
1, fiche 14, Anglais, tying%20down
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- binding 2, fiche 14, Anglais, binding
correct, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. Tying down of the branches before budburst. 3, fiche 14, Anglais, - tying%20down
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Northern Spy, Yellow Transparent, Delicious, and other upright growing varieties are sometimes difficult to train because almost every main limb tends to grow upright. A special practice sometimes used is to train these branches into outward-growing laterals by bending or tying them down. This is done by driving a staple into the trunk near the ground and tying a piece of heavy cord or binder twine (not wire) from the staple to the end of the limb, using a loose loop on the branch. 4, fiche 14, Anglais, - tying%20down
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- liage
1, fiche 14, Français, liage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- attachage 2, fiche 14, Français, attachage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l'année. [...] Le liage de la vigne est une étape à réaliser de février à avril. Cela consiste à attacher les sarments taillés de part et d’autre d’un fil support, de courber les bois porteurs des bourgeons qui produisent le raisin et de les y attacher. Le liage demande précision et rapidité [...] Son but est de préserver les brins des coups de vent mais aussi de donner un sens et une stabilité à chaque pied de vigne. Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne. 3, fiche 14, Français, - liage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tying up
1, fiche 15, Anglais, tying%20up
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tying-up 2, fiche 15, Anglais, tying%2Dup
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. ... Severe disbudding to control yields. Tying-up and trellising ... 2, fiche 15, Anglais, - tying%20up
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- relevage
1, fiche 15, Français, relevage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à fixer les tiges traînant par terre à leurs supports. 2, fiche 15, Français, - relevage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l'année. [...] Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne. 3, fiche 15, Français, - relevage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adsorption capacity
1, fiche 16, Anglais, adsorption%20capacity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The bonding technique provides a maximum pleatability, a high adsorption capacity and a low pressure drop in use. 1, fiche 16, Anglais, - adsorption%20capacity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 16, La vedette principale, Français
- capacité d’adsorption
1, fiche 16, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badsorption
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La technique de liage autorise une plissabilité maximum, une grande capacité d’adsorption, une faible perte de charge à l'utilisation. 1, fiche 16, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badsorption
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bonding technique
1, fiche 17, Anglais, bonding%20technique
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The bonding technique provides a maximum pleatability, a high adsorption capacity and a low pressure drop in use. 1, fiche 17, Anglais, - bonding%20technique
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- technique de liage
1, fiche 17, Français, technique%20de%20liage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La technique de liage autorise une plissabilité maximum, une grande capacité d’adsorption, une faible perte de charge à l'utilisation. 1, fiche 17, Français, - technique%20de%20liage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pleatability
1, fiche 18, Anglais, pleatability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The bonding technique provides a maximum pleatability, a high adsorption capacity and a low pressure drop in use. 1, fiche 18, Anglais, - pleatability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plissabilité
1, fiche 18, Français, plissabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La technique de liage autorise une plissabilité maximum, une grande capacité d’adsorption, une faible perte de charge à l'utilisation. 1, fiche 18, Français, - plissabilit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
- Technical Textiles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- base fabric
1, fiche 19, Anglais, base%20fabric
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- fabric backing 2, fiche 19, Anglais, fabric%20backing
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In coated fabric, the underlying substrate. 3, fiche 19, Anglais, - base%20fabric
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Information on stitch-bonding machines Malimo: for textile glass processing (base fabric for laminating); for geotextiles, carpet backings, automotive textiles; for three dimensional nonwovens with double face knitted surface (upholstery, insulation). 4, fiche 19, Anglais, - base%20fabric
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles techniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- support textile
1, fiche 19, Français, support%20textile
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tissu de base 2, fiche 19, Français, tissu%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Substrat pour les tissus enduits. 1, fiche 19, Français, - support%20textile
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Information sur les machines à liage par couture Malimo : pour fibres de verre(tissu de base pour laminage) ;pour géotextiles, dossier de tapis, textiles pour voitures; pour non-tissés tridimensionnels avec double face tricotée(ameublement, isolation). 2, fiche 19, Français, - support%20textile
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- very aggressive synthetic adhesive
1, fiche 20, Anglais, very%20aggressive%20synthetic%20adhesive
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... tapecoat tapes for repair seaming and sealing all types of geomembranes. All tapes have a very aggressive synthetic adhesive that bonds instantly to most geomembranes metal fiberglass ... 1, fiche 20, Anglais, - very%20aggressive%20synthetic%20adhesive
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- adhésif synthétique puissant
1, fiche 20, Français, adh%C3%A9sif%20synth%C3%A9tique%20puissant
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Rubans adhésifs enduits pour la réparation, la couture et l'étanchéification de tous les types de géomembranes. Tous les rubans sont dotés d’un adhésif synthétique puissant pour liage instantané de la plupart des géomembranes des métaux des fibres de verre [...] 1, fiche 20, Français, - adh%C3%A9sif%20synth%C3%A9tique%20puissant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- geotextile grid
1, fiche 21, Anglais, geotextile%20grid
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- geogrid 2, fiche 21, Anglais, geogrid
- grid 1, fiche 21, Anglais, grid
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A deformed or nondeformed netlike polymeric material used with foundation, soil, rock, earth, or any other geotechnical engineering-related material as an integral part of human-made project structure or system. 3, fiche 21, Anglais, - geotextile%20grid
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Geogrids: meaning geotextile related products with large rectangular apertures (more correctly called geotextile grids) or non-rectangular apertures (more correctly called geotextile nets). 1, fiche 21, Anglais, - geotextile%20grid
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Geogrids ... are increasingly used to reinforce geotechnical structures, including unpaved roads and trafficked areas. Unpaved roads and trafficked areas ... consisting of a base layer (usually made of aggregate) placed on a subgrade soil, can be reinforced by geogrids placed within the base layer and/or, more often, at the base layer/subgrade interface. 4, fiche 21, Anglais, - geotextile%20grid
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 21, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- grille géotextile 2, fiche 21, Français, grille%20g%C3%A9otextile
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Produit constitué d’une superposition ou d’un entrecroisement, ou d’un liage de fils, filaments, bandelettes(à l'exclusion de points de nouage), etc. et présentant une structure ouverte, les ouvertures ayant des dimensions très supérieures aux dimensions apparentes des constituants. 3, fiche 21, Français, - grille
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chemically bonded nonwoven geotextile
1, fiche 22, Anglais, chemically%20bonded%20nonwoven%20geotextile
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- chemically bonded nonwoven 1, fiche 22, Anglais, chemically%20bonded%20nonwoven
correct, voir observation
- chemically bonded non-woven 1, fiche 22, Anglais, chemically%20bonded%20non%2Dwoven
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nonwoven geotextiles are formed from fibers arranged, in an oriented or random pattern, into a planar structure. The fibers are bonded together using one of the following processes: chemical bonding; a cementing medium such as glue, rubber, latex, cellulose derivative, or, more frequently, synthetic resin, is added to fix the fibers together. One thus obtains chemically bonded nonwoven geotextiles. 1, fiche 22, Anglais, - chemically%20bonded%20nonwoven%20geotextile
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chemically bonded nonwoven: see Index, p. 1 in GIRGE 1985. 2, fiche 22, Anglais, - chemically%20bonded%20nonwoven%20geotextile
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 22, La vedette principale, Français
- géotextile non-tissé lié chimiquement
1, fiche 22, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20li%C3%A9%20chimiquement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- géotextile non-tissé obtenu par liage chimique 2, fiche 22, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20liage%20chimique
correct, nom masculin
- non-tissé lié chimiquement 3, fiche 22, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20li%C3%A9%20chimiquement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Étoffe obtenue par le liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles disposées en nappe(s) en excluant le tissage, le tricotage ou leur combinaison. 4, fiche 22, Français, - g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20li%C3%A9%20chimiquement
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s) [...] Nous retiendrons donc : les géotextiles non-tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non-tissés liés chimiquement dont la cohésion est assurée par l'addition de produits chimiques(liants) ;les géotextiles non-tissés thermoliés [...]; les géotextiles non-tissés thermosoudés [...]; les géotextiles non-tissés par filage direct [...] 2, fiche 22, Français, - g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20li%C3%A9%20chimiquement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables [...] Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés. 5, fiche 22, Français, - g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20li%C3%A9%20chimiquement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-01-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bond strength
1, fiche 23, Anglais, bond%20strength
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- résistance du liage
1, fiche 23, Français, r%C3%A9sistance%20du%20liage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- force du liage 2, fiche 23, Français, force%20du%20liage
correct, proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- resistencia de unión
1, fiche 23, Espagnol, resistencia%20de%20uni%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- finer yarn
1, fiche 24, Anglais, finer%20yarn
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Denier is a direct numbering system in which lower numbers represent the finer yarn sizes. 1, fiche 24, Anglais, - finer%20yarn
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fil plus fin
1, fiche 24, Français, fil%20plus%20fin
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement des fils de liage par des fils plus fins permet de concevoir de nouvelles constructions de tissus pour la production. 1, fiche 24, Français, - fil%20plus%20fin
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Arachne stitchbonding system
1, fiche 25, Anglais, Arachne%20stitchbonding%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A system which] uses a nonwoven batting that is knitted together by a stitching yarn [and] has two guide bars for better pattern capability. 1, fiche 25, Anglais, - Arachne%20stitchbonding%20system
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Arachne stitch-bonding system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de liage par couture Arachné
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20liage%20par%20couture%20Arachn%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Pinsonic thermal joining machine
1, fiche 26, Anglais, Pinsonic%20thermal%20joining%20machine
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A rapid, efficient quilting machine that uses ultrasonic energy rather than conventional stitching techniques to join layers of thermoplastic materials. The ultrasonic vibrations generate localized heat by causing one piece of material to vibrate against the other at extremely high speed, resulting in a series of welds that fuse the materials together. 1, fiche 26, Anglais, - Pinsonic%20thermal%20joining%20machine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- unité Pinsonic de liage ultrasonique
1, fiche 26, Français, unit%C3%A9%20Pinsonic%20de%20liage%20ultrasonique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système Pinsonic de liage ultrasonique 1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20Pinsonic%20de%20liage%20ultrasonique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Machine de piquage, à grand rendement, basée sur l'emploi de l'énergie ultrasonique pour effectuer le liage des couches de matières thermoplastiques. Les vibrations des ultra-sons produisent une chaleur localisée par la production de vibrations d’une pièce de matériau contre l'autre à une très grande vitesse formant ainsi des soudures qui fusionnent les matériaux ensemble. 1, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20Pinsonic%20de%20liage%20ultrasonique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ultrasonique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20Pinsonic%20de%20liage%20ultrasonique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic quilting
1, fiche 27, Anglais, ultrasonic%20quilting
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pinsonic thermal joining machine: A rapid, efficient quilting machine that uses ultrasonic energy rather than conventional stitching techniques to join layers of thermoplastic materials. The ultrasonic vibrations generate localized heat by causing one piece of material to vibrate against the other at extremely high speed, resulting in a series of welds that fuse the materials together. 2, fiche 27, Anglais, - ultrasonic%20quilting
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- piquage ultrasonique
1, fiche 27, Français, piquage%20ultrasonique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- liage ultrasonique 2, fiche 27, Français, liage%20ultrasonique
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ultrasonique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 27, Français, - piquage%20ultrasonique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lampas
1, fiche 28, Anglais, lampas
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An elaborately embellished fabric woven with a double warp and one or more piks, made of silk, wool or cotton. 1, fiche 28, Anglais, - lampas
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lampas
1, fiche 28, Français, lampas
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tissu façonné, en soie, à riches décors formés par des flottés de trame régulièrement liés par une chaîne supplémentaire dite de liage. 1, fiche 28, Français, - lampas
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lyon se spécialisa dans la fabrication des lampas qui, depuis le XVIIIe siècle, demeurent un des plus beaux tissus d’ameublement. 1, fiche 28, Français, - lampas
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- irregular satin weave
1, fiche 29, Anglais, irregular%20satin%20weave
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A variation of the satin weave in which the interlacings are not on the regular arrangement of the normal satin weave. 1, fiche 29, Anglais, - irregular%20satin%20weave
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- satin irrégulier
1, fiche 29, Français, satin%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Satin [qui] ne suit pas la règle générale de formation des satins [...] : les points de liage [étant] dispersés pour éviter au mieux les diagonales, le décochement [étant] interrompu sur l'un des fils. 1, fiche 29, Français, - satin%20irr%C3%A9gulier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- single atlas
1, fiche 30, Anglais, single%20atlas
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- single Vandyke 2, fiche 30, Anglais, single%20Vandyke
correct
- single traverse warp 2, fiche 30, Anglais, single%20traverse%20warp
correct
- single needle atlas 2, fiche 30, Anglais, single%20needle%20atlas
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A warp-knitted fabric in which one full set of warp threads traverses progressively by one needle space in a diagonal direction for a number of courses and then returns, in similar manner, to the starting position. 2, fiche 30, Anglais, - single%20atlas
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 30, La vedette principale, Français
- atlas simple à une aiguille
1, fiche 30, Français, atlas%20simple%20%C3%A0%20une%20aiguille
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- atlas 2, fiche 30, Français, atlas
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tricot dans lequel le liage de chaque fil évolue plusieurs fois de suite dans le même sens et revient ensuite en sens inverse. 2, fiche 30, Français, - atlas%20simple%20%C3%A0%20une%20aiguille
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- object-oriented
1, fiche 31, Anglais, object%2Doriented
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a technique or a programming language that supports objects, classes, and inheritance. 2, fiche 31, Anglais, - object%2Doriented
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Some authorities list the following requirements for object-oriented programming: information hiding or encapsulation, data abstraction, message passing, polymorphism, dynamic binding, and inheritance. 2, fiche 31, Anglais, - object%2Doriented
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 31, Anglais, - object%2Doriented
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- orienté objet
1, fiche 31, Français, orient%C3%A9%20objet
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- par objet 2, fiche 31, Français, par%20objet
correct, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une technique ou un langage de programmation qui prend en charge les objets, les classes et permet aux objets d’hériter des propriétés de leurs objets parents. 2, fiche 31, Français, - orient%C3%A9%20objet
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
NOTE : Certains spécialistes donnent les cinq exigences suivantes pour la programmation orientée objets : cachement d’information ou encapsulation, abstraction des données, passage de messages, polymorphisme, liage dynamique et héritage. 2, fiche 31, Français, - orient%C3%A9%20objet
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 31, Français, - orient%C3%A9%20objet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- orientado a objetos
1, fiche 31, Espagnol, orientado%20a%20objetos
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
De o perteneciente a un sistema o lenguaje que contempla el uso de objetos. 1, fiche 31, Espagnol, - orientado%20a%20objetos
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- foam bonding
1, fiche 32, Anglais, foam%20bonding
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The process of applying latex binder to a web which has been inflated with air. 1, fiche 32, Anglais, - foam%20bonding
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[This process] provides a means to use a binder at low water and high binder-solids concentration levels in a stabilized form. 1, fiche 32, Anglais, - foam%20bonding
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- liage mousse
1, fiche 32, Français, liage%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’application de liant (latex) contenant des bulles d’air (mousse mécanique bulles ouvertes). 1, fiche 32, Français, - liage%20mousse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Le liage mousse] permet d’utiliser des liants faiblement aqueux et des concentrations élevées de liants solides sous forme stable. 1, fiche 32, Français, - liage%20mousse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Nonwoven Textiles
- Man-Made Construction Materials
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chemical bonding
1, fiche 33, Anglais, chemical%20bonding
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[The] bonding [of] a web by means of a chemical ... 2, fiche 33, Anglais, - chemical%20bonding
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
With chemical bonding, after fibers are processed into a web or material, the material is saturated in a chemical bath and then dried and heat-cured. 3, fiche 33, Anglais, - chemical%20bonding
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nontissés (Industries du textile)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 33, La vedette principale, Français
- liage chimique
1, fiche 33, Français, liage%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Liage [qui] consiste en l'application d’un agent liant à l'état liquide. 2, fiche 33, Français, - liage%20chimique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L’application de ces liants peut se faire de diverses manières : façon uniforme par imprégnation, enduction ou pulvérisation ou de façon intermittente, par impression par exemple. 2, fiche 33, Français, - liage%20chimique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- spunlace nonwoven fabric
1, fiche 34, Anglais, spunlace%20nonwoven%20fabric
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- spun lace nonwoven fabric 2, fiche 34, Anglais, spun%20lace%20nonwoven%20fabric
correct
- spunlace fabric 3, fiche 34, Anglais, spunlace%20fabric
correct
- hydroentangled fabric 4, fiche 34, Anglais, hydroentangled%20fabric
correct
- spunlaced fabric 5, fiche 34, Anglais, spunlaced%20fabric
correct
- hydroentangled nonwoven 6, fiche 34, Anglais, hydroentangled%20nonwoven
correct
- spun laced nonwoven 6, fiche 34, Anglais, spun%20laced%20nonwoven
- spun lace nonwoven 5, fiche 34, Anglais, spun%20lace%20nonwoven
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A non-woven material that uses entangled material produced under a precisely-controlled high-pressure water jet. 1, fiche 34, Anglais, - spunlace%20nonwoven%20fabric
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The oldest technique for consolidating a web is mechanical bonding, which entangles the fibers to give strength to the web. Under mechanical bonding, the two most widely used methods are needlepunching an spunlacing (hydroentanglement). Hydroentanglement uses high-speed jets of water to strike a web so that the fibers knot about one another. As a result, nonwoven fabrics made by this method have specific properties, as soft handle and drapability. 6, fiche 34, Anglais, - spunlace%20nonwoven%20fabric
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- spunlace non-woven fabric
- spun lace non-woven fabric
- spun-lace non woven fabric
- spun-lace non-woven fabric
- spun lace fabric
- spun-lace fabric
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- non-tissé hydrolié
1, fiche 34, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20hydroli%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- non-tissé lié par jet d’eau 2, fiche 34, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20li%C3%A9%20par%20jet%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Non-tissé obtenu selon la technique d’enchevêtrement par jet d’eau. 3, fiche 34, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20hydroli%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En 1994, 68 000 tonnes de non-tissés hydroliés [...] ont été réalisés aux USA [...]. 1, fiche 34, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20hydroli%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans le processus d’hydroliage, le voile mené par un convoyeur passe sous une rampe d’injecteurs qui envoient de l'eau à très haute [pression. Cette] eau traverse le voile en déplaçant les fibres qui pourront être déviées par le tamis du convoyeur et créer ainsi des points de liage. 1, fiche 34, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20hydroli%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- binding yarn
1, fiche 35, Anglais, binding%20yarn
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- crimp warp 1, fiche 35, Anglais, crimp%20warp
correct
- binder warp 1, fiche 35, Anglais, binder%20warp
correct
- binding thread 2, fiche 35, Anglais, binding%20thread
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A cotton or rayon yarn running lengthwise of the woven fabric used "to bind" the pile tufts firmly. 1, fiche 35, Anglais, - binding%20yarn
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fil de liage
1, fiche 35, Français, fil%20de%20liage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fil de coton ou de rayonne se trouvant dans le sens de la longueur du tissu et servant à «lier» fermement les touffes de velours. 2, fiche 35, Français, - fil%20de%20liage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fusion bonding
1, fiche 36, Anglais, fusion%20bonding
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A manufacturing process in which yarns or fibres are implanted in a coated backing fabric. 1, fiche 36, Anglais, - fusion%20bonding
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Tufting, weaving and fusion bonding processes are used to manufacture carpet, with each producing quality products. 2, fiche 36, Anglais, - fusion%20bonding
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 36, La vedette principale, Français
- liaison par fusion
1, fiche 36, Français, liaison%20par%20fusion
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- liage par fusion 2, fiche 36, Français, liage%20par%20fusion
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication par lequel des fibres ou des fils sont implantés ou fusionnés dans un deuxième dossier. 1, fiche 36, Français, - liaison%20par%20fusion
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chain
1, fiche 37, Anglais, chain
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The binder warp yarn that works over and under the filling shots of the carpet. 1, fiche 37, Anglais, - chain
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chaîne
1, fiche 37, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne de liage qui passe au-dessus et au-dessous des fils de trame du tapis. 1, fiche 37, Français, - cha%C3%AEne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- warp
1, fiche 38, Anglais, warp
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A series of threads or yarns (usually delivered from a beam) running lengthwise in the carpet. 1, fiche 38, Anglais, - warp
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[The warp] usually consists of chain, stuffer, and pile warp. 1, fiche 38, Anglais, - warp
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chaîne
1, fiche 38, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de fils (généralement disposés sur une ensouple) se trouvant placés dans le sens de la longueur d’un tapis. 1, fiche 38, Français, - cha%C3%AEne
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La chaîne est constituée de fils de chaîne de liage, de fils de chaîne de force et de fils de chaîne de velours. 1, fiche 38, Français, - cha%C3%AEne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- plain weave fabric
1, fiche 39, Anglais, plain%20weave%20fabric
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- plain-weave fabric 2, fiche 39, Anglais, plain%2Dweave%20fabric
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The actual formation of a woven fabric begins with the weave, that is, the third element in the process. Weave is the system of interlacing lengthwise yarns ("ends") with crosswise filling yarns ("picks"). While there are many varieties of weaves, all are developed from the three basic weaves: plain, twill, and satin. Plain weave is simply "one up and one down."... Among heavy plain weave fabrics are cotton ducks.... Sheeting and fine-combed cottons such as lawns, airplane and balloon cloth, and typewriter ribbon fabric are other examples of plain weave fabrics. 1, fiche 39, Anglais, - plain%20weave%20fabric
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Plain weave: The most common of the fundamental weaves. Each filling yarn passes successively over and under each warp yarn, alternating each row. Sometimes called the one-up and one-down weave. 3, fiche 39, Anglais, - plain%20weave%20fabric
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tissu à armure toile
1, fiche 39, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tissu à armure unie 2, fiche 39, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20unie
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sur un métier de ce type, on ne peut réaliser que des tissus à armure toile. Pour d’autres armures, il faut augmenter le nombre des lames [...] 1, fiche 39, Français, - tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'armure «unie» ou «toile». C'est l'armure la plus simple : le fil passe une fois au-dessus et une fois au-dessous avec un décalage d’un à chaque passage. En termes plus «textiles» le «liage» est obtenu par travail alterné des fils pairs et impairs. 3, fiche 39, Français, - tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic bonding
1, fiche 40, Anglais, ultrasonic%20bonding
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- sonic bonding 1, fiche 40, Anglais, sonic%20bonding
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bonding thermoplastic fibers via a high frequency mechanical movement which generates localized heat through the vibration ... 1, fiche 40, Anglais, - ultrasonic%20bonding
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- liage par ultrasons
1, fiche 40, Français, liage%20par%20ultrasons
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Liage de fibres thermoplastiques par échauffement dû au mouvement à haute fréquence d’une pièce mécanique(la sonotrode) contre une enclume. 1, fiche 40, Français, - liage%20par%20ultrasons
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- entanglement
1, fiche 41, Anglais, entanglement
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A web bonding method that wraps or knots individual fibers into an integrated structure ... 1, fiche 41, Anglais, - entanglement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[The] entanglement ... can be done mechanically (needling) or hydraulically (water jets). 1, fiche 41, Anglais, - entanglement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- consolidation par brouillage
1, fiche 41, Français, consolidation%20par%20brouillage
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Méthode de liage mécanique [des fibres](par aiguilletage ou hydroliage). 1, fiche 41, Français, - consolidation%20par%20brouillage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- spray bonding
1, fiche 42, Anglais, spray%20bonding
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The process of applying atomized binder to a nonwoven web ... 1, fiche 42, Anglais, - spray%20bonding
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Spray bonding is] followed by drying. 1, fiche 42, Anglais, - spray%20bonding
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- liage par pulvérisation
1, fiche 42, Français, liage%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Procédé dans lequel on pulvérise le liant sur le voile avant [le] séchage. 1, fiche 42, Français, - liage%20par%20pulv%C3%A9risation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hydroentangling
1, fiche 43, Anglais, hydroentangling
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- hydro-entangling 2, fiche 43, Anglais, hydro%2Dentangling
correct
- jet lacing 1, fiche 43, Anglais, jet%20lacing
correct
- spunlacing 1, fiche 43, Anglais, spunlacing
correct
- hydro-entanglement 3, fiche 43, Anglais, hydro%2Dentanglement
- hydroentanglement 4, fiche 43, Anglais, hydroentanglement
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The web bonding process using high-velocity water jets to wrap or knot individual fibers. 1, fiche 43, Anglais, - hydroentangling
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- spun lacing
- spun-lacing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- hydroliage
1, fiche 43, Français, hydroliage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- liage par jet d’eau 2, fiche 43, Français, liage%20par%20jet%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- liage jet d’eau 3, fiche 43, Français, liage%20jet%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Procédé de liage qui utilise des jets d’eau à forte pression pour lier les fibres individuelles. 1, fiche 43, Français, - hydroliage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- thermobonding
1, fiche 44, Anglais, thermobonding
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- thermal bonding 2, fiche 44, Anglais, thermal%20bonding
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A technique for bonding fibers of a web with meltable powders or fibers, using infrared heating, hot air, or hot-calendering. 1, fiche 44, Anglais, - thermobonding
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Thermal bonding is somewhat unique to synthetic, thermoplastic fibers. Here, the fibers are distributed onto belts as webs that are subsequently bonded together with heat. 3, fiche 44, Anglais, - thermobonding
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Thermally bonded fabric is usually produced by passing loose webs of synthetic fibers through calender rolls or ovens. Calender-bonded fabric is produced using hot calender rolls that press fibers together at selected points (much like film heat sealing) and create patterns of tiny dots of fused fibers that hold the web together. Oven-bonded fabric is produced when the fibers are fused together with hot air wherever they touch one another. Calender-bonded fabric is flat and cloth-like. Oven-bonded fabric is more open and lofty. 3, fiche 44, Anglais, - thermobonding
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 44, La vedette principale, Français
- thermoliage
1, fiche 44, Français, thermoliage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- liage thermique 2, fiche 44, Français, liage%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Méthode [de consolidation des nontissés qui] met à profit les propriétés thermoplastiques de certaines fibres synthétiques pour créer la cohésion du voile par échauffement contrôlé. 3, fiche 44, Français, - thermoliage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Différents modes de liage thermique sont employés : calandrage, flux d’air chaud, systèmes à tambours et feutres ou liage sonique. 3, fiche 44, Français, - thermoliage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- needle-punching
1, fiche 45, Anglais, needle%2Dpunching
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- needle punching 2, fiche 45, Anglais, needle%20punching
correct
- needlepunching 3, fiche 45, Anglais, needlepunching
correct
- needling 4, fiche 45, Anglais, needling
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A physical method of mechanically interlocking fiber webs by using barbed needles to reposition some of the fibers from a horizontal to a vertical orientation. 4, fiche 45, Anglais, - needle%2Dpunching
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[For nonwovens], under mechanical bonding, the two most widely used methods are needlepunching and spunlacing (hydroentanglement). 5, fiche 45, Anglais, - needle%2Dpunching
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aiguilletage
1, fiche 45, Français, aiguilletage
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Méthode mécanique d’enchevêtrement des nappes fibreuses par l’intermédiaire d’aiguilles à barbes qui déplacent certaines fibres du voile de la position horizontale à la position verticale. 2, fiche 45, Français, - aiguilletage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'aiguilletage et l'enchevêtrement par eau sont les deux types de liage mécanique des nontissés. 3, fiche 45, Français, - aiguilletage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- print bonding
1, fiche 46, Anglais, print%20bonding
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The process of applying adhesive binding only to predetermined areas of a nonwoven web in a pattern. 1, fiche 46, Anglais, - print%20bonding
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- liage par impression
1, fiche 46, Français, liage%20par%20impression
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’application de liant uniquement dans certaines zones du voile non tissé. 1, fiche 46, Français, - liage%20par%20impression
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- binder fiber
1, fiche 47, Anglais, binder%20fiber
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- binder fibre 2, fiche 47, Anglais, binder%20fibre
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A fiber with a lower melting point than other matrix fiber or web elements that is activated through the application of heat. 3, fiche 47, Anglais, - binder%20fiber
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fibre de liage
1, fiche 47, Français, fibre%20de%20liage
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- fibre liante 2, fiche 47, Français, fibre%20liante
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Fibre ayant un point de fusion plus bas que les autres éléments du voile dont la propriété liante sera déclenchée par la chaleur. 2, fiche 47, Français, - fibre%20de%20liage
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les latex restent des moyens de liage à faible coût(moins cher que les fibres de liage) [...] 1, fiche 47, Français, - fibre%20de%20liage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-08-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- point bonding
1, fiche 48, Anglais, point%20bonding
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The process of binding thermoplastic fibers in a nonwoven web by applying heat and pressure in a discrete pattern. 1, fiche 48, Anglais, - point%20bonding
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- liage par points
1, fiche 48, Français, liage%20par%20points
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Procédé de liage de fibres thermoplastiques par application de chaleur et pression généralement au moyen d’une calandre gravée. 1, fiche 48, Français, - liage%20par%20points
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-08-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- saturation bonding
1, fiche 49, Anglais, saturation%20bonding
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The bonding process that involves immersing web in a binder bath or flooding the web with binder as it enters pressure rolls. 1, fiche 49, Anglais, - saturation%20bonding
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- liage par imprégnation
1, fiche 49, Français, liage%20par%20impr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Procédé dans lequel on immerge le voile dans un bain de liant ou par inondation du voile avec le liant avant de le passer dans un foulard. 1, fiche 49, Français, - liage%20par%20impr%C3%A9gnation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Packaging Techniques
- Forage Crops
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bale
1, fiche 50, Anglais, bale
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A compressed package of hay or straw for easy handling and storage, tied usually with wire, sisal or plastic twine. 2, fiche 50, Anglais, - bale
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Bales may be square, rectangular, round or flat depending on the type and normal operating density of the baler used. 2, fiche 50, Anglais, - bale
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A bale of hay. 3, fiche 50, Anglais, - bale
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Techniques d'emballage
- Culture des plantes fourragères
Fiche 50, La vedette principale, Français
- balle
1, fiche 50, Français, balle
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- botte 2, fiche 50, Français, botte
correct, nom féminin
- ballot 2, fiche 50, Français, ballot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Volume aux formes régulières, parallélipipédiques ou cylindriques, obtenu à partir d’un produit végétal fibreux, en vrac, par pressage à plus ou moins forte densité, puis par liage au moyen d’une ficelle spéciale ou d’un fil de fer. 3, fiche 50, Français, - balle
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On emploie plutôt le terme «ballot» pour un pressage à basse densité. 3, fiche 50, Français, - balle
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Une botte de foin, de paille. 4, fiche 50, Français, - balle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Técnicas de embalaje
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- paca
1, fiche 50, Espagnol, paca
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- fardo 2, fiche 50, Espagnol, fardo
nom masculin
- haz 3, fiche 50, Espagnol, haz
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fardo de cualquier cosa tal como lana, algodón o alfalfa, prensado y atado. 4, fiche 50, Espagnol, - paca
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Cosecha semi-mecanizada: se utiliza una máquina segadora-atadora que corta las plantas y las amarra en haces de 30-40 cm de diámetro. 5, fiche 50, Espagnol, - paca
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- blanching
1, fiche 51, Anglais, blanching
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The process of blocking light from certain types of vegetables in order to prevent coloration and keep mild flavors. 2, fiche 51, Anglais, - blanching
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
Fiche 51, La vedette principale, Français
- blanchiment
1, fiche 51, Français, blanchiment
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Technique culturale consistant à priver de lumière les tiges ou feuilles de certains légumes pour empêcher la formation de chlorophylle et accroître ainsi leurs qualités gustatives. 2, fiche 51, Français, - blanchiment
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Buttage de l'asperge, du céleri en branches, liage des chicorées, des cardons. 2, fiche 51, Français, - blanchiment
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- stitch
1, fiche 52, Anglais, stitch
correct, nom, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- binder 1, fiche 52, Anglais, binder
correct, normalisé
- binding point 1, fiche 52, Anglais, binding%20point
correct, normalisé
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An interlacing whose purpose is: a) to bind long floats in a single structure, or b) to bind together different layers, or c) to bind backing threads to the face weave in a multiple structure. 1, fiche 52, Anglais, - stitch
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
stitch;binder;binding point: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - stitch
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- point de liage
1, fiche 52, Français, point%20de%20liage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Entrecroisement dont le but est de lier : a) des longs flottés dans une structure simple, ou b) des couches différentes entre elles, ou c) des fils de dessous aux fils de dessus dans un tissu à structure multiple. 1, fiche 52, Français, - point%20de%20liage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
point de liage : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - point%20de%20liage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejidos sintéticos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- punto
1, fiche 52, Espagnol, punto
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- ligamento 1, fiche 52, Espagnol, ligamento
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
- Nonwoven Textiles
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- nonwoven geotextile
1, fiche 53, Anglais, nonwoven%20geotextile
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- non-woven geotextile 2, fiche 53, Anglais, non%2Dwoven%20geotextile
correct
- geononwoven 3, fiche 53, Anglais, geononwoven
correct, nom, normalisé
- nonwoven 4, fiche 53, Anglais, nonwoven
à éviter, voir observation, nom
- non-woven 4, fiche 53, Anglais, non%2Dwoven
à éviter, voir observation, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
nonwoven geotextile; geononwoven: A geotextile in the form of a manufactured sheet, web or batt of directionally or randomly orientated fibres, bonded by friction and/or cohesion and/or adhesion. [Terms and definition standardized by ISO.] 3, fiche 53, Anglais, - nonwoven%20geotextile
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
A textile structure produced by bonding or interlocking of staple fibres, monofilaments or multifilaments, accomplished by mechanical, chemical, thermal or solvent means and combinations thereof. 5, fiche 53, Anglais, - nonwoven%20geotextile
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Note: The term [nonwoven geotextile] does not include paper, or fabrics which are woven, knitted, tufted or those made by felting processes. 5, fiche 53, Anglais, - nonwoven%20geotextile
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
... a geotextile is any permeable textile material used with foundation, soil, rock, earth, or any geotechnical engineering-related material, that is an integral part of a man-made project, structure of system. 2, fiche 53, Anglais, - nonwoven%20geotextile
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Non(-)woven: By ellipsis, non(-)woven geotextiles are often referred to as "non(-)wovens" which are not necessarily geotextiles. 4, fiche 53, Anglais, - nonwoven%20geotextile
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- géotextile non tissé
1, fiche 53, Français, g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- géotextile non-tissé 2, fiche 53, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9
correct, nom masculin
- géotextile nontissé 3, fiche 53, Français, g%C3%A9otextile%20nontiss%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- géonontissé 4, fiche 53, Français, g%C3%A9onontiss%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- non-tissé 5, fiche 53, Français, non%2Dtiss%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- nontissé 6, fiche 53, Français, nontiss%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
géotextile nontissé; géonontissé : Géotextile se présentant sous forme de feuille manufacturée, constituée de voile ou de nappe de fibres orientées directionnellement ou au hasard, liées par friction et/ou cohésion et/ou adhésion. [Termes et définition normalisés par l’ISO.] 3, fiche 53, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux «obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons». 2, fiche 53, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés. Les non-tissés sont constitués de nappes de fibres assemblées en désordre; leur liaison peut être réalisée par enchevêtrement [...], par thermosoudage [...] ou par imprégnation [...] La structure des tissés est faite de fils ou de bandelettes entrecroisés. 5, fiche 53, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Géotextile : Tour produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non-tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique [...], ou un rôle mécanique [...] 7, fiche 53, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Non(-)tissé : Par ellipse on désigne souvent les géotextiles nontissés par le substantif «non(-)tissé» mais un non(-)tissé n’est pas nécessairement un géotextile. 6, fiche 53, Français, - g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- warp-sateen weave
1, fiche 54, Anglais, warp%2Dsateen%20weave
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Damask. ... it is a figured fabric made with one warp and one weft in which generally warp-sateen and weft-sateen weaves are used. 1, fiche 54, Anglais, - warp%2Dsateen%20weave
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- weft sateen weave
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- armure satin à effet de chaîne
1, fiche 54, Français, armure%20satin%20%C3%A0%20effet%20de%20cha%C3%AEne
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le satin. Cette armure présente de grands flottés avec un liage égal à 1 et un décrochement supérieur à 1. [...] Comme les autres armures, le satin peut être à effet de chaîne [...] ou à effet de trame [...] 2, fiche 54, Français, - armure%20satin%20%C3%A0%20effet%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- satinette à effet chaîne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- synthetic adhesive
1, fiche 55, Anglais, synthetic%20adhesive
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... tapecoat tapes for repair seaming and sealing all types of geomembranes. All tapes have a very aggressive synthetic adhesive that bonds instantly to most geomembranes metal fiberglass ... 1, fiche 55, Anglais, - synthetic%20adhesive
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- adhésif synthétique
1, fiche 55, Français, adh%C3%A9sif%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Rubans adhésifs enduits pour la réparation, la couture et l'étanchéification de tous les types de géomembranes. Tous les rubans sont dotés d’un adhésif synthétique puissant pour liage instantané de la plupart des géomembranes des métaux des fibres de verre [...] 1, fiche 55, Français, - adh%C3%A9sif%20synth%C3%A9tique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- instantly bonding
1, fiche 56, Anglais, instantly%20bonding
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Instant Silk Magic®: Instantly bonding dyes for silk & wool. Dyes require no steaming heat or chemical additives for fixation. 2, fiche 56, Anglais, - instantly%20bonding
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- liage instantané
1, fiche 56, Français, liage%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Rubans adhésifs enduits pour la réparation, la couture et l'étanchéification de tous les types de géomembranes. Tous les rubans sont dotés d’un adhésif synthétique puissant pour liage instantané de la plupart des géomembranes des métaux des fibres de verre [...] 1, fiche 56, Français, - liage%20instantan%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- thermoplastic component
1, fiche 57, Anglais, thermoplastic%20component
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Absorbent product comprising at least one thermoplastic component to bond layers. 1, fiche 57, Anglais, - thermoplastic%20component
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- composant thermoplastique
1, fiche 57, Français, composant%20thermoplastique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Produit absorbant comprenant au moins un composant thermoplastique de liage de couches. 1, fiche 57, Français, - composant%20thermoplastique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
composant : Objet, substance, élément qui entre dans la composition de quelque chose : les composants de l’eau, de l’air. 2, fiche 57, Français, - composant%20thermoplastique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- stitching thread
1, fiche 58, Anglais, stitching%20thread
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Double plain cloth stitching ... The stitching threads are usually thinner than the regular fabric yarns. 1, fiche 58, Anglais, - stitching%20thread
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fil de liage
1, fiche 58, Français, fil%20de%20liage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- binding warp
1, fiche 59, Anglais, binding%20warp
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chaîne de liage
1, fiche 59, Français, cha%C3%AEne%20de%20liage
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
chaîne : Fils courant dans le sens de la longueur du tissu tel qu’il est produit. 2, fiche 59, Français, - cha%C3%AEne%20de%20liage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- double plain cloth stitching
1, fiche 60, Anglais, double%20plain%20cloth%20stitching
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Double plain cloth stitching ... we explain different ways of stitching two textures of a double plain cloth. 1, fiche 60, Anglais, - double%20plain%20cloth%20stitching
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- liage de la double-toile
1, fiche 60, Français, liage%20de%20la%20double%2Dtoile
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Liages pour la double-toile [...] La double-toile est a priori le plus simple des tissus multiples : une toile endroit, une toile envers. [Il existe] différents types de construction de liages de la double-toile. 1, fiche 60, Français, - liage%20de%20la%20double%2Dtoile
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- liage de la double toile
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- three-needle four-thread chainstitch
1, fiche 61, Anglais, three%2Dneedle%20four%2Dthread%20chainstitch
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- 3-needle 4-thread chainstitch 1, fiche 61, Anglais, 3%2Dneedle%204%2Dthread%20chainstitch
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
chainstitch: a fancy stitch in which the loops are connected in a chainlike way, as in crocheting. 2, fiche 61, Anglais, - three%2Dneedle%20four%2Dthread%20chainstitch
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 61, La vedette principale, Français
- point de chaînette 3 aiguilles 4 fils
1, fiche 61, Français, point%20de%20cha%C3%AEnette%203%20aiguilles%204%20fils
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- point de chaînette trois aiguilles quatre fils 1, fiche 61, Français, point%20de%20cha%C3%AEnette%20trois%20aiguilles%20quatre%20fils
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
point de chaînette : Point dont le ou les fils réalisent un liage par l'entrelacement d’une ou de plusieurs boucles. 1, fiche 61, Français, - point%20de%20cha%C3%AEnette%203%20aiguilles%204%20fils
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bonding machine
1, fiche 62, Anglais, bonding%20machine
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- machine à liage
1, fiche 62, Français, machine%20%C3%A0%20liage
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- machine à souder les thermoplastiques
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- mechanical bonding
1, fiche 63, Anglais, mechanical%20bonding
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
adhesion promoters: Products used to treat the smooth fiber-face of closely constructed base fabric to provide a chemical bonding site for subsequent coating. This step is done because it is difficult to get good coating adhesion via strikethrough and mechanical bonding in closely constructed fabrics. Products containing the isocyanate group are the most widely used promoters. 1, fiche 63, Anglais, - mechanical%20bonding
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- liage mecanique
1, fiche 63, Français, liage%20mecanique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- liage par friction 1, fiche 63, Français, liage%20par%20friction
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Dans le liage mécanique, le renforcement du voile provient de la friction des fibres qui résulte de leur enchevêtrement physique. Il y a deux types de liage mécanique : l'aiguilletage et l'enchevêtrement par eau. 1, fiche 63, Français, - liage%20mecanique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- drapeometer
1, fiche 64, Anglais, drapeometer
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A character of fabric indicative of flexibility and suppleness. Used with reference to the way fabric falls when hung or arranged in different positions. Draping quality can be measured by a device called the Drapeometer. 2, fiche 64, Anglais, - drapeometer
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
drape: A term to describe the way a fabric falls when hung. The stiffness or draping quality of material can be measured by a drapeometer. 2, fiche 64, Anglais, - drapeometer
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- drapeometre
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 64, La vedette principale, Français
- drapéomètre
1, fiche 64, Français, drap%C3%A9om%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu par le Centre de Recherches de la Bonneterie pour mesurer le drapé. Il répond aux besoins suivants : Appréciation du drapé(rigidité, tombant, plombant, main) permettant, par exemple, le choix d’un tricot en vue d’une utilisation donnée, mesure de la constance d’une fabrication ou d’un traitement, recherche d’un liage ou d’une matière permettant d’obtenir un tricot de drapé déterminé, mesure de l'influence d’un traitement physique ou chimique(lavage-apprêt). 2, fiche 64, Français, - drap%C3%A9om%C3%A8tre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- stitch-bonded fabric
1, fiche 65, Anglais, stitch%2Dbonded%20fabric
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- étoffe liée par piqûres
1, fiche 65, Français, %C3%A9toffe%20li%C3%A9e%20par%20piq%C3%BBres
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Technique de liage utilisée pour les non-tissés. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9toffe%20li%C3%A9e%20par%20piq%C3%BBres
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- tissu lié par piqûres
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- wire velvet
1, fiche 66, Anglais, wire%20velvet
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
wire velvet. This cloth employs a series of rods or wires to obtain the pile effect. 2, fiche 66, Anglais, - wire%20velvet
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- velvet
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 66, La vedette principale, Français
- velours aux fers
1, fiche 66, Français, velours%20aux%20fers
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- velours au sabre 1, fiche 66, Français, velours%20au%20sabre
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les velours par chaîne comprennent toujours deux chaînes différentes(la chaîne de fond, qui réalise le liage du tissu, et la chaîne de poil, qui forme l'effet de velours) et une seule trame. Lors du tissage, on lance périodiquement, dans une foule formée par la levée des fils de poil, une baguette métallique dite «fer» [...]. Lorsque la foule se referme, les fils de poil forment ainsi des boucles sur le fer. Lorsque plusieurs fers ont été ainsi insérés dans le tissu, on retire le premier fer lancé, et le tissage se poursuit ainsi [...]. Si les fers utilisés sont de simples baguettes arrondies, on obtiendra, après leur retrait, des boucles à la surface du velours, appelé pour cette raison «velours bouclé». Si les fers portent à une de leurs extrémités une lame tranchante, les boucles des fils de poil seront coupées lors du retrait du fer, et on obtiendra un «velours coupé». 2, fiche 66, Français, - velours%20aux%20fers
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- velours
- velours de chaîne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Earthmoving
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cement binding
1, fiche 67, Anglais, cement%20binding
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A method of soil stabilization in which a lightly-rolled layer of coarse aggregate is covered by a layer of cement, and another of aggregate is then spread on top. The "sandwich" is then rolled until cement appears on the surface. 1, fiche 67, Anglais, - cement%20binding
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Terrassement
Fiche 67, La vedette principale, Français
- liage au ciment
1, fiche 67, Français, liage%20au%20ciment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Méthode de stabilisation du sol consistant à couvrir une couche de gros agrégat légèrement roulée d’une couche de ciment; une autre couche d’agrégat est ensuite étendue sur le dessus. On passe ensuite le rouleau sur ce sandwich jusqu’à ce que le ciment apparaisse à la surface. 1, fiche 67, Français, - liage%20au%20ciment
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
liage au ciment : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 67, Français, - liage%20au%20ciment
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- doup end
1, fiche 68, Anglais, doup%20end
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- doup thread 2, fiche 68, Anglais, doup%20thread
correct
- crossing thread 3, fiche 68, Anglais, crossing%20thread
correct
- whip thread 4, fiche 68, Anglais, whip%20thread
correct
- ground thread 5, fiche 68, Anglais, ground%20thread
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Doup end. The thread or threads that actually cross in weaving the cloth ... it is placed on the skeleton harness, while the base thread formation weaves on the standard harness. 4, fiche 68, Anglais, - doup%20end
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- doup ends
- doup threads
- crossing threads
- whip threads
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fil de tour
1, fiche 68, Français, fil%20de%20tour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- fil de gaze 2, fiche 68, Français, fil%20de%20gaze
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Point de gaze. Mode de liage de fils dans un tissu, dans lequel les points de croisements des fils de trame avec les fils de chaîne fixes(appelé «fils de tour ») qui contournent les fils droits en passant sur la trame, tantôt d’un côté, tantôt de l'autre, selon un rythme déterminé en fonction des dessins à obtenir. L'ensemble des fils droits et des fils de tour passés dans la même dent de peigne et produisant le même point de gaze... constitue un «groupe gaze ». [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 68, Français, - fil%20de%20tour
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
fil de tour : Terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 68, Français, - fil%20de%20tour
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- point de gaze
- fil mobile
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- satin weave
1, fiche 69, Anglais, satin%20weave
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
One of the basic weaves ... The face of the fabric consists almost completely of warp or filling floats produced in the repeat of the weave. The points of intersection are distributed as evenly and widely separated as possible. Satin weave fabric has a characteristic smooth, lustrous surface and has a considerably greater number of yarns in the set of threads ... that forms the face than in the other set. 2, fiche 69, Anglais, - satin%20weave
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- armure satin
1, fiche 69, Français, armure%20satin
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- satin 2, fiche 69, Français, satin
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans l'armure satin, les points de croisement(points de liage) de la trame avec la chaîne sont disposés en quinconce. Comme les sergés, ces tissus ont une face effet chaîne et une face effet trame. 3, fiche 69, Français, - armure%20satin
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
On fait dominer, sur une face, soit les flottés chaîne, soit les flottés trame, mais on atténue «l’effet oblique» par un décalage ou décochement plus ample [...] La face endroit est unie, lisse, souvent d’aspect brillant. 4, fiche 69, Français, - armure%20satin
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Nonwoven Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bonding with binder fibers
1, fiche 70, Anglais, bonding%20with%20binder%20fibers
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- bonding with binder fibres 2, fiche 70, Anglais, bonding%20with%20binder%20fibres
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Bonding with binder fibers: Specially engineered low-melting point fibers are blended with other fibers in a web, so that a uniformly bonded structure can be generated at low temperature by fusion of the binder fiber with adjacent fibers. 1, fiche 70, Anglais, - bonding%20with%20binder%20fibers
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nontissés (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- liage par fibres thermofusibles
1, fiche 70, Français, liage%20par%20fibres%20thermofusibles
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Procédé de liage de fibre par action thermique pour former une nappe de non-tissé. 1, fiche 70, Français, - liage%20par%20fibres%20thermofusibles
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- randomly bonded nonwoven fabric 1, fiche 71, Anglais, randomly%20bonded%20nonwoven%20fabric
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- non-tissé lié par fibres au hasard
1, fiche 71, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20li%C3%A9%20par%20fibres%20au%20hasard
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- non-tissé par liage de fibres au hasard 1, fiche 71, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20par%20liage%20de%20fibres%20au%20hasard
proposition, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- atlas pattern
1, fiche 72, Anglais, atlas%20pattern
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- atlas lapping 1, fiche 72, Anglais, atlas%20lapping
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 72, La vedette principale, Français
- motif atlas
1, fiche 72, Français, motif%20atlas
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- dessin atlas 1, fiche 72, Français, dessin%20atlas
proposition, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Atlas : Tricot à mailles jetées dont le mode de liage permet d’obtenir des effets d’écossais losangés ou de chevrons. 2, fiche 72, Français, - motif%20atlas
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- structure 1, fiche 73, Anglais, structure
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- design 1, fiche 73, Anglais, design
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- liage
1, fiche 73, Français, liage
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bonding
1, fiche 74, Anglais, bonding
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... a process by which two or more fabrics are joined with an adhesive. The combination usually is a knit or loosely woven fabric backed by a lightweight lining. If one layer is a vinyl or foam, the product is called a laminate. All self-lined fabrics offer the advantages of dimensional stability, opaqueness, and body. 2, fiche 74, Anglais, - bonding
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
One of several processes of binding fibers into thin sheets, webs, or battings by means of adhesives, plastics, or cohesion. 3, fiche 74, Anglais, - bonding
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- bonding process
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- liage
1, fiche 74, Français, liage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel deux tissus ou plus sont réunis par un adhésif. Ce sont, habituellement, un tricot ou un tissé lâche doublé par un tissu léger. Si l’une des épaisseurs est un vinyle ou une mousse, on appelle le produit un contre-collé. Ces tissus sont opaques et offrent beaucoup de stabilité dimensionnelle. 2, fiche 74, Français, - liage
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un des nombreux procédés de liage des fibres en feuilles minces, voiles ou nappes d’ouate au moyen d’adhésifs, de plastiques ou d’autoliage. 3, fiche 74, Français, - liage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- interlacing point
1, fiche 75, Anglais, interlacing%20point
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- point of interlacing 2, fiche 75, Anglais, point%20of%20interlacing
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
raiser. Same as a riser in plotting weaves; where a warp end is over a filling pick at the point of interlacing. 2, fiche 75, Anglais, - interlacing%20point
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- point de liage
1, fiche 75, Français, point%20de%20liage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- croisement des fils 2, fiche 75, Français, croisement%20des%20fils
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le satin est un tissu présentant une surface lisse où les points de liage sont peu visibles. 3, fiche 75, Français, - point%20de%20liage
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
La croisure [...] du sergé a été augmentée par l'adjonction de 1, 2 ou plusieurs points de liage. 3, fiche 75, Français, - point%20de%20liage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Determination of Strength of Bonds of Bonded, Laminated and Fused Fabrics
1, fiche 76, Anglais, Determination%20of%20Strength%20of%20Bonds%20of%20Bonded%2C%20Laminated%20and%20Fused%20Fabrics
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 65-M91 1, fiche 76, Anglais, - Determination%20of%20Strength%20of%20Bonds%20of%20Bonded%2C%20Laminated%20and%20Fused%20Fabrics
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Détermination de la résistance du liage des tissus contre-collés, stratifiés et thermocollés
1, fiche 76, Français, D%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20du%20liage%20des%20tissus%20contre%2Dcoll%C3%A9s%2C%20stratifi%C3%A9s%20et%20thermocoll%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 65-M91 1, fiche 76, Français, - D%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20du%20liage%20des%20tissus%20contre%2Dcoll%C3%A9s%2C%20stratifi%C3%A9s%20et%20thermocoll%C3%A9s
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bonding equipment
1, fiche 77, Anglais, bonding%20equipment
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- matériel de liage
1, fiche 77, Français, mat%C3%A9riel%20de%20liage
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Matériel de liage. Tambour de séchage à air traversant, diamètre 1 900 mm, largeur de travail 3 500 mm pour non-tissés liés par jets d’eau; taux d’évaporation jusqu'à 400kg/m2. Tambour de thermoliage à air traversant(diamètre 2 600 mm, largeur de travail 3 600 mm) avec chemise spéciale conçue pour précision de température et vitesse d’air uniforme. Four de thermoliage à double courroie avec coupeuse et enrouleuse pour nappes de poids jusqu'à 5 000g/m2; différentes possibilités de soufflage traversant ou à percussion. Unité de contrecollage, largeur utile 2 000 mm; application d’adhésif(20 à 80 g/m2) par rouleau avec racle. Unité de pré-compression de nappes de fibres à l'entrée de la ligne de thermoliage. 1, fiche 77, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20liage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bonding machinery
1, fiche 78, Anglais, bonding%20machinery
correct, générique
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- machines de liage
1, fiche 78, Français, machines%20de%20liage
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Machines de liage. Machine d’enduction de laboratoire avec dispositif de correction de l'épaisseur d’enduction sans arrêt de la machine. Tête d’enduction Smart Doctor avec analyse en temps réel de l'épaisseur de la couche d’enduction et commande de la correction suivant la tolérance affichée. 1, fiche 78, Français, - machines%20de%20liage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
- Nonwoven Textiles
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- chemically bonded fabric
1, fiche 79, Anglais, chemically%20bonded%20fabric
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- étoffe liée chimiquement
1, fiche 79, Français, %C3%A9toffe%20li%C3%A9e%20chimiquement
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Liage chimique : L'industrie des non-tissés utilise [...] des liants en dispersion aqueuse(latex, dérivés du caoutchouc naturel), dispersion de polymères synthétiques caoutchoutiques ou thermoplastiques. Il existe des liants à sec : poudres thermofusibles à base de polyoléfines, polyamides ou copolymères divers. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9toffe%20li%C3%A9e%20chimiquement
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Étoffe liée chimiquement peut désigner un non-tissé lié chimiquement ou une étoffe contrecollée chimiquement, c'est-à-dire que les deux tissus ont été collés et liés l'un à l'autre chimiquement au moyen d’un adhésif, d’une résine ou autre produit chimique de liage. 3, fiche 79, Français, - %C3%A9toffe%20li%C3%A9e%20chimiquement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- automotive textile
1, fiche 80, Anglais, automotive%20textile
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Information on stitch-bonding machines Malimo: for textile glass processing (base fabric for laminating); for geotextiles, carpet backings, automotive textiles; for three dimensional nonwovens with double face knitted surface (upholstery, insulation). 1, fiche 80, Anglais, - automotive%20textile
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- textile pour voitures
1, fiche 80, Français, textile%20pour%20voitures
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Information sur les machines à liage par couture Malimo : pour fibres de verre(tissu de base pour laminage) ;pour géotextiles, dossier de tapis, textiles pour voitures; pour non-tissés tridimensionnels avec double face tricotée(ameublement, isolation). 1, fiche 80, Français, - textile%20pour%20voitures
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
- Technical Textiles
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- laminating base fabric
1, fiche 81, Anglais, laminating%20base%20fabric
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- base fabric for laminating 2, fiche 81, Anglais, base%20fabric%20for%20laminating
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Information on stitch-bonding machines Malimo: for textile glass processing (base fabric for laminating)... 2, fiche 81, Anglais, - laminating%20base%20fabric
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles techniques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tissu de base pour laminage
1, fiche 81, Français, tissu%20de%20base%20pour%20laminage
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Information sur les machines à liage par couture Malimo : pour fibres de verre(tissu de base pour laminage) [...]. 1, fiche 81, Français, - tissu%20de%20base%20pour%20laminage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Technical Textiles
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- stitch-bonding machine
1, fiche 82, Anglais, stitch%2Dbonding%20machine
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Information on stitch-bonding machines Malimo: for textile glass processing (base fabric for laminating); for geotextiles, carpet backings, automotive textiles; for three dimensional nonwovens with double face knitted surface (upholstery, insulation). 1, fiche 82, Anglais, - stitch%2Dbonding%20machine
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Textiles techniques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- machine à liage par couture
1, fiche 82, Français, machine%20%C3%A0%20liage%20par%20couture
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Information sur les machines à liage par couture Malimo : pour fibres de verre(tissu de base pour laminage) ;pour géotextiles, dossier de tapis, textiles pour voitures; pour non-tissés tridimensionnels avec double face tricotée(ameublement, isolation). 1, fiche 82, Français, - machine%20%C3%A0%20liage%20par%20couture
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- three dimensional nonwoven
1, fiche 83, Anglais, three%20dimensional%20nonwoven
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- three-dimensional nonwoven 2, fiche 83, Anglais, three%2Ddimensional%20nonwoven
correct, nom
- 3D nonwoven 2, fiche 83, Anglais, 3D%20nonwoven
correct, nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Information on stitch-bonding machines Malimo: for textile glass processing (base fabric for laminating); for geotextiles, carpet backings, automotive textiles; for three dimensional nonwovens with double face knitted surface (upholstery, insulation). 1, fiche 83, Anglais, - three%20dimensional%20nonwoven
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- non-tissé tridimensionnel
1, fiche 83, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20tridimensionnel
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Information sur les machines à liage par couture Malimo : pour fibres de verre(tissu de base pour laminage) ;pour géotextiles, dossier de tapis, textiles pour voitures; pour non-tissés tridimensionnels avec double face tricotée(ameublement, isolation). 1, fiche 83, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20tridimensionnel
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Home Furniture
- Carpets and Upholstery Textiles
- Interior Decorations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- upholstery
1, fiche 84, Anglais, upholstery
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Information on stitch-bonding machines Malimo: for [...] three dimensional nonwovens with double face knitted surface (upholstery, insulation). 1, fiche 84, Anglais, - upholstery
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mobilier domestique
- Tapis et textile d'ameublement
- Décoration intérieure
Fiche 84, La vedette principale, Français
- ameublement
1, fiche 84, Français, ameublement
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Information sur les machines à liage par couture Malimo :[...] pour non-tissés tridimensionnels avec double face tricotée(ameublement, isolation). 1, fiche 84, Français, - ameublement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Technical Textiles
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- double face knitted surface
1, fiche 85, Anglais, double%20face%20knitted%20surface
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Information on stitch-bonding machines Malimo: for textile glass processing (base fabric for laminating); for geotextiles, carpet backings, automotive textiles; for three dimensional nonwovens with double face knitted surface (upholstery, insulation). 1, fiche 85, Anglais, - double%20face%20knitted%20surface
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Textiles techniques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- double face tricotée
1, fiche 85, Français, double%20face%20tricot%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Information sur les machines à liage par couture Malimo : pour fibres de verre(tissu de base pour laminage) ;pour géotextiles, dossier de tapis, textiles pour voitures; pour non-tissés tridimensionnels avec double face tricotée(ameublement, isolation). 1, fiche 85, Français, - double%20face%20tricot%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-02-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- bonding strength 1, fiche 86, Anglais, bonding%20strength
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Bonding strength and thermal resistance are needed in nonwovens for high frequency welding. 1, fiche 86, Anglais, - bonding%20strength
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- résistance au liage
1, fiche 86, Français, r%C3%A9sistance%20au%20liage
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
- Nonwoven Textiles
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- thermobonding fibre
1, fiche 87, Anglais, thermobonding%20fibre
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- thermobonding fiber 2, fiche 87, Anglais, thermobonding%20fiber
correct
- thermal bonding fiber 3, fiche 87, Anglais, thermal%20bonding%20fiber
correct
- thermal bonding fibre 2, fiche 87, Anglais, thermal%20bonding%20fibre
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Thermobonding or nonwovens. The consolidation of nonwovens obtained by wet processing is more and more frequently done through the use of thermobonding fibres rather than through chemical bonding. 1, fiche 87, Anglais, - thermobonding%20fibre
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fibre thermoliante
1, fiche 87, Français, fibre%20thermoliante
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- fibre pour thermoliage 2, fiche 87, Français, fibre%20pour%20thermoliage
correct, nom féminin
- fibre thermosoudable 2, fiche 87, Français, fibre%20thermosoudable
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La consolidation des non-tissés [...] fait de plus en plus appel à l'utilisation de fibres thermoliantes au détriment du liage chimique. 3, fiche 87, Français, - fibre%20thermoliante
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-09-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- wire tie
1, fiche 88, Anglais, wire%20tie
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
in a hay baler 1, fiche 88, Anglais, - wire%20tie
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- liage au fil de fer
1, fiche 88, Français, liage%20au%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
dans une ramasseuse-presse 1, fiche 88, Français, - liage%20au%20fil%20de%20fer
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- selvedge cams
1, fiche 89, Anglais, selvedge%20cams
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Binding means for selvedge ends acting independently of ground warp. 1, fiche 89, Anglais, - selvedge%20cams
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- came-lisière
1, fiche 89, Français, came%2Dlisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de liage fils de lisière agissant de manière indépendante des fils de fond. 1, fiche 89, Français, - came%2Dlisi%C3%A8re
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- jersey
1, fiche 90, Anglais, jersey
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 90, La vedette principale, Français
- jersey
1, fiche 90, Français, jersey
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Contexture de base des tricots à mailles cueillies dans laquelle toutes les mailles d’une même face sont des mailles d’endroit et toutes les mailles de l’autre sont des mailles d’envers. 1, fiche 90, Français, - jersey
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le Jersey est en quelque sorte aux tricots à mailles cueillies ce que la toile est aux tissus chaîne et trame : le liage fondamental. Par extension beaucoup appellent improprement du nom de Jersey l'ensemble des étoffes constituées de mailles et que nous appelons tricot.(Programme de Formation du Personnel des Entreprises Textiles, guide animateur, page 277). 1, fiche 90, Français, - jersey
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- half-gauge mesh
1, fiche 91, Anglais, half%2Dgauge%20mesh
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A fabric made with two full sets of warp threads whereby each set knits and miss-laps at alternate courses so as to leave every alternate needle uncovered with yarn. 1, fiche 91, Anglais, - half%2Dgauge%20mesh
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In the simplest half-gauge mesh, the chain links are arranged as follows: front guide bar: /1-0/3-3/; back guide bar: /0-0/2-3/. 1, fiche 91, Anglais, - half%2Dgauge%20mesh
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 91, La vedette principale, Français
- liage dit en mailles retournées
1, fiche 91, Français, liage%20dit%20en%20mailles%20retourn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- dip bonding
1, fiche 92, Anglais, dip%20bonding
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dip: Immersion of a textile material in some processing liquid. 2, fiche 92, Anglais, - dip%20bonding
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- liage par trempage
1, fiche 92, Français, liage%20par%20trempage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- liage par immersion 1, fiche 92, Français, liage%20par%20immersion
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-07-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- web forming
1, fiche 93, Anglais, web%20forming
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- webforming 2, fiche 93, Anglais, webforming
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- formation de nappe
1, fiche 93, Français, formation%20de%20nappe
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le procédé d’obtention d’un non-tissé comporte deux phases principales : une phase qui procède à la formation de la nappe et une phase de liage qu'on appelle la consolidation de la nappe. En premier, à l'aide de cardes on réalise un voile de fibres appelé nappe. Cette nappe est formée de fibres réparties directionnellement ou au hasard et sans aucune cohésion. Ensuite, afin de consolider les fibres internes qui la forment, cette nappe est soumise aux opérations de liage. Une fois consolidée, la nappe, qui est un textile surfacique, peut être utilisée. 2, fiche 93, Français, - formation%20de%20nappe
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Dan-Webforming International a [...] livré des installations de formation de nappes avec boîtiers en V jusqu’à 350 cm de largeur. 3, fiche 93, Français, - formation%20de%20nappe
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1992-06-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Fabric Nomenclature
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- printed draft 1, fiche 94, Anglais, printed%20draft
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nomenclature des tissus
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pointé de liage imprimé 1, fiche 94, Français, point%C3%A9%20de%20liage%20imprim%C3%A9
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hydro-entanglement equipment
1, fiche 95, Anglais, hydro%2Dentanglement%20equipment
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- matériel de liage par jet d’eau
1, fiche 95, Français, mat%C3%A9riel%20de%20liage%20par%20jet%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Module d’aiguilletage par jet d’eau pour lignes de production de non-tissés. 1, fiche 95, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20liage%20par%20jet%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1992-01-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Nonwoven Textiles
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- nonwoven bonding equipment
1, fiche 96, Anglais, nonwoven%20bonding%20equipment
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- matériel de liage de non-tissés
1, fiche 96, Français, mat%C3%A9riel%20de%20liage%20de%20non%2Dtiss%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1991-04-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- unified-binding theory
1, fiche 97, Anglais, unified%2Dbinding%20theory
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 97, La vedette principale, Français
- théorie unifiée du liage
1, fiche 97, Français, th%C3%A9orie%20unifi%C3%A9e%20du%20liage
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- loop interlacing 1, fiche 98, Anglais, loop%20interlacing
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 98, La vedette principale, Français
- entrelacement
1, fiche 98, Français, entrelacement
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- liage 1, fiche 98, Français, liage
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Représentation plane de l’entrecroisement des fils dans le tricot. 1, fiche 98, Français, - entrelacement
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Nous avons représenté les tricots en dessinant l’entrelacement des fils. Dans la pratique, on utilise le plus souvent une représentation conventionnelle qui présente l’avantage d’être plus simple et plus rapide. (Programme de Formation du Personnel des Entreprises Textiles, Guide animateur, p. 299). 1, fiche 98, Français, - entrelacement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- resin bonding process
1, fiche 99, Anglais, resin%20bonding%20process
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Construction fabrics.... Resin bonding process. Usually acrylic resin is sprayed onto, or impregnated into, a fibrous web. After curing and/or calendering, strong bonds are formed between filaments. 1, fiche 99, Anglais, - resin%20bonding%20process
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Resin bonded: The joining of fibres at their intersection points by resin in the formation of a nonwoven geotextile or geocomposite . 2, fiche 99, Anglais, - resin%20bonding%20process
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Bonding: The process of combining fibres, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 2, fiche 99, Anglais, - resin%20bonding%20process
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
As per the terminologist, the term "Resin bonded" defined in the first OBS should be written "Resin bonding". 3, fiche 99, Anglais, - resin%20bonding%20process
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 99, La vedette principale, Français
- procédé de liaison à la résine
1, fiche 99, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20liaison%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fabrication [...] Non-tissés "voie fondue" liés thermiquement [...] Le procédé "voie fondue" permet l’incorporation d’une matière thermofusible au filament élémentaire. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de deux types distincts de filaments dont l’un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filament "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression), une fusion partielle intervient et assemble les filaments par thermocollage. Par rapport à l’aiguilletage, ce procédé de liaison conserve intégralement les filaments continus dans leur état initial; [...] 2, fiche 99, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20liaison%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Liage [...] chimique. On fait appel à des produits qui sont soit des résines(matières solides dissoutes dans un solvent) soit des émulsions(matières solides dispersées dans un milieu aqueux). 3, fiche 99, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20liaison%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
resin-bonded, resin-bound: lié par la résine. 4, fiche 99, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20liaison%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- resin bonded
1, fiche 100, Anglais, resin%20bonded
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- resin-bonded 2, fiche 100, Anglais, resin%2Dbonded
correct
- resin-bound 2, fiche 100, Anglais, resin%2Dbound
correct, adjectif
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Resin bonded: [Related to] The joining of fibres at their intersection points by resin in the formation of a nonwoven geotextile or geocomposite. 1, fiche 100, Anglais, - resin%20bonded
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Bonding: The process of combining fibres, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding, 1, fiche 100, Anglais, - resin%20bonded
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 100, La vedette principale, Français
- lié par la résine 1, fiche 100, Français, li%C3%A9%20par%20la%20r%C3%A9sine
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- lié à la résine 2, fiche 100, Français, li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
proposition
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Liage [...] chimique. On fait appel à des produits qui sont soit des résines(matières dissoutes dans un solvant) soit des émulsions(matières solides dispersées dans un milieu aqueux). 3, fiche 100, Français, - li%C3%A9%20par%20la%20r%C3%A9sine
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Fabrication [...] Non-tissés "voie fondue" liés thermiquement [...] Le procédé "voie fondue" permet l’incorporation d’une matière thermofusible au filament élémentaire. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de deux types distincts de filaments dont l’un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filament "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression), une fusion partielle intervient et assemble les filaments par thermocollage. Par rapport à l’aiguilletage, ce procédé de liaison conserve intégralement les filaments continus dans leur état initial; [...] 4, fiche 100, Français, - li%C3%A9%20par%20la%20r%C3%A9sine
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :