TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIBANAIS [16 fiches]

Fiche 1 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Heritage
OBS

Throughout Canada, in each and every year, the month of November is to be known as "Lebanese Heritage Month."

OBS

Lebanese Heritage Month Act: short title.

OBS

An Act respecting Lebanese Heritage Month: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Le mois de novembre est, dans tout le Canada, désigné comme «Mois du patrimoine libanais».

OBS

Loi sur le Mois du patrimoine libanais : titre abrégé.

OBS

Loi instituant le Mois du patrimoine libanais : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

Throughout Canada, in each and every year, the month of November is to be known as "Lebanese Heritage Month."

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

Le mois de novembre est, dans tout le Canada, désigné comme «Mois du patrimoine libanais».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Lebanon.

OBS

Lebanese: plural form: Lebanese.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née au Liban ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Líbano.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
LB
code de système de classement, voir observation
LBN
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in southwestern Asia bordering on the Mediterranean Sea.

OBS

Capital: Beirut.

OBS

Inhabitant: Lebanese.

OBS

Lebanon: common name of the country.

OBS

LB; LBN: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
LB
code de système de classement, voir observation
LBN
code de système de classement, voir observation
OBS

État du Proche-Orient, sur la Méditerranée.

OBS

Capitale : Beyrouth.

OBS

Habitant :Libanais, Libanaise.

OBS

Liban : nom usuel du pays.

OBS

LB; LBN : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller au Liban, visiter le Liban

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
LB
code de système de classement, voir observation
LBN
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de Oriente medio, junto al mar Mediterráneo.

OBS

Capital: Beirut.

OBS

Habitante: libanés, libanesa.

OBS

Líbano: nombre usual del país.

OBS

LB; LBN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Líbano" es opcional.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Met traditionnel libanais de pain pita farci de viande, de légumes ou de fromage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pan pita relleno de carne, verduras, queso u otros ingredientes, al horno.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Masonry Materials
OBS

variegated: Said of a material or a surface which is irreguarly marked with different colors; ...

CONT

The fencing facing Keele Street and Masters Avenue features a variegated stone masonry wall topped off with decorative railing, with flanking masonry piers.

CONT

Opal is a shiny, variegated stone that reflects light in many different colors. Generally white, orange, or black, all specimens have flecks of purple, red, green, and yellow dancing inside.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

bigarré : Qui a des couleurs variées. Bariolé, chamarré, coloré, jaspé. [Par exemple : ] Grès bigarré. Jaspe bigarré.

CONT

[...] mur [...] fait de pierres bigarrées [...]

CONT

Maroun Hakin [sculpteur et peintre libanais] aime [...] la pierre bigarrée de Jordanie avec ses étonnants enchevêtrements de marron brûlé, de rose, de verts profonds et de verts tendres dans toutes les nuances de la palette [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

Bread made by baking dough which has not been leavened with yeast or baking powder. Matzo is baked to a crisp texture, while pita and chapatis have a softer texture.

OBS

Flat breads: Mostly ethnic breads and the most widely consumed bread type in the world.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
OBS

Catégorie de pains non levés et cuits qui comprend la gamme des pains indiens, mexicains, libanais, arabes [...] etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Workplace Organization Research
  • Construction

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Recherche et développement (Org. du travail)
  • Construction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Investigación de la organización en el lugar de trabajo
  • Construcción
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • National and International Security
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité nationale et internationale
  • Criminologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Criminología
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Sociology of Work
OBS

A visible minority subgroup including Egyptians, Libyans, Lebanese, Iranians, etc.

OBS

Employment equity.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Sociologie du travail
OBS

Sous-groupe des minorités visibles incluant les Égyptiens, les Libyens, les Libanais, les Iraniens, etc.

OBS

Équité en emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Canadian Institute for International Peace and Security. Background Paper, "Peacekeeping and the Management of International Conflict", September 1987, p. 6.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Institut canadien pour la paix et la sécurité internationales. Exposé, «Le maintien de la paix et la gestion des conflits internationaux», octobre 1987, p. 7.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Performing Arts

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Arts du spectacle

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :