TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGAMENT ROND UTERUS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- round ligament of uterus
1, fiche 1, Anglais, round%20ligament%20of%20uterus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hunter ligament 2, fiche 1, Anglais, Hunter%20ligament
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fibromuscular band that is attached to the uterus on either side in front of and below the opening of the uterine tube. 3, fiche 1, Anglais, - round%20ligament%20of%20uterus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
round ligament of uterus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - round%20ligament%20of%20uterus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.029: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 1, Anglais, - round%20ligament%20of%20uterus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligament rond de l'utérus
1, fiche 1, Français, ligament%20rond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chacun des deux cordons aplatis qui s’insèrent symétriquement sur les parties antéro-latérales de l’utérus et qui se dirigent vers les anneaux inguinaux profonds, s’y engagent et se terminent à la base des grandes lèvres de la vulve. 2, fiche 1, Français, - ligament%20rond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligament rond de l'utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - ligament%20rond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.029 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - ligament%20rond%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ligamento redondo del útero
1, fiche 1, Espagnol, ligamento%20redondo%20del%20%C3%BAtero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ligamento redondo 2, fiche 1, Espagnol, ligamento%20redondo
correct, nom masculin
- ligamento de Hunter 2, fiche 1, Espagnol, ligamento%20de%20Hunter
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligamento consistente en un potente cordón fibroso aplanado, situado en el interior de la articulación coxofemoral. 2, fiche 1, Espagnol, - ligamento%20redondo%20del%20%C3%BAtero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligamento redondo del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - ligamento%20redondo%20del%20%C3%BAtero
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.029: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - ligamento%20redondo%20del%20%C3%BAtero
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :