TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIGAND UNIDENTATE [2 fiches]

Fiche 1 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A molecule, ion, or atom that is attached to the central atom of a coordination compound, a chelate, or other complex.

CONT

The Lewis Theory has been used extensively in the interpretation of the formation of coordination compounds in which the ligand is the base and the metal ion or ligand acceptor is the acid.

OBS

Apart from its conventional usage in complexometry and with chelating ion exchange columns the word ligand is employed in affinity chromatography with reference to the biospecific material which is coupled to the polymetric carrier to form the biospecific column.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Atome, ion ou molécule associé à l’atome central dans un complexe.

CONT

Nous désignons par «coordinat» un atome, ou groupement d’atomes, chargé ou non, intervenant dans la formation de la liaison coordinative.

PHR

Ligand ambidentate, hexadentate, monodentate, multidentate, polydentate, tétradentate, tridentate, unidentate; ligand dur, mou; ligand axial, donneur, pontant.

PHR

Métal-ligand.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Formation des complexes de coordination. Différents types de ligands : 1. Ligands monodentates : Ligands qui possèdent un seul site de fixation à l’atome métallique. Ils cèdent au métal central un doublet non liant avec création d’une liaison, exemples : ammine (NH2, aqua(H2O), carbonyl(CO), ligands soufrés (RSH, RS-) [et] 2. Ligands polydentates (ou chélatants) : Ligands qui possèdent plusieurs sites de fixation à l’atome métallique. Ils peuvent donner naissance à un chélate, un complexe où le ligand forme un cycle qui comprend l’atome métallique, exemples : glycinato (bidentate), éthylènediaminetétraacéto (EDTA, hexadentate) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :