TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIGASE [7 fiches]

Fiche 1 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Biotechnology
  • Biochemistry
CONT

The ligase chain reaction (LCR) will use DNA ligase, the enzyme which joins two DNA molecules together, to link two oligonucleotides together if a target DNA is present.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Biotechnologie
  • Biochimie
DEF

Technique qui consiste à synthétiser deux oligonucléotides d’une vingtaine de paires de bases en s’hybridant au niveau de la séquence mutée avec l’ADN.

CONT

Si la séquence à analyser est normale, les deux oligonucléotides sont exactement bout à bout, ce qui permet à la ligase ajoutée d’agir et donc de les ligaturer. Si la séquence est mutée, la première base du second oligonucléotide ne peut pas s’hybrider, les deux oligonucléotides ne sont pas bout à bout : la ligase ne peut pas agir et les deux nucléotides ne sont pas ligaturés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Biotecnología
  • Bioquímica
DEF

Técnica para detectar y amplificar secuencias diana de ADN.

OBS

Primero se sintetizan dos oligonucleótidos, que sean complementarios a la secuencia diana completa, uno por el extremo 5' y el otro por el 3'. Si la secuencia diana se encuentra en la muestra de ADN que se está examinando, los oligonucleótidos se fijan a ella reuniendo sus extremos en el centro y, mediante una ligasa termoestable, se unen para formar un polinucleótido completo. El ligamiento no se producirá si la muestra no contiene la secuencia diana o si el empalme entre la secuencia diana y los oligonucleótidos es imperfecto. Sometido a una temperatura elevada, el nuevo polinucleótido se disocia del molde de ADN original; después de bajar la temperatura, éste y el ADN original servirán de moldes para un segundo ciclo de hibridación, ligamiento y disociación térmica. En cada ciclo se duplica el número de nuevos polinucleótidos completos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biochemistry
DEF

An enzyme that creates a phosphodiester bond between the 3" end of one DNA segment and the 5" end of another, while they are base-paired to a template strand.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biochimie
DEF

Enzyme catalysant la liaison covalente entre les bases azotées de deux polynucléotides adjacents. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

ligase : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Bioquímica
DEF

Enzima que cataliza la reacción que une dos moléculas de ADN [ácido desoxirribonucleico] a través de la formación de un enlace fosfodiéster entre el extremo 3'-hidroxilo de una y el 5'-fosfato de la otra; su cometido natural es por lo tanto la reparación y replicación del ADN.

OBS

En la tecnología del ADN [ácido desoxirribonucleico] recombinante constituye una herramienta imprescindible, ya que permite la incorporación del ADN exógeno en los vectores de clonación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Molécule d’ARN composée de fragments d’origines distinctes réunis in vitro par une ARN ligase.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Moléculas de ARN unidas in vitro por medio de la ARN ligasa T4, o por cambio de molde por la replicasa de un virus ARN.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

PCR methods can be expensive, time-consuming and tedious. The ligase detection reaction (LDR) can be used as an alternative to PCR. In this method, homologous DNA sequences, which may differ by a single nucleotide, can be distinguished. These DNA sequences provide the templates to which oligonucleotides probes anneal.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Genetics
CONT

Pace picks up for fetal genetic test from maternal blood - Scientists debate means, efficacy of osteoporosis assays with estimates of millions of dollars in profits looming, several companies say they are close to hatching a simple maternal blood test to determine the genetic health of an unborn baby. But experts in the field warn that those on-the-brink announcements have been going on for some time now, and that the problem of harvesting substantial quantities of fetal cells from the mother's blood has yet to be solved.

CONT

Genetic tests identify gene mutations responsible for cancer.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Génétique
CONT

Pour chaque patient, le test génétique se déroule de la façon suivante : son ADN génomique est dénaturé puis hybridé avec, dans un tube, la combinaison d’oligonucléotides A+C, et dans un autre tube, la combinaison d’oligonucléotides B+C. Dans chacun des deux tubes, l'hybridation est réalisée en présence d’une ligase. Après la ligature, on dénature à nouveau l'ADN, on purifie les molécules d’ADN biotinylé et on autoradiographie les échantillons purifiés. Si on analyse l'ADN de différents individus porteurs de l'un ou l'autre des allèles du gène de la globine, à l'état homozygote ou hétérozygote, on obtient le document suivant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :