TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGNE 200 M [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- track cycling
1, fiche 1, Anglais, track%20cycling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- track racing 2, fiche 1, Anglais, track%20racing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Track cycling is a bicycle racing sport usually held on specially-built banked tracks or velodromes (buy many events are held at older velodrome where the track banking is relatively shallow) using track bicycles. Track racing is also done on grass tracks marked out on flat sportsfields. 3, fiche 1, Anglais, - track%20cycling
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Track racing takes place on short (between 150 m and 550 m) tracks consisting of two tight, banked corners joined by two short straights. Olympic and World Championships are generally held on 250 m wooden tracks. The atmosphere is electric in a packed velodrome as riders flash by under the noses of spectators at anything up to 40 mph. 4, fiche 1, Anglais, - track%20cycling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cyclisme sur piste
1, fiche 1, Français, cyclisme%20sur%20piste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cyclisme sur piste est composé de plusieurs épreuves et se déroule sur un vélodrome, piste ovale, généralement de 200 m, 250 m ou 333, 33 m, ayant deux virages relevés à environ 40°. [...] Le cyclisme sur piste se pratique toujours sur des vélos à pignons fixes, ce qui oblige à mouliner et à tourner les roues jusqu'à l'arrêt. Les pieds sont serrés dans des cales-pieds ce qui oblige aussi les entraîneurs à maintenir leurs coureurs debout sur la ligne de départ. 2, fiche 1, Français, - cyclisme%20sur%20piste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciclismo de pista
1, fiche 1, Espagnol, ciclismo%20de%20pista
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Esta modalidad competitiva es la reina de la velocidad, su escenario es un velódromo que cuenta con elevaciones en las curvas denominados peraltes lo cual permite a los corredores mantener la estabilidad de sus bicicletas de manera perpendicular a la pista. 2, fiche 1, Espagnol, - ciclismo%20de%20pista
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- start of a curve
1, fiche 2, Anglais, start%20of%20a%20curve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- start of a bend 2, fiche 2, Anglais, start%20of%20a%20bend
correct
- start of a turn 2, fiche 2, Anglais, start%20of%20a%20turn
correct
- entry to the curve 3, fiche 2, Anglais, entry%20to%20the%20curve
- beginning of the curve 3, fiche 2, Anglais, beginning%20of%20the%20curve
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The terms "bend" and "turn" may also be substituted for "curve" in these expressions. Source: Canadian Amateur Track and Field Association. 3, fiche 2, Anglais, - start%20of%20a%20curve
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- entry to the bend
- entry to the turn
- beginning of the turn
- beginning of the bend
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrée du virage
1, fiche 2, Français, entr%C3%A9e%20du%20virage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une transmission à l’entrée d’un virage : le relayé est là à l’extérieur et le relayeur à l’intérieur épousant la corde de son couloir. 2, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e%20du%20virage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] lors de finales fameuses on a pu voir six concurrents se trouvant encore sur la même ligne à l'entrée du dernier virage(à 200 m de l'arrivée). 3, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e%20du%20virage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 200 m straight
1, fiche 3, Anglais, 200%20m%20straight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Individual event over a distance of 200 metres run on the straight portion of the track. 1, fiche 3, Anglais, - 200%20m%20straight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Men's events. 1, fiche 3, Anglais, - 200%20m%20straight
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Panathinaiko Stadium was restored, and remains as it was in its original "U" shape, with two straight sections, joined by a close bend. Between the two straight sections is an open area of 15 m. In antiquity, the 200 m length constituted a stadium course - that is 192 m, approximately 200 yards today. 2, fiche 3, Anglais, - 200%20m%20straight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 200 m en ligne droite
1, fiche 3, Français, 200%20m%20en%20ligne%20droite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Épreuve individuelle sur une distance de 200 mètres en ligne droite. 2, fiche 3, Français, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avant les années 60, le 200 m était couru en ligne droite aux États-Unis. Depuis 1958, le [200 m] doit être parcouru sur une piste de 400 mètres, ce qui implique de courir le premier 100 mètres en virage. 3, fiche 3, Français, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Hommes. 2, fiche 3, Français, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two-hundred metre line 1, fiche 4, Anglais, two%2Dhundred%20metre%20line
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 4, Anglais, - two%2Dhundred%20metre%20line
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- two hundred metre line
- 200 metre line
- two-hundred meter line
- two hundred meter line
- 200 meter line
- 200-metre line
- 200-meter line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne des 200 m
1, fiche 4, Français, ligne%20des%20200%20m
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 4, Français, - ligne%20des%20200%20m
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ligne des deux cents m
- ligne des 200 mètres
- ligne des deux cents mètres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- streamer
1, fiche 5, Anglais, streamer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- seismic cable 2, fiche 5, Anglais, seismic%20cable
- spread cable 2, fiche 5, Anglais, spread%20cable
- hydrophone eel 3, fiche 5, Anglais, hydrophone%20eel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A marine cable incorporating pressure hydrophones internally, designed for continuous towing through the water. 4, fiche 5, Anglais, - streamer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flûte sismique
1, fiche 5, Français, fl%C3%BBte%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flûte marine 2, fiche 5, Français, fl%C3%BBte%20marine
correct, nom féminin
- flûte 3, fiche 5, Français, fl%C3%BBte
correct, nom féminin
- traîne sismique 4, fiche 5, Français, tra%C3%AEne%20sismique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] long tube plastique [...] dans lequel sont disposés en série des hydrophones recevant les ondes réfractées et/ou réfléchies produites par des explosions artificielles. 5, fiche 5, Français, - fl%C3%BBte%20sismique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En sismique offshore, les hydrophones sont disposés le long d’une ligne souple-la flûte, d’une longueur de 1 200 m, remorquée par le navire-laboratoire-et reliés par un faisceau de câbles aux instruments enregistreurs situés à bord. 6, fiche 5, Français, - fl%C3%BBte%20sismique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chemical fiber production equipment
1, fiche 6, Anglais, chemical%20fiber%20production%20equipment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- chemical fibre production equipment 2, fiche 6, Anglais, chemical%20fibre%20production%20equipment
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matériel de filage des fibres chimiques
1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riel%20de%20filage%20des%20fibres%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Matériel de filage des fibres chimiques. Ligne de production de fibres discontinues polypropylène ou polyester, production 1 200 kg/h de 2 à 140 deniers. Système de dosage de couleur permettant 5 000 teintes à partir de 20 pigments de base, injection de la couleur directement dans l'extrudeuse principale, changement de couleur jusqu'à 200 fois par passe. Machine de production de fils POY, compacte, économique et flexible, correspondant aux exigences d’une machine à texturer. Texfil : installation à un étage d’extrusion de fils continus BCF, de section delta ou ronde, de 200 à 2 400 deniers(4 à 20 deniers par filament; capable de produire en continu jusqu'à 200 m/mn avec un opérateur. Nytex : installation verticale d’extrusion à trois étages produisant du fil multifilament de polyamide 6, polyester ou polypropylène de 2 à 10 deniers par filaments; canal de trempe allongé permettant de travailler jusqu'à 4 000 m/mn. 1, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20filage%20des%20fibres%20chimiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :