TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGNE APPUI-PIED [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bury a rock on the centre line
1, fiche 1, Anglais, bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bury a stone on the centre line 1, fiche 1, Anglais, bury%20a%20stone%20on%20the%20centre%20line
correct
- bury a stone on the center line 2, fiche 1, Anglais, bury%20a%20stone%20on%20the%20center%20line
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another, along the centre line, in the hope of protecting it and placing it in a good position to be pushed inside the house by another delivered rock. 1, fiche 1, Anglais, - bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre line: A line drawn on the playing surface from the hack position at one end to the hack position at the other end of the sheet, that divides the ice surface into two equal parts. 2, fiche 1, Anglais, - bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bury a rock on the center line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cacher une pierre sur la ligne médiane
1, fiche 1, Français, cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cacher une pierre sur la ligne centrale 1, fiche 1, Français, cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20centrale
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre, le long de la ligne médiane, dans l’espoir de la protéger et de la placer de façon telle qu’elle puisse être poussée à l’intérieur de la maison par une pierre lancée ultérieurement. 2, fiche 1, Français, - cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne médiane :Ligne tracée de l'appui-pied d’un bout de la piste à l'appui-pied de l'autre bout et qui divise la surface glacée en deux parties égales. 1, fiche 1, Français, - cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tee line
1, fiche 2, Anglais, tee%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- T line 2, fiche 2, Anglais, T%20line
correct
- tee score 3, fiche 2, Anglais, tee%20score
correct
- tee-score line 4, fiche 2, Anglais, tee%2Dscore%20line
correct
- sweeping line 5, fiche 2, Anglais, sweeping%20line
correct
- sweeping score 3, fiche 2, Anglais, sweeping%20score
correct
- sweeping-score line 4, fiche 2, Anglais, sweeping%2Dscore%20line
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The horizontal line that bisects the rings and in front of which a player cannot sweep an opponent's rock. 6, fiche 2, Anglais, - tee%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "T line" is also the "sweeping line" because the curlers of one team could sweep in front of a teammate's rock up to this line while the opposite team's curlers could do it beyond this line. 4, fiche 2, Anglais, - tee%20line
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The "tee line" is the line running horizontally through the centre of the house while the "centre line" is the line running vertically, from one hack to the other, 7 feet from either side of the sheet, through the entire length of the playing surface, bisecting the houses and crossing the tee line perpendicularly. 4, fiche 2, Anglais, - tee%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne du T
1, fiche 2, Français, ligne%20du%20T
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne de balayage 2, fiche 2, Français, ligne%20de%20balayage
correct, voir observation, nom féminin
- ligne de marque 3, fiche 2, Français, ligne%20de%20marque
correct, nom féminin
- ligne de pointage 4, fiche 2, Français, ligne%20de%20pointage
correct, nom féminin
- ligne de cible 5, fiche 2, Français, ligne%20de%20cible
correct, nom féminin
- tee score 6, fiche 2, Français, tee%20score
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui sépare horizontalement les cercles de la maison en deux parties égales et devant laquelle aucun joueur ne peut balayer la pierre d’un adversaire. 7, fiche 2, Français, - ligne%20du%20T
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La «ligne du T» est aussi «ligne de balayage» parce que les curleurs d’une équipe peuvent balayer devant la pierre d’un co-équipier jusqu’à cette ligne et que les curleurs de l’autre équipe peuvent le faire au-delà de cette ligne. 7, fiche 2, Français, - ligne%20du%20T
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la «ligne du T» qui traverse horizontalement le centre de chaque maison, et la «ligne de centre» qui sépare, à la verticale, la piste de curling en deux, allant d’un appui-pied à l'autre, à 7 pieds de chaque côté de la piste, et passant par le centre de chaque maison. 7, fiche 2, Français, - ligne%20du%20T
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le terme «tee score» est un anglicisme au Canada. 7, fiche 2, Français, - ligne%20du%20T
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hack line
1, fiche 3, Anglais, hack%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- foot score 2, fiche 3, Anglais, foot%20score
correct
- score 3, fiche 3, Anglais, score
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An horizontal line drawn from one sideline to the other of a curling sheet, touching the front of the hack. 4, fiche 3, Anglais, - hack%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The rocks to be thrown are placed between the hack line and the backboard of the throwing end of the sheet. 4, fiche 3, Anglais, - hack%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne du bloc de départ
1, fiche 3, Français, ligne%20du%20bloc%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligne de l'appui-pied 2, fiche 3, Français, ligne%20de%20l%27appui%2Dpied
correct, nom féminin
- ligne de l’étrier 3, fiche 3, Français, ligne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trier
correct, nom féminin
- ligne de lancer 4, fiche 3, Français, ligne%20de%20lancer
correct, nom féminin
- ligne de départ 5, fiche 3, Français, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, Canada
- foot score 5, fiche 3, Français, foot%20score
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale tracée d’un côté à l'autre d’une piste de curling, passant sur le devant de l'appui-pied(étrier ou bloc de départ). 6, fiche 3, Français, - ligne%20du%20bloc%20de%20d%C3%A9part
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les pierres à lancer sont placées entre cette ligne et l’amortisseur du côté de lancement. 6, fiche 3, Français, - ligne%20du%20bloc%20de%20d%C3%A9part
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delivery area
1, fiche 4, Anglais, delivery%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- delivery zone 2, fiche 4, Anglais, delivery%20zone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The portion of the rink between the hack and the hog line, and inside of which a curler delivers its rocks. 1, fiche 4, Anglais, - delivery%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aire de lancer
1, fiche 4, Français, aire%20de%20lancer
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone de lancer 1, fiche 4, Français, zone%20de%20lancer
correct, nom féminin
- zone de lancement 2, fiche 4, Français, zone%20de%20lancement
voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Portion de la piste entre l'appui-pied et la ligne de jeu à l'intérieur de laquelle le curleur, la curleuse exécute ses lancers. 1, fiche 4, Français, - aire%20de%20lancer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’expression «zone de lancer» est préférable à «zone de lancement» puisqu’au curling, ce sont des lancers de pierres à l’horizontale qui sont exécutés, et non des lancements d’engins propulsés en hauteur. 1, fiche 4, Français, - aire%20de%20lancer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rub the centre guard
1, fiche 5, Anglais, rub%20the%20centre%20guard
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rub the center guard 2, fiche 5, Anglais, rub%20the%20center%20guard
correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to touch, while gliding on the sheet, a guard positioned near the centre line. 1, fiche 5, Anglais, - rub%20the%20centre%20guard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 1, fiche 5, Anglais, - rub%20the%20centre%20guard
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
centre line: A line drawn through the length of the sheet, from the hack position at one end to the hack position at the other end, that divides the ice surface into two equal parts and crosses the tee line perpendicularly. 1, fiche 5, Anglais, - rub%20the%20centre%20guard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effleurer la garde centrale
1, fiche 5, Français, effleurer%20la%20garde%20centrale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frôler la garde centrale 2, fiche 5, Français, fr%C3%B4ler%20la%20garde%20centrale
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, frôler, dans sa trajectoire la garde immobilisée près de la ligne médiane. 2, fiche 5, Français, - effleurer%20la%20garde%20centrale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d’une pierre à lancer. 2, fiche 5, Français, - effleurer%20la%20garde%20centrale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ligne médiane :Ligne tracée en longueur de l'appui-pied d’un bout de la piste à l'appui-pied de l'autre bout et qui divise la surface glacée en deux parties égales, croisant les lignes du T perpendiculairement. 2, fiche 5, Français, - effleurer%20la%20garde%20centrale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- short-slide delivery
1, fiche 6, Anglais, short%2Dslide%20delivery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- short delivery slide 1, fiche 6, Anglais, short%20delivery%20slide
correct
- short slide 2, fiche 6, Anglais, short%20slide
correct
- short delivery 2, fiche 6, Anglais, short%20delivery
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short distance covered by a curler, from the hack, before releasing the rock's handle. 1, fiche 6, Anglais, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "short delivery" or "short slide" meaning that a rock glides shortly on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 1, fiche 6, Anglais, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 1, fiche 6, Anglais, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 1, fiche 6, Anglais, - short%2Dslide%20delivery
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- short slide delivery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courte glissade de lancer
1, fiche 6, Français, courte%20glissade%20de%20lancer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- courte glissade 1, fiche 6, Français, courte%20glissade
correct, nom féminin
- glissade courte 2, fiche 6, Français, glissade%20courte
correct, nom féminin
- lancer court 2, fiche 6, Français, lancer%20court
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, court glissé du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d’en relâcher la poignée. 3, fiche 6, Français, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, et la «courte glissade» ou «lancer court» d’une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d’immobilisation complète. 3, fiche 6, Français, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l’objectif visé si le curleur lui a imputé l’effet nécessaire pour y arriver. 3, fiche 6, Français, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l’élan adéquat, l’impulsion, la pesanteur et l’effet nécessaires pour qu’elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 3, fiche 6, Français, - courte%20glissade%20de%20lancer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long-slide delivery
1, fiche 7, Anglais, long%2Dslide%20delivery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- long delivery slide 1, fiche 7, Anglais, long%20delivery%20slide
correct
- long slide 2, fiche 7, Anglais, long%20slide
correct
- long delivery 1, fiche 7, Anglais, long%20delivery
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock's handle. 2, fiche 7, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 2, fiche 7, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 2, fiche 7, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 2, fiche 7, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- long slide delivery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Français
- longue glissade de lancer
1, fiche 7, Français, longue%20glissade%20de%20lancer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- longue glissade 1, fiche 7, Français, longue%20glissade
correct, nom féminin
- glissade longue 2, fiche 7, Français, glissade%20longue
correct, nom féminin
- long lancer 2, fiche 7, Français, long%20lancer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d’en relâcher la poignée. 2, fiche 7, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d’une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d’immobilisation complète. 2, fiche 7, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l’objectif visé si le curleur lui a imputé l’effet nécessaire pour y arriver. 2, fiche 7, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l’élan adéquat, l’impulsion, la pesanteur et l’effet nécessaires pour qu’elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 2, fiche 7, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :