TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIGNE ARBRES TRANSMISSION [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

driveline: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ligne d’arbres de transmission : objet de la classe «Outils et équipement de production d’énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

[The] components used in transmitting motion from the engine to the wheels.

OBS

The components of the drive train are the clutch, transmission(s), driveline and power axle(s).

OBS

drivetrain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage
DEF

Ensemble des organes interposés entre le volant moteur et les roues motrices, servant à transmettre le mouvement à celles-ci.

OBS

Le terme «volant moteur» désigne le disque épais et équilibré, fixé au bout du vilebrequin pour régulariser le couple moteur.

OBS

Les organes de transmission sont : l'embrayage, la ou les boîtes de vitesses, la ligne d’arbres de transmission, le ou les ponts moteurs.

OBS

transmission : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por camión
DEF

Conjunto de los mecanismos de transmisión ubicados entre la rueda de tracción y las ruedas motrices que sirven para transmitir el movimiento a estas últimas.

OBS

El término rueda de tracción designa el disco grueso y balanceado fijado en el extremo del cigüeñal que sirve para regularizar el momento de torsión. Los mecanismos de transmisión son: el embrague, la o las cajas de cambio, el conjunto de ejes y cardanes de transmisión y el o los ejes motores.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

All the components which together transmit power from the transmission to the drive axle(s).

OBS

These consist of at least one driveshaft (propeller shaft) with a universal joint at each end.

Terme(s)-clé(s)
  • drive line

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Terme(s)-clé(s)
  • ligne d’arbre de transmission

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Vehicle retarder mounted on and permanently connected to the drive shaft.

OBS

The driveline retarder is mounted behind the transmission; it may be flange-mounted to the back of the transmission or to the rear differential carrier, or mounted on the driveline. The vehicle retarder is mounted between the engine and the main transmission.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Ralentisseur monté sur l’arbre de transmission et entraîné en permanence.

OBS

Le ralentisseur secondaire est placé derrière la boîte de vitesses; il peut être flasqué en sortie de boîte, flasqué sur la tête du pont arrière ou encore monté sur la ligne d’arbres de transmission. Le ralentisseur est monté entre le moteur et la boîte de vitesses principale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Retardador montado sobre el eje de la transmisión que sigue su movimiento.

OBS

El retardador del cigüeñal puede estar colocado a la salida de la caja de velocidades en el eje de transmisión o en la cabeza del tren trasero entre el motor y la caja principal de velocidades.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :