TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNITUDE [77 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eclipse magnitude
1, fiche 1, Anglais, eclipse%20magnitude
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- magnitude 2, fiche 1, Anglais, magnitude
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the fraction of the Sun's diameter occulted by the Moon. 1, fiche 1, Anglais, - eclipse%20magnitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is strictly a ratio of diameters and should not be confused with eclipse obscuration, which is a measure of the Sun's surface area occulted by the Moon. Eclipse magnitude may be expressed as either a percentage or a decimal fraction (e.g., 50% or 0.50). By convention, its value is given at the instant of greatest eclipse. 1, fiche 1, Anglais, - eclipse%20magnitude
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magnitude d’une éclipse
1, fiche 1, Français, magnitude%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grandeur d’une éclipse 2, fiche 1, Français, grandeur%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9clipse
correct, nom féminin
- magnitude 3, fiche 1, Français, magnitude
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La magnitude représente la fraction du diamètre du Soleil qui est couvert par la Lune(lors d’une éclipse totale, la magnitude pourra être supérieure à 1, 0). 3, fiche 1, Français, - magnitude%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9clipse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supervolcano
1, fiche 2, Anglais, supervolcano
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A volcanic center that has had an eruption of magnitude 8 on the volcano explosivity index, which is the highest level. 2, fiche 2, Anglais, - supervolcano
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- super volcano
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- supervolcan
1, fiche 2, Français, supervolcan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volcan ayant eu une éruption d’une magnitude de 8 sur l'échelle d’explosivité volcanique, soit l'indice le plus élevé de l'échelle. 2, fiche 2, Français, - supervolcan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- super volcan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- supervolcán
1, fiche 2, Espagnol, supervolc%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dentro del Índice de Explosividad Volcánica (o IEV por sus siglas en inglés), utilizado para medir la magnitud de una erupción volcánica en una escala de 1 a 8 grados, un supervolcán se encuentra en el último nivel. 1, fiche 2, Espagnol, - supervolc%C3%A1n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Seismic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- earthquake early warning system
1, fiche 3, Anglais, earthquake%20early%20warning%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- EEW system 1, fiche 3, Anglais, EEW%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Earthquake early warning (EEW) systems use earthquake science and the technology of monitoring systems to alert devices and people when shaking waves generated by an earthquake are expected to arrive at their location. ... The most important component of an earthquake early warning system is a dense network of seismic and geodetic stations with robust communications. 1, fiche 3, Anglais, - earthquake%20early%20warning%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Prospection sismique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d’alerte précoce aux tremblements de terre
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20pr%C3%A9coce%20aux%20tremblements%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système d’alerte sismique précoce 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20sismique%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
- système d’ASP 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3BASP
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fonctionnement des systèmes d’ASP. Les tremblements de terre libèrent une énergie qui traverse la Terre sous forme d’ondes sismiques. Des capteurs sismiques détectent la première énergie émise par un tremblement de terre, les ondes P [primaires] qui causent rarement des dommages. Les capteurs transmettent cette information à des centres de données où un ordinateur calcule la localisation et la magnitude du tremblement de terre, ainsi que les tremblements attendus dans la région. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20pr%C3%A9coce%20aux%20tremblements%20de%20terre
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
alertes du système d’ASP 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20pr%C3%A9coce%20aux%20tremblements%20de%20terre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Prospección sísmica
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alerta temprana de terremotos
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20alerta%20temprana%20de%20terremotos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] red de acelerómetros, comunicación, computadoras y alarmas, diseñados para la notificación regional de un sismo sustancial cuando está en progreso. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20alerta%20temprana%20de%20terremotos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horizontal stress magnitude
1, fiche 4, Anglais, horizontal%20stress%20magnitude
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- magnitude de contrainte horizontale
1, fiche 4, Français, magnitude%20de%20contrainte%20horizontale
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tilt horizontal gradient magnitude
1, fiche 5, Anglais, tilt%20horizontal%20gradient%20magnitude
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TI-hgm 2, fiche 5, Anglais, TI%2Dhgm
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A contact mapping function. 3, fiche 5, Anglais, - tilt%20horizontal%20gradient%20magnitude
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- magnitude du gradient horizontal d’inclinaison
1, fiche 5, Français, magnitude%20du%20gradient%20horizontal%20d%26rsquo%3Binclinaison
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- total field horizontal gradient magnitude
1, fiche 6, Anglais, total%20field%20horizontal%20gradient%20magnitude
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TF-hgm 2, fiche 6, Anglais, TF%2Dhgm
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A contact mapping function. 3, fiche 6, Anglais, - total%20field%20horizontal%20gradient%20magnitude
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- magnitude du gradient horizontal du champ total
1, fiche 6, Français, magnitude%20du%20gradient%20horizontal%20du%20champ%20total
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pseudogravity horizontal gradient magnitude
1, fiche 7, Anglais, pseudogravity%20horizontal%20gradient%20magnitude
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PSG-hgm 2, fiche 7, Anglais, PSG%2Dhgm
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A contact mapping function. 3, fiche 7, Anglais, - pseudogravity%20horizontal%20gradient%20magnitude
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pseudo-gravity horizontal gradient magnitude
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- magnitude du gradient horizontal de pseudo-gravité
1, fiche 7, Français, magnitude%20du%20gradient%20horizontal%20de%20pseudo%2Dgravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- magnitude du gradient horizontal de pseudogravité
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- The Stars (Astronomy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Algol
1, fiche 8, Anglais, Algol
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Beta Persei 2, fiche 8, Anglais, Beta%20Persei
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A binary star in the constellation Perseus whose larger member orbits and eclipses the smaller, brighter star causing periodic variation in brightness. 3, fiche 8, Anglais, - Algol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Algol
1, fiche 8, Français, Algol
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bêta de Persée 2, fiche 8, Français, b%C3%AAta%20de%20Pers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Algol est une étoile variable à éclipses de la constellation de Persée, de magnitude 2, qui varie périodiquement […] 2, fiche 8, Français, - Algol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- Astronomy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- visual magnitude
1, fiche 9, Anglais, visual%20magnitude
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Magnitudes, whether apparent or absolute, that are based on stellar brightness as they are observed with the human eye are called "visual magnitudes" or "absolute visual magnitudes" ... 1, fiche 9, Anglais, - visual%20magnitude
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Astronomie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- magnitude visuelle
1, fiche 9, Français, magnitude%20visuelle
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les magnitudes mesurées par des photomètres visuels ou à l’œil sont dites «visuelles». Avant l’invention de la photographie et son utilisation dans l’astronomie, les méthodes visuelles de la définition des magnitudes étaient les seules possibles pour la photométrie des étoiles. 1, fiche 9, Français, - magnitude%20visuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- moderate earthquake
1, fiche 10, Anglais, moderate%20earthquake
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An earthquake having a magnitude of 5 to 6 on the Richter scale. 1, fiche 10, Anglais, - moderate%20earthquake
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tremblement de terre modéré
1, fiche 10, Français, tremblement%20de%20terre%20mod%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- séisme modéré 2, fiche 10, Français, s%C3%A9isme%20mod%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] tremblement de terre ayant une magnitude de 5 à 6 sur l'échelle de Richter. 1, fiche 10, Français, - tremblement%20de%20terre%20mod%C3%A9r%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- major earthquake
1, fiche 11, Anglais, major%20earthquake
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An earthquake having a magnitude of 7 to 7.99 on the Richter scale. 1, fiche 11, Anglais, - major%20earthquake
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tremblement de terre majeur
1, fiche 11, Français, tremblement%20de%20terre%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- séisme majeur 2, fiche 11, Français, s%C3%A9isme%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] tremblement de terre ayant une magnitude de 7 à 7, 99 sur l'échelle de Richter. 1, fiche 11, Français, - tremblement%20de%20terre%20majeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- robustness level
1, fiche 12, Anglais, robustness%20level
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A level] composed of a security strength component and a security assurance component [that] together ... define the requirements that must be met in the implementation and operation of a security control to satisfy defined security control objectives. 1, fiche 12, Anglais, - robustness%20level
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A security control of a higher robustness level aims to counter threat agents with more sophisticated capabilities, or accidental threats and natural hazards of higher magnitude. 1, fiche 12, Anglais, - robustness%20level
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- niveau de robustesse
1, fiche 12, Français, niveau%20de%20robustesse
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Niveau qui tient compte de la force de la sécurité et de l’assurance de la sécurité[,] deux composantes [qui] définissent les exigences qu’il faut respecter au moment de la mise en œuvre et de l’application d’un contrôle de sécurité pour répondre aux objectifs définis en matière de contrôles de sécurité. 1, fiche 12, Français, - niveau%20de%20robustesse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un contrôle de sécurité dont le niveau de robustesse est plus élevé est en mesure de contrer les agents de menace ayant des fonctions plus complexes ou de parer des menaces accidentelles et des risques naturels d’une plus grande magnitude. 1, fiche 12, Français, - niveau%20de%20robustesse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Richter scale
1, fiche 13, Anglais, Richter%20scale
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- magnitude scale 2, fiche 13, Anglais, magnitude%20scale
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Richter (1935) set up a scale of magnitudes for earthquakes... The magnitude M is defined as the logarithm, to the base 10, of the amplitude in microns of the largest trace deflection that would be observed on a defined short-period seismograph, of static magnification 2800, at a distance of 100 km from the epicenter. 3, fiche 13, Anglais, - Richter%20scale
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- échelle de Richter
1, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20de%20Richter
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] échelle de magnitude proposée par Richter en 1935 [qui] est le logarithme décimal de l'amplitude maximale, mesurée en microns d’un séismographe standard à période courte, à 100 km de l'épicentre. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9chelle%20de%20Richter
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- escala de Richter
1, fiche 13, Espagnol, escala%20de%20Richter
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Escala sísmica que clasifica los terremotos entre la clase 0, que corresponde a los de menor intensidad, y la clase 8, de máxima intensidad. 2, fiche 13, Espagnol, - escala%20de%20Richter
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Entre profesionales, la intensidad de un seísmo es expresada en forma de magnitud, que es la expresión numérica de la energía disipada por el fenómeno sísmico en el foco. En la escala de Richter, la magnitud es el logaritmo de la amplitud registrada a 100 km del epicentro. 3, fiche 13, Espagnol, - escala%20de%20Richter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
escala de Richter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que no debe confundirse con "escala de Mercalli". Mientras que la escala de Richter mide la magnitud de un movimiento sísmico, la energía que libera ("una magnitud de 6,5 en la escala de Richter"), la escala de Mercalli mide su intensidad, los efectos que produce ("una intensidad de grado VII en la escala de Mercalli"). 4, fiche 13, Espagnol, - escala%20de%20Richter
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- The Stars (Astronomy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Epsilon Eridani
1, fiche 14, Anglais, Epsilon%20Eridani
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Epsilon Eri 2, fiche 14, Anglais, Epsilon%20Eri
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A fourth-magnitude k2 V star 3,30 pc distant. In 1973 van de Kamp announced that it had a planet-like object in orbit around it at a distance of about 8 AU and with a period of about 25 years. 2, fiche 14, Anglais, - Epsilon%20Eridani
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
This name is usually written with the Greek letter epsilon. 2, fiche 14, Anglais, - Epsilon%20Eridani
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Epsilon d’Eridan
1, fiche 14, Français, Epsilon%20d%26rsquo%3BEridan
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- epsilon de l’Eridan 2, fiche 14, Français, epsilon%20de%20l%26rsquo%3BEridan
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Epsilon d’Eridan, de magnitude 3, 7, est l'une des étoiles les plus proches du Soleil, à 10, 7 années-lumière. 3, fiche 14, Français, - Epsilon%20d%26rsquo%3BEridan
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On écrit habituellement la lettre grecque epsilon. 3, fiche 14, Français, - Epsilon%20d%26rsquo%3BEridan
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Seismic Electric Signal
1, fiche 15, Anglais, Seismic%20Electric%20Signal
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SES 1, fiche 15, Anglais, SES
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- SES
1, fiche 15, Français, SES
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Signal électrique anormal précédant tout séisme. 1, fiche 15, Français, - SES
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les débuts de la méthode VAN remontent à l’année 1981 : trois physiciens grecs, P. Varotsos, K. Alexopoulos et K. Nomikos [...] concluent que tout séisme est précédé par un signal électrique anormal, qu’il ont baptisé SES (Seismic Electric Signal). 2, fiche 15, Français, - SES
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les signaux apparaissent de six à cent quinze heures avant le tremblement de terre, ils durent de une à quatre-vingt-dix minutes, sans que ces données puissent être reliées à la magnitude du séisme qui doit suivre. 1, fiche 15, Français, - SES
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- district magnitude
1, fiche 16, Anglais, district%20magnitude
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The district magnitude refers to the number of legislative seats assigned to a district, ranging anywhere from the exclusive use of single-member districts to a system where the entire country functions as a single district. District magnitude is the primary determinant of an electoral system’s ability to translate votes cast into seats won proportionally. 1, fiche 16, Anglais, - district%20magnitude
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- magnitude de la circonscription
1, fiche 16, Français, magnitude%20de%20la%20circonscription
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La magnitude de la circonscription est le nombre de sièges qui lui sont attribués à l'assemblée législative. L'éventail s’étend du système de circonscriptions à un seul député(circonscriptions uninominales) jusqu'au système où tout le pays constitue une seule circonscription. La magnitude de la circonscription est le principal déterminant de la capacité d’un système électoral de traduire proportionnellement les votes en sièges remportés. 1, fiche 16, Français, - magnitude%20de%20la%20circonscription
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Hertzsprung-Russell diagram
1, fiche 17, Anglais, Hertzsprung%2DRussell%20diagram
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- H-R diagram 1, fiche 17, Anglais, H%2DR%20diagram
correct
- HR diagram 1, fiche 17, Anglais, HR%20diagram
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of the absolute magnitude and the surface temperature of stars. 2, fiche 17, Anglais, - Hertzsprung%2DRussell%20diagram
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- diagramme de Hertzsprung-Russell
1, fiche 17, Français, diagramme%20de%20Hertzsprung%2DRussell
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- diagramme HR 1, fiche 17, Français, diagramme%20HR
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le plan cartésien, graphique de points dans lequel les étoiles sont représentées par leur magnitude en ordonnées et leur classe spectrale en abscisse. 1, fiche 17, Français, - diagramme%20de%20Hertzsprung%2DRussell
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les magnitudes visuelles absolues, calculées à partir de la mesure de la parallaxe géométrique sont représentatives du flux lumineux. 1, fiche 17, Français, - diagramme%20de%20Hertzsprung%2DRussell
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les classes spectrales sont ordonnées selon les apparences du spectre des étoiles et sont maintenant reconnues comme liées à la température. 1, fiche 17, Français, - diagramme%20de%20Hertzsprung%2DRussell
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le diagramme HR, proposé pour la première fois en 1913, dans le cas du voisinage solaire , a permis de découvrir que les étoiles se regroupent dans des régions particulières du graphique, appelées séquences ou séries. 1, fiche 17, Français, - diagramme%20de%20Hertzsprung%2DRussell
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Le diagramme HR, dans ses développements modernes, est à l’origine des grandes découvertes de l’astrophysique : - âge et évolution des étoiles de leur naissance jusqu’à leur mort; - établissement d’une échelle de distances dans la Galaxie puis dans les galaxies plus lointaines. 1, fiche 17, Français, - diagramme%20de%20Hertzsprung%2DRussell
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- diagramme H-R
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intensity
1, fiche 18, Anglais, intensity
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The magnitude of the perceived sensation 1, fiche 18, Anglais, - intensity
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
intensity: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - intensity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- intensité
1, fiche 18, Français, intensit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Degré(magnitude) de la sensation perçue 2, fiche 18, Français, - intensit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
intensité : Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 18, Français, - intensit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- seismicity
1, fiche 19, Anglais, seismicity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- seismic activity 2, fiche 19, Anglais, seismic%20activity
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... the world-wide or local distribution of earthquakes in space and time; a general term for the number of earthquakes in a unit of time. 3, fiche 19, Anglais, - seismicity
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
seismicity: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 19, Anglais, - seismicity
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
seismicity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 19, Anglais, - seismicity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sismicité
1, fiche 19, Français, sismicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- séismicité 2, fiche 19, Français, s%C3%A9ismicit%C3%A9
correct, nom féminin
- activité sismique 3, fiche 19, Français, activit%C3%A9%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Distribution géographique(avec magnitude ou intensité) des séismes(ou tremblements de terre) en fonction du temps. 4, fiche 19, Français, - sismicit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sismicité : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 19, Français, - sismicit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
seismicité; activité sismique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 19, Français, - sismicit%C3%A9
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- activité séismique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sismicidad
1, fiche 19, Espagnol, sismicidad
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Distribución de sismos de una magnitud y profundidad conocidas en espacio y tiempo definidos. 2, fiche 19, Espagnol, - sismicidad
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
zona de baja sismicidad, zona de media sismicidad, zona de alta sismicidad. 3, fiche 19, Espagnol, - sismicidad
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- seismic-activity rate
1, fiche 20, Anglais, seismic%2Dactivity%20rate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- seismicity rate 2, fiche 20, Anglais, seismicity%20rate
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The mean number per unit time of earthquakes with specific characteristics (e g , magnitude 6) originating on a selected fault or in a selected area. 3, fiche 20, Anglais, - seismic%2Dactivity%20rate
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A temporary increase or decrease in the seismicity rate is usually just part of the natural variation in the seismicity. 4, fiche 20, Anglais, - seismic%2Dactivity%20rate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
seismicity rate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 20, Anglais, - seismic%2Dactivity%20rate
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- seismic activity rate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- taux d’activité sismique
1, fiche 20, Français, taux%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen par unité de temps de séismes de caractéristiques spécifiques(par exemple, de magnitude 6), survenant sur une faille donnée ou dans une région donnée. 2, fiche 20, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20sismique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- seismic moment
1, fiche 21, Anglais, seismic%20moment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MO 2, fiche 21, Anglais, MO
correct, voir observation
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A quantity used by earthquake seismologists to measure the amount of energy released by an earthquake. 2, fiche 21, Anglais, - seismic%20moment
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Seismic moment is the basis of the moment magnitude scale introduced by Hiroo Kanamori, which is often used to compare the size of different earthquakes. 2, fiche 21, Anglais, - seismic%20moment
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Symbol: MO 3, fiche 21, Anglais, - seismic%20moment
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
seismic moment: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 21, Anglais, - seismic%20moment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- moment sismique
1, fiche 21, Français, moment%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- MO 2, fiche 21, Français, MO
correct, voir observation
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l’énergie d’un séisme. 3, fiche 21, Français, - moment%20sismique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Depuis les années soixante, les sismologues préfèrent cette mesure à la magnitude sismique car le moment sismique est directement lié aux paramètres de la source sismique. 3, fiche 21, Français, - moment%20sismique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Symbole : MO 4, fiche 21, Français, - moment%20sismique
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
moment sismique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 21, Français, - moment%20sismique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Biological Sciences
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- biophoton
1, fiche 22, Anglais, biophoton
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A biophoton ... is a photon of light emitted from a biological system and detected by biological probes as part of the general weak electromagnetic radiation of living biological cells. 2, fiche 22, Anglais, - biophoton
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Biophotons and their study should not be confused with bioluminescence, a term generally reserved for higher intensity luciferin/luciferase systems. 2, fiche 22, Anglais, - biophoton
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- bio-photon
- bio photon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Sciences biologiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- biophoton
1, fiche 22, Français, biophoton
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le biophoton [...] est un photon d’origine biologique n’ étant pas issu de produits d’une réaction enzymatique spécifique. Il s’agit donc d’une chimiluminescence d’origine biologique qui se distingue de la bioluminescence par son abscence de mécanisme enzymatique dédié et par une magnitude ou intensité ultra-faible(de l'anglais, ultra-weak spontaneous photon emission, ou parfois plus simplement ultra-weak photon emission). 2, fiche 22, Français, - biophoton
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fritz-Albert Popp, inventeur du terme, définit les biophotons par l’intensité de leur émission à la surface des tissus vivants, qui est de l’ordre de 10 à 1000 photons par centimètre carré et par seconde. 2, fiche 22, Français, - biophoton
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- bio-photon
- bio photon
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tectonics
- Translation (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- single fault strand
1, fiche 23, Anglais, single%20fault%20strand
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Mission Fault system is composed of faults with normal sense of motion and faults with minor oblique-slip and strike-slip motion. It evolves from a single fault strand in the Mission Valley south of Flathead Lake into a multiple strand fault system in the Flathead Lake basin and north of the lake. 2, fiche 23, Anglais, - single%20fault%20strand
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
single fault strand: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 23, Anglais, - single%20fault%20strand
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tectonique
- Traduction (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- un seul segment du réseau de failles
1, fiche 23, Français, un%20seul%20segment%20du%20r%C3%A9seau%20de%20failles
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- un seul segment de faille 1, fiche 23, Français, un%20seul%20segment%20de%20faille
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le fonctionnement de ce système de failles a pu être précisé en prenant en compte les séismes de magnitude supérieure à 6, survenus depuis 1700. La description des dommages permet de cerner la région épicentrale, d’estimer une magnitude probable et d’attribuer, avec plus ou moins de certitude, chaque séisme historique à un ou plusieurs segments de faille. 2, fiche 23, Français, - un%20seul%20segment%20du%20r%C3%A9seau%20de%20failles
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
un seul segment du réseau de failles; un seul segment de faille : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 23, Français, - un%20seul%20segment%20du%20r%C3%A9seau%20de%20failles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- phase angle/magnitude calculator 1, fiche 24, Anglais, phase%20angle%2Fmagnitude%20calculator
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 24, La vedette principale, Français
- calculateur d’angle de phase/magnitude
1, fiche 24, Français, calculateur%20d%26rsquo%3Bangle%20de%20phase%2Fmagnitude
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- megathrust earthquake
1, fiche 25, Anglais, megathrust%20earthquake
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- mega-thrust earthquake 2, fiche 25, Anglais, mega%2Dthrust%20earthquake
correct
- megaquake 3, fiche 25, Anglais, megaquake
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[a] very severe earthquake. 4, fiche 25, Anglais, - megathrust%20earthquake
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A megathrust earthquake is an interplate earthquake where one tectonic plate slips beneath (subducts) another. ... these earthquakes are among the world's largest, with moment magnitudes that can exceed 9.0. 5, fiche 25, Anglais, - megathrust%20earthquake
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- méga-séisme
1, fiche 25, Français, m%C3%A9ga%2Ds%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mégaséisme 2, fiche 25, Français, m%C3%A9gas%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les tremblements de terre de magnitude 9. 0 ou plus sur l'échelle ouverte de Richter sont qualifiés de «tremblements de terre exceptionnels» pouvant provoquer de sérieux dégâts dans une zone de plus de 1 000 km [...] L'USGS a qualifié le séisme du 26 décembre de «mégaséisme». 3, fiche 25, Français, - m%C3%A9ga%2Ds%C3%A9isme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- polarization map
1, fiche 26, Anglais, polarization%20map
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A two-dimensional map that represents the projection of polarization states onto a plane. 2, fiche 26, Anglais, - polarization%20map
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A polarization map may also be built from the representation of polarization states in a complex plane. 3, fiche 26, Anglais, - polarization%20map
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
polarization map: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 26, Anglais, - polarization%20map
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carte de polarisation
1, fiche 26, Français, carte%20de%20polarisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Carte bidimensionnelle qui donne la projection des états de polarisation sur un plan. 2, fiche 26, Français, - carte%20de%20polarisation
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] une carte de polarisation nous donne la magnitude du vecteur de polarisation ainsi que son angle de position pour tous les points de la carte. 1, fiche 26, Français, - carte%20de%20polarisation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
carte de polarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 26, Français, - carte%20de%20polarisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- mapa de polarización
1, fiche 26, Espagnol, mapa%20de%20polarizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- radar brightness
1, fiche 27, Anglais, radar%20brightness
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- brightness 2, fiche 27, Anglais, brightness
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The brightness of an object depends not only on its luminance but also on that of its surroundings. For example, an object of uniform luminance will appear brighter against a dark background than against a bright background. 3, fiche 27, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Brightness may be a result of variations in tone, texture, or in the case of radar imagery, radar artifacts. The topography and surface roughness of the terrain will affect the image brightness. Where the local incidence angle is large, the image will be dark. Conversely, the image will be brighter where the local incidence angle is small. 4, fiche 27, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
radar brightness: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 27, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Radar brightness of the target. 5, fiche 27, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Variation in radar brightness. 5, fiche 27, Anglais, - radar%20brightness
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 27, La vedette principale, Français
- brillance radar
1, fiche 27, Français, brillance%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- brillance 2, fiche 27, Français, brillance
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La brillance d’un élément sur une image radar est fonction de la portion de l'énergie transmise qui retourne au radar à partir de la cible à la surface. La magnitude de l'intensité de cette énergie rétrodiffusée dépend de la manière dont l'énergie radar interagit avec la surface, en fonction de plusieurs variables ou paramètres. Ces paramètres incluent les caractéristiques particulières des systèmes radars(fréquence, polarisation, géométrie de visée, etc.) ainsi que les caractéristiques de la surface(type de couverture, topographie, relief, etc.). 1, fiche 27, Français, - brillance%20radar
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
brillance radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 27, Français, - brillance%20radar
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Brillance de la scène visée. 3, fiche 27, Français, - brillance%20radar
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Variation spatiale de la brillance. 3, fiche 27, Français, - brillance%20radar
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- brillo
1, fiche 27, Espagnol, brillo
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- brillo de radar 1, fiche 27, Espagnol, brillo%20de%20radar
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ellipticity angle
1, fiche 28, Anglais, ellipticity%20angle
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
When both the amplitude and the phase information are available, it is possible to synthesize the polarization response for all the polarization states. To synthesize the response, phase information and two orthogonal (transmit and receive) polarization states are required. For example, most spaceborne SAR's (e.g. RADARSAT-2) use the HH and VV polarization configuration to satisfy the orthogonality condition. Three dimensional polarization response plots are typically used to illustrate the polarimetry response for a given target. The following conventions are commonly used: The radar response is normalized between 0 and 1 [.] The horizontal axes are the ellipticity angle ... and the orientation angle ... The ellipticity angle ranges between -45° (right circularly polarized) and +45° (left circularly polarized). When [ellipticity angle equals 0°, we have linear polarization. The orientation angle ... is usually defined between -90° and +90°, but is sometimes defined between 0° and +180°. 2, fiche 28, Anglais, - ellipticity%20angle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ellipticity angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 28, Anglais, - ellipticity%20angle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 28, La vedette principale, Français
- angle d’ellipticité
1, fiche 28, Français, angle%20d%26rsquo%3Bellipticit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le traitement polarimétrique s’effectuant sur N impulsions, la description moyenne de la cible est alors obtenue par les paramètres d’Euler(m, gamma, tau, nu et psi) dont la signification est la suivante : m représente la magnitude de la cible et correspond à la S. E. R.(surface équivalente radar) maximale que la cible présente quand elle est éclairée par la polarisation caractéristique qui lui est associée; gamma est l'angle de polarisabilité ou l'angle caractéristique de la cible; tau est l'angle d’ellipticité lié à la symétrie ou à la non-symétrie de la cible autour de l'axe de visée du radar; nu représente l'angle de rebond; enfin, psi est l'angle d’orientation de la cible par rapport à la ligne de visée du radar. 2, fiche 28, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bellipticit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
angle d’ellipticité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 28, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bellipticit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de elipticidad
1, fiche 28, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20elipticidad
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- magnitude
1, fiche 29, Anglais, magnitude
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The magnitude describes the strength of the transmitted signal that is redirected back to the sensor after the scattering events, which depends on the target. The normalized measure of the radar return from a distributed target is the backscatter coefficient (s°). 2, fiche 29, Anglais, - magnitude
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
magnitude: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 29, Anglais, - magnitude
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 29, La vedette principale, Français
- magnitude
1, fiche 29, Français, magnitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La magnitude décrit la portion du signal transmis qui est redirigée au capteur à la suite du phénomène de diffusion. La diffusion est fonction du type de surface observée. La mesure normalisée du signal de retour radar est le coefficient de rétrodiffusion(s°). 1, fiche 29, Français, - magnitude
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
magnitude : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 29, Français, - magnitude
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- magnitud
1, fiche 29, Espagnol, magnitud
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-04-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- moment magnitude
1, fiche 30, Anglais, moment%20magnitude
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- Mw 2, fiche 30, Anglais, Mw
correct, voir observation
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The preferred measure of earthquake size (magnitude) in which the stiffness of the rock, the average slip on the rupture plane, and the area of the rupture plane are taken into account (the "moment" of the earthquake). 3, fiche 30, Anglais, - moment%20magnitude
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The moment magnitude scale was introduced in 1979 by Tom Hanks and Hiroo Kanamori as a successor to the Richter scale and is used by seismologists to compare the energy released by earthquakes. 4, fiche 30, Anglais, - moment%20magnitude
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Symbol: Mw 5, fiche 30, Anglais, - moment%20magnitude
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Moment magnitude scale. 4, fiche 30, Anglais, - moment%20magnitude
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- magnitude de moment
1, fiche 30, Français, magnitude%20de%20moment
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- Mw 2, fiche 30, Français, Mw
correct, voir observation
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La magnitude de moment Mw est la seule magnitude que l'on peut directement relier à la physique de la source d’un séisme. Mw est déduite [...] du moment sismique MO, produit de l'aire de la faille par le déplacement moyen sur la faille et la rigidité de la roche. 3, fiche 30, Français, - magnitude%20de%20moment
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] la magnitude de moment Mw de Kanamori utilise pour la première fois(années 70) un paramètre physique lié à la source du séisme et à l'énergie libérée : le moment sismique. 4, fiche 30, Français, - magnitude%20de%20moment
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Symbole : Mw 5, fiche 30, Français, - magnitude%20de%20moment
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Échelle de magnitude de moment. 6, fiche 30, Français, - magnitude%20de%20moment
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- generation shift 1, fiche 31, Anglais, generation%20shift
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
What is clearer to deputy ministers than two years ago is the magnitude of the retirement wave hitting their organizations, and the need to manage the generation shift on a much more organized way. 1, fiche 31, Anglais, - generation%20shift
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- changement générationnel
1, fiche 31, Français, changement%20g%C3%A9n%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
D'une part, ce qui est plus clair pour les sous-ministres qu'il y a deux ans, c'est la magnitude de la vague de départ à la retraite frappant leurs organismes et la nécessité de gérer le changement générationnel d’une façon plus organisée. 1, fiche 31, Français, - changement%20g%C3%A9n%C3%A9rationnel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- retirement wave 1, fiche 32, Anglais, retirement%20wave
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
What is clearer to deputy ministers than two years ago is the magnitude of the retirement wave hitting their organizations, and the need to manage the generation shift on a much more organized way. 1, fiche 32, Anglais, - retirement%20wave
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vague de départ à la retraite
1, fiche 32, Français, vague%20de%20d%C3%A9part%20%C3%A0%20la%20retraite
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
D'une part, ce qui est plus clair pour les sous-ministres qu'il y a deux ans, c'est la magnitude de la vague de départ à la retraite frappant leurs organismes et la nécessité de gérer le changement générationnel d’une façon plus organisée. 1, fiche 32, Français, - vague%20de%20d%C3%A9part%20%C3%A0%20la%20retraite
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- young star
1, fiche 33, Anglais, young%20star
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A young star is apparently blasting high-speed gas jets from its poles, carving a void through the dense molecular cloud that was its birthplace, according to an international team of astronomers. ... The timing of stellar birth phases depends a lot on the star's environment. If a star has nearby companion stars, or if it starts forming planets in its disk, these objects can clear away gas that feeds the jets, terminating them more quickly than an isolated star without planets. 2, fiche 33, Anglais, - young%20star
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- étoile jeune
1, fiche 33, Français, %C3%A9toile%20jeune
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- jeune étoile 2, fiche 33, Français, jeune%20%C3%A9toile
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si quelqu’un avait observé notre système solaire il y a 4 milliards et demi d’années, c’est probablement ce qu’il aurait vu : une étoile jeune, le Soleil, entourée d’un immense disque de matière : promesse de merveilles à venir. 3, fiche 33, Français, - %C3%A9toile%20jeune
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Beta Pictoris, jeune étoile de magnitude 4 émettant beaucoup dans l'IR [infrarouge]. Elle est entourée d’un disque de matière qui devrait donner naissance à une ou plusieurs planètes, avec le temps. 4, fiche 33, Français, - %C3%A9toile%20jeune
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- estrella joven
1, fiche 33, Espagnol, estrella%20joven
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Las de la población I son [...] estrellas jóvenes; forman asociaciones estelares cuyos componentes, de igual edad y origen, pertenecen a la misma clase espectral; las hay en constante formación, en aquellas regiones de la Galaxia donde abundan las concentraciones de materia interestelar. 1, fiche 33, Espagnol, - estrella%20joven
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-02-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Oceanography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- earthquake flood
1, fiche 34, Anglais, earthquake%20flood
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Flood in coastal areas, caused by sea waves after a submarine earthquake or a volcanic eruption. 2, fiche 34, Anglais, - earthquake%20flood
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Asia earthquake floods ... Oxfam ... is providing emergency supplies ... for families left homeless by the floods. 3, fiche 34, Anglais, - earthquake%20flood
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Océanographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- raz de marée
1, fiche 34, Français, raz%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- raz-de-marée 2, fiche 34, Français, raz%2Dde%2Dmar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Inondation d’une région côtière par le déferlement de vagues provoquées par un séisme ou une éruption sous la mer. 3, fiche 34, Français, - raz%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] l’urgence humanitaire que connaît l’Asie du Sud-Est depuis les raz-de-marée dévastateurs qui ont suivi le tremblement de terre survenu au large de l’île de Sumatra. 4, fiche 34, Français, - raz%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] les raz-de-marée provoqués par le séisme d’une magnitude 9, 0 sur l'échelle ouverte de Richter survenu le 26 décembre [2004] ont fait plus de 140 000 morts [...] 5, fiche 34, Français, - raz%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- crecida sísmica
1, fiche 34, Espagnol, crecida%20s%C3%ADsmica
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Inundación en áreas costeras causada por olas marinas provocadas por un maremoto o una erupción volcánica. 1, fiche 34, Espagnol, - crecida%20s%C3%ADsmica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- total power
1, fiche 35, Anglais, total%20power
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Total Power: The magnitude of the HH, VV, VH, and HV polarization response. The total power is also the span (diagonal elements of the matrix) of the covariance or coherency matrix. 1, fiche 35, Anglais, - total%20power
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
total power: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 1, fiche 35, Anglais, - total%20power
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 35, La vedette principale, Français
- puissance totale
1, fiche 35, Français, puissance%20totale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Puissance totale :[La magnitude de la réponse en polarisation HH, VV, VH et HV]. La puissance totale dans les quatre canaux est proportionnelle à la somme des éléments diagonaux de ces matrices(la trace). 2, fiche 35, Français, - puissance%20totale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
puissance totale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 35, Français, - puissance%20totale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- liquid mirror telescope
1, fiche 36, Anglais, liquid%20mirror%20telescope
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- LMT 1, fiche 36, Anglais, LMT
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- liquid-mirror telescope 2, fiche 36, Anglais, liquid%2Dmirror%20telescope
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A telescope which uses liquid as a reflecting surface. The liquid is spun at a rate which causes it to become a perfect parabolic surface. 2, fiche 36, Anglais, - liquid%20mirror%20telescope
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Liquid mirror telescopes cannot be tilted and hence cannot track like conventional telescopes do. To track with imagery, narrow-band filter spectrophotometry or slitless spectroscopy, one can use a technique, called time delayed integration (TDI) also known as drift scan, that uses a CCD detector that tracks by electronically stepping its pixels. 3, fiche 36, Anglais, - liquid%20mirror%20telescope
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- télescope à miroir liquide
1, fiche 36, Français, t%C3%A9lescope%20%C3%A0%20miroir%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- TML 2, fiche 36, Français, TML
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les télescopes à miroir liquide : Le procédé repose sur un principe simple. Pour réfléchir et concentrer les rayons lumineux en un point, le miroir d’un télescope traditionnel doit être parfaitement parabolique. Or, la surface d’un liquide prend naturellement la forme d’une parabole lorsqu’on le fait tourner sur lui-même [...] le mercure, liquide à température ambiante, réfléchit très bien la lumière. 3, fiche 36, Français, - t%C3%A9lescope%20%C3%A0%20miroir%20liquide
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Les avantages des télescopes à miroir liquide(TML) sont bien connus : facilité de réalisation, très faible coût, même pour un diamètre considérable, et excellentes qualités optiques. Leur inconvénient majeur est, bien sûr, qu'ils ne peuvent «pointer» que la verticale où ils sont installés. [...] Les détecteurs CCD en mode «drift-scan» permettent de «suivre» le déplacement apparent des sources et d’intégrer leur lumière pendant un temps de pose significatif. Ces poses, cumulées sur un certain nombre de nuits, permettent l'observation de «bandes» de ciel avec une profondeur en magnitude apparente tout à fait comparable à celle des observations pointées en imagerie sur un télescope moderne. 4, fiche 36, Français, - t%C3%A9lescope%20%C3%A0%20miroir%20liquide
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- magnitude
1, fiche 37, Anglais, magnitude
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Star magnitudes. Brightness of stars are assigned a number starting with the brightest star starting at about -1 magnitude. Dimmer stars are zero or positive numbers. The larger the number means the dimmer the star is. For example, a star -1 magnitude is brighter than a star 0 magnitude. ... Magnitude sequence for stars starting with the brightest is -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 magnitude, ... With the invention of the telescope and modern equipment to measure star magnitudes the scale has been extended in both directions. Dimmer stars are assigned magnitudes larger than 6 ( 6, 7, 8, 9, ... 30th ... etc.). 2, fiche 37, Anglais, - magnitude
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- magnitude
1, fiche 37, Français, magnitude
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Nombre caractérisant l’éclat relatif apparent d’un astre. 2, fiche 37, Français, - magnitude
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'absence de mouvement propre des étoiles du champ a permis aux auteurs d’exclure la présence d’un compagnon de Sirius, avec une séparation supérieure à 30 secondes d’arc de l'étoile, correspondant à une distance de 80 unités astronomiques du système A-B, jusqu'à une magnitude limite de 17. Cette limite comparée aux magnitudes et couleurs attendues d’une étoile de faible masse à la distance de Sirius, permet d’exclure un objet de masse supérieure à 0. 08Mo. Seule une naine brune, similaire aux plus faibles actuellement observées avec une magnitude de 18-19, pourrait être encore indétectée. 3, fiche 37, Français, - magnitude
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- earthquake magnitude
1, fiche 38, Anglais, earthquake%20magnitude
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- magnitude 2, fiche 38, Anglais, magnitude
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A measure of the total energy released by an earthquake, in contrast to its intensity. 2, fiche 38, Anglais, - earthquake%20magnitude
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- magnitude
1, fiche 38, Français, magnitude
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs échelles de magnitude existent suivant le type d’onde ayant permis la mesure : à faible distance, la magnitude Ml sur les ondes de surface(échelle de Richter) ;à grande distance, la magnitude Mb(2e échelle de Richter) sur les ondes P ou la magnitude Ms(échelle de Gutenberg-Richter) sur les ondes S; ne pas confondre l'échelle de Richter avec l'échelle des intensités(Fascicule no 2, NY, 1990). 2, fiche 38, Français, - magnitude
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 38, Français, - magnitude
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- magnitud
1, fiche 38, Espagnol, magnitud
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Intensidad de un seísmo expresada en grados de la escala de Gutenberg y Richter. 2, fiche 38, Espagnol, - magnitud
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- acceptance angle
1, fiche 39, Anglais, acceptance%20angle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The acceptance angle of the telescope optics for X-ray photons requiring two scatters is ±1 degree. 2, fiche 39, Anglais, - acceptance%20angle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- angle d’ouverture
1, fiche 39, Français, angle%20d%26rsquo%3Bouverture
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- angle d’admission 2, fiche 39, Français, angle%20d%26rsquo%3Badmission
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] champ quelconque, avec possibilité de zoom progressif :-lors d’un zoom positif, l'angle d’ouverture diminue, des étoiles disparaissent du champ d’observation, ce qui permet de montrer dans le champ des étoiles de magnitude supérieure qui n’ avaient pas été préalablement affichées,-lors d’un zoom négatif, l'angle d’ouverture grandissant, des étoiles voisines entrent dans le champ, avec, par contre, accompagnement d’une disparition des étoiles de magnitude supérieure afin de ne pas surcharger l'affichage [...] 3, fiche 39, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bouverture
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- surface wave magnitude
1, fiche 40, Anglais, surface%20wave%20magnitude
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Ms 1, fiche 40, Anglais, Ms
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A teleseismic range, the Ms of a signal needs to be at or above about 3 before it equals or exceeds the noise. 1, fiche 40, Anglais, - surface%20wave%20magnitude
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- magnitude déduite des ondes de surface
1, fiche 40, Français, magnitude%20d%C3%A9duite%20des%20ondes%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Ms 1, fiche 40, Français, Ms
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Habituellement calculée à partir des données enregistrées sur les ondes de Raleigh de longue période à composante verticale. 1, fiche 40, Français, - magnitude%20d%C3%A9duite%20des%20ondes%20de%20surface
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 40, Français, - magnitude%20d%C3%A9duite%20des%20ondes%20de%20surface
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Vulcanology and Seismology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- magnitude gap
1, fiche 41, Anglais, magnitude%20gap
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- intervalle de magnitude
1, fiche 41, Français, intervalle%20de%20magnitude
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- "magnitude gap" 1, fiche 41, Français, %5C%22magnitude%20gap%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bande comprise entre les magnitudes 4,0 et 4,5. 1, fiche 41, Français, - intervalle%20de%20magnitude
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 41, Français, - intervalle%20de%20magnitude
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- magnitude de l'onde P de courte période
1, fiche 42, Français, magnitude%20de%20l%27onde%20P%20de%20courte%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 42, Français, - magnitude%20de%20l%27onde%20P%20de%20courte%20p%C3%A9riode
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Vulcanology and Seismology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- magnitude/yield relationship
1, fiche 43, Anglais, magnitude%2Fyield%20relationship
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Earthquake and explosion magnitudes are measured by the same method and an explosion magnitude can be accepted as a valid measure of its yield provided the effect of the medium has been properly allowed for. 1, fiche 43, Anglais, - magnitude%2Fyield%20relationship
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rapport magnitude/puissance
1, fiche 43, Français, rapport%20magnitude%2Fpuissance
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 43, Français, - rapport%20magnitude%2Fpuissance
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Vulcanology and Seismology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- magnitude threshold
1, fiche 44, Anglais, magnitude%20threshold
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- seuil de magnitude
1, fiche 44, Français, seuil%20de%20magnitude
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 44, Français, - seuil%20de%20magnitude
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Vulcanology and Seismology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- magnitude bias 1, fiche 45, Anglais, magnitude%20bias
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- distorsion de magnitude
1, fiche 45, Français, distorsion%20de%20magnitude
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 45, Français, - distorsion%20de%20magnitude
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- earthquake intensity
1, fiche 46, Anglais, earthquake%20intensity
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- seismic intensity 2, fiche 46, Anglais, seismic%20intensity
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A measure of the effects of an earthquake at a particular place. 3, fiche 46, Anglais, - earthquake%20intensity
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Intensity depends not only on the "earthquake magnitude", but also on the distance from earthquake to epicenter and on the local geology. 3, fiche 46, Anglais, - earthquake%20intensity
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- intensité du séisme
1, fiche 46, Français, intensit%C3%A9%20du%20s%C3%A9isme
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'intensité du séisme est mesurée empiriquement par les effets ressentis(secousses, vibrations et balancement) et les dégâts provoqués selon le type de construction sur l'échelle de Mercalli ou de Rossi-Forel; à distinguer de la magnitude(Fascicule no 2, NY, 1990). 1, fiche 46, Français, - intensit%C3%A9%20du%20s%C3%A9isme
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 46, Français, - intensit%C3%A9%20du%20s%C3%A9isme
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- body wave magnitude 1, fiche 47, Anglais, body%20wave%20magnitude
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- magnitude déduite des ondes de volume
1, fiche 47, Français, magnitude%20d%C3%A9duite%20des%20ondes%20de%20volume
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- Mb 1, fiche 47, Français, Mb
nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Habituellement calculée à partir des données enregistrées sur les ondes de Raleigh de longue période à composante verticale; 2e échelle de Richter (Fascicule no 2, NY, 1990). 1, fiche 47, Français, - magnitude%20d%C3%A9duite%20des%20ondes%20de%20volume
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 47, Français, - magnitude%20d%C3%A9duite%20des%20ondes%20de%20volume
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Vulcanology and Seismology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- short-period magnitude
1, fiche 48, Anglais, short%2Dperiod%20magnitude
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Volcanologie et sismologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- magnitude à courte période
1, fiche 48, Français, magnitude%20%C3%A0%20courte%20p%C3%A9riode
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 48, Français, - magnitude%20%C3%A0%20courte%20p%C3%A9riode
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- global average magnitude
1, fiche 49, Anglais, global%20average%20magnitude
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- magnitude moyenne mondiale
1, fiche 49, Français, magnitude%20moyenne%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 49, Français, - magnitude%20moyenne%20mondiale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- absolute magnitude
1, fiche 50, Anglais, absolute%20magnitude
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
By definition "the absolute magnitude of a star is the apparent magnitude the star would have, were the star 10 parsecs from the sun". 1, fiche 50, Anglais, - absolute%20magnitude
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- magnitude absolue
1, fiche 50, Français, magnitude%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- M 1, fiche 50, Français, M
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La magnitude [d’une étoile] ramenée à la distance fixe de 10 pc s’appelle la "magnitude absolue"(M). 1, fiche 50, Français, - magnitude%20absolue
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-01-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- derived Hertzsprung-Russell diagram
1, fiche 51, Anglais, derived%20Hertzsprung%2DRussell%20diagram
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- derived HR diagram 1, fiche 51, Anglais, derived%20HR%20diagram
correct
- derived H-R diagram 1, fiche 51, Anglais, derived%20H%2DR%20diagram
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- diagramme de Hertzsprung-Russell dérivé
1, fiche 51, Français, diagramme%20de%20Hertzsprung%2DRussell%20d%C3%A9riv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- diagramme HR dérivé 1, fiche 51, Français, diagramme%20HR%20d%C3%A9riv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Diagramme HR dans lequel on a remplacé les coordonnées utilisées par des valeurs corrélées à celles du diagramme original. 1, fiche 51, Français, - diagramme%20de%20Hertzsprung%2DRussell%20d%C3%A9riv%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
La magnitude visuelle absolue peut être remplacée par une grandeur qui rend compte du flux global(par exemple la magnitude bolométrique) ;la classe spectrale peut être remplacée par une grandeur corrélée à la température(par exemple indice de couleur). 1, fiche 51, Français, - diagramme%20de%20Hertzsprung%2DRussell%20d%C3%A9riv%C3%A9
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- diagramme H-R dérivé
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- gradient magnitude
1, fiche 52, Anglais, gradient%20magnitude
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The rate of change of pixel intensities over a small local neighborhood. (WD, ISO 2382-30 Computer Vison, 1994). 2, fiche 52, Anglais, - gradient%20magnitude
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 52, La vedette principale, Français
- magnitude du gradient
1, fiche 52, Français, magnitude%20du%20gradient
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
magnitude : grandeur, puissance. Magnitude apparente : nombre caractéristique du flux de rayonnement reçu d’un astre. 2, fiche 52, Français, - magnitude%20du%20gradient
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- luminosity 1, fiche 53, Anglais, luminosity
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The total radiative output of a star. 1, fiche 53, Anglais, - luminosity
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The luminosity of stars is in theory dependent on mass if their chemical composition is similar. It has been found that with the notable exception of highly evolved stars the mass-luminosity relation is obeyed approximately. 2, fiche 53, Anglais, - luminosity
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
"brightness" is often used to refer to "luminosity" but is a more general term which does not correspond exactly to the notion of luminosity. 1, fiche 53, Anglais, - luminosity
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- luminosité
1, fiche 53, Français, luminosit%C3%A9
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Puissance totale rayonnée par un astre, intégré sur tout le spectre électromagnétique et dans toutes les directions. 1, fiche 53, Français, - luminosit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une relation très intéressante entre la masse des étoiles et leurs luminosité absolue a été mise en évidence par O. Struve. Si l'on porte en abscisse le logarithme de la masse et en ordonnée la magnitude absolue, les points représentatifs des étoiles se placent en majorité sur une droite : la luminosité d’une étoile est proportionnelle à sa masse. 1, fiche 53, Français, - luminosit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- flare star
1, fiche 54, Anglais, flare%20star
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- UV Ceti star 2, fiche 54, Anglais, UV%20Ceti%20star
correct, moins fréquent
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A member of a class of dwarf stars (usually dM3e-dM6e) that show sudden, intense outbursts of energy. 2, fiche 54, Anglais, - flare%20star
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- étoile à sursauts
1, fiche 54, Français, %C3%A9toile%20%C3%A0%20sursauts
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- UV Ceti 2, fiche 54, Français, UV%20Ceti
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
étoile jeune, caractérisée par des changements brusques et brefs de magnitude et de spectre, appelés éruptions. Elle est généralement associée à un nuage de matière interstellaire. 3, fiche 54, Français, - %C3%A9toile%20%C3%A0%20sursauts
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
context-index for coding of first magnitude category when V is positive. 1, fiche 55, Anglais, - SP
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 55, Anglais, - SP
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 55, La vedette principale, Français
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
indice de contexte pour le codage de la première catégorie de magnitude lorsque V est positif. 1, fiche 55, Français, - Sp
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 55, Français, - Sp
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
bit mask used in coding magnitude of V. 1, fiche 56, Anglais, - M
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 56, Anglais, - M
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 56, La vedette principale, Français
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
masque de bits utilisé pour le codage de la magnitude de V. 1, fiche 56, Français, - M
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 56, Français, - M
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(X1, X2, X3, ... X15): designation of context-indices for coding of magnitude categories in arithmetic coding models. 1, fiche 57, Anglais, - X1
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 57, Anglais, - X1
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 57, La vedette principale, Français
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(X1, X2, X3,... X15) : désignation des indices de contexte de codage des catégories de magnitude dans les modèles à codage arithmétique. 1, fiche 57, Français, - X1
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 57, Français, - X1
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
context-index for coding of first magnitude category when V is negative. 1, fiche 58, Anglais, - SN
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 58, Anglais, - SN
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 58, La vedette principale, Français
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
indice de contexte pour le codage de la première catégorie de magnitude lorsque V est négatif. 1, fiche 58, Français, - SN
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 58, Français, - SN
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
exponent in magnitude category upper bound. 1, fiche 59, Anglais, - E
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 59, Anglais, - E
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 59, La vedette principale, Français
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
exposant de la limite supérieure de la catégorie de magnitude. 1, fiche 59, Français, - E
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 59, Français, - E
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
parameter used in coding magnitude of V. 1, fiche 60, Anglais, - Sz
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 60, Anglais, - Sz
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 60, La vedette principale, Français
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
paramètre utilisé dans le codage de la magnitude de V. 1, fiche 60, Français, - Sz
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 60, Français, - Sz
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(M2, M3, M4, ... M15): designation of context-indices for coding of magnitude bits in the arithmetic coding models. 1, fiche 61, Anglais, - M2
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 61, Anglais, - M2
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 61, La vedette principale, Français
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(M2, M3, M4,... M15) : désignation des indices de contexte de codage des bits de magnitude dans les modèles de codage arithmétique. 1, fiche 61, Français, - M2
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 61, Français, - M2
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
X subscript i. 2, fiche 62, Anglais, - Xi
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
ith statistics bin for coding magnitude category decision. 1, fiche 62, Anglais, - Xi
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 62, Anglais, - Xi
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 62, La vedette principale, Français
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
X indice i. 2, fiche 62, Français, - Xi
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
ième contexte statistique de codage de catégorie de magnitude. 1, fiche 62, Français, - Xi
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 62, Français, - Xi
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- magnitude star
1, fiche 63, Anglais, magnitude%20star
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- étoile de magnitude
1, fiche 63, Français, %C3%A9toile%20de%20magnitude
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
--6 étoile de première magnitude, etc. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9toile%20de%20magnitude
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-01-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- normalized magnitude
1, fiche 64, Anglais, normalized%20magnitude
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- magnitude normalisée
1, fiche 64, Français, magnitude%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1989-11-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- log-magnitude sampling
1, fiche 65, Anglais, log%2Dmagnitude%20sampling
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- logarithmic amplitude sampling 1, fiche 65, Anglais, logarithmic%20amplitude%20sampling
correct
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- échantillonnage de magnitude logarithmique
1, fiche 65, Français, %C3%A9chantillonnage%20de%20magnitude%20logarithmique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1987-08-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Astronomy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- distance modulus
1, fiche 66, Anglais, distance%20modulus
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The difference m-M [apparent magnitude minus absolute magnitude] ... depends only on the distance of the star and is called its "distance modulus". The distance Modulus of a star, then, is a measure of its distance, from which the actual distance, in parsecs, can be calculated. 1, fiche 66, Anglais, - distance%20modulus
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Astronomie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- module de distance
1, fiche 66, Français, module%20de%20distance
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] si la magnitude absolue [M] est définie par d’autres considérations quelconques, en connaissant la magnitude apparente [m], il est facile de trouver la distance [r] exprimée en parsecs, en appliquant la condition log r=1 + 0, 2(m-M). La quantité(m-M) s’appelle «module de distance». 1, fiche 66, Français, - module%20de%20distance
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1984-03-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- intrinsic brightness 1, fiche 67, Anglais, intrinsic%20brightness
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- luminosité intrinsèque 1, fiche 67, Français, luminosit%C3%A9%20intrins%C3%A8que
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(G. L. E. à magnitude) éclat intrinsèque(Dict. de l'astronomie) 1, fiche 67, Français, - luminosit%C3%A9%20intrins%C3%A8que
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1982-11-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- star luminosity 1, fiche 68, Anglais, star%20luminosity
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
the total amount of energy radiated from a star's entire surface area per second. The luminosity is always measured in absolute magnitude. 1, fiche 68, Anglais, - star%20luminosity
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- luminosité des étoiles
1, fiche 68, Français, luminosit%C3%A9%20des%20%C3%A9toiles
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
La quantité totale d’énergie dont l'étoile dispose; énergie qu'elle émet chaque seconde dans tout l'espace. L'énergie totale est toujours mesurée en magnitude absolue. 1, fiche 68, Français, - luminosit%C3%A9%20des%20%C3%A9toiles
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1981-08-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ratio production 1, fiche 69, Anglais, ratio%20production
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- magnitude production 2, fiche 69, Anglais, magnitude%20production
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A more convenient procedure [in psychophysics] is to ask the observer to match numbers to a series of stimuli. He then assigns numbers proportional to the apparent magnitude of the stimuli presented by the experimenter. This matching procedure is called magnitude estimation. In a reverse procedure, called magnitude production, the experimenter assigns a set of numbers in irregular order and the observer adjusts the stimuli to produce what he judges to be a sensation proportional to each number. (...) Magnitudes scales may also be constructed by Merkel's method of ratio production, which he called the method of double stimulus. 3, fiche 69, Anglais, - ratio%20production
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- magnitude estimation
- ratio estimation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- réglages quantitatifs 1, fiche 69, Français, r%C3%A9glages%20quantitatifs
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Aux méthodes de mesure de seuils absolus et différentiels, susceptibles de se fonder sur des réactions objectives se substitue l'établissement d’échelles subjectives(...) avec utilisation de diverses méthodes : celle des égalisations d’intervalles(...) et surtout celles des jugements absolus comportant évaluations numériques de grandeurs ou de rapports entre grandeurs(ang. magnitude estimation, ratio estimation) ou réglages quantitatifs(magnitude production, ratio production). 1, fiche 69, Français, - r%C3%A9glages%20quantitatifs
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1981-08-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- magnitude estimation 1, fiche 70, Anglais, magnitude%20estimation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- ratio estimation 2, fiche 70, Anglais, ratio%20estimation
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A more convenient procedure [for magnitude scales in psychophysics] is to ask the observer to match numbers to a series of stimuli. He then assigns numbers proportional to the apparent magnitude of the stimuli presented by the experimenter. This matching procedure is called magnitude estimation. 3, fiche 70, Anglais, - magnitude%20estimation
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- magnitude production
- ratio production
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- évaluation numérique de grandeurs 1, fiche 70, Français, %C3%A9valuation%20num%C3%A9rique%20de%20grandeurs
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- évaluation numérique de rapports entre grandeurs 1, fiche 70, Français, %C3%A9valuation%20num%C3%A9rique%20de%20rapports%20entre%20grandeurs
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Aux méthodes de mesure de seuils absolus et différentiels, susceptibles de se fonder sur des réactions objectives se substitue l'établissement d’échelles subjectives(...) avec utilisation de diverses méthodes : celle des égalisations d’intervalles(...) et surtout celles des jugements absolus comportant évaluations numériques de grandeurs ou de rapports entre grandeurs(ang. magnitude estimation, ratio estimation) ou de rapports entre grandeurs(ang. magnitude estimation, ratio estimation) ou réglages quantitatifs(ration production, magnitude production). 1, fiche 70, Français, - %C3%A9valuation%20num%C3%A9rique%20de%20grandeurs
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- réglages quantitatifs
- méthode des jugements absolus
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1980-08-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- finding chart 1, fiche 71, Anglais, finding%20chart
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
finding list. an index, catalog, or list (...) usually without being full in description and annotation. 2, fiche 71, Anglais, - finding%20chart
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 71, Français, catalogue
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Catalogue d’étoiles, tables où sont enregistrées les positions des étoiles à une époque donnée, ainsi que divers autres renseignements(magnitude, mouvement propre, spectre, etc.). 1, fiche 71, Français, - catalogue
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1977-09-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- Astronomy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bolometric magnitude
1, fiche 72, Anglais, bolometric%20magnitude
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A magnitude system based on "all" the electromagnetic energy reaching the earth from the stars would seem to be more fundamental. Magnitudes so based are called "bolometric magnitudes" (...) 1, fiche 72, Anglais, - bolometric%20magnitude
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Astronomie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- magnitude bolométrique 1, fiche 72, Français, magnitude%20bolom%C3%A9trique
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En déterminant la magnitude(visuelle, par exemple) directement par l'observation, on mesure seulement la partie du rayonnement qui a traversé l'atmosphère terrestre, le système d’optique considéré, et qui est enregistré par le récepteur de lumière. Pour trouver le rayonnement total du spectre tout entier, il faut ajouter aux résultats de ces mesures une correction qui tient compte du rayonnement qui n’ est pas parvenu jusqu'à l'appareil. La magnitude déterminée compte tenu du rayonnement de toutes les régions du spectre est dite "bolométrique". 1, fiche 72, Français, - magnitude%20bolom%C3%A9trique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1977-09-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- Astronomy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- photographic magnitude
1, fiche 73, Anglais, photographic%20magnitude
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Magnitudes based on measures of star images on standard violet- and blue-sensitive photographic emulsions are called "photographic magnitudes" and "absolute photographic magnitudes" (...) 1, fiche 73, Anglais, - photographic%20magnitude
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Astronomie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- magnitude photographique 1, fiche 73, Français, magnitude%20photographique
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les magnitudes obtenues par la méthode des mesures photométriques des images d’étoiles, obtenues sur des émulsions photographiques non sensibilisées, s’appellent magnitudes "photographiques". 1, fiche 73, Français, - magnitude%20photographique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1977-09-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- Astronomy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- photovisual magnitude
1, fiche 74, Anglais, photovisual%20magnitude
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
When green- and yellow-sensitive photographic emulsions were perfected, it was found that they could be used in conjunction with a suitable color filter to approximate closely the spectral response of the human eye; stellar photographs so obtained provide "photovisual magnitudes" (...) 1, fiche 74, Anglais, - photovisual%20magnitude
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Astronomie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- magnitude photovisuelle 1, fiche 74, Français, magnitude%20photovisuelle
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les magnitudes mesurées par la méthode photométrique des clichés obtenus sur des émulsions orthochromatiques ou isoorthochromatiques avec un filtre jaune spécial s’appellent "photovisuelles". 1, fiche 74, Français, - magnitude%20photovisuelle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1977-09-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Planets
- Astronomy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Uranus
1, fiche 75, Anglais, Uranus
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Uranus is about 19.2 A.U. from the sun, with a mass 14 times as large as that of the Earth. It revolves about the sun in 84 years and rotates on its axis in 10 hours, 49 minutes. Its diameter is about 30,000 miles. (...) The axis of rotation of Uranus, (...) is tipped 98 ° from the perpendicular to its orbit. 1, fiche 75, Anglais, - Uranus
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Planètes
- Astronomie
Fiche 75, La vedette principale, Français
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Uranus(...) n’ est visible qu'au télescope(sa magnitude est de 5m, 8) et apparaît comme un petit disque verdâtre d’un diamètre de 4". Le demi-grand axe de son orbite est de 19, 2 u. a., et sa période de révolution autour du Soleil est de 84 ans. La masse d’Uranus est 14, 6 fois plus grande que celle de la Terre, son rayon est de 24, 800 km.(...) On a calculé la direction de l'axe de sa rotation et il s’est avéré que l'équateur d’Uranus fait avec le plan de son orbite un angle de 82 °, et que sa rotation est rétrograde. Uranus possède cinq satellites. 1, fiche 75, Français, - Uranus
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1977-09-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Astronomy
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Hertzsprung-Russell diagram
1, fiche 76, Anglais, Hertzsprung%2DRussell%20diagram
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- H-R diagram 2, fiche 76, Anglais, H%2DR%20diagram
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A plot of stars' luminosities (or absolute magnitudes (...] against their spectral classes is called a "Hertzsprung-Russell diagram" (...) 1, fiche 76, Anglais, - Hertzsprung%2DRussell%20diagram
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Astronomie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- diagramme de Hertzsprung-Russell 1, fiche 76, Français, diagramme%20de%20Hertzsprung%2DRussell
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Tout au début du XX [ième] siècle l'astronome danois Hertzsprung et un peu plus tard l'astrophysicien américain Russell ont établi qu'il existe une relation entre la forme du spectre(c'est-à-dire la température) et la luminosité des étoiles. Cette relation est matérialisée par un diagramme dans lequel on porte en abscisses la classe spectrale et en ordonnées la magnitude absolue. Ce diagramme porte le nom de Hertzsprung-Russell(...) 1, fiche 76, Français, - diagramme%20de%20Hertzsprung%2DRussell
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1977-08-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- apparent magnitude
1, fiche 77, Anglais, apparent%20magnitude
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- m 1, fiche 77, Anglais, m
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The brightness of a star as seen from the earth is measured by the "apparent magnitude, "m". 1, fiche 77, Anglais, - apparent%20magnitude
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- magnitude apparente
1, fiche 77, Français, magnitude%20apparente
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
- m 1, fiche 77, Français, m
correct
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Par opposition [aux magnitudes absolues], les magnitudes mesurées directement et considérées jusqu’ici prendront le nom de "magnitudes apparentes (m)". 1, fiche 77, Français, - magnitude%20apparente
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :