TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAHAJANGA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mahajanga
1, fiche 1, Anglais, Mahajanga
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 'Mji Angaïa' 2, fiche 1, Anglais, %27Mji%20Anga%C3%AFa%27
correct, Afrique
- city of flowers 2, fiche 1, Anglais, city%20of%20flowers
Afrique
- Majunga 1, fiche 1, Anglais, Majunga
ancienne désignation, correct, Afrique
- Port-Bergé 2, fiche 1, Anglais, Port%2DBerg%C3%A9
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seaport town on Bombetoka Bay, northwest coast of Madagascar. 3, fiche 1, Anglais, - Mahajanga
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mahajanga
1, fiche 1, Français, Mahajanga
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Majunga 1, fiche 1, Français, Majunga
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ville portuaire du nord-ouest de Madagascar, chef-lieu de province sur la baie de Bombetoka. 2, fiche 1, Français, - Mahajanga
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 1, Français, - Mahajanga
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Educational Institutions
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Assistance in the Reconstruction of the Educational Establishments and Scientific and Cultural Institutions of Antsiranana and Mahajanga in the Democratic Republic of Madagascar Destroyed by the Cyclone Kamisy on April 15, 1984
1, fiche 2, Anglais, Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20for%20Assistance%20in%20the%20Reconstruction%20of%20the%20Educational%20Establishments%20and%20Scientific%20and%20Cultural%20Institutions%20of%20Antsiranana%20and%20Mahajanga%20in%20the%20Democratic%20Republic%20of%20Madagascar%20Destroyed%20by%20the%20Cyclone%20Kamisy%20on%20April%2015%2C%201984
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO. 2, fiche 2, Anglais, - Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20for%20Assistance%20in%20the%20Reconstruction%20of%20the%20Educational%20Establishments%20and%20Scientific%20and%20Cultural%20Institutions%20of%20Antsiranana%20and%20Mahajanga%20in%20the%20Democratic%20Republic%20of%20Madagascar%20Destroyed%20by%20the%20Cyclone%20Kamisy%20on%20April%2015%2C%201984
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Établissements d'enseignement
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Appel de M. Amadou-Mahtar M’Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour aider à la reconstruction des établissements scolaires et des institutions scientifiques et culturelles d’Antsiranana et de Mahajanga, détruits par le cyclone Kamisy le 15 avril 1984 en République démocratique de Madagascar
1, fiche 2, Français, Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%26rsquo%3BBow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20pour%20aider%20%C3%A0%20la%20reconstruction%20des%20%C3%A9tablissements%20scolaires%20et%20des%20institutions%20scientifiques%20et%20culturelles%20d%26rsquo%3BAntsiranana%20et%20de%20Mahajanga%2C%20d%C3%A9truits%20par%20le%20cyclone%20Kamisy%20le%2015%20avril%201984%20en%20R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Madagascar
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation reproduite de Campagnes et appels de l’Unesco avec l’autorisation de l’UNESCO. 2, fiche 2, Français, - Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%26rsquo%3BBow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20pour%20aider%20%C3%A0%20la%20reconstruction%20des%20%C3%A9tablissements%20scolaires%20et%20des%20institutions%20scientifiques%20et%20culturelles%20d%26rsquo%3BAntsiranana%20et%20de%20Mahajanga%2C%20d%C3%A9truits%20par%20le%20cyclone%20Kamisy%20le%2015%20avril%201984%20en%20R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Madagascar
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Establecimientos de enseñanza
- Investigación científica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Llamamiento del Sr. Amadou-Mahtar M'Bow, Director General de la UNESCO, para contribuir a la Reconstrucción de las Escuelas y de las Instituciones Científicas y Culturales de Antsiranana y de Mahajanga Destruidas el 15 de Abril de 1984 en la República Democrática de Madagascar
1, fiche 2, Espagnol, Llamamiento%20del%20Sr%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Director%20General%20de%20la%20UNESCO%2C%20para%20contribuir%20a%20la%20Reconstrucci%C3%B3n%20de%20las%20Escuelas%20y%20de%20las%20Instituciones%20Cient%C3%ADficas%20y%20Culturales%20de%20Antsiranana%20y%20de%20Mahajanga%20Destruidas%20el%2015%20de%20Abril%20de%201984%20en%20la%20Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20de%20Madagascar
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :