TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAIEUTICIEN AUTORISE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- licensed midwife
1, fiche 1, Anglais, licensed%20midwife
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- registered midwife 1, fiche 1, Anglais, registered%20midwife
correct
- RM 1, fiche 1, Anglais, RM
correct
- RM 1, fiche 1, Anglais, RM
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maïeuticien autorisé
1, fiche 1, Français, ma%C3%AFeuticien%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sage-femme autorisée 1, fiche 1, Français, sage%2Dfemme%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Pregnancy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- registered midwife
1, fiche 2, Anglais, registered%20midwife
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RM 2, fiche 2, Anglais, RM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- licensed midwife 2, fiche 2, Anglais, licensed%20midwife
correct
- certificated midwife 3, fiche 2, Anglais, certificated%20midwife
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 3232 - Midwives and Practitioners of Natural Healing. 4, fiche 2, Anglais, - registered%20midwife
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- licenced midwife
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Grossesse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sage-femme autorisée
1, fiche 2, Français, sage%2Dfemme%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maïeuticien autorisé 2, fiche 2, Français, ma%C3%AFeuticien%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- sage-femme diplômée 3, fiche 2, Français, sage%2Dfemme%20dipl%C3%B4m%C3%A9e
correct, nom féminin
- maïeuticien diplômé 4, fiche 2, Français, ma%C3%AFeuticien%20dipl%C3%B4m%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La sage-femme diplômée fait partie du personnel médical. Elle a terminé avec succès la filière prescrite et acquis les compétences lui permettant d’exercer la profession de sage-femme dans le cadre des prescriptions légales. L’activité de la sage-femme diplômée surveille, accompagne et conseille les femmes durant la grossesse, la naissance et le post-partum; elle pratique des accouchements sous sa propre responsabilité et soigne les nouveau-nés. Elle assure les mesures préventives, détecte les situations à risque chez la mère et l’enfant, prend les mesures d’urgence. Elle collabore avec l’équipe médicale et pluridisciplinaire. 3, fiche 2, Français, - sage%2Dfemme%20autoris%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :