TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAIGRES [40 fiches]

Fiche 1 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Preservation and Canning
DEF

Fish that have been cured by stacking split fish and dry salt in alternate layers so that the pickle which is formed can drain off freely ...

Terme(s)-clé(s)
  • dry salt fish
  • kench cure fish
  • salt bulk fish

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Poisson qu’on a fait macérer en plaçant des couches alternées de poisson tranché et de sel sec de telle façon que la saumure formée puisse s’écouler [...]

OBS

[...] s’applique aussi bien aux poissons gras [qu'aux poissons] maigres.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Collaboration with the FAO
DEF

Fish preserved by combination of salting and drying ...

OBS

... applies mostly to non-fatty fish, particularly cod, ling, coalfish, haddock, hake and tusk: e.g. klipfish or bacalao (Spain).

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Poisson conservé par une combinaison [de] salage et [de] séchage [...]

OBS

[...] s’applique surtout aux poissons maigres, morue, lingue, lieu noir, églefin, merlu : ex. klipfish ou bacalao(Espagne).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

CCW is about 1% less than HCW (hot carcass weight) and is due to the loss of water content during the cooling period. Very lean carcasses will have greater moisture losses than fat carcasses.

Terme(s)-clé(s)
  • cold carcase weight
  • chilled carcase weight

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Le PCF est inférieur d’environ 1 % au PCC [poids de la carcasse chaude], la perte de poids étant attribuable à la perte d’eau subie durant la phase de refroidissement. Les carcasses très maigres subissent des pertes d’eau plus grandes que les carcasses grasses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
OBS

interior paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
CONT

Il faut distinguer les travaux devant être faits à l'intérieur et ceux devant être faits à l'extérieur des bâtiments. [...] Les peintures d’intérieur sont plus maigres que les peintures d’extérieur, ce qui signifie que la proportion d’essence est plus forte et la proportion d’huile est moins forte.

OBS

peinture d’intérieur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Made with both beef and pork, the Arles sausage is specially seasoned and ground, stuffed into an encasing of "boyau de boeuf" [beef casing] ...

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Le véritable saucisson d’Arles [est constitué] de viandes maigres de porc et de bœuf mélangées à du gras de porc. La chair à saucisson est assaisonnée de sel, d’herbes de Provence et d’épices, auxquelles on ajoute une dose de vin rouge. Bien malaxée, la préparation est ensuite embossée dans un boyau de bœuf, avant d’être séchée durant environ trois semaines [ou plus].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Tranche grasse (top rump). The part of the leg of beef which extends the whole length of the "tende de tranche" (topside) as far as the rump.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

mouvant : Partie de la tranche grasse du bœuf, correspondant au muscle vaste interne, et débitée en bifteck.

OBS

tranche grasse : Chez le bœuf, ensemble de trois muscles situés en avant de la cuisse, dans la région fémorale. Le rond, le plat et le mouvant de tranche donnent de très bons rôtis et des biftecks tendres et savoureux, assez maigres; le rond est moins homogène que les deux autres muscles. La tranche grasse fournit aussi des morceaux à brochettes ou à fondue bourguignonne, ainsi que de la viande hachée(pour hamburgers ou steaks tartares).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Farm Management and Policy
DEF

In agricultural economics, [a] system of crop cultivation using small amounts of labour and capital in relation to area of land being farmed.

CONT

Extensive agriculture is distinguished from intensive agriculture in that the latter, employing large amounts of labour and capital, enables one to apply fertilizers, insecticides, fungicides, and herbicides and to plant, cultivate, and often harvest mechanically. Because extensive agriculture produces a lower yield per unit of land, its use commercially requires large quantities of land in order to be profitable.

OBS

extensive agriculture: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Gestion et politique agricole
DEF

Méthode d’exploitation dans laquelle on ne s’impose que peu de frais et où l'on se contente de maigres récoltes, mais qui oblige à étendre d’autant plus la superficie du terrain mis en culture.

OBS

La culture intensive, qui existe dans les régions où une population dense exploite une superficie restreinte, cherche à obtenir des rendements élevés et s’oppose ainsi à la culture extensive, qui cherche à produire de grandes quantités de denrées en mettant en valeur de vastes territoires même si le rendement par unité de superficie est moyen ou médiocre.

OBS

culture extensive : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

... coal with a low volatile matter.

Terme(s)-clé(s)
  • low-volatile coal

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

Charbon à faible taux de matières volatiles, entre 8 et 12 %.

CONT

[...] les houilles maigres, anthraciteuses, [...] contiennent jusqu'à 14 % de matières volatiles et ne sont pas agglutinantes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A small Eurasian trailing or straggling bush of which several varieties are cultivated.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

En haute montagne comme dans la toundra arctique, on trouve plusieurs espèces de saules nains ou rampants colonisant des rochers couverts d’humus, des pâturages maigres, des combes où la neige persiste très longtemps.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Safety
DEF

The obliteration of contrast between surface features in the Arctic when a covering of snow obscuring all landmarks is accompanied by an overcast sky, resulting in an absence of shadows and an unrelieved expanse of white, the earth and sky blending so that the horizon is not distinguishable.

CONT

"Arctic white-out" causes difficulties for air traffic. This occurs when there is a heavy overcoat on a uniformly white surface. The result is a loss of depth perception that makes take-off and landing difficult. As well, fog or blowing snow may reduce visibility.

CONT

... arctic ... whiteout ... is particularly prevalent in northern Alaska during late winter and early spring.

OBS

A similar occurrence in the Antarctic is called "antarctic whiteout."

OBS

There are two different forms of a whiteout: 1. In blizzard conditions, the windblown snow in the air may simply make it too difficult to see very far. 2. In clear air conditions, when there is no snow falling, diffuse lighting from overcast cloud may cause all surface definition to disappear.

OBS

In polar regions this optical illusion can make whole snow-covered mountains invisible against the background white cloud, and the horizon cannot be identified, slopes cannot be judged for steepness, and snow surfaces cannot be seen. It is only when a dark or coloured object is placed on a snowy surface that the surface can be seen at all.

OBS

True whiteouts occur mostly in the Arctic and the Antarctic when unbroken snow cover and a uniformly overcast sky combine to produce a solid white glow. People in whiteouts see no shadows or horizon and lose all sense of depth and orientation.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Kugluktuk [...] Des conditions pratiquement constantes de voile blanc arctique et de tempêtes ont provoqué des facteurs de refroidissement éolien élevés et réduit la visibilité presque à zéro, sans compter les trois maigres heures de clarté par jour qui rendaient les recherches extrêmement difficiles.

OBS

voile blanc : Phénomène optique atmosphérique des régions recouvertes de neige qui fait que l’observateur semble enveloppé dans une lueur blanche uniforme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

La visibilidad puede llegar a ser nula con la aparición de fenómenos como el alborismo polar (whiteout), típico de zonas del Ártico y [de la Antártida].

OBS

alborismo polar: El término español es genérico con respecto al inglés y francés, que especifican en qué zona se produce este fenómeno meteorológico.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Animal Anatomy
  • Animal Husbandry
CONT

When the food restriction was moderate ... the growth of the females was reduced by 85 g/day, but the quality of the carcasses was improved by an increase of 22 per cent of the loin/backfat ratio.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Anatomie animale
  • Élevage des animaux
CONT

Après la découpe des carcasses, l’état d’engraissement est estimé par l’augmentation du rapport Longe/Bardière comme index qualitatif, lorsque le poids brut du jambon reste sans signification.

OBS

L'état d’engraissement de la 1/2 carcasse est [...] estimé après la séparation de la longe et de la bardière, en utilisant ces deux composantes les plus explicatives du poids total des masses maigres et des masses grasses.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

Aircraft Inventory Management & Services focuses on the needs of our customers to balance their inventory levels without interrupting their services. As a service organization dedicated to providing aftermarket expendables to the aviation industry, Aircraft Inventory purchases and consigns large inventories and prepares them for just-in-time availability to MRO [maintenance, repair, operation]'s/Repair Stations, Airlines and Distributors.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Les principes clés derrière les techniques de production maigres sont la disponibilité «juste à temps» des pièces, qui permet d’économiser sur les stocks.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Family of marine fish found on the Pacific and Atlantic coasts.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille de poissons marins sur les côtes du Pacifique et de l’Atlantique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Ceramic Raw Materials
  • Petrography
DEF

[A] fireclay which forms a moldable mass when mixed with water.

OBS

The term "ball clay" is more specific.

OBS

soft clay: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Matières premières céramiques
  • Pétrographie
DEF

Variété d’argile qui présente, en plus de tous les caractères attribués aux argiles proprement dites, une grande plasticité, se prêtant aisément au façonnage sans se diviser entre les mains du potier, se laissant en raison de sa ténacité aussi difficilement pénétrer par l’eau lorsqu’elle est humide, que priver de ce liquide lorsqu’elle en est imbibée.

OBS

[Selon Brongniart,] cette argile est la base des grès-cérames grossiers et fins, des creusets réfractaires, des pots de verrerie, des cazettes à cuire la porcelaine dure, des faïences fines dites terre de pipe, des hagiocérames, etc.

OBS

On distingue les argiles grasses, très plastiques(argiles calcaires, argiles ferrugineuses), et les argiles maigres, rendues peu plastiques par la présence de silice.

OBS

argile plastique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales refractarios (Metalurgia)
  • Materias primas (Cerámica)
  • Petrografía
CONT

La arcilla caolinítica, o tierra gredosa, es también calificada de plástica en razón de la plasticidad que adquiere después de haber sido embebida en agua.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

background paragraphs: term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Dans certaines normes, par exemple, celles de l’International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB), de l’International Accounting Standards Board (IASB) et de l’Institut Canadien des Comptables Agréés (ICCA), parties du texte qui ont pour fonction de mettre en contexte et d’expliquer les dispositions proprement normatives.

OBS

La présentation typographique permet de distinguer facilement les paragraphes explicatifs et les paragraphes normatifs. Ainsi, ces derniers sont présentés en caractères romains gras dans les normes de l'IAASB, en caractères italiques gras dans les normes de l'IASB, et en caractères italiques maigres dans les normes de l'ICCA.

OBS

paragraphes explicatifs : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pig Raising
CONT

Today's hogs have been bred for lean cuts of meats. In the early years, the lard-type pig was important. Today, however, because of vegetable oils being used in cooking more often than lards, pork producers have turned their attention to production of meat-type hogs.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des porcs
CONT

Selon certaines études, la viande de porc est moins tendre et moins juteuse lorsqu'elle provient de porcs maigres plutôt que de porcs gras, alors que d’autres études ne démontrent pas cet effet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado porcino
CONT

En base a su aptitud cárnica [los cerdos pueden ser] de tipo [...] charcuteros [porque] tienen mayor capacidad de deposición grasa, se sacrifican con pesos superiores a 150 kg y sus piezas se destinan principalmente a la industria charcutera. A [estos] animales [...] se les denomina grasos.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • National and International Economics
  • Corporate Economics
  • Saving and Consumption
DEF

Year showing poor results or losses.

OBS

lean year: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Économie nationale et internationale
  • Économie de l'entreprise
  • Épargne et consommation
DEF

Année aux résultats peu élevés ou déficitaires.

OBS

année de vaches maigres : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
  • Economía nacional e internacional
  • Economía empresarial
  • Ahorro y consumo
DEF

Año con resultados bajos o con pérdidas.

OBS

año de vacas flacas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Elle commémore l'indépendance du pays proclamée le 4 avril 1960. A part quelques défilés militaires, des fêtes d’école ou d’évènements organisés par les fonctionnaires, elle est très peu suivie des Sénégalais dont certains en profitent pour ironiser sur les maigres avancées socio-économiques que le pays a pu connaître en quarante années d’indépendance. Le jour est férié pour les administrations et les banques.

Terme(s)-clé(s)
  • Fête nationale du Sénégal

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mining of Organic Materials
  • Solid Fossil Fuels
  • Geochemistry
CONT

Anthracite coal has the highest carbon content (86 to 98 percent) ...

Français

Domaine(s)
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
  • Combustibles fossiles solides
  • Géochimie
CONT

Selon leur teneur en carbone, on distingue les charbons gras(80 % de carbone), les charbons maigres(90 % de carbone), les anthracites(95 % de carbone).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
CONT

The coal reserves consist of semi-anthracite and anthracite coal, which have a high energy content and low content of volatiles and sulphur. While anthracitic coal can be used for power generation, it is presently more valuable if sold for industrial purposes. Domestic anthracitic coal is therefore exported for use in the metallurgical and cement industries ...

OBS

malting coal: a term used in Wales for "anthracite coal."

PHR

Low-grade anthracitic coal.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

Charbon contenant un peu plus de matières volatiles, et un peu moins dur, que le véritable anthracite.

CONT

Les charbons contenant peu de carbone renferment beaucoup de matières volatiles (MV). On distingue les anthracites (moins de 8 % de MV), les houilles anthraciteuses (de 8 à 18 % de MV), les bogheads (de 55 à 66 % de MV).

CONT

Les houilles maigres, anthraciteuses, [...] contiennent jusqu'à 14 % de matières volatiles [...]

PHR

Charbon anthracitique à faible teneur.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
  • Geology
DEF

A clay of low to medium plasticity owing to a relatively high content of silt or sand.

OBS

As opposed to "fat clay."

Français

Domaine(s)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
  • Géologie
DEF

Argile de plasticité relative faible.

CONT

On distingue les argiles grasses, très plastiques [...], et les argiles maigres rendues peu plastiques par la présence de silice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
  • Geología
CONT

Desde el punto de vista de su trabajo [el de los escultores] se distinguen las arcillas grasas (muy plásticas y untuosas) y las arcillas magras (poco plásticas, arenosas y quebradizas).

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
  • Geology
DEF

A cohesive and compressible clay of high plasticity, containing a high proportion of minerals that make it greasy to the feel.

OBS

As opposed to "lean clay."

Français

Domaine(s)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
  • Géologie
DEF

Argile d’une grande plasticité relative.

CONT

On distingue les argiles grasses, très plastiques(argiles calcaires, argiles ferrugineuses), et les argiles maigres, rendues peu plastiques par la présence de silice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
  • Geología
CONT

Desde el punto de vista de su trabajo [el de los escultores] se distinguen las arcillas grasas (muy plásticas y untuosas) y las arcillas magras (poco plásticas, arenosas y quebradizas).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Sea Operations (Military)
  • Aquaculture
DEF

Water having a depth between 10 and 200 metres.

CONT

Lightweight grenade launchers for anti-submarine warfare in shallow waters have been pioneered in Sweden.

OBS

shallow water: term and definition standardized by Nato.

Terme(s)-clé(s)
  • shallow

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Aquaculture
DEF

Eau dont la profondeur est telle que la propagation des houles et celle de la marée sont affectées sensiblement par la topographie du fond de la mer.

DEF

Eau dont la profondeur se situe entre 10 et 200 mètres. [Définition normalisée par l’OTAN.]

CONT

C’est en Suède qu’ont été développés les premiers lance-grenades ASM légers pour petits fonds.

OBS

petits fonds : terme normalisé par l’OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • eaux peu profondes
  • eau maigre
  • petit fond

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
  • Solid Fossil Fuels
DEF

A type of coal, relatively hard, jet black, with a metallic lustre, sub-conchoidal fracture, unbanded, with less than 10% volatiles and more than 90% carbon.

OBS

[Anthracite] burns with intense heat and a non-luminous flame.

OBS

In the United States hard coal is anthracite coal. In Great Britain hard coal is bituminous and anthracite coal, or those coals above lignite.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
  • Combustibles fossiles solides
DEF

Charbon naturel de très faible teneur en matières volatiles (moins de 6 à 8 %), qui brûle avec une courte flamme bleue, sans fumée et dégage beaucoup de chaleur.

CONT

L’anthracite a un aspect brillant, un éclat vif, une cassure conchoïdale et coupante, une densité de 1,6 [...] et une dureté plus forte qui l’empêche de s’effriter entre les doigts en laissant une trace (houille sèche). Il contient plus de 90 % de carbone [...]

CONT

Selon leur teneur en carbone, on distingue les charbons gras(80 % de carbone), les charbons maigres(90 % de carbone), les anthracites(95 % de carbone). [...] Les charbons contenant peu de carbone renferment beaucoup de matières volatiles(MV). On distingue les anthracites(moins de 8 % de MV), les houilles anthraciteuses(de 8 à 18 % de MV) [...], les bogheads(de 55 à 66 % de MV).

CONT

Plus le charbon est soumis, dans la nature, à de fortes pressions et températures [...] et plus la teneur en matières volatiles diminue. À une profondeur de 2 000 à 2 500 m, on a de la houille, et vers 5 500 à 6 000, de l’anthracite.

CONT

L’anthracite est un charbon maigre. Il est surtout fait de clarain et, par suite, est très brillant et ne tache pas les doigts, ou très peu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
  • Combustibles fósiles sólidos
DEF

El más antiguo, denso y rico en calorías de los carbones de piedra o carbones minerales; contiene 90% de carbono. Presenta el aspecto de un vidrio negro : caras cóncavas o convexas muy brillantes, aristas cortantes, no mancha los dedos.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Agricultural Economics
  • Economic and Industrial Sociology
DEF

An economy which is not based on money, in which buying and selling are absent or rudimentary though barter may occur, and which commonly provides a minimal standard of living.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Économie agricole
  • Sociologie économique et industrielle
CONT

La survie des nombreuses exploitations économiquement non viables semble liée à la capacité de résignation de la famille, qui, de gré ou de force, s’est contentée de maigres revenus et d’une économie de subsistance.

CONT

Les structures économiques de la civilisation rurale sont fondées sur la coexistence d’une économie de subsistance, qui s’incarne dans les petits lopins du paysan, et d’une économie du surplus [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Economía agrícola
  • Sociología industrial y económica
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fuel Heating
CONT

Domestic stokers. ... In some cases, coal must be shovelled by hand from a coal bin to the stoker hopper; in others a screw conveyer transfers the coal from the bin to the hopper.

CONT

... low coal feed hopper ...

CONT

Sawdust feeding hopper.

Terme(s)-clé(s)
  • batch hopper

Français

Domaine(s)
  • Chauffage aux combustibles solides
DEF

[...] réserve de combustible [...] destinée à recevoir [entre autres] des charbons maigres ou anthracites [...]

CONT

Dans les chaufferies importantes, l’amenée du combustible aux trémies de chargement des foyers se fait par gravité [...] qui, elles-mêmes, sont alimentées par des transporteurs mécaniques, à partir de parc de stockage.

CONT

Chaudière à combustion «cross-feed». [...] le charbon, emmagasiné dans une trémie, est véhiculé sur une grille roulante vers le foyer de la chaudière [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calefacción por combustibles sólidos
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Recettes de terrines de poisson maigres ou gras à des dosages inférieurs à 3%.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

Stain resistant: Possessing the ability to resist spots or stains.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Les salissures des tissus sont diverses :«taches grasses»(huile, beurre, [...]) ;«taches maigres»(vin, café, [...]) ;«taches métalliques»; «taches chimiques»; «taches en relief»(poussières [...]) ;«taches en profondeur», etc. Une étoffe peut être tachée à sec ou à l'état mouillé. Pour chaque type de tache, on fait subir au tissu un apprêt adéquat. Par exemple, pour les «taches maigres» on emploi des résines ou des silicones et ces matières limitent la pénétration de la tache dans la fibre. On applique les produits chimiques par foulardage suivi d’un séchage et d’une polymérisation.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

pluriel d’usage.

Terme(s)-clé(s)
  • maigre preuve

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

... pleasure gardens were essentially places where shade and cool water could be privately enjoyed.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Jardin aménagé pour la détente et l’agrément et non pour la production potagère.

CONT

Le terrain [...] est, en fait, un potager parsemé de maigres arbres fruitiers improductifs. [...] Il se transforme en jardin d’agrément par le remaniement du relief, la suppression des arbres fruitiers et des cultures légumières.

OBS

Ne pas confondre avec «jardin d’ornement» (en anglais, «ornamental garden»).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
OBS

Typographic Features ... unlimited intraline face mixing.

Terme(s)-clé(s)
  • intraline mixing

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1994-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Economics
  • Translation (General)
CONT

Declining business confidence, high interest rates, low capacity utilization and the currently low returns on investment in Germany suggest that investment will decline in 1993, after increasing 2.5 per cent in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Économique
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'érosion de la confiance des entrepreneurs, les taux d’intérêt élevés, la faible utilisation de la capacité de production et les maigres rendements actuels des investissements en Allemagne laissent présager que les investissements décroîtront en 1993, après s’être accrus de 2, 5 pour 100 en 1992.

Terme(s)-clé(s)
  • érosion de la confiance des entreprises

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
OBS

as opposed to fed cattle

OBS

Lean: designating an animal lacking in condition of flesh or finish.

Terme(s)-clé(s)
  • green cattle

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
OBS

généralement des bovins d’herbe destinés à l’engraissement

Terme(s)-clé(s)
  • bovin maigre

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Phraseology
CONT

Training needs to be a fixed cost in the budget in terms of both dollars and time, not to be removed during either busy or poor economic times.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Phraséologie
CONT

La formation est un poste fixe du budget argent et du budget temps qui reste là en période économique faste ou maigre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

A nutrient-directing agent is a substance that, when included in swine feed, will result in pork which is expected to have less fat.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Facteur antinutritionnel en raison de l'orientation qu'il impose aux tissus gras et maigres.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1990-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Site Development
CONT

One of the landscape architect's unique and distinguishing characteristics is the ability to work sensitively with and manipulate landform .... The trademark of the landscape architectural profession includes the modification and stewardship of the earth's surface for our use and enjoyment.

CONT

Some of the more common means for depicting and manipulating topography include contours, value and color, hachures, mathematical expressions, three-dimensional models, and computer graphics.

CONT

The vertical manipulation of the land is fully as important as the horizontal organization of spaces and functions themselves.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Aménagement du terrain
CONT

On nomme terrassements les travaux qui se rapportent à la modification du relief d’un terrain. Cette modification(...) est réalisée par l’exécution de déblais et de remblais.

CONT

Le terrain, incliné vers le nord-est, est(...) un potager parsemé de maigres arbres fruitiers improductifs.(...) Il se transforme en jardin d’agrément par le remaniement du relief, la suppression des arbres fruitiers et des cultures légumières.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
OBS

On distingue les argiles grasses, très plastiques(argiles calcaires, argiles ferrugineuses), et les argiles maigres(...) On les classe d’après leur tenue au feu en argiles réfractaires et en argiles fusibles.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1983-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

clean: free from curbs or bunches below the hock.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Jarrets secs et maigres, ce qui représente une qualité pour un cheval.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
OBS

vaches maigres, de l'Ouest, vendues sur les marchés de l'Est pour fins d’engraissement

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
CONT

In certain cases, it is mandatory to emphasize certain data. This can be done with bold lines.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
CONT

On s’efforce de donner le maximum de clarté en limitant la variété des filets. Les plus employés sont :maigres, quart-gras, mi-gras, gras, pointillés.

OBS

filet : lame mince de métal servant à souligner des mots ou des phrases, séparer des colonnes de texte ou encadrer.

OBS

Trait que l’on obtient, à l’impression, à l’aide d’une lame de ce genre.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :