TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAILLE COEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rod-by-rod power distribution
1, fiche 1, Anglais, rod%2Dby%2Drod%20power%20distribution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pin-by-pin power distribution 2, fiche 1, Anglais, pin%2Dby%2Dpin%20power%20distribution
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A typical global power distribution (P/A)G for the core … provides a coarse description of the total power distribution … The detailed rod-by-rod power distribution within each fuel assembly is referred to as the local power distribution (P/A)L. The global power distribution is primarily determined by the average compositions of each fuel assembly type and the local power is determined by the geometric and composition layout of the assembly itself. 1, fiche 1, Anglais, - rod%2Dby%2Drod%20power%20distribution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distribution de puissance crayon par crayon
1, fiche 1, Français, distribution%20de%20puissance%20crayon%20par%20crayon
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Puissance homogène intranodale […] le calcul de cellule fournit, en plus des sections efficaces, des distributions de puissance crayon par crayon sur son motif de calcul […] 1, fiche 1, Français, - distribution%20de%20puissance%20crayon%20par%20crayon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on effectue un calcul nodal, le processus itératif a oublié les hétérogénéités des assemblages et il ne connaît plus que les grandeurs moyennes par maille. Pour fournir au concepteur les informations crayon par crayon dont il a besoin pour ses études, il est nécessaire de reconstruire ces informations à partir des valeurs moyennes du calcul de cœur et des calculs de motifs. 1, fiche 1, Français, - distribution%20de%20puissance%20crayon%20par%20crayon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assembly calculation
1, fiche 2, Anglais, assembly%20calculation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abstract. ... Pressurised light Water Reactor (PWR) are the most common nuclear reactors used today. It is necessary for each neutronic code to be validated for this type of reactor. The goal of this work is to create a complete calculation scheme which can be applied to the evolution of the core of a pressurised light water nuclear reactor using the lattice code DRAGON and the reactor code DONJON. Each step of this scheme will be validated by comparisons with other codes or with experimental results. The unit cell calculation will be computed for a benchmark … The assembly calculations will be used to compare the results given by DRAGON, APOLLO2 and MCNP [codes] for an assembly used by EDF [Électricité de France] for code testing. The core calculations will show that the codes DRAGON and DONJON can produce accurate macroscopic results for a real core. 1, fiche 2, Anglais, - assembly%20calculation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calcul d’assemblages
1, fiche 2, Français, calcul%20d%26rsquo%3Bassemblages
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La seule chose qui différencie encore les codes nodaux, c'est le lien entre le calcul de cœur et les calculs d’assemblages, c'est-à-dire la modélisation des contre-réactions. Ces contre-réactions permettent au calcul de déterminer les grandeurs d’assemblages dont il a besoin(sections efficaces, distribution de puissance, etc.) pour représenter au mieux les grandeurs correspondantes pour chaque maille de la géométrie du cœur. 2, fiche 2, Français, - calcul%20d%26rsquo%3Bassemblages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heart cobra 1, fiche 3, Anglais, heart%20cobra
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maille cœur
1, fiche 3, Français, maille%20c%26oelig%3Bur
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré d’un catalogue de bijoux. 1, fiche 3, Français, - maille%20c%26oelig%3Bur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :