TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAILLE DIAMANT [4 fiches]

Fiche 1 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

… towing duration and catch size did not have any significant effect on [the selection range values for double and single codend] parameters [for the rose shrimp]. This work shows that the use of 44 mm mesh size knotless polyethylene (PE) diamond mesh codends is by itself destructive for immature shrimp.

Terme(s)-clé(s)
  • diamond mesh cod-end

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Cette étude examine les différences de sélectivité des culs de chalut commerciaux […] de vide de maille et à double cul pour la pêche commerciale de la crevette rose […] la durée du chalutage et la taille de la prise n’ affectent pas significativement [les] paramètres [des valeurs du facteur de sélection des simples et doubles culs de chalut]. Ce travail montre que l'utilisation des culs de chalut à maille diamant en polyéthylène de 44 mm(PE) sans nœud est en lui-même destructeur pour les crevettes immatures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Contrariamente a la dirección principal del torzal en un copo de mallas en rombo que es perpendicular al eje longitudinal del aparejo (A), en un copo de mallas vueltas la dirección principal del torzal es paralela al eje (B).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Commercial Fishing
DEF

A mesh composed of four sides of the same length.

OBS

diamond mesh: designation and definition standardized by ISO in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Pêche commerciale
DEF

Maille constituée de quatre côtés de la même longueur.

OBS

maille diamant : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Commercial Fishing
DEF

A diamond mesh in which adjacent sides are at right angles.

OBS

square mesh: designation and definition standardized by ISO in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Pêche commerciale
DEF

Maille diamant dont les côtés adjacents sont à angles droits.

OBS

maille carrée : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Automatisation et applications
CONT

Machines d’apprêt pour tricots et tissus. Stabila, ligne de retrait-stabilisation équipée de deux tunnels de vaporisage et d’une unité de brossage et de centrage du tissu à l'entrée de l'appareil. Multiset 2, décatisseuse à la continue par traitement en vapeur saturée sous pression. Velura, laineuse à deux groupes superposés de 24 travailleurs chacun, suivie d’un cylindre de tondage; largeur de travail 2 200 mm; pilotage du travail informatisé. Plurima, émeriseuse au sec et au mouillé; revêtement des cylindres avec diamant synthétique donnant un traitement régulier. Relaxa, séchoir sans tension de relaxation, largeur de table 2 400 mm. Compacta CK/240, compacteuse pour maille ouverte et tubulaire, possibilité de compactage jusqu'à 20% en fonction de l'article; largeur de table 2 400 mm. MT15-2, merceriseuse pour maille tubulaire en coton, qui se distingue du modèle MT15 par le fait qu'il dispose de deux tours de lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :