TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAINTIEN STATUT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- determination by an officer
1, fiche 1, Anglais, determination%20by%20an%20officer
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The following provisions govern the residency obligation under subsection (1) ... a determination by an officer that humanitarian and compassionate considerations relating to a permanent resident, taking into account the best interests of a child directly affected by the determination, justify the retention of permanent resident status overcomes any breach of the residency obligation prior to the determination. 1, fiche 1, Anglais, - determination%20by%20an%20officer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 1, Anglais, - determination%20by%20an%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- constat par l’agent
1, fiche 1, Français, constat%20par%20l%26rsquo%3Bagent
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le constat par l'agent que des circonstances d’ordre humanitaire relatives au résident permanent, compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché justifient le maintien du statut rend inopposable l'inobservation de l'obligation précédant le contrôle. 1, fiche 1, Français, - constat%20par%20l%26rsquo%3Bagent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 1, Français, - constat%20par%20l%26rsquo%3Bagent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mayotte
1, fiche 2, Anglais, Mayotte
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Mayotte Island 2, fiche 2, Anglais, Mayotte%20Island
correct, Afrique
- Territorial Entity of Mayotte 2, fiche 2, Anglais, Territorial%20Entity%20of%20Mayotte
correct, Afrique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An island part of the Comoro Islands or Archipelago but still a French overseas territory. 3, fiche 2, Anglais, - Mayotte
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comoro Islands: An archipelago or group of islands in the Indian Ocean between Madagascar and Mozambique. On three of its four main islands is the Islamic Federal Republic of the Comoros, and on the fourth, the French Overseas Territory of Mayotte. The main islands are Ngazidja (Grande Comore), Ndzouani (Anjouan), Moili (Mohéli), and Mayotte (containing the then capital, Dzaoudzi). All the islands except Mayotte voted to become independant (1974) [with Moroni, on Grande Comore Island, as the capital] and unilaterally declared independance (1975). Mayotte remained under French administration. 3, fiche 2, Anglais, - Mayotte
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mayotte
1, fiche 2, Français, Mayotte
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- île Mayotte 2, fiche 2, Français, %C3%AEle%20Mayotte
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- Collectivité territoriale de Mayotte 3, fiche 2, Français, Collectivit%C3%A9%20territoriale%20de%20Mayotte
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Île volcanique française de l’océan Indien [au nord de Madagascar], partie de l’archipel des Comores et assimilée à un département français d’outre-mer. Habitant : Mahorais. Chef-lieu : Dzaoudzi. 2, fiche 2, Français, - Mayotte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'occupation officielle [de l'île] par la France a lieu en juin 1843. L'ensemble de l'archipel des Comores devient colonie française en 1912 et est rattaché à Madagascar jusqu'en 1946. Il acquiert alors l'autonomie administrative et choisit au référendum de 1958 le statut de territoire d’outre-mer. Lorsque la population de l'archipel est consultée le 22 décembre 1974 au sujet de l'indépendance, à Mayotte, 64 % des voix exprimées s’y montrent hostiles. Lors du référendum du 8 février 1976, 99, 4 % des suffrages exprimés demandent le maintien de l'île au sein de la République française. Lors du scrutin du 11 avril, 79, 60 % des Mahorais se prononcent pour la départementalisation immédiate. Par une loi du 24 décembre 1976, Mayotte(avec les îlots alentour) est érigée en collectivité territoriale de la République française [...]. 2, fiche 2, Français, - Mayotte
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
République des Comores : État de l’océan Indien, au nord-ouest de Madagascar, correspondant à un archipel volcanique, et comprenant du nord-ouest au sud-est les îles Ngazidja (Grande Comore), Moili (Mohéli), Ndzouani (Anjouan); habitants (Comoriens). Capitale : Moroni [sur l’île Ngazidja]. La quatrième île de l’archipel des Comores, Mayotte», a choisi, en 1976, le maintien dans le cadre français [France]. 2, fiche 2, Français, - Mayotte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Mayotte» s’écrit sans article défini et est rarement accompagné du générique «île», en lequel cas il faudrait dire «île Mayotte». «Mayotte» fait allusion à l’entité politique, et «île Mayotte», à l’entité géographique. 4, fiche 2, Français, - Mayotte
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 2, Français, - Mayotte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- principle of equality of status and privileges of English and French
1, fiche 3, Anglais, principle%20of%20equality%20of%20status%20and%20privileges%20of%20English%20and%20French
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With respect to the application of Part I of the OLA [Official Languages Act], the Investigation Report concluded: section 4 of the OLA must be interpreted and applied in light of the spirit of the Act as a whole and must follow the principles enunciated by the Supreme Court of Canada in the Beaulac decision, namely that such interpretation must respect the purpose of the language right at issue, the principle of equality of status and privileges of English and French, and the preservation and development of the official language communities;R. v. Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768 per Bastarache J at para. 24 1, fiche 3, Anglais, - principle%20of%20equality%20of%20status%20and%20privileges%20of%20English%20and%20French
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- principe de l’égalité de statut et de privilège du français et de l’anglais
1, fiche 3, Français, principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20statut%20et%20de%20privil%C3%A8ge%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20de%20l%26rsquo%3Banglais
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En ce qui regarde l'application de la partie I de la Loi [sur les langues officielles], le Rapport d’enquête fait état des conclusions suivantes : l'article 4 de la Loi doit être interprété et appliqué à la lumière de l'esprit de l'ensemble de cette loi ainsi que des principes que la Cour suprême du Canada a énoncés dans l'arrêt Beaulac, c'est-à-dire que cette interprétation doit tenir compte de l'objet du droit linguistique en cause, du principe de l'égalité de statut et de privilège du français et de l'anglais, ainsi que de la nécessité du maintien et de l'épanouissement des communautés de langue officielle;R. c. Beaulac, [1999] 1 R. C. S. 768, le juge Bastarache, au par. 24. 1, fiche 3, Français, - principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20statut%20et%20de%20privil%C3%A8ge%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20de%20l%26rsquo%3Banglais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breach of the residency obligation
1, fiche 4, Anglais, breach%20of%20the%20residency%20obligation
correct, loi fédérale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A determination by an officer that humanitarian and compassionate considerations relating to a permanent resident, taking into account the best interests of a child directly affected by the determination, justify the retention of permanent resident status overcomes any breach of the residency obligation prior to the determination. 1, fiche 4, Anglais, - breach%20of%20the%20residency%20obligation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 4, Anglais, - breach%20of%20the%20residency%20obligation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inobservation de l’obligation de résidence
1, fiche 4, Français, inobservation%20de%20l%26rsquo%3Bobligation%20de%20r%C3%A9sidence
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le constat par l'agent que des circonstances d’ordre humanitaire relatives au résident permanent compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché justifient le maintien du statut rend inopposable l'inobservation de l'obligation précédant le contrôle. 1, fiche 4, Français, - inobservation%20de%20l%26rsquo%3Bobligation%20de%20r%C3%A9sidence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 4, Français, - inobservation%20de%20l%26rsquo%3Bobligation%20de%20r%C3%A9sidence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retention of status
1, fiche 5, Anglais, retention%20of%20status
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maintien du statut
1, fiche 5, Français, maintien%20du%20statut
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- authoritarian personality
1, fiche 6, Anglais, authoritarian%20personality
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Someone who respects rank and who expects his orders to be followed explicitly by his subordinates without question; this person is generally rigid and intolerant of uncertainty. 1, fiche 6, Anglais, - authoritarian%20personality
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personnalité autoritaire
1, fiche 6, Français, personnalit%C3%A9%20autoritaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de caractéristiques d’une personne qui, par souci de consolider son statut social, considère les membres de son entourage comme des instruments pour atteindre ce but, d’où sa rigidité, son besoin du maintien de l'ordre et de la discipline et son opposition à tout changement social. 1, fiche 6, Français, - personnalit%C3%A9%20autoritaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- War and Peace (International Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Protocol on the status of military observer groups and collective peace-keeping forces in the Commonwealth of Independent States 1, fiche 7, Anglais, Protocol%20on%20the%20status%20of%20military%20observer%20groups%20and%20collective%20peace%2Dkeeping%20forces%20in%20the%20Commonwealth%20of%20Independent%20States
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of May 15, 1992; signed by States Members of the Commonwealth of Independent States. 1, fiche 7, Anglais, - Protocol%20on%20the%20status%20of%20military%20observer%20groups%20and%20collective%20peace%2Dkeeping%20forces%20in%20the%20Commonwealth%20of%20Independent%20States
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Protocole sur le statut des groupes d’observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix
1, fiche 7, Français, Protocole%20sur%20le%20statut%20des%20groupes%20d%26rsquo%3Bobservateurs%20militaires%20et%20des%20Forces%20collectives%20de%20maintien%20de%20la%20paix
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo sobre el estatuto de los grupos de observadores militares y las fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz en la Comunidad de Estados Independientes
1, fiche 7, Espagnol, Protocolo%20sobre%20el%20estatuto%20de%20los%20grupos%20de%20observadores%20militares%20y%20las%20fuerzas%20colectivas%20de%20mantenimiento%20de%20la%20paz%20en%20la%20Comunidad%20de%20Estados%20Independientes
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Peace-Keeping Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Status of the Peace-Keeping Force Agreement
1, fiche 8, Anglais, Status%20of%20the%20Peace%2DKeeping%20Force%20Agreement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Status of the Peacekeeping Force Agreement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Accord relatif au statut de la Force de maintien de la paix
1, fiche 8, Français, Accord%20relatif%20au%20statut%20de%20la%20Force%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :