TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAINTIEN VALEUR [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overswing
1, fiche 1, Anglais, overswing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An undesired azimuth excursion by aircraft with long, heavy body during fast turn while taxiing, especially on slippery surface. 2, fiche 1, Anglais, - overswing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- braquage
1, fiche 1, Français, braquage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors d’un braquage abrupt de la gouverne de direction(et son maintien), l'angle de dérapage résultant de cette manœuvre va tout d’abord atteindre une valeur maximale avant de se stabiliser à une valeur d’équilibre. Cet angle maximal est appelé «overswing angle». 1, fiche 1, Français, - braquage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Communications Community Office
1, fiche 2, Anglais, Communications%20Community%20Office
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCO 2, fiche 2, Anglais, CCO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An interdepartmental service established by the directors general of communications in order to promote professionalism and excellence in the community and to help the government meet its objectives. 3, fiche 2, Anglais, - Communications%20Community%20Office
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Its mandate is to provide tools and mechanisms to: support recruitment and retention efforts of managers; enhance learning, career development opportunities for communicators; pursue Citizen-centered Communications best practices and techniques; support the use of new technology and new media; strengthen the community through the sharing of information and networking; play an advocacy role in positioning the communications function as bringing value-added to advance Government of Canada priorities. 4, fiche 2, Anglais, - Communications%20Community%20Office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de la collectivité des communications
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BCC 2, fiche 2, Français, BCC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service interministériel mis sur pied par les directeurs généraux des communications pour favoriser le professionnalisme et l’excellence dans la collectivité, en vue d’aider le gouvernement à atteindre ses objectifs. 3, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Bureau est de fournir des outils et des mécanismes pour : appuyer le travail de recrutement et de maintien en poste des gestionnaires; améliorer les occasions d’apprentissage et d’avancement de carrière offertes aux membres de la collectivité; favoriser le recours à des pratiques et techniques exemplaires de communications axées sur le citoyen; appuyer l'utilisation de la nouvelle technologie et des nouveaux médias; renforcer la collectivité grâce à l'échange d’information et le réseautage; et faire valoir l'importance de la fonction de communication dans le sens où elle apporte une valeur ajoutée en faveur des priorités du gouvernement du Canada. 4, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quality-adjusted life year
1, fiche 3, Anglais, quality%2Dadjusted%20life%20year
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- QALY 2, fiche 3, Anglais, QALY
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quality adjusted life year 3, fiche 3, Anglais, quality%20adjusted%20life%20year
correct
- QALY 4, fiche 3, Anglais, QALY
correct
- QALY 4, fiche 3, Anglais, QALY
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit of outcome of an intervention where gains (or losses) of years of life subsequent to this intervention are adjusted on the basis of the quality of life during those years. 1, fiche 3, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This parameter can provide a common unit for comparing cost-utility across different interventions and health problems. Disability-adjusted life year (DALY) and healthy-years equivalent (HYE) are QALY-analogous units. 1, fiche 3, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A year in perfect health is considered equal to 1.0 QALY. The value of a year in ill health would be discounted. For example, a year bedridden might have a value equal to 0.5 QALY. 4, fiche 3, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
quality-adjusted life year; QALY: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 3, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- année de vie ajustée en fonction de la qualité
1, fiche 3, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AVAQ 2, fiche 3, Français, AVAQ
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- année de vie pondérée en fonction de la qualité 1, fiche 3, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- année de vie pondérée par la qualité 3, fiche 3, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- QALY 4, fiche 3, Français, QALY
anglicisme, voir observation, nom masculin
- QALY 4, fiche 3, Français, QALY
- année de vie ajustée par la qualité 5, fiche 3, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20par%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- AVAQ 6, fiche 3, Français, AVAQ
correct, nom féminin
- QALY 7, fiche 3, Français, QALY
anglicisme, voir observation, nom masculin
- AVAQ 6, fiche 3, Français, AVAQ
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de résultat d’une intervention où les gains (ou les pertes) d’années de vie subséquentes à cette intervention sont ajustés en fonction de la qualité de vie pendant ces années. 1, fiche 3, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs utilitaires sont utilisées pour calculer les QALYs(quality adjusted life years). Le QALY prend en considération le maintien ou l'amélioration de la qualité de vie du point de vue du patient ainsi que le maintien ou l'augmentation de la durée de vie et le tout est évalué par rapport au coût de la procédure ou du traitement($/QALY). Ces calculs permettent aux patients, aux professionnels, aux compagnies d’assurance et au gouvernement de juger de la valeur de traitements médicaux particuliers pour les patients et la société. 8, fiche 3, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce paramètre peut fournir une unité commune de comparaison du rapport coût/utilité pour différentes interventions et différents problèmes de santé. Les années de vie ajustées en fonction de l’incapacité (AVAI) et les équivalents d’années en bonne santé sont des unités analogues aux AVAQ. 1, fiche 3, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
QALY : Bien que l’abréviation «QALY» provienne de l’anglais (quality adjusted life year), celle-ci est couramment utilisée dans les textes de langue française. 9, fiche 3, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
année de vie ajustée en fonction de la qualité; année de vie pondérée en fonction de la qualité; AVAQ : termes, abréviation et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 10, fiche 3, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- año de vida ajustado por calidad
1, fiche 3, Espagnol, a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- AVAC 2, fiche 3, Espagnol, AVAC
correct, nom masculin
- QALY 3, fiche 3, Espagnol, QALY
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Medida resumen de ganancia de salud que combina incrementos en la expectativa de vida con una evaluación de la calidad de esos años de vida extra. 3, fiche 3, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Año de vida ajustado por calidad [...] Un QALY es una medida universal de efecto en salud, aplicable a todos los individuos y a todas las enfermedades, permitiendo la comparación entre programas y patologías. Un QALY combina en su estimación tanto el número de años vividos como la calidad de vida experimentada durante dicho período de tiempo. 2, fiche 3, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Es la medida de resultado que con más frecuencia se usa en el análisis de costo-utilidad. La ventaja de este enfoque es la capacidad que ofrece de comparar la efectividad entre intervenciones que de otra manera serían incomparables, debido a las distintas dimensiones de salud que cada una afecta. 3, fiche 3, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nutraceutic value
1, fiche 4, Anglais, nutraceutic%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nutraceutical value 2, fiche 4, Anglais, nutraceutical%20value
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The emphasis of this trial is on fruit types that are known to have or are suspected of having high levels of antioxidants and other compounds that protect against cancer and other diseases - also known as nutraceutical value. 2, fiche 4, Anglais, - nutraceutic%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur nutraceutique
1, fiche 4, Français, valeur%20nutraceutique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des travaux de recherche portant sur l'utilisation d’emballages contenant de la vitamine E ont permis de démontrer une interaction entre la vitamine E de l'emballage et les niveaux de vitamine C dans les aliments lacto-fermentés. Cette interaction assure le maintien des taux d’antioxydants dans l'aliment à un niveau qui permet de retarder les phénomènes de brunissement enzymatique. La valeur nutraceutique des aliments en est ainsi protégée. 2, fiche 4, Français, - valeur%20nutraceutique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- valor nutracéutico
1, fiche 4, Espagnol, valor%20nutrac%C3%A9utico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Entre los ejemplos de oportunidades para ampliación del agronegocio convencional en nuestro país podemos mencionar el interés de diferentes grupos de productores y consumidores por el desarrollo de productos vegetales con valor nutracéutico. La nutracéutica se refiere a la calidad nutricional de los alimentos, relacionada con la composición química (presencia de moléculas bioactivas) que le otorga valor adicional al alimento respecto a su contribución a la salud. 1, fiche 4, Espagnol, - valor%20nutrac%C3%A9utico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- marked to market
1, fiche 5, Anglais, marked%20to%20market
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Futures contracts are "marked to market" each day; that is to say, if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level. 1, fiche 5, Anglais, - marked%20to%20market
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inscrit au marché
1, fiche 5, Français, inscrit%20au%20march%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d’un contrat à terme change par suite des transactions d’une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d’argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale. 1, fiche 5, Français, - inscrit%20au%20march%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Técnicas mercantiles
- Cultivo de cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ajustado al valor de mercado
1, fiche 5, Espagnol, ajustado%20al%20valor%20de%20mercado
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remote load dispatch control
1, fiche 6, Anglais, remote%20load%20dispatch%20control
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- téléréglage
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9glage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réglage secondaire de fréquence 2, fiche 6, Français, r%C3%A9glage%20secondaire%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
- réglage secondaire 3, fiche 6, Français, r%C3%A9glage%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mode de pilotage à distance du niveau de puissance des centrales de production d’électricité permettant le fonctionnement en suivi de réseau. 4, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9glage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On a vu, d’une part, que les variations importantes de production sont induites par des prévisions sur la consommation(de nature aléatoire) et, d’autre part, que le réglage primaire ne permet pas le maintien de la fréquence à sa valeur de référence. Or, il est très important pour la conduite du réseau que […] la fréquence soit maintenue très proche de sa référence notamment parce que beaucoup d’utilisations sont très sensibles aux variations de la fréquence. Pour ces raisons, le dispatching central élabore automatiquement un signal N(normalisé entre – 1 et + 1) par intégration des écarts de puissance d’interconnexion et de fréquence. Ce signal est adressé aux centrales les plus puissantes, notamment les REP [réacteur à eau sous pression], pour moduler leur puissance. N est appelé réglage secondaire ou aussi téléréglage, du fait qu'il est envoyé par télétransmission. 3, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9glage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Transmission
- Electronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clamping
1, fiche 7, Anglais, clamping
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An automatic adjustment of the mean level of a signal, obtained by keeping a given point of the signal at a particular reference level. 2, fiche 7, Anglais, - clamping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Transmission (Télécommunications)
- Électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 7, Français, calage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réglage automatique du niveau moyen d’un signal assurant le maintien d’un point déterminé du signal à une valeur de référence donnée. 1, fiche 7, Français, - calage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electrónica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fijación
1, fiche 7, Espagnol, fijaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- bloqueo de nivel 1, fiche 7, Espagnol, bloqueo%20de%20nivel
correct, nom masculin
- nivelación de señal 1, fiche 7, Espagnol, nivelaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Funcionamiento de ajuste automático del nivel medio de una señal conservando un punto dado de la señal a un nivel de referencia particular. 1, fiche 7, Espagnol, - fijaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Programme d'aide à l'aménagement des ravages de cerfs de Virginie
1, fiche 8, Anglais, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20ravages%20de%20cerfs%20de%20Virginie
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PAAR 2, fiche 8, Anglais, PAAR
correct, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fondation de la faune du Québec. The objective is to preserve and improve the winter habitat of white-tailed deer in select deeryards. Heighten the awareness of deeryard owners regarding the importance of these habitats. 3, fiche 8, Anglais, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20ravages%20de%20cerfs%20de%20Virginie
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d’aide à l’aménagement des ravages de cerfs de Virginie
1, fiche 8, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20des%20ravages%20de%20cerfs%20de%20Virginie
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PAAR 2, fiche 8, Français, PAAR
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le programme d’aide à l'aménagement des ravages de cerfs de Virginie(PAAR) poursuit trois grands objectifs : conserver les peuplements résineux et mélangés qui servent d’abris aux cerfs; aménager ces peuplements par des coupes forestières qui favorisent leur maintien ou accélèrent leur croissance; sensibiliser les propriétaires de boisés privés au potentiel de leurs terres comme habitats fauniques et les aider à mettre en valeur ce potentiel. Ce programme a été élaboré en harmonie avec les intervenants du milieu forestier. Il est complémentaire au Programme d’aide à la mise en valeur des forêts privées des agences forestières régionales. Aux subventions déjà existantes en vertu de ce programme, le PAAR ajoute une aide financière supplémentaire pour certains travaux sylvicoles bénéfiques à l'habitat du cerf et pour la confection d’un plan d’aménagement forestier. 3, fiche 8, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20des%20ravages%20de%20cerfs%20de%20Virginie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Food Regulatory Program
1, fiche 9, Anglais, Food%20Regulatory%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Food Regulatory Program of the Bureau of Regulatory, International and Interagency Affairs supports all evaluation, risk assessment and risk management projects of the Food Programme which result in regulatory amendments to Part B of the Canadian Food and Drug Regulations to ensure the safety and nutritional quality of the Canadian food supply. 2, fiche 9, Anglais, - Food%20Regulatory%20Program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme de la réglementation des aliments
1, fiche 9, Français, Programme%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de la réglementation des aliments du Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences est responsable d’assurer un soutien à tous les projets d’évaluation et de gestion des risques du Programme des aliments qui résultent en des modifications aux règlements de la Partie B du Règlement sur les aliments et drogues du Canada. Ces modifications visent le maintien et de l'amélioration de l'innocuité des aliments et de leur valeur nutritionnelle vendus sur le marché canadien. 1, fiche 9, Français, - Programme%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Forest Industry Competitiveness Strategy
1, fiche 10, Anglais, Forest%20Industry%20Competitiveness%20Strategy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Forest Industry Competitiveness Strategy is a Government of Canada initiative worth almost $1.5 billion to ensure the continued competitiveness of the Canadian forest industry in the global marketplace, while also supporting the economic sustainability of forest-dependent communities. 1, fiche 10, Anglais, - Forest%20Industry%20Competitiveness%20Strategy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Stratégie sur la compétitivité de l’industrie forestière
1, fiche 10, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie sur la compétitivité de l'industrie forestière est un projet du gouvernement du Canada d’une valeur de près de 1, 5 milliard de dollars, destiné à assurer le maintien de la compétitivité de l'industrie forestière canadienne sur le marché mondial tout en appuyant la viabilité économique des collectivités tributaires de la forêt. 1, fiche 10, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20foresti%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- track and hold unit
1, fiche 11, Anglais, track%20and%20hold%20unit
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- track and store unit 1, fiche 11, Anglais, track%20and%20store%20unit
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is equal to either the input analog variable or a sample of this variable selected by the action of an external Boolean signal 1, fiche 11, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
When tracking, the functional unit follows the input analog variable; when holding, it holds the value of the input analog variable at the instant of switching. 1, fiche 11, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
track and hold unit; track and store unit: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 11, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échantillonneur bloqueur
1, fiche 11, Français, %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale soit à la variable analogique d’entrée, soit à un échantillon de cette variable sélectionné par l’action d’un signal logique extérieur 1, fiche 11, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En poursuite, l'unité fonctionnelle suit la variable analogique d’entrée; en maintien, cette unité fonctionnelle conserve la valeur de la variable analogique d’entrée à l'instant de la commutation. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
échantillonneur bloqueur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Sites
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- site protection perimeter
1, fiche 12, Anglais, site%20protection%20perimeter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Historical site protection and UNESCO. International conservation experts and urban developers are alarmed at the failure of the Chinese authorities to apply internationally agreed standards of protection to the cultural heritage of Lhasa ... [he] explained that the PSB-building had been built prior to extension of the World Heritage protected area to include the Barkhor area. However, this is only partially true since the building was completed in 2002. In the case of the "liberation monument" in front of the Potala palace, it was pointed out that the monument was constructed just beyond the border of the protected perimeter. 2, fiche 12, Anglais, - site%20protection%20perimeter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- périmètre de protection de site
1, fiche 12, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20protection%20de%20site
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Périmètre de protection de site archéologique : concerne la sauvegarde et le maintien d’un site archéologique et sa mise en valeur. 2, fiche 12, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20protection%20de%20site
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] l’urbaniste réunit en une seule composition une armée de projets épars: routes, ponts, calibrage [...] zones de silence ou périmètre de protection de site, etc. 3, fiche 12, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20protection%20de%20site
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- périmètre de protection de sites
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- paid into the margin account
1, fiche 13, Anglais, paid%20into%20the%20margin%20account
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Futures contracts are "marked to market" each day; i.e., if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level. 1, fiche 13, Anglais, - paid%20into%20the%20margin%20account
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- versé au compte
1, fiche 13, Français, vers%C3%A9%20au%20compte
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d’un contrat à terme change par suite des transactions d’une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d’argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale. 1, fiche 13, Français, - vers%C3%A9%20au%20compte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- variation margin
1, fiche 14, Anglais, variation%20margin
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The amount which is paid by a counterparty to reduce replacement cost exposures resulting from changes in market prices, following the revaluation of securities or financial instruments that are the subject of unsettled trades. 2, fiche 14, Anglais, - variation%20margin
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The ESCB [European System of Central Banks] requires that a specified margin be maintained over time on the underlying assets used in its liquidity-providing reverse transactions. This implies that if the regularly measured market value of the underlying assets falls below a certain level, counterparties have to supply additional assets (or cash). Similarly, if the market value of the underlying assets, following their revaluation, were to exceed the amount owed by a counterparty plus the variation margin, the central bank would return excess assets (or cash) to the counterparty. 3, fiche 14, Anglais, - variation%20margin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- marge de variation
1, fiche 14, Français, marge%20de%20variation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Montant payé par une contrepartie pour réduire le risque de remplacement lié à une réévaluation (aux prix du marché) des titres ou instruments financiers faisant l’objet de transactions dont l’exécution n’est pas échue. 2, fiche 14, Français, - marge%20de%20variation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le SEBC [Système européen de banques centrales] peut exiger le maintien d’une marge pour les supports de garantie pendant la durée d’une opération de prise en pension ou de prêt garanti. Dans ce cadre, si la valeur de marché des supports de garantie mesurée régulièrement devient inférieure à un niveau déterminé, les contreparties doivent fournir des titres supplémentaires(ou des espèces). De même, si à la suite d’une revalorisation des supports de garantie leur valeur de marché s’avère supérieure au montant dû par une contrepartie majoré de la marge de variation, la banque centrale restitue à la contrepartie les supports(ou les espèces) en excédent. 3, fiche 14, Français, - marge%20de%20variation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- valoración a precio de mercado
1, fiche 14, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20a%20precio%20de%20mercado
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- track and hold unit
1, fiche 15, Anglais, track%20and%20hold%20unit
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- track and store unit 1, fiche 15, Anglais, track%20and%20store%20unit
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal to either the input analog variable or a sample of this variable selected by the action of an external Boolean signal. 2, fiche 15, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When tracking, the functional unit follows the input analog variable; when holding, it holds the value of the input analog variable at the instant of switching. 2, fiche 15, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
track and hold unit; track and store unit: terms standardized by CSA and ISO. 3, fiche 15, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- échantillonneur bloqueur
1, fiche 15, Français, %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale soit à la variable analogique d’entrée, soit à un échantillon de cette variable sélectionné par l’action d’un signal logique extérieur. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En poursuite, l'unité fonctionnelle suit la variable analogique d’entrée; en maintien, cette unité fonctionnelle conserve la valeur de la variable analogique d’entrée à l'instant de la commutation. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
échantillonneur bloqueur : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- instantaneous value of a quantity 1, fiche 16, Anglais, instantaneous%20value%20of%20a%20quantity
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- instantaneous value of the quantity 1, fiche 16, Anglais, instantaneous%20value%20of%20the%20quantity
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Value of a quantity measured at a given moment. 1, fiche 16, Anglais, - instantaneous%20value%20of%20a%20quantity
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
measuring instrument with retained indication: A measuring instrument in which an instantaneous indication (that is to say which corresponds to an instantaneous value of the quantity) can be retained, even where the values of the quantity vary over a period of time. 1, fiche 16, Anglais, - instantaneous%20value%20of%20a%20quantity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- valeur instantanée d’une grandeur
1, fiche 16, Français, valeur%20instantan%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- valeur instantanée de la grandeur 1, fiche 16, Français, valeur%20instantan%C3%A9e%20de%20la%20grandeur
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’une grandeur mesurée à un instant considéré. 1, fiche 16, Français, - valeur%20instantan%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
appareil mesureur à maintien d’indication : Appareil mesureur dans lequel une indication instantanée(c'est-à-dire correspondant à une valeur instantanée de la grandeur) peut être maintenue, même en cas de variation dans le temps des valeurs de cette grandeur. 1, fiche 16, Français, - valeur%20instantan%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
valeur instantanée d’une grandeur : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 16, Français, - valeur%20instantan%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- maintenance of value
1, fiche 17, Anglais, maintenance%20of%20value
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The provision in the [World] Bank's Articles of Agreement requiring members to maintain the value of that portion of their paid-in capital that is subscribed in their own currency in teams of the subscription price (i.e. 100,000 gold dollars). 1, fiche 17, Anglais, - maintenance%20of%20value
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maintien de la valeur
1, fiche 17, Français, maintien%20de%20la%20valeur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- maintien de valeur 2, fiche 17, Français, maintien%20de%20valeur
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento del valor
1, fiche 17, Espagnol, mantenimiento%20del%20valor
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- instantaneous indication 1, fiche 18, Anglais, instantaneous%20indication
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
measuring instrument with retained indication: A measuring instrument in which an instantaneous indication (that is to say which corresponds to an instantaneous value of the quantity) can be retained, even where the values of the quantity vary over a period of time. 1, fiche 18, Anglais, - instantaneous%20indication
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indication instantanée
1, fiche 18, Français, indication%20instantan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
appareil mesureur à maintien d’indication : Appareil mesureur dans lequel une indication instantanée(c'est-à-dire correspondant à une valeur instantanée de la grandeur) peut être maintenue, même en cas de variation dans le temps des valeurs de cette grandeur. 1, fiche 18, Français, - indication%20instantan%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- land claim
1, fiche 19, Anglais, land%20claim
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Investigation of land claims, in conjunction with proper authorities of the host government and preparation of investigation report for the CAO and his Claims Review Board Showing location, area and value of land occupied by the Peace-keeping Force and/or estimation cost of damages caused by the Peace-keeping Force to private property. 1, fiche 19, Anglais, - land%20claim
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Reference Guide for Peace-keeping Forces, June 1974, p. B-69. 1, fiche 19, Anglais, - land%20claim
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- demande d’occupation de terrain
1, fiche 19, Français, demande%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Examine les demandes d’occupation de terrains, avec le concours des autorités compétentes du pays hôte et établit un rapport d’enquête, à l'intention du Chef de l'administration et de son Comité de vérification des demandes d’occupation de terrains, indiquant l'emplacement des terrains qu'occupera la Force de maintien de la paix, la zone où ils sont situés et leur valeur, ainsi qu'une estimation des dommages qui seraient éventuellement causés par la Force de maintien de la paix à des biens privés. 1, fiche 19, Français, - demande%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20terrain
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Nation Unies. Manuel de référence pour les forces de maintien de la paix, juin 1974, p. B-80. 1, fiche 19, Français, - demande%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20terrain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- precious metal market
1, fiche 20, Anglais, precious%20metal%20market
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This dual attraction of gold and silver - profits from daily volatility and protection of the long-term value of assets - has brought about some interesting developments in the precious metal market in recent years. 2, fiche 20, Anglais, - precious%20metal%20market
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- marché des métaux précieux
1, fiche 20, Français, march%C3%A9%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ce doublé attrait de l'or et de l'argent, c'est-à-dire les profits tirés des fluctuations quotidiennes et le maintien de la valeur des éléments d’actif à long terme, a suscité, ces dernières années, certaines initiatives intéressantes sur le marché des métaux précieux. 2, fiche 20, Français, - march%C3%A9%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1984-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- control with fixed set point
1, fiche 21, Anglais, control%20with%20fixed%20set%20point
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- fixed set point control
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- régulation de maintien
1, fiche 21, Français, r%C3%A9gulation%20de%20maintien
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On appelle(cela) faire de la régulation. De la régulation de maintien si la valeur de consigne reste fixe et de la régulation de correspondance si elle varie au cours du temps. 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9gulation%20de%20maintien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Capacitors (Static Electr.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- peak-hold capacitor 1, fiche 22, Anglais, peak%2Dhold%20capacitor
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Condensateurs (Élect. statique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- condensateur de maintien de la valeur de crête
1, fiche 22, Français, condensateur%20de%20maintien%20de%20la%20valeur%20de%20cr%C3%AAte
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :