TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAIRE [56 fiches]

Fiche 1 2024-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science
  • Government Contracts
CONT

Political interference refers to the involvement of government entities in the operations and decision-making processes of businesses or industries, often resulting in manipulation or alteration of market dynamics. This can happen through regulation, ownership, or policies that aim to achieve specific political objectives, impacting how businesses function within the economy. In contexts like government ownership and nationalization, political interference can significantly shape the effectiveness and efficiency of enterprises.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
  • Marchés publics
CONT

Le terme «ingérence» fait référence à une personne qui s’immisce dans les affaires d’autrui sans y être autorisée. On parle d’ingérence politique lorsqu'un élu, maire ou conseiller, intervient dans les affaires relevant des fonctionnaires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Municipal Administration
DEF

The chief elected official of a city, town, or village.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration municipale
DEF

Chef d’un conseil municipal.

OBS

Le terme «maire» s’applique indistinctement au chef du conseil d’une ville, d’un village ou d’une municipalité rurale. Toutefois, en Ontario et dans certaines provinces de l'Ouest, lorsque l'on veut préciser qu'il s’agit plus particulièrement du maire d’une municipalité rurale, on peut employer le terme anglais «reeve».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración municipal
OBS

alcalde: reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Municipal Administration
DEF

A town official who keeps the records, issues licenses, calls the town meeting, and acts as secretary of a town.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration municipale
DEF

Agent [ou agente] responsable de la tenue des dossiers d’une municipalité, des procès-verbaux et des autres officiels.

OBS

[...] personne chargée, sous la responsabilité du maire, des tâches administratives de la [municipalité]. Les termes «greffier municipal» et «greffier de la ville» sont très répandus au Québec. Il semble cependant que «greffier» est un terme plutôt juridique. Il y a une exception : dans certains cantons de la Suisse, le titre de «greffier communal» est donné au secrétaire d’une commune.

OBS

greffier municipal : Dans l’usage courant, on trouve parfois «greffier municipal», donné par le dictionnaire Harrap. Pourtant, il semble bien que le mot «greffier» ne soit pas employé hors du domaine juridique.

OBS

greffier municipal : terme anciennement répandu en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

Information resources in a minister's office must be managed according to the Treasury Board of Canada Secretariat's (TBS) Policy on Information Management.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Ensemble des personnes ayant pour tâches de conseiller et d’assister un ministre dans l’exercice de ses fonctions.

OBS

Le terme cabinet prend la minuscule lorsqu'il désigne le «service chargé de la préparation des affaires gouvernementales et administratives dans un ministère, une mairie, etc. ». Il s’applique à l'ensemble des proches collaborateurs du premier ministre, d’un ministre, d’un sous-ministre, d’une personnalité officielle de l'État, d’un maire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

On October 20, 2000, Prime Minister and the Federal Transport Minister, together with the Premier of Ontario, and the Mayor of Toronto, announced the Government of Canada commitment of $500 million to fund the Toronto Waterfront Revitalization with a priority to projects required for the Olympic and Paralympic bid. The province of Ontario and City of Toronto committed equal amounts. The Toronto Waterfront Revitalization Corporation, chaired by Robert Fung, has been established to begin the implementation of this initiative. Mr. Fung led the task force that designed a plan to revive Toronto's waterfront.

Terme(s)-clé(s)
  • Toronto Waterfront Revitalization Project

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aménagement du territoire
CONT

Le 20 octobre 2000, le premier ministre et le ministre fédéral des Transports, ainsi que le premier ministre de l'Ontario et le maire de Toronto, ont annoncé que le gouvernement du Canada s’engageait à verser 500 millions $ pour financer le projet de revitalisation du secteur riverain de Toronto en accordant la priorité aux projets essentiels à la candidature de la Ville pour présenter les Jeux olympiques et paralympiques. La province de l'Ontario et la Ville de Toronto se sont engagées à verser des montants équivalents. La Société de revitalisation du secteur riverain de Toronto, présidée par Robert Fung, a été établie pour commencer la mise en œuvre de cette initiative. M. Fung a dirigé le groupe de travail qui a conçu un plan pour rétablir le secteur riverain de Toronto.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Projet de revitalisation du secteur riverain de Toronto

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Road Safety
  • Sports Facilities and Venues

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Sécurité routière
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Plan opérationnel de sécurisation d’espaces ouverts au public tels que les pistes de ski et les remontées mécaniques, les routes et les chantiers où il y a risque d’avalanche.

CONT

Lorsqu'il y a lieu de prévoir des déclenchements préventifs d’avalanche sur le territoire d’une commune pour la sécurisation d’un domaine skiable ou d’une route, le maire, après avis de la commission municipale de sécurité, établit un PIDA.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
DEF

The headquarters of the local government in a city.

OBS

city hall: chiefly North American.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
DEF

Bâtiment conçu et équipé pour abriter les services municipaux et en particulier les réunions du Conseil municipal.

OBS

[En France] En principe, «hôtel de ville» désigne la mairie d’une grande ville ou d’une assez grande ville, et ne s’emploie jamais quand on parle d’une petite commune rurale (l’expression peut se dire cependant quand on parle d’une petite localité [...] si elle a, par son aspect, un caractère incontestablement urbain et si l’édifice est isolé, assez grand). Mairie peut se dire aussi bien à propos d’une très grande ville [...] que d’une très petite commune [...]

OBS

«mairie» : La mairie désigne à la fois : la charge du maire, l'administration municipale, le bâtiment où se trouve le bureau du maire, les services de l'administration municipale, et où siège normalement le conseil municipal.

OBS

Il est à noter que le terme «mairie» est encore très peu usité au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración municipal
DEF

Edificio en que tiene sus oficinas la administración de un municipio.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

Here are some common places where urns are kept outdoors: an outdoor columbarium niche in a cemetery; burial in a cemetery grave space; display in an urn garden on cemetery property; display in a home garden or on private property.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

[...] le maire doit obligatoirement proposer un emplacement de sépulture cinéraire individuelle [...] : un emplacement pour y enterrer une urne, de préférence dans un jardin de tombes cinéraires ou jardin d’urnes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • The Product (Marketing)
  • Property Law (common law)
DEF

A roof which carries a written warranty (usually for a specified period of time) that protects an owner against damage from leaks or other problems related to the weather tightness of the roof.

CONT

Bonded roof. A type of roofing guarantee offered by the manufacturer that may or may not be purchased by the owner, and that covers materials and/or workmanship for a stated length of time.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Produit (Commercialisation)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Avec un toit garanti pour 15 ans, le maire est tranquille pour tous les mandats qu'il peut espérer obtenir dans ses rêves les plus fous.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Municipal elections in Canada fall within the jurisdiction of the various provinces and territories. Therefore, they occur on different dates, depending on which province they are in. However, municipalities in the same province will usually have their elections on the same day. Unlike some provinces and territories, most municipalities have their elections on some sort of a fixed date.

OBS

municipal election: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • municipal elections

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

élections municipales : Élections [généralement à date fixe] qui ont lieu au suffrage universel [...] pour la désignation [du maire et] des conseillers municipaux.

OBS

élection municipale : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • élections municipales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración municipal
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Terme(s)-clé(s)
  • elecciones municipales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

This prophetic majesty was not Lincoln’s constant mood, nor did it predominate in his character until the War called forth the latent greatness in the back-country politician.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] enfermement, bien malgré lui, de monsieur le maire dans un scandale de pot-de-vin, déchaînement de tous les bien-pensants de ce monde qui s’en prendront médiatiquement à ce politicien de l'arrière-pays qui, croit-on bien à tort, aurait vendu l'iceberg par esprit de lucre à une distillerie de vodka [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The new Chief Operating Officer], Labor and electoral campaign organizer, joins California organization empowering 700,000 members to push for progressive change and equality in California

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Il] avait été l'un des plus importants organisateurs de la campagne électorale de l'Union des citoyens et citoyennes de Montréal, le parti du maire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Performing Arts (General)
OBS

The Confederation Centre of the Arts in Charlottetown, built in 1964 to commemorate the centenary of the Charlottetown Conference (1-9 September 1864), was the inspiration behind the founding of the Charlottetown Summer Festival [often designated "Charlottetown Festival"]. A summer festival of Canadian performers organized by Mayor Moore to celebrate the opening of the Centre was so successful that Moore was retained as the first artistic director of an annual event dedicated to the encouragement of Canadian writers and performers.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Construit pour commémorer le centenaire de la Conférence de Charlottetown(du 1er au 9 septembre 1864), le Centre des arts de la Confédération à Charlottetown a inspiré la création du Festival d’été de Charlottetown(souvent désigné «Festival de Charlottetown»). Le premier festival organisé par le maire Moore en vue de souligner l'ouverture du Centre s’avère un tel succès que son organisateur est retenu comme premier directeur artistique d’un événement qui devient annuel l'année suivante et dont l'objectif est d’encourager les écrivains et les artistes de la scène canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
OBS

A law or ordinance dealing with matters of local or internal regulation made by a local authority, or by a corporation or association. "Ordinance" appears to be used primarily in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
OBS

Acte législatif qui émane d’une autorité autre que le Parlement; décision administrative qui pose une règle générale, valable pour un nombre indéterminé de personnes ou de situations.

OBS

L'emploi de ces termes diffère [selon] les régions du Canada. Au Québec, par exemple, on parle de «règlements municipaux», le mot «arrêté» étant réservé à l'expression «arrêté ministériel». Par contre, au Nouveau-Brunswick, «arrêté» a été consacré comme traduction de l'anglais «by-law» uniquement en ce qui concerne les municipalités(«arrêté municipal»). Le terme «règlement administratif» est employé au Nouveau-Brunswick [comme équivalent de] «by-law» [lorsqu'il s’agit] d’une corporation ou d’une association[, ] et les seuls «règlements» sont ceux qui font partie des lois provinciales(souvent précisant les modalités d’application des lois). En France, un conseil municipal prend des délibérations, et un «arrêté municipal» est un des pouvoirs réglementaires comportant la police municipale qui est dévolu au maire sans que le conseil municipal y délibère. Le maire peut, par exemple, par voie d’arrêté, interdire le stationnement dans un endroit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho municipal
CONT

El presente reglamento municipal regula la estructura y organización interna de la Municipalidad de San José de Maipo, así como las funciones generales y específicas asignadas a las distintas unidades y la necesaria coordinación entre ellas.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Greater Halifax Partnership is the growth partnership for the Halifax Regional Municipality, with a mandate to market and promote the region. Its priorities are to maintain and grow existing Halifax-based businesses, and to attract new investment. Investors in the Partnership include the local business community, the Halifax Regional Municipality and the Provincial and Federal Governments.

OBS

On 1 April 1996, the Halifax Regional Municipal Government was created to reduce costs and promote greater efficiency; Halifax, Dartmouth, Bedford and the rest of Halifax County were grouped under one mayor and 23 councillors to govern the region's metropolitan affairs, but Halifax's individual identity has been retained.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le 1er avril 1996, le gouvernement de la municipalité régionale d’Halifax(que l'on peut être tenté d’appeler «le Grand Halifax») est créé afin de réduire les coûts d’administration et doter la région d’une gestion plus efficace. La fusion d’Halifax, de Dartmouth, de Bedford et du reste du comté d’Halifax sous l'administration d’un maire et de 23 conseillers municipaux pour gérer les affaires métropolitaines n’ empêche cependant pas Halifax de conserver son identité propre.

OBS

Les noms d’origine grecque ou latine comme «Halifax» commencent par un «H» muet. On dit donc «la ville d’Halifax, la citadelle d’Halifax». Seul le titre du fondateur d’Halifax échappe à la règle : George Montagu Dunk est le second «comte de Halifax».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

On 1 April 1996, the Halifax Regional Municipal Government was created to reduce costs and promote greater efficiency; Halifax, Dartmouth, Bedford and the rest of Halifax County were grouped under one mayor and 23 councillors to govern the region's metropolitan affairs, but Halifax's individual identity has been retained.

Terme(s)-clé(s)
  • Regional Municipality of Halifax

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Le 1er avril 1996, le gouvernement de la municipalité régionale d’Halifax est créé afin de réduire les coûts d’administration et doter la région d’une gestion plus efficace. La fusion d’Halifax, de Dartmouth, de Bedford et du reste du comté d’Halifax sous l'administration d’un maire et de 23 conseillers municipaux pour gérer les affaires métropolitaines n’ empêche cependant pas Halifax de conserver son identité propre.

OBS

Les noms d’origine grecque ou latine comme «Halifax» commencent par un «H» muet. On dit donc «la ville d’Halifax, la citadelle d’Halifax». Seul le titre du fondateur d’Halifax échappe à la règle : George Montagu Dunk est le second «comte de Halifax».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A group of 40 volcanic and coral islands in Bismarck Archipelago, north of New Guinea, administered by Australia as part of the trust territory of New Guinea.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

îles de l'Amirauté, en anglais «Admiralty Islands», archipel de la Mélanésie, au nord de la Nouvelle-Guinée. Découvert en 1616 par le Maire et Schouten [...]. L'île principale est Manus. [...] Intégrées en 1945 dans la Confédération australienne, les îles font partie aujourd’hui de l'État de Papouasie--Nouvelle-Guinée.

OBS

Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A Canadian citizen who is chosen by an applicant, resides in Canada, has known the applicant for at least two years and is a dentist, a medical doctor or a chiropractor; a judge, a magistrate or a police officer serving in the Royal Canadian Mounted Police or a provincial or municipal police force; in the Province of Quebec, a lawyer or a notary and, in any other province, a barrister or solicitor; a mayor; a minister of religion authorized under the laws of a province to perform marriages; a notary public; an optometrist; a pharmacist; a postmaster; a principal of a primary or secondary school; an accountant who is a member in good standing of an institute or association of accountants incorporated by or under an Act of the legislature of a province; a professional engineer; a senior administrator in a community college, including a CEGEP in the province of Quebec; a senior administrator or a teacher in a university; or a veterinarian.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne qui assure une obligation de garantie.

CONT

Pour l'application du présent article, garant s’entend du citoyen canadien qui réside au Canada, qui connaît le demandeur depuis au moins deux ans, qui est choisi par celui-ci et qui est, selon le cas : dentiste, médecin ou chiropraticien; juge, magistrat ou agent de police au service de la Gendarmerie royale du Canada ou d’une force municipale ou provinciale; dans la province de Québec, avocat ou notaire, et dans les autres provinces, barrister ou solicitor; maire; ministre du culte habilité en vertu de la législation provinciale à célébrer le mariage; notaire public; optométriste; pharmacien; maître de poste; directeur d’une école primaire ou secondaire; membre en règle d’un institut ou d’une association de comptables constitué en personne morale sous le régime d’une loi provinciale; ingénieur professionnel; cadre supérieur dans un établissement d’enseignement postsecondaire, y compris un CÉGEP dans la province de Québec; cadre supérieur ou professeur dans une université; vétérinaire.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
  • Legal Profession: Organization
  • Anthropology
CONT

By the end of XVII century the municipal council of Buenos Aires or cabildo established the first partidos in the countryside .... At the head of every partido the cabildo appointed a rural judge called "Alcade de la Santa Hermandad." The judge or alcade ... had the mission to maintain the law and order in the surrounding rural area of Buenos Aires, fighting against cattle raiders. The alcalde was helped by a constabulary called "Santa Hermandad" (in English, "Holy Brotherhood") created in the late XV century by the Catholic Monarchs and transplanted to the colonies.

CONT

... the alcalde de la Hermandad, responsible for law enforcement in the countryside, appeared before the council of Cáceres to report that he had taken prisoner a "famous thief" ..., one of the guilty parties in a theft of Sanabria's cattle.

OBS

alcalde (from Portuguese "alcaide") is the Spanish and formerly Portuguese title of the chief administrator of a town. An alcalde's duties usually included both judicial and administrative functions. The title derives from the Andalusi Arabic "al-qadi" ..., meaning "the judge" or from "al caïd," Arab word for "the chief," or Military Governor of the Castle ("al caïda," Arab word for "the castle" or "the base").

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Anthropologie
CONT

Les délinquants capturés par la Santa Hermandad sont jugés par des tribunaux spéciaux. [...] Dans ces tribunaux siègent les alcaldes de la Hermandad choisis dans chaque localité [...]. Les tribunaux procèdent à l’examen des faits, rendent les sentences, mais n’infligent que les peines les plus sévères, c’est-à-dire la mutilation ou la mort.

CONT

Les agriculteurs se différenciaient des labradores par l’investissement supérieur en esclaves et en bâtiments, par leur titre de propriété de la terre une moyenne cultivée d’environ 3600 ha. Ils étaient considerés comme les hommes respectables de la région, installés depuis plusieurs générations et occupant souvent la fonction de alcalde de la Hermandad.

OBS

alcade(Histoire) : Juge, magistrat à fonctions judiciaires, administratives, municipales, dans ls pays de langue espagnole(Espagne, Amérique latine) ou sous administration espagnole. [Sens moderne :] En Espagne, Magistrat municipal(équivalent du maire). [Variante :] alcalde.

Terme(s)-clé(s)
  • alcade de la Hermandad

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tribunales
  • Organización de la profesión (Derecho)
  • Antropología
CONT

Los alcaldes de la Hermandad eran [...] los jueces en quienes descansaba la jurisdicción criminal de la Hermandad [...]. Conocían en primera instancia de los procesos por delitos de Hermandad, encabezaban los autos, dictaban sentencias y asistían a la ejecución de las mismas.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Baseball and Softball
CONT

The Expos won their first game, against the New York Mets at Shea Stadium, beating the Mets by a score of 11-10.

OBS

The Montreal Expos (French: Les Expos de Montréal) were a Major League Baseball team located in Montreal, Quebec, Canada from 1969 until 2004. After the 2004 season, the franchise relocated to Washington, D.C. and became the Washington Nationals. The Nationals retained all Expos' records, player contracts, and minor league affiliates, as well as their spring training complex in Viera, Florida.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Baseball et softball
CONT

Lorsque le maire de Montréal Jean Drapeau fait le lancer protocolaire de la toute première partie des Expos le 8 avril 1969, au Shea Stadium de New York, le rêve caressé depuis 1962 par le conseiller municipal Gerry Snyder s’accomplit.

OBS

Les Expos de Montréal étaient une franchise de baseball de la Ligue majeure de baseball (LMB) ayant pour domicile la ville de Montréal, Québec. Les Expos ont été la première franchise de baseball hors des États-Unis. La franchise est déménagée à Washington DC en 2004 où elle est devenue les Nationals de Washington.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

This illegal practice involves employing bogus ballots (not the official, certified one given by Polling Station Committee) to be slipped in with voters ...

CONT

The proof prevents the voters from casting bogus ballots, and should be such that no information whatsoever leaks about the actual vote contained in a ballot.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le scrutateur doit toujours apposer ses initiales au dos du bulletin de vote avant de le remettre à l’électeur, pour prévenir l’utilisation de bulletins frauduleux.

CONT

En 1997 notamment, l'élection du maire de Miami [...] a été invalidée après la découverte de 5 000 bulletins de vote frauduleux.

CONT

Il est interdit à quiconque : a) de fabriquer de faux bulletins de vote [...]

Terme(s)-clé(s)
  • faux bulletin

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Municipal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration municipale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración municipal
Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Similarly, the Mayor of the Town of Saugeen Shores, while supporting the five-year term, expressed the need for an interim review, particularly to address questions about the long-term ownership and removal of the waste at the end of the BNPD [Bruce Nuclear Power Development] production cycle.

Terme(s)-clé(s)
  • long term ownership

Français

Domaine(s)
  • Droit nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

De même, le maire de la Ville de Saugeen Shores, tout en appuyant la période d’autorisation de cinq ans, a souligné la nécessité d’un examen provisoire, en particulier des questions concernant la propriété à long terme et le retrait des déchets à la fin du cycle de production du complexe nucléaire de Bruce.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[The Mayor] explained that due to the significant decisions being made on nuclear waste management in Canada, such as in regard to Bill C-27 (Nuclear Fuel Waste Act) and the restructuring of the utilities (such as recent privatization initiatives), it was important for Kincardine to take stock of its relationship with OPG [Ontario Power Generation] and ensure it would be properly informed and engaged in what are likely to be very significant decisions on long-term directions in nuclear waste management that could have profound effects on the communities near the BNPD [Bruce Nuclear Power Development].

Terme(s)-clé(s)
  • long term direction

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le maire [...] a expliqué qu'en raison des importantes décisions prises à l'égard de la gestion des déchets nucléaires au Canada(p. ex. le projet de loi C-27, Loi sur les déchets de combustible nucléaire) et de la restructuration des services d’électricité(comme les récentes privatisations), Kincardine jugeait important de faire le point sur sa relation avec OPG [Ontario Power Generation] et de s’assurer d’être tenue informée et de participer à ce qui constitueraient des décisions très importantes sur les orientations à long terme de la gestion des déchets nucléaires, susceptibles d’avoir un impact considérable sur les collectivités voisines du complexe nucléaire de Bruce.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Heritage

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Patrimoine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Patrimonio
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Housing
CONT

According to a Korea Times survey of 1,000 adults, 33.9 percent of the respondents said the next administration should crack down on real estate speculation as priority policy. ... Another 18.7 percent suggested the government reinforce tax probes on speculators or raise property taxes to discourage demand for real estate. ... The housing market has been on a roller-coaster ride for the last few years and ended up with a 40 percent price increase over the past 24 months. ... President-elect Roh has said he will put in place a heavy taxation system against speculators, noting the ongoing market overheating is not due to housing shortages but to rampant real estate speculation ... .

OBS

speculation: The action or practice of buying and selling goods, land, stocks and shares, etc., in order to profit by the rise or fall in the market value, as distinct from regular trading or investment; ...

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Les allocations de logement. On peut estimer que les particuliers ne construisent pas parce que les loyers ne sont pas rentables pour les propriétaires d’immeubles locatifs. En donnant à la population le moyen de payer de plus gros loyers, on espère stimuler la spéculation immobilière.

CONT

[La] pétition demandait aux autorités municipales et gouvernementales d’appliquer des mesures visant à endiguer les effets néfastes de la spéculation immobilière dans le quartier. La ville de Montréal ayant opté pour étaler les hausses de taxes sur une période de trois années, les représentants du Comité des citoyens ont demandé au Maire une rencontre [...] ayant pour but de trouver des mesures d’atténuation des effets de la spéculation sur les comptes de taxes et les loyers. [...] Rencontré à la sortie de son exposé budgétaire, le président du comité exécutif de la ville [...] a reconnu encore une fois la situation particulière du Plateau Mont-Royal et a laissé entrevoir une ouverture pour trouver d’autres mesures pouvant atténuer les effets de la spéculation sur les résidants du quartier. [...] De son côté, madame Céline Delisle qui représente les propriétaires dans le comité des citoyens, soutient que les petits propriétaires moins fortunés qui désirent demeurer dans le Plateau, vont devoir calculer s’ils peuvent encore se le permettre. Ce sont les spéculateurs qui se frottent les mains aujourd’hui, soutient-elle. Avec ces hausses de loyer inévitables, leurs immeubles prendront encore plus de valeur et viendront alimenter la spéculation.

OBS

spéculation : Opération financière, commerciale faite pour tier profit des variations du marché.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

Particular households, and occasionally larger units -- groupings of households into informal and essentially private productions teams -- were encouraged to make contracts with the higher authority -- the commune or the commune's subdivision (perhaps the production brigade or a team under it, in effect at the village or hamlet levels).

OBS

commune: In France, a territorial division governed by a maire and municipal council; it is the smallest division for general administrative purposes, and is as a rule a section of a canton; towns and cities (except Paris) however form only one.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Toute partie d’une commune possédant à titre permanent et exclusif des biens ou des droits distincts de ceux de la commune.

OBS

La commune est la collectivité locale de base constituant une unité administrative et politique(conseil municipal, maire). La France est découpée en 36 394 communes dont plus de la moitié ont moins de 400 habitants et seulement une sur dix plus de 2 000 habitants.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

In France, a territorial division governed by a maire and municipal council.

OBS

[The commune] is the smallest division for general administrative purposes, and is as a rule a section of a canton; towns and cities (except Paris) however form only one.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Aménagement du territoire
DEF

[...]collectivité locale de base constituant une unité administrative et politique(conseil municipal, maire).

CONT

canton : circonscription administrative de l’État qui recouvre plusieurs communes et constitue une circonscription électorale du Conseil général du département.

CONT

Chaque canton est divisé en communes; le conseil municipal organise certains services publics de la municipalité mais il peut être contrôlé par les autorités supérieures. Les communes sont gérées par un Conseil municipal et un maire élus. Il y a 38 000 communes en France.

OBS

La France est découpée en 36 394 communes dont plus de la moitié ont moins de 400 habitants et seulement une sur dix plus de 2 000 habitants.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Underground Planning (Urban Studies)
CONT

The work of construction ... is underground so that the site of the original museum will not be altered ... The underground areas, ca. 12,600 square meters, will house modern technological equipment, large conservation laboratories and other up to date technological services ... The problem is that the underground extension of the museum - built on three levels - almost borders the tunnel for the Metro. The building is in a water-bearing horizon near the Ilissos River and the vibrations from the Metro could cause cracks and thus water could enter the museum.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Aménagement souterrain (Urbanisme)
OBS

[Le] Laboratoire de l’Environnement Marin (LEM) avait initialement pour but d’étudier l’impact des essais nucléaires en mer. Au cours des dernières décennies, les activités de cette institution rattachée à l’AIEA (Agence Internationale de l’Énergie Atomique) se sont étendues à d’autres domaines de la pollution marine : métaux lourds, hydrocarbures pétroliers, polluants organiques persistants, et biocides marins. Pour mener à bien cette maison, le LEM vient de s’agrandir avec une extension souterraine sous la Place d’Armes.

OBS

Présentation dans le 19e arrdt. par J-P Caftet, Adjoint au maire de Paris, et l'APUR, du projet d’aménagement de la Cour Maroc. L'étude constitue un compromis permettant une extension souterraine de l'entreprise Tafanel avec un jardin qui englobe la totalité du terrain revendiqué par «Les Jardins d’Éole».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Practice and Procedural Law
  • Municipal Law
DEF

A local official exercising administrative and often judicial functions.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit judiciaire
  • Droit municipal
DEF

Fonctionnaire ou officier civil ayant une autorité de juridiction(membres des tribunaux), d’administration(préfet, maire), de gouvernement(ministre).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Derecho procesal
  • Derecho municipal
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

There are some 30 cable operators in Belgium each covering a particular region and not always providing the same stations. ... in Brussels Coditel covers eight communes including the centre. Brutélé 5 and TVD cover most of the others. There is no pattern in the communal distribution and the channels offered vary slightly from one cable operator to another.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
CONT

En France, l'organisation territoriale repose principalement sur trois niveaux d’administration : la commune, le département et la région, qui sont à la fois des circonscriptions administratives de l'État et des collectivités territoriales décentralisées. [...] La commune est la plus petite division administrative. Elle est administrée par un conseil municipal élu au suffrage universel par scrutin de liste tous les 6 ans, conseil qui élit en son sein le maire et ses adjoints. La commune dispose d’une autorité exécutive, le maire, et d’un organe délibérant, le conseil municipal. Les ressources des communes sont de plusieurs ordres : subventions de l'État, impôts locaux et emprunts. [...] Le découpage communal est plus serré le long du réseau hydrographique, s’élargissant dans les montagnes et les terres pauvres(Landes, Sologne, Camargue, Champagne Sèche).

CONT

Le hasard du découpage communal a fait que Rennes possède un territoire de plus de 5 000 hectares; ce qui correspond à un cercle de 3 à 4 kilomètres de rayon.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
CONT

A councillor is to have the title "councillor" and the head of a council is to have the title "mayor", "reeve" or "head of council" as the council may designate in its organizational by-law.

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
CONT

Les conseillers portent le titre de conseillers et le président du conseil celui de maire, de préfet ou de président du conseil, selon ce qu'indique le conseil dans son règlement d’organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Police
DEF

In this Act... includes (a) a mayor, warden, reeve, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer and justice of the peace, (b) a warden, deputy warden, instructor keeper, jailer, guard and any other officer or permanent employee of a prison, (c) a police officer, police constable, bailiff, constable, or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace of for the service or execution of civil process, (d) an officer or a person having the powers of a customs or excise officer when performing any duty in the administration of the Customs Act, chapter C-40 of the Revised Statutes of Canada, 1970 or the Excise Act, (e) a person appointed or designated as a fishery officer under the Fisheries Act when performing any of his duties or functions pursuant to that Act, (f) the pilot in command of an aircraft (i) registered in Canada under regulations made under the Aeronautics Act, or (ii) leased without crew and operated by a person who is qualified under regulations made under the Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft registered in Canada under those regulations, while the aircraft is in flight, and (g) officers and men of the Canadian Forces who are (i) appointed for the purposes of section 156 of the National Defence Act, or (ii) employed on duties that the Governor in Council, in regulations made under the National Defence Act for the purposes of this paragraph, has prescribed to be of such a kind as to necessitate that the officers and men performing them have the powers of peace officers.

Français

Domaine(s)
  • Police
DEF

Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi. [...] «agent de la paix» a) Tout maire, président de conseil de comté, préfet, shérif, shérif adjoint, officier du shérif et juge de paix; b) tout directeur, sous-directeur, instructeur, gardien, geôlier, garde et tout autre fonctionnaire ou employé permanent d’une prison; c) tout officier de police, agent de police, huissier ou autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique ou à la signification ou à l'exécution des actes judiciaires au civil; d) tout fonctionnaire ou personne possédant les pouvoirs d’un préposé des douanes ou de l'accise lorsqu'il exerce une fonction en application de la Loi sur les douanes, chapitre C-40 des Statuts revisés du Canada de 1970, ou de la Loi sur l'accise; e) les agents des pêches nommés ou désignés en vertu de la Loi sur les pêches, dans l'exercice des fonctions que leur confère cette loi; f) le pilote commandant un aéronef(i) soit immatriculé au Canada en vertu des règlements d’application de la Loi sur l'aéronautique,(ii) soit loué sans équipage et mis en service par une personne remplissant, aux termes des règlements d’application de la Loi sur l'aéronautique, les conditions d’inscription comme propriétaire d’un aéronef immatriculé au Canada en vertu de ces règlements, pendant que l'aéronef est en vol; g) les officiers et hommes des Forces canadiennes qui sont :(i) soit nommés pour l'application de l'article 156 de la Loi sur la défense nationale,(ii) soit employés à des fonctions que le gouverneur en conseil, dans des règlements pris en vertu de la Loi sur la défense nationale pour l'application du présent alinéa, a prescrites comme étant d’une telle sorte que les officiers et les hommes qui les exercent doivent nécessairement avoir les pouvoirs des agents de la paix.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Production Management
  • Organization Planning
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The term "head of council" may refer to the mayor of an urban municipality or the person who performs his duties under his name, the reeve of a rural municipality, or the warden of a county.

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Gestion de la production
  • Planification d'organisation
  • Structures de l'administration publique
OBS

Le terme "chef du conseil" peut désigner le maire d’une municipalité locale, une personne qui exerce ses fonctions en son nom ou le préfet d’un comté.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
DEF

An administrative district of certain large cities in France.

DEF

A ward or administrative district of some large cities of France (Paris is subdivided in 20 arrondissements).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Subdivision administrative de certaines grandes villes(Paris, Lyon, Marseille...) : Paris est divisé en vingt arrondissements, chacun étant lui-même divisé en quatre quartiers; chaque arrondissement de Paris a un maire à sa tête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Urbanismo)
DEF

Subdivisión administrativa de ciertas grandes ciudades de Francia.

OBS

París tiene veinte distritos.

OBS

distrito: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A modified flame ionization detector in which the hydrogen flame is burnt at a jet with an alkali metal salt tip or with the alkali metal salt as a pellet just above the jet.

OBS

nitrogen phosphorous detector; NPD: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • alkalimetalflame ionization detector

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Le premier équivalent proposé dans SECHR est tiré d’un ouvrage intitulé : «Manuel pratique de chromatographie en phase gazeuse» de J. Tranchant et coll. publié chez Masson, Paris, 2e édition, 1968, p. xi-178.

OBS

Le deuxième équivalent proposé dans SECHR est tiré d’un article intitulé :«Méthodes de contrôle de la pollution des eaux. Les pesticides et leur détermination dans les eaux de surface», signé par J. Lamathe, G. Maire, Ch. Magurno, paru dans la Tribune de CEBEDEAU, 34 : 446, 1981, p. 15-50.

OBS

détecteur azote-phosphore; détecteur thermo-ionique : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • DTI

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Standards and Regulations
CONT

Building Department: That department of a government entity charged with establishing and enforcing building regulations within its area of jurisdiction. ... The head of the department is often entitled the Building Official and is charged with the administration and enforcement of the Building Code and other related ordinances.

CONT

Building Officials Conference of America (BOCA): [a] national code group which publishes and maintain a variety of model building and housing codes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
OBS

Les dossiers de permis de construire sont déposés en mairie et, après étude relative aux réglementations communales, transmis au directeur départemental de la construction, qui apparaît comme une véritable plaque tournante de l'instruction. C'est ce fonctionnaire qui examine les dossiers eu égard aux règlements dont il est directement responsable(essentiellement l'urbanisme)(...) Dans des cas tout à fait particuliers, l'instruction des dossiers est confiée au maire lui-même ou encore à l'ingénieur en chef du Génie rural.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Municipal Administration
OBS

City of Winnipeg.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Administration municipale
OBS

Ville de Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
  • Political Theories and Doctrines
  • Paper or Paperboard Goods

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
  • Théories et doctrines politiques
  • Objets en papier ou en carton
CONT

Dès aujourd’hui(...) les semi-clandestins de LO(...) vont entreprendre leur longue marche.(...) Ils vont continuer à diffuser leurs «feuilles de boîte» et, armés de leur infinie patience, se mettre à traquer le petit maire ou le conseiller général méconnu pour tenter de décrocher ces 500 signatures de notables.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • neighborhood council

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
DEF

Association d’habitants d’un quartier créé à l’initiative d’une municipalité pour adapter aux besoins locaux l’exercice du pouvoir municipal.

CONT

Les partenaires ont mis en place une communication locale, tournée vers les habitants concernant l'ensemble du projet. Chaque partie du projet global, le centre ville ou la restructuration d’un quartier d’habitat bénéficient d’une communication commune aux trois partenaires. Le dispositif est conséquent, conseil de quartier, journaux, chargés de communication. De plus, la ville de Vaulx-en-Velin mène une action performante de communication sur l'ensemble du projet de la ville. Le maire s’engage personnellement dans cette activité de communication locale.

OBS

Le conseil de quartier se distingue du comité de quartier en ce qu’il est une création du pouvoir municipal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración municipal
Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

The broken window theory proposed in 1982 by George Kelling is applied by New York mayor, Rudy Giuliani, to reduce criminality among the youth.

Terme(s)-clé(s)
  • broken window theory
  • broken window syndrome

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Professeur à l'école de justice criminelle de l'université Rutgers, dans le New Jersey, George Kelling est devenu célèbre en 1982 après avoir publié avec James Wilson un article sur la théorie du «carreau cassé», selon laquelle on réduit la criminalité en s’attaquant à des désordres apparemment mineurs. C'est lui qui a inspiré la politique du maire de New York, Rudy Giuliani, et celle de sa police. George Kelling vient de développer ses idées dans un livre, «Fixing Broken Windows»(Editions Free Press, 1996).

Terme(s)-clé(s)
  • théorie du carreau cassé
  • syndrome du carreau cassé

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

His worship mayor Jean Drapeau.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Son honneur le maire Jean Drapeau.

OBS

Les ouvrages de langue consultés semblent préférer «Monsieur le Maire ».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
OBS

Il s’agit de personnes qui s’opposent à la présence des Nations Unies sur leur territoire, bien que les autorités gouvernementales elles soient en faveur de l'aide onusienne. Ces personnes ne sont pas des militaires, mais plutôt des civils qui suivent un chef. Par exemple, après qu'un enfant soit mort après avoir été heurté par un véhicule des Nations Unies, la population d’un village avec le maire à leur tête a chassé les troupes des Nations Unies.

OBS

Terme retenu par l’OTAN, après première étude.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
DEF

Commune dans laquelle la fonction résidentielle domine toutes les autres fonctions.

OBS

La commune est la collectivité locale de base constituant une unité administrative et politique(conseil municipal, maire). La France est découpée en 36 394 communes dont plus de la moitié ont moins de 400 habitants et seulement une sur dix plus de 2 000 habitants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 1995-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Political Science (General)
OBS

A British government military force formed to oppose the Irish organization Sinn Fein (1918-1920).

OBS

In 1920 the British government brought in less scrupulous forces: first the Black and Tans, who were theoretically recruits to the Royal Irish Constabulary, then the 'Auxis', or Auxiliary Division, men with a taste for fighting and brutality, who became an autonomous terror squad. Terror answered terror.

OBS

The Black and Tans were named after the colours of their uniforms.

Français

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Forces militaires spéciales du gouvernement britannique, envoyées en territoire irlandais en 1920 pour lutter contre le terrorisme de l’I.R.A.

OBS

La lutte antiterroriste, malgré les tristes excès des Black and Tans [...], forces spéciales de «mercenaires de la répression», ne mène à rien d’autre qu'à la multiplication des atrocités et à quelques gestes individuels comme le jeûne de protestation, jusqu'à la mort, de Terence MacSwiney, maire de Cork.

OBS

L’uniforme était composé d’un pantalon kaki et d’une tunique vert sombre.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sociology of Human Relations

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sociologie des relations humaines
OBS

1993, à Montréal. Proclamée le 20 mars 1992 par le maire Jean Doré.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fashion and Styles (Clothing)
  • Clothing (General)
  • General Vocabulary
CONT

1980 W. Safire in N.Y. Times Mag. 30 Mar. 9. The word that sums up the rage of fashion world is "preppie"... Suddenly, neatness counts, the buttons are down, the sweaters and skirts are back.

CONT

Andover House is one of two traditional men's wear speciality ... Andover House has modified its line ... the store still carries dark suits with three-button coats and unpleated trousers, and buttondown shirts, the preppy look is being supplanted by more European styles. (Source: Daily News; 20, no 214:6; October, 30, 1990.)

CONT

New trends in the surfing sportswear apparel fashions are described ... The impact of preppy influence on beach styles is discussed. (Source: Berger L.; Men's Wear; no 186; 20-22; December, 13, 1982.)

Français

Domaine(s)
  • Mode
  • Vêtements (Généralités)
  • Vocabulaire général
CONT

Bon chic, bon genre, se dit d’une manière de s’habiller classique et bourgeoise, présentant bien; se dit de quelqu’un qui s’habille ainsi, d’un milieu où se genre de tenue est prisée.

CONT

Le XVIe arrondissement reste bon chic bon genre [...] il faut le talent de la personnalité de Sonia Rykiel pour envoyer jusqu’à la Porte d’Orléans toute une clientèle jeune et dans le vent.

CONT

Ainsi le maire de Paris, c'est «élégance et sobriété» [...]. Laurent Fabius lui, est «preppy»(BCBG américain) [...].(Source : Élections mode; Paris; 19 février 1986.)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1989-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

City of Ottawa. Information confirmed with the Translation section, City of Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • Task Force on Youth Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Ville d’Ottawa. Renseignement confirmé par la section de traduction, Ville d’Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1987-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics

Français

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
CONT

Les capacités proprement réceptives des organes sensitifs., Maire de Biran.

OBS

Capacités réceptives : aptitudes à recevoir des impression.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1987-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

of the 1987 Jeux Canada Winter Games, Paul Hanna.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

des Jeux d’hiver du Canada de 1987.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1984-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

lettre du maire de Ste-Anne-de-Bellevue

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1984-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Emploi des jeunes : Première chance.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1983-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • History

Français

Domaine(s)
  • Histoire
OBS

(Lettre du Maire Lamontagne)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale

Espagnol

Conserver la fiche 56

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :