TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAIS EPIS [48 fiches]

Fiche 1 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Stay-green (sometimes staygreen) refers to the heritable delayed foliar senescence character in model and crop plant species. In a cosmetic stay-green, a lesion interferes with an early step in chlorophyll catabolism.

Terme(s)-clé(s)
  • stay-green
  • staygreen

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les hybrides de maïs possèdent des degrés variables de «tenue en vert». Une bonne tenue en vert signifie que le grain s’assèche plus rapidement que les épis débarrassés des grains. Cette caractéristique est recherchée pour les hybrides de maïs-grain parce qu'à mesure que les grains sèchent, les tiges restent vertes et saines, et elles sont moins vulnérables aux cassures et à la verse en fin de saison.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

Los rendimientos del maíz pueden aumentar notablemente a través de la mejora genética, integrando el carácter de la senescencia retardada o Stay Green como un carácter adicional y garantizado en el desarrollo de híbridos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Plant and Crop Production
CONT

Snaplage is corn silage harvested with equipment that excludes the stalk and most of the leaf material, but is generally understood to include the whole ear (husk, cob, grain, part of the shank).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

L'ensilage épi-hampe est un produit [qui] comprend les grains de maïs, les épis et les spathes. La proportion optimale de matière sèche au moment de la récolte est de 65 %, ce qui réduit le risque de suintement et de détérioration pendant l'entreposage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Producción vegetal
CONT

Esto indica que el silaje de maíz no es un recurso de alta concentración energética.

OBS

[...] un cultivo de maíz para ensilar es un conjunto de espigas, hojas, tallos y chalas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Plant and Crop Production
DEF

A high-moisture feed made of ensiled corn grain, cobs and husk.

OBS

Earlage is harvested with a corn picker or combine while retaining some of the cob.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le principe de l’ensilage de maïs épi est de récolter [...] l’épi avec les rafles et les spathes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Producción vegetal
CONT

Elaborar ensilaje de maíz para ganado de engorda (sistema de alimentación intensiva) y vacas lecheras ayuda a proporcionarles una buena fuente de energía [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corn picker: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cueilleuse-dépanouilleuse d’épis de maïs : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corn dryer: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

séchoir à épis de maïs : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corn snapper: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cueilleuse d’épis de maïs : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

Despite its name, the western bean cutworm (WBC) is a pest of corn (field, sweet and seed) as well as dry beans (with the exception of soybeans) and to a lesser extent tomatoes and nightshades. Unlike other cutworms, this pest prefers to feed on the fruit of the plant, i.e. corn ears and bean pods.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Malgré son nom, le ver gris occidental du haricot(VGOH) est un ravageur qui s’attaque au maïs(maïs de grande culture, maïs sucré et maïs de semence) de même qu'aux haricots comestibles(non au soya), et dans une moindre mesure à la tomate et aux solanacées. Contrairement aux autres vers gris, celui-ci préfère se nourrir du fruit du plant, p. ex. épis du maïs et cosses du haricot.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
DEF

A Pyralid moth of the subfamily Pyraustinae.

OBS

The European corn borer is a world-wide pest of economic importance in corn growing.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La pyrale du maïs est, à l'état adulte, un papillon de 25 mm d’envergure, qui pond des œufs en juillet à la face inférieure des feuilles; les jeunes chenilles attaquent les cornets, puis les jeunes panicules, provoquant fréquemment la rupture de celles-ci. Elles creusent ensuite des galeries dans les tiges, qui peuvent également se casser. Les épis atteints sont en outre souvent le siège de moisissures diverses(fusariose notamment).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

Description. - Adult: black fly, length approximately 3 mm, width 1 mm. - Egg: elongated, whitish, 0.70 mm x 0.16 mm long. - Larva: pale yellow, 4 mm long when fully developed.

OBS

Damage. - At leaf stage 2 the central leaf wilts, yellows and dries up. If the plant is sufficiently vigorous it produces tillers, otherwise dies. - On maize, the attack is manifested by deformation of the leaves. The terminal bud can be destroyed, causing death of the plant or growth of non-productive tillers. Smut (Ustilago maydis) may develop on damaged leaves. - Attacks on oats are common, those on barley or maize, rare.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Description. - Adulte : moucheron noir de 3 mm de long environ et 1 mm de large. - Œuf : allongé, blanchâtre, 0,7 mm x 0,16 mm. - Larve : asticot jaune clair mesurant 4 mm de long en fin de développement.

OBS

Dégâts.-Au stade 2 feuilles, la feuille centrale flétrit, jaunit et se dessèche. Si elle est assez vigoureuse, la plante talle, sinon, elle meurt.-Sur Maïs, l'attaque se traduit par une déformation des feuilles. Le bourgeon terminal peut être détruit, entraînant le dépérissement de la plante ou la production de talles improductifs. Le Charbon du maïs(Ustilago maydis) peut se développer sur les feuilles blessées.-Les attaques sur épis sont fréquentes sur Avoine, mais rares sur Orge et Blé.

OBS

Il existe deux espèces d’oscinie : Oscinella pusilla et Oscinella frit.

OBS

Le nom latin est souvent utilisé en français au lieu d’«oscinie de l’avoine».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Realizing the hazards for the environment caused by chemical insecticides ... [The US Department of Agriculture advocated Integrated Pest Management] strategies aimed at developing natural or biological alternatives for controlling pests, weeds, and diseases of commercially important plants. One of such approaches had been to make the so-called insecticidal proteins from bacteria that could eliminate harmful pests. Two of the insecticidal proteins available for field trials are avidin and insecticidal crystal protein (ICP).

OBS

insecticidal protein: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

La protéine insecticide est très spécifique : elle n’ agit que sur un genre d’insecte donné et lorsqu'il s’attaque à la plante. Son effet sur des insectes présents dans le champ mais ne ravageant pas les cultures est donc très limité. La protéine agit sur les insectes creusant des galeries ou se réfugiant dans certaines parties de la plante inaccessibles aux traitements aérosols, tels que les épis du maïs ou les fleurs de coton.

OBS

protéine insecticide; protéine à action insecticide : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
CONT

From the mere standpoint of speed and avoidance of rain damage, curing throughout in the swath followed by storage as soon as sufficiently dry would appear to be advantageous. Such practice, however, is not to be recommended when maximum quality and yield are considered. Prolonged swath curing results in undue shattering of leaves. Partial swath curing, however, may be practiced without material loss in quality.

OBS

This technique is no longer in use.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
OBS

Le javelage, qui se pratiquait quand on coupait les blés à la faux ou à la moissonneuse, avait l'avantage de favoriser la dessiccation des épis, mais en cas de pluie, il entraînait le gonflement du grain et sa moisissure.

OBS

La technique a été abandonnée au début du 20ième siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
OBS

A variety of corn used as table corn having a high sugar content and used as table corn and as a processed food.

OBS

Grain food product.

OBS

sweet corn; sugar maize: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le maïs doux(ou sucré) s’achète frais, en épis, de juillet à octobre. Ses grains sont plus clairs, avec un épi plus grand.

OBS

Zea mays Linnaeus, var. saccharata (Sturtevant) L.H. Bailey.

OBS

Céréales grains.

OBS

maïs sucré; maïs doux : termes normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
CONT

They are characterized by a differentiated sporophyte with microphyllous leaves (generally disposed spirally) and single sporangia borne upon the adaxial surface of the sporophylls. ... Whereas existing lycopsids are mostly creeping or herbaceous forms, many extinct members of this group attained tree size and developed complicated sporangial mechanisms approaching the seed habit.

CONT

[The are] Silurian and Lower Devonian plants that are unquestionably members of the lycopsida.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
CONT

Les lycopodunées sont des végétaux à ramification dichotomique parfois plus ou moins modifiée, généralement pourvus d’organes radiculaires appelés «racines», à tiges herbacées dans les espèces actuelles, mais souvent arborescentes(tronc) chez beaucoup d’espèces fossiles, parfois très courtes et pseudobulbeuses. [...] Les sporanges sont à l'aisselle de feuilles ou épiphylles, habituellement groupés en épis.

OBS

Les premières datent du Silurien supérieur. Au Carbonifère supérieur, leur développement était maximum.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

... a sun mask, is a symbol of abundance in the Abenaki tradition. A structure made of fine strips of ash is initially mounted, and dried leaves from ears of corn are woven on top.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Arts et culture autochtones
CONT

[...] le masque du soleil, est un symbole d’abondance dans la tradition abénaquise. Sur une structure de fines lanières de frêne sont tressées des feuilles d’épis de maïs séchées.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A machine which snaps ear corn from the stalks.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine agricole servant à débarrasser les épis de maïs des spathes qui les entourent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A type of corn picker which includes an arrangement to guide the stalks, snapping rolls, lugged gathering chains, a unit to remove the husks from the ears and a conveying system to elevate and deliver the husked ears into a wagon.

OBS

corn picker: General term which can be used to indicate other types of maize harvesting machines.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine destinée à récolter des épis dépanouillés [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
DEF

The removal of the husks from the ears of corn.

OBS

"Husking", although a more general term, is usually limited to corn in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
DEF

Action de débarrasser les épis de mais de leurs spathes, c'est-à-dire des grandes bractées qui les entourent. Le dépanouillage est effectué mécaniquement par une récolteuse-dépanouilleuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de recolección
DEF

Operación de separar las espigas de maíz de las chalas y tallos. Consiste en suprimir todas o parte de las hojas de un vegetal.

CONT

El deshoje se efectúa en muchas plantas (remolacha forrajera, col forrajera, maíz, frutales, vid, etc.) y debe practicarse con prudencia. Su objeto es el de obtener materia verde que se emplea como forraje o exponer a la acción del sol y de la luz ciertas partes del vegetal (frutas), adelantando la maduración y mejorando su aspecto.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Any plant in the Gramineae family. The grasses are predominantly monocotyledonous herbs characterized by narrow, elongated leaves with parallel veins that grow from the stem at nodes. Small flowers which lack petals and sepals arise from the stem atop the most recent leaf growth.

CONT

grass pollen allergens. The grasses constitute a huge family of closely related genera with more than 10 000 known species ... It has been calculated that grass pollen allergy is responsible for between 10% and 30% of the type I allergies in the world.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Plante monocotylédone, à feuilles engainantes simples et rubanées, à tige généralement creuse(chaume), à fleurs généralement hermaphrodites sans calice ni corolle, à inflorescences en épis [...]. La famille des graminées comprend des céréales(blé, riz, avoine, orge, maïs, sorgho, mil, millet), des espèces constituant les prairies naturelles et les pelouses(fétuques, pâturins, agrostis, crételle des prés, flouve odorante, brome des prés, ray-grass).

CONT

Plantes allergisantes de la grande saison et la prairie. Toutes les graminées ont une composition antigénique analogue. (Atlas pratique d’écologie médicale appliquée à l’allergologie, 1977, page 43).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Grain Growing
OBS

For CWRS [Canada Western Red Spring] and CWAD [Canada Western Amber Durum], there are specific limits for kernels damaged by grasshopper and armyworm, midge and sawfly; grasshoppers and armyworms chew out sections of kernels, particularly the ends and sides; at an early stage, armyworms may chew tunnels through the kernels; this destroys the endosperm, and leaves the exposed chewed areas susceptible to fungal and bacterial infections; heavy discolourations and moulds may result; the orange wheat blossom midge causes a distinct form of damage; grade tolerances for midge have existed for many years based primarily on the shrivelling and distortion of midge-damaged kernels; the tiny midge larvae feed directly on the developing kernels in the heads of wheat; the extent of damage largely depends on the number of larvae feeding on each kernel. Only recently have the full effects of midge damage on Canadian red spring bread wheat quality been studied, revealing the seriousness of midge damage to quality. The shrunken distorted grains reduce flour yields and produce dark flours with increased flour ash. Severely midge-damaged wheat exhibits weak, sticky dough properties, low baking absorption and poor bread quality. Protein content is abnormally high, but gluten protein quality is distinctly inferior.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Culture des céréales
OBS

Dans le cas du blé CWRS [roux de printemps de l'Ouest canadien] et du blé dur CWAD [ambré de l'Ouest canadien, on a fixé des tolérances visant les grains endommagés par la sauterelle et le légionnaire, et la cécidomyie et la tenthrède; les sauterelles et les légionnaires mangent certaines sections des grains, notamment les extrémités et les côtés; les légionnaires peuvent creuser des tunnels dans les jeunes grains; l'albumen en est détruit et les surfaces ainsi exposées risquent d’être atteintes d’infections fongiques et bactériennes; des mouchetures et moisissures importantes peuvent recouvrir la surface des grains; les dommages causés par la cécidomyie du blé sont d’une nature particulière; on a établi il y a longtemps déjà des tolérances pour les grades en ce qui a trait à l'aspect ratatiné et déformé des grains; les larves minuscules se nourrissent directement des grains en croissance sur les épis de blé; l'étendue des dommages est largement fonction du nombre de larves se nourrissant de chaque grain. On n’ a que très récemment étudié l'incidence totale des dommages dus à la cécidomyie du blé sur le blé panifiable de la classe roux de printemps. On a alors découvert la gravité de son incidence sur la qualité. Les grains échaudés et déformés donnent moins de farine et celle-ci est terne et a une teneur accrue en cendres. Le blé fortement endommagé par la cécidomyie du blé donne une pâte gluante d’une force insuffisante, affiche un faible pouvoir d’absorption à la cuisson et donne un pain de piètre qualité. La teneur en protéines est très élevée mais la qualité du gluten laisse nettement à désirer.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
DEF

In corn fields, an indefinite period during the growing season between tassel emergence and pollen shedding of corn plants. It generally occurs during July in the corn belt of the U.S. but may vary with season, time of planting, variety, etc., in other countries.

OBS

Tassel: The male inflorescence of the corn plant.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
OBS

L'appareil reproducteur [du maïs] comprend deux inflorescences(plante monoïque) : les fleurs mâles, réunies sur une panicule terminale plus ou moins ramifiée, produisent une quantité énorme de pollen pendant 6 à 10 jours; les fleurs femelles sont rassemblées sur un ou plusieurs épis insérés à l'aisselle de feuilles situées légèrement au-dessous du milieu de la plante.

OBS

Équivalent obtenu auprès du Service de traduction d’Agriculture Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
CONT

The small items compartment is used for baby bottle nipples, corn holders, measuring spoons and other small items so that they will not be pushed out by the water pressure.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
DEF

[...] compartiment [...] utilisé pour loger les tétines de biberons, les tiges à épis de mais, les cuillers à mesurer et autres petits articles afin qu'ils ne soient pas entraînés par la pression de l'eau.

CONT

Le compartiment à petits objets est fermé par un couvercle qui empêche les petits articles et les articles légers de se déplacer au cours du lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
DEF

Cage grillagée de forme parallélépipédique, destinée au stockage et au séchage à l'air libre des épis de maïs.

OBS

crib : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Biomass Energy
CONT

Different systems are covered and the S.R.I. 1976 Report mentions the concept of "whole crop harvesting," i.e. cutting the crop at ground level, straw and grain together and processing in a factory.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Énergie de la biomasse
CONT

Lorsque le maïs est destiné à l'alimentation des troupeaux, on effectue la récolte de la plante entière(tiges, feuilles et épis) grâce à une ensileuse.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A type of corn picker similar to the picker-husker, but it does not have a husking unit. It does have a shelling and cleaning unit. The shelled corn is generally delivered to a bulk tank on the machine, from which it is unloaded into a wagon.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine en général automotrice conçue exclusivement pour la récolte et l'égrenage des épis de mais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A machine that snaps the ear of corn from the stalk but does not husk.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

[...] appareil [qui] délivre les épis non dépanouillés tels que les laissent les rouleaux cueilleurs; son utilisation exige donc, sauf exception, un dépanouillage ultérieur [...] Techniquement il s’agit d’un corn-picker démuni de table de dépanouillage.

OBS

Philippe Candelon, dans son livre «Les machines agricoles»(tome 2, page 168) explique que les épis de maïs(quelquefois appelés «panouilles») comportent un axe central volumineux appelé rafle qui supporte les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes. Dépouiller ou dépanouiller signifie débarrasser les épis de leurs spathes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Conservation and Storage
  • Crop Storage Facilities
DEF

An open-air storage structure for field grain corn.

Terme(s)-clé(s)
  • wire cob rack

Français

Domaine(s)
  • Conservation des récoltes
  • Entreposage des récoltes
DEF

Construction grillagée utilisée pour entreposer et conserver des épis de maïs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de las cosechas
  • Almacenamiento de las cosechas
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A machine or device that separates the kernel of corn from the cob.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

En grande culture, l’égreneuse à maïs, ou corn-sheller, expulse séparément, à l’aide d’un ventilateur, les rafles et les grains.

OBS

M. Philippe Candelon dans son livre "Les machines agricoles", volume 2, page 168, explique la terminologie employée pour le maïs. Les épis(quelquefois appelés "panouilles") comportent un axe central volumineux appelé rafle et supportant les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes.

OBS

«corn-sheller» : Emprunt de l’anglais. Pluriel : des corn-shellers. Dans "Les machines agricoles", 1966, tome 2, P. Candelon, emploie incorrectement "corn-sheller" aux sens de "corn-picker-sheller" et de "picker-sheller" en parlant d’une machine combinant les opérations de ramassage et d’égrenage du maïs. Or, le sens de "corn-sheller" est celui d’"égreneuse à maïs" et le sens de "corn-picker-sheller" est celui de "ramasseuse-égreneuse de maïs".

OBS

«égrenoir à maïs» : L’égrenage du maïs s’exécute [...] à l’aide d’appareils mécaniques (appelés égreneuses ou égrenoirs) actionnés généralement par une manivelle; parfois on utilise aussi des moteurs mécaniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
CONT

En las desgranadoras de maíz, la mazorca es empujada por una canal cónica y pasa frente a un disco provisto de asperidades que empujan lateralmente los granos haciéndolos rodar sobre sí mismos hasta arrancarlos.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
DEF

Any of numerous, usually dull-colored night-flying moths of the family Noctuidae, having a well-developed proboscis for sucking nectar and larvae such as the cutworms and armyworms that are destructive to young trees and other crops.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
DEF

Insecte lépidoptère hétéroptère (noctuidés), papillon nocturne, généralement de taille moyenne et de coloration terne (grise, brune).

CONT

Noctuelle. [...] Les chenilles s’alimentent principalement la nuit, s’attaquant aux racines, aux collets et aux parties aériennes des plantes cultivées, provoquant parfois de graves dommages. [...] Les espèces les plus communes et les plus dommageables aux cultures sont la noctuelle gamma(sur toutes les cultures), la noctuelle du blé, la noctuelle du seigle(qui s’attaque aux jeunes épis), la noctuelle des graminées fourragères(qui peut détruire en quelques jours des milliers d’hectares de prairies), la noctuelle du maïs, la noctuelle du sorgho, la noctuelle de l'artichaut, la noctuelle du chou et la noctuelle potagère(qui consomment les feuilles des choux, des navets, des salades, etc).

OBS

Le terme «noctuelle» est utilisé en français pour désigner l’insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

A picnic held usually in the fall, at which corn is roasted or boiled for eating off the cob.

OBS

corn boil: Acadian term for corn roast.

Français

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

Réunion, et par extension fête, au cours de laquelle on épluche des épis de maïs.

OBS

Fête de groupe au cours de laquelle on décortique des épis de blé d’Inde [épis de maïs] qu'on déguste par la suite après les avoir fait bouillir. Les épluchettes sont synonymes de «réjouissances». Ce sont des veillées où tout en s’amusant le mieux possible, on fait surgir, tout autour de soi, des monceaux de feuilles de blé d’Inde et des pyramides de blancs épis.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine agricole qui cueille, au moyen de becs cueilleurs, les épis de maïs et les égrène ensuite.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

a machine for gathering the ears and removing the husks from standing Indian corn.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

Les ramasseurs de maïs comprennent plusieurs types de machine :[notamment] [...] la ramasseuse-dépouilleuse ou corn-picker qui récolte les épis de maïs sur pied, en assure le dépouillement(dépanouillage) et déverse les épis dépouillés dans une remorque tandis que les spathes sont rejetés sur le sol.

OBS

Philippe Candelon, auteur du livre «Les machines agricoles»(tome 2, page 168), explique que les épis de maïs(quelquefois appelés «panouilles») comportent un axe central volumineux appelé rafle qui supporte les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes. Dépouiller ou dépanouiller signifie débarrasser les épis de leur spathes.

OBS

«corn-picker» : Emprunt de l’anglais. Pluriel : des corn-pickers.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

Today we have picker-shellers that shell corn as it is picked.

Terme(s)-clé(s)
  • corn picker sheller

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

[...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, [...] assure [...] l’égrenage des épis dépouillés.

OBS

Dans «Les machines agricoles», tome 2, 1966, P. Candelon explique que les épis de maïs(quelquefois appelés «panouilles») comportent un axe central volumineux appelé «rafle», lequel supporte les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes. Dépouiller ou dépanouiller signifie débarrasser les épis de leurs spathes.

OBS

«ramasseuse-égreneuse de maïs» : Les ramasseurs de maïs comprennent plusieurs types de machines :[...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, qui assure l'égrenage des épis dépouillés.

CONT

«ramasseur-égreneur de maïs» : En partant des méthodes de travail utilisées pour le corn-picker, on a [...] [simplifié] l'ensemble des opérations en supprimant le séchage en épis et le battage séparé grâce à l'utilisation d’un égreneur combiné avec le cueilleur. [Le ramasseur-égreneur] possède [...] un ensemble de ramassage à un ou deux rangs tout à fait semblable [au corn-picker]. Par contre, la table de dépanouillage est remplacée par les organes d’égrenage et de nettoyage du grain.

OBS

«corn-picker-sheller» : Emprunt de l’anglais. Pluriel : des corn-picker-shellers.

OBS

«corn-sheller» : Philippe Candelon, dans son livre "Les machines agricoles", tome 2, 1966, emploie "corn-sheller" au sens de "corn-picker-sheller" (ou «picker-sheller») en parlant d’une machine combinant les opérations de ramassage et d’égrenage du maïs. Or, le sens de «corn-sheller» est celui «d’égreneuse à maïs» alors que le sens de «corn-picker-sheller» est celui de «ramasseuse-égreneuse de maïs».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

Husking beds on field corn pickers are similar to those on stationary corn huskers.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

Les ramasseurs de maïs comprennent plusieurs types de machines :[notamment] la ramasseuse simple, ou corn-husker, qui ramasse les épis, de maïs dépouillés de leurs spathes.

OBS

M. Philippe Candelon dans son livre "Les machines agricoles", volume 2, page 168, explique la terminologie employée pour le maïs. Les épis(quelquefois appelés "panouilles" comportent un axe central volumineux appelé rafle et supportant les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes. Dépouiller ou dépanouiller signifie débarrasser les épis de leurs spathes.

OBS

«corn-husker» : Emprunt de l’anglais. Pluriel : des corn-huskers.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

Mechanical corn shellers that were turned by hand or powered by horses were available in the mid 1800's. There were two main types of shellers: the picker-wheel sheller and the cylinder or cage-type sheller. In the picker-wheel sheller the cob was shelled as it was rubbed between a rough surfaced rotating iron disk and a guide wheel which wedged the cob close to the disk until it was shelled. The shelled corn was thrown out the side of the sheller and the shelled corn dropped through the bottom of the sheller into a container.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
OBS

L'égreneuse à maïs la plus simple est formée d’un disque pourvu d’aspérités à la surface, et qui tourne, vis-à-vis d’une goulotte de forme conique, sur un axe horizontal commandé par une manivelle. Les épis, engagés l'un après l'autre dans la goulotte, sont saisis par les aspérités du disque, roulés sur eux-mêmes, et dépouillés de leurs grains. Ceux-ci passent entre les parois d’une trémie métallique, et sont recueillis dans un réservoir qu'on place au-dessous de l'orifice inférieur de l'appareil.

OBS

[...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, [...] assure [en plus du ramassage des épis et du dépanouillage,] l’égrenage des épis dépouillés.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

... Mangelsdorf has employed tunicate types of modern corn to breed reconstructions of the earliest archaeological specimens.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

P. Mangelsdorf a [...] utilisé les types vêtus du maïs moderne pour sélectionner des épis similaires aux premiers spécimens de maïs fossile.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Animal Feed Processing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Alimentation des animaux (Matériel)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Biomass Energy
CONT

The low protein requirements of mature pregnant cows can be met by most roughages. However, cereal straws, mature corn stover and prairie hay are too low in protein to meet even these low requirements.

OBS

straw: A term mainly used for the dry stalks of cereals but sometimes applied to the haulm of peas and beans.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Énergie de la biomasse
CONT

La plupart des fourrages grossiers peuvent satisfaire les faibles besoins en protéines des vaches adultes en gestation. Toutefois, la teneur en protéines des pailles de céréales, des épis de maïs mûrs et du foin des prairies est trop faible pour satisfaire ces besoins minimes.

OBS

paille : Tige et feuille dépouillée de son grain ou ensemble des sous-produits cellulosiques de la récolte des grains de céréales (ou parfois d’autres plantes), constitués par les tiges et les feuilles.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1984-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
CONT

On Prince Edward Island two methods of lifting the crop from the ground are generally used.

OBS

lift: To harvest root crops and potatoes etc., digging them from the ground, either mechanically ... or by hand, as distinct from harvesting by cutting.

OBS

Although, lifting is technically the equivalent of "arrachage", the term harvesting in combination with the verb to lift is more frequently used to render this concept.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
DEF

Opération agricole qui consiste à extraire du sol, par une action en général assez énergétique, les parties végétales souterraines que l’on désire récolter (racines ou tubercules) ou que l’on désire ôter de la terre (souche ou racines d’arbres). En France, l’arrachage s’applique essentiellement aux betteraves, aux pommes de terre et, à une moindre échelle, aux carottes, aux endives, aux navets, aux oignons, etc. ainsi que, dans les bois ou les forêts, aux parties des arbres qui restent en terre après l’abattage. [...]

OBS

Dans le langage courant, on emploie parfois le mot arrachage pour désigner l'enlèvement des épis de mais par les becs cueilleurs, mais il convient plutôt de parler de récolte, de cueillette ou de ramassage.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1984-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
OBS

"Les moissonneuses-batteuses modernes peuvent être adaptées à la récolte du maïs en remplaçant la tête à grains par une tête à mais qui détachera les épis des tiges... "(Dépliants Corn & Mechanization-Harvesting et Le maïs et la mécanisation-La récolte, MNST)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1983-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
OBS

Elle servent à la préparation d’appâts.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

Once the ears [of corn] are snapped, they fall directly into ear pockets that are so deep it's virtually impossible for an ear to bounce out.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

Une fois que les épis [de maïs] sont coupés, ils tombent directement dans les poches à épis qui sont tellement profondes qu'il est virtuellement impossible qu'un épis rebondisse.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

Ear corn hopper attachment permits stationary grinding of ear corn and then blowing it into the silo.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

L'accessoire de trémie à épis de mais permet de hacher les épis de mais sur place puis de les envoyer dans les silos.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

The cross auger operates at a relatively slow speed to prevent ears [of corn] from being kicked out (...).

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

La vis transversale fonctionne à une vitesse relativement basse pour empêcher aux épis [de mais] de retomber(...).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

Ear corn snapper unit is perfect for producing high-moisture, high energy ground ear corn. Compact and lightweight, the unit adjusts for wide and narrow rows.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

Le cueilleur de mais est parfait pour produire des épis de mais hachés à grande teneur en humidité et énergie. Compact et léger, le cueilleur se règle pour des rangs étroits et larges.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1978-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

a family of fossil pteridophytic plants (order Lepidodendrales) that are characterized by conspicuous spirally arranged leaf scars on the trunk.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Famille de plantes fossiles de l'ère primaire, se rapprochant des hycopodiacées vivantes par la structure de leurs tiges et par leurs épis reproducteurs, mais en différant par leurs dimensions, qui pouvaient atteindre 30 m de hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
OBS

(...) the newly hatched larvae (...) first feed on corn silk (...) Older larvae feed on kernels at the tips of the ears, leaving a trail of castings.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
OBS

les larves nouvellement écloses commencent par se nourrir de soies du mais(...) Les larves plus âgées s’alimentent des amandes de l'extrémité des épis et laissent à leur suite une traînée de grains avortés.(Notice du Ministère)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :