TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MALTRAITER [8 fiches]

Fiche 1 2024-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

... evidence that the offender, in committing the offence, abused the offender's intimate partner or a member of the victim or the offender's family ...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho de familia (common law)
  • Problemas sociales
  • Sociología de la familia
DEF

Lesionar la integridad física, social, sexual o emocional. Se incluye en esta definición toda acción que intenta controlar y coartar la libertad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Social Problems
  • Criminal Psychology
DEF

[Threaten, intimidate or treat] another person badly because that person filed a discrimination complaint.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Problèmes sociaux
  • Psychologie criminelle
DEF

Menacer, intimider ou maltraiter une personne parce qu'elle a déposé une plainte pour discrimination.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
DEF

To make unjustifiable sexual advances that go beyond the accepted norm.

CONT

Cemetery reflects Povungnituk's social ills. Reverend Aipili Napartuq has buried more than 20 people since arriving [two years ago] in this Inuit community on the eastern shore of Hudson Bay. Only five died of natural causes. ... Now this community wonders whether those deaths are linked to the sexual abuse that became public this spring, revealing that up to 90 youth had been molested over the years.

CONT

Susan Smith, who is accused of drowning her two young sons, was molested by her stepfather when she was 16 ... [He] abused his stepdaughter Smith by "participating in open-mouth kissing, fondling her breasts and by the stepfather placing the minor's hand on him in and about the genital area.

OBS

This term, which encompasses a wide range of unacceptable sexual behaviours, is usually found in newspaper articles and texts of a general nature.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
CONT

34 pour cent des filles ont été agressées sexuellement par une personne étrangère à leur famille avant l’âge de 16 ans; 42 pour cent des filles ont subi au moins une expérience d’inceste et (ou) d’agression sexuelle extérieure à la famille avant l’âge de 16 ans.

OBS

Quoique très utilisé dans le langage populaire dans le sens de violence sexuelle, le terme «molester» signifie, en français :«maltraiter physiquement, brutaliser, malmener, rudoyer»(Sources : Grand dictionnaire encyclopédique Larousse(LAROG), 1982, vol. 7, p. 7024 et Le nouveau petit Robert(PEROB), 1993, p. 1426).

OBS

L’ancien terme «attentat à la pudeur» signifie l’acte physique, contraire aux bonnes mœurs, exercé volontairement sur le corps d’une personne déterminée de l’un ou l’autre sexe, avec violence ou même parfois sans violence (si la victime est au-dessous d’un certain âge).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
DEF

A parent who is at risk of abusing his children.

CONT

Hawaii's Healthy Start program, funded by the state, intervenes from day one. A case worker interviews new parents in the hospital shortly after their baby is born. The aim is to identify parents at risk of abusing their children: teen mothers, alcoholics, drug users, welfare recipients, or people who have been themselves abused, either by their own parents or their spouses. ... Without intervention, some 20% of high-risk parents can be expected to mistreat their children....

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
CONT

Ce projet est destiné aux parents isolés à risque élevé(des parents d’enfants d’âge préscolaire qui ont été identifiés par les travailleurs de la protection de l'enfance comme étant particulièrement susceptibles de négliger ou de maltraiter leurs enfants).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
  • Problemas sociales
CONT

Se refiere a los progenitores o padres adoptivos que podrían incurrir en negligencia o maltrato contra sus hijos.

OBS

Según la opinión de algunos expertos en la materia, el hecho de que una mujer primeriza haya practicado un aborto parece cambiar la relación que ésta establece con hijos de embarazos subsiguientes, ya que el dolor que esconde afecta de alguna manera a los hijos nacidos posteriormente y los hace más susceptibles al maltrato y a la negligencia de los padres.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Criminal Psychology
  • Social Problems
OBS

date rape: forced sexual intercourse with a companion while on a social date, usually as a result of a dominating male who misperceives his companion's attitudes about sex.

OBS

The terms "rape" and its explanation "forced sexual intercourse", found in several texts, are both legally vague in that one does not know to what degree the victim was abused sexually. One might ask oneself, was the victim mistreated sadistically? Was the act premeditated? Furthermore, the related term "sexual assault" is not a precise synonym of "forced sexual intercourse", because technically one can assault someone else without performing coitus. "Rape" does not necessarily imply sexual intercourse.

CONT

One out of 6 victims of forced sexual intercourse is assaulted by a friend.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle
  • Problèmes sociaux
OBS

Quoique les termes «accouplement», «coït», et «copulation» représentent des traductions adéquates pour le terme «sexual intercourse», elles ne sont pas appropriées en psychologie criminelle à moins que l’on parle de l’acte biologique. Par contre, on peut utiliser le terme relations «sexuelles» s’il s’agit d’un consentement entre adultes, d’où le terme «relations sexuelles sous la contrainte entre conjoints» . Mais si l’on ignore le rapport entre deux sujets donnés, ou si on veut ne décrire que l’acte sexuel sans mention de lien ou de consentement, il serait donc préférable d’utiliser le terme «rapports sexuels». Or, si on parle du «rapports sexuels sous contrainte», on décrit probablement un des 4 types de viol décrit dans le Code criminel canadien selon lequel «la notion légale de viol» (terme non qualifié) n’existe plus depuis février 1983 au Canada (mais existe toujours en France, voir le code pénal de ce pays). Elle a été remplacée par celle d’«agression sexuelle» dont la gravité, comme n’importe quelle autre voie de fait, dépend du degré de violence exercée (voir l’observation suivante). Pour ce qui est du terme «agression sexuelle», il ne comporte pas nécessairement la notion de pénétration. De plus, le terme anglais «forced sexual intercourse» peut décrire un type de viol ou plusieurs, selon le cas. Par conséquent, il serait imprudent de choisir seulement un type si l’on n’est pas certain du degré de violence.

OBS

Cohen, Boucher et Seghorn(1971) ont décrit 4 types de viol : le «viol agressif», dont le but est de sadiser et de maltraiter la victime; le «viol sexuel», motivé par le désir de la décharge sexuelle avec une violence d’intimidation ;le «viol mixte», comprenant les 2 composantes mentionnées; finalement, le «viol impulsif», non planifié et sans but particulièrement agressif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología criminal
  • Problemas sociales
Terme(s)-clé(s)
  • relación sexual forzada
  • relación sexual impuesta
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

to annoy, interfere with, or meddle with so as to trouble or harm, or with intent to trouble or harm.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

Maltraiter physiquement en public.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

(Marchandises) Passeraient dans la conversation mais non dans la langue écrite Manutention défectueuse La caisse n’ a pas été maniée avec les précautions nécessaires

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :