TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MALVEILLANCE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychoses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- induced delusion
1, fiche 1, Anglais, induced%20delusion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In induced delusional disorder ..., a delusional disorder is shared by two or more people with close emotional links. One has a genuine psychotic disorder; the other(s) have an induced delusion, which usually disappears when they are separated. 2, fiche 1, Anglais, - induced%20delusion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychoses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délire induit
1, fiche 1, Français, d%C3%A9lire%20induit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- délire à deux 2, fiche 1, Français, d%C3%A9lire%20%C3%A0%20deux
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le sujet construit un système d’interprétations erronées, à tendance souvent persécutive. L'extension du délire se fait en réseau. Les interprétations peuvent être exogènes(porter sur la réalité extérieure) ou endogènes(porter sur les phénomènes corporels du sujet). Le thème central est presque toujours la persécution, la malveillance, le préjudice. Il peut être parfois partagé par l'entourage du sujet, on parlera alors de «délire induit» ou de «délire à deux». 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9lire%20induit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- delirio compartido
1, fiche 1, Espagnol, delirio%20compartido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- delirio inducido 1, fiche 1, Espagnol, delirio%20inducido
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data protection
1, fiche 2, Anglais, data%20protection
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- protection of data 2, fiche 2, Anglais, protection%20of%20data
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The implementation of appropriate administrative, technical or physical means to guard against unauthorized intentional or accidental disclosure, modification, or destruction of data. 3, fiche 2, Anglais, - data%20protection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
data protection: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 2, Anglais, - data%20protection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
data protection: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 2, Anglais, - data%20protection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protection des données
1, fiche 2, Français, protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mise en vigueur d’un ensemble de mesures administratives, techniques et physiques pour interdire toute modification, destruction ou divulgation de données par accident ou malveillance. 2, fiche 2, Français, - protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
protection des données : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 2, Français, - protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
protection des données : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- protección de datos
1, fiche 2, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Implementación de medios administrativos, físicos o técnicos para proteger contra la consulta y uso no autorizado de procedimientos y datos. 1, fiche 2, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer abuse
1, fiche 3, Anglais, computer%20abuse
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A willful or negligent unauthorized activity that affects or involves the computer security of a data processing system. 2, fiche 3, Anglais, - computer%20abuse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some definitions of computer abuse consider computer crime to be a type of computer abuse. Other definitions consider the two to be completely distinct, calling computer abuse something dishonest or unethical and computer crime something illegal. 3, fiche 3, Anglais, - computer%20abuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
computer abuse: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 3, Anglais, - computer%20abuse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- malveillance informatique
1, fiche 3, Français, malveillance%20informatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action non autorisée, délibérée ou due à la négligence, et qui affecte ou met en cause la sécurité informatique d’un système informatique. 2, fiche 3, Français, - malveillance%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
malveillance informatique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 3, Français, - malveillance%20informatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lightning fire
1, fiche 4, Anglais, lightning%20fire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lightning-caused fire 2, fiche 4, Anglais, lightning%2Dcaused%20fire
correct
- lightning set fire 2, fiche 4, Anglais, lightning%20set%20fire
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fire caused in any way by lightning. 3, fiche 4, Anglais, - lightning%20fire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feu de foudre
1, fiche 4, Français, feu%20de%20foudre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- incendie dû à la foudre 2, fiche 4, Français, incendie%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20foudre
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Feu allumé par la foudre. 1, fiche 4, Français, - feu%20de%20foudre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] on porte de l'intérêt aux trois éléments suivants : causes inconnues, causes accidentelles, imprudences, qui constituent à eux seuls les 4/5 de la totalité des incendies dans une année de type classique [...] Le 1/5 restant pouvant être divisé de la façon suivante : 80 % dus à la foudre(causes naturelles) et deux fois 10 % pour les reprises et la malveillance [...] 2, fiche 4, Français, - feu%20de%20foudre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bayesian spam filter
1, fiche 5, Anglais, Bayesian%20spam%20filter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A filter that] identifies and blocks spam by assigning a probability that a message is spam based on a comparison of the message's characteristics with the characteristics of previously received spam messages. 1, fiche 5, Anglais, - Bayesian%20spam%20filter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- filtre antipourriel bayésien
1, fiche 5, Français, filtre%20antipourriel%20bay%C3%A9sien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Filtre qui] cerne et bloque les pourriels en attribuant aux messages une cote de probabilité de malveillance basée sur une comparaison de leurs caractéristiques à celles de pourriels reçus antérieurement. 1, fiche 5, Français, - filtre%20antipourriel%20bay%C3%A9sien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- imputed malice
1, fiche 6, Anglais, imputed%20malice
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- malveillance imputée
1, fiche 6, Français, malveillance%20imput%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
malveillance imputée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 6, Français, - malveillance%20imput%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- malice
1, fiche 7, Anglais, malice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Spite, ill-will or a spirit of vengeance and includes any other improper purpose, such as to gain a private collateral advantage. 2, fiche 7, Anglais, - malice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- malveillance
1, fiche 7, Français, malveillance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
malveillance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 7, Français, - malveillance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nuclear security
1, fiche 8, Anglais, nuclear%20security
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Nuclear security [includes] the prevention and detection of, and response to, theft, sabotage, unauthorized access, illegal transfer or other malicious acts involving nuclear material, other radioactive substances or their associated facilities. 1, fiche 8, Anglais, - nuclear%20security
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sécurité nucléaire
1, fiche 8, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions prises pour la sûreté nucléaire, la radioprotection, la prévention et la lutte contre les actes de malveillance, ainsi que des actions de sécurité civile prévues en cas d’accident. 2, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La] sécurité nucléaire [comprend les] mesures visant à empêcher et à détecter un vol, un sabotage, un accès non autorisé, un transfert illégal ou d’autres actes malveillants mettant en jeu des matières nucléaires et autres matières radioactives ou les installations associées, et à intervenir en pareil cas. 3, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sécurité nucléaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 février 2011. 4, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Labour Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- industrial security
1, fiche 9, Anglais, industrial%20security
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The portion of internal security which refers to the protection of industrial installations, resources, utilities, materials, and classified information essential to protection from loss or damage. 2, fiche 9, Anglais, - industrial%20security
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Relations du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sûreté industrielle
1, fiche 9, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions techniques, des moyens humains et des mesures d’organisation internes et externes aux installations industrielles, destinés à prévenir les actes de malveillance venant de l'intérieur ou de l'extérieur, et à atténuer les conséquences des accidents [...] 1, fiche 9, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20industrielle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sûreté industrielle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 septembre 2013. 2, fiche 9, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20industrielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- malicious prosecution
1, fiche 10, Anglais, malicious%20prosecution
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- malicious use of process 2, fiche 10, Anglais, malicious%20use%20of%20process
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[malicious presecution is] also termed malicious use of process in the context of civil proceedings. 2, fiche 10, Anglais, - malicious%20prosecution
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Règles de procédure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poursuite abusive
1, fiche 10, Français, poursuite%20abusive
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- poursuite intentée avec malveillance 2, fiche 10, Français, poursuite%20intent%C3%A9e%20avec%20malveillance
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Reglamento procesal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- demanda maliciosa
1, fiche 10, Espagnol, demanda%20maliciosa
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- demanda de mala fe 2, fiche 10, Espagnol, demanda%20de%20mala%20fe
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vexatious action
1, fiche 11, Anglais, vexatious%20action
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- vexatious suit 2, fiche 11, Anglais, vexatious%20suit
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A suit commenced for the purpose of giving trouble, or without cause. 2, fiche 11, Anglais, - vexatious%20action
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Vexatious action: an action brought merely for the sake of annoyance or oppression. The court has an inherent power to stay such an action." 3, fiche 11, Anglais, - vexatious%20action
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- instance vexatoire
1, fiche 11, Français, instance%20vexatoire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- poursuite vexatoire 2, fiche 11, Français, poursuite%20vexatoire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'instance, la poursuite vexatoire est intentée par un demandeur qui entend seulement gêner, humilier ou contrarier le défendeur, c'est-à-dire, à proprement parler, le vexer; elle est introduite ou est entamée par malveillance et sans motif légitime. 3, fiche 11, Français, - instance%20vexatoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Offences and crimes
- Corporate Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- arson
1, fiche 12, Anglais, arson
correct, voir observation, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- incendiarism 2, fiche 12, Anglais, incendiarism
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fire originated by malicious intent. 3, fiche 12, Anglais, - arson
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
The willful destruction of property by fire. 4, fiche 12, Anglais, - arson
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Arson" is the term used in the Criminal Code and is a generic term. "Incendiarism" is an act of arson. 5, fiche 12, Anglais, - arson
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
arson: Term and definition standardized by ISO. 6, fiche 12, Anglais, - arson
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- arson making
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Infractions et crimes
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- incendie criminel
1, fiche 12, Français, incendie%20criminel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- crime d’incendie 2, fiche 12, Français, crime%20d%26rsquo%3Bincendie
voir observation, nom masculin
- incendie volontaire 3, fiche 12, Français, incendie%20volontaire
correct, voir observation, nom masculin, France
- incendie par malveillance 4, fiche 12, Français, incendie%20par%20malveillance
voir observation, nom masculin
- crime d’incendie volontaire 5, fiche 12, Français, crime%20d%26rsquo%3Bincendie%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] : incendie criminel ou malveillant. 6, fiche 12, Français, - incendie%20criminel
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Destruction volontaire de biens par le feu. 4, fiche 12, Français, - incendie%20criminel
Record number: 12, Textual support number: 3 DEF
Acte de celui qui allume un incendie par fraude, par malveillance ou pour d’autres motifs délictueux. 5, fiche 12, Français, - incendie%20criminel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Crime d’incendie» est le terme employé dans le Code criminel. 7, fiche 12, Français, - incendie%20criminel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
«incendie volontaire» : Ce crime est connu sous ce nom en droit pénal français. 8, fiche 12, Français, - incendie%20criminel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Infracciones y crímenes
- Seguridad general de la empresa
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- incendio provocado
1, fiche 12, Espagnol, incendio%20provocado
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- incendio intencional 2, fiche 12, Espagnol, incendio%20intencional
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Incendio debido a una causa no accidental. 1, fiche 12, Espagnol, - incendio%20provocado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- maliciously
1, fiche 13, Anglais, maliciously
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Malicious. -An act done maliciously is one that is wrongful and performed willfully or intentionally, and without legal justification. 2, fiche 13, Anglais, - maliciously
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avec malveillance
1, fiche 13, Français, avec%20malveillance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- con alevosía
1, fiche 13, Espagnol, con%20alevos%C3%ADa
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- con dolo 1, fiche 13, Espagnol, con%20dolo
proposition
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Environmental Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- act of malevolence 1, fiche 14, Anglais, act%20of%20malevolence
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- act of nuclear malevolence 2, fiche 14, Anglais, act%20of%20nuclear%20malevolence
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A lone madman or nest of fanatics with a bottle of chemicals, a batch of plague-inducing bacteria or a crude nuclear bomb can threaten or kill tens of thousands of people in a single act of malevolence ... 1, fiche 14, Anglais, - act%20of%20malevolence
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Économie environnementale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acte de malveillance
1, fiche 14, Français, acte%20de%20malveillance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Par acte de malveillance on entend, d’une part le vol ou le détournement de matières nucléaires, d’autre part des actes de sabotage affectant les matières ou les installations nucléaires pouvant conduire à des rejets radiologiques dans l'environnement. 1, fiche 14, Français, - acte%20de%20malveillance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gustatory hallucination
1, fiche 15, Anglais, gustatory%20hallucination
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- taste hallucination 2, fiche 15, Anglais, taste%20hallucination
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A situation in which persons ... imagine that they taste good food and good drink; but as in case of olfaction, the most usual hallucination seems to mean harm, annoyance or corruption. 3, fiche 15, Anglais, - gustatory%20hallucination
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hallucination du goût
1, fiche 15, Français, hallucination%20du%20go%C3%BBt
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans les hallucinations du goût, les saveurs sont habituellement pénibles et interprétées comme des effets de malveillance d’autrui. 1, fiche 15, Français, - hallucination%20du%20go%C3%BBt
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Trastornos mentales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- alucinación gustativa
1, fiche 15, Espagnol, alucinaci%C3%B3n%20gustativa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- computer abuse
1, fiche 16, Anglais, computer%20abuse
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
willful or negligent unauthorized activity that affects or involves the computer security of a data processing system 1, fiche 16, Anglais, - computer%20abuse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
computer abuse: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 16, Anglais, - computer%20abuse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- malveillance informatique
1, fiche 16, Français, malveillance%20informatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
action non autorisée, délibérée ou due à la négligence, et qui affecte ou met en cause la sécurité informatique d’un système informatique 1, fiche 16, Français, - malveillance%20informatique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
malveillance informatique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8 : 1998]. 2, fiche 16, Français, - malveillance%20informatique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- data protection
1, fiche 17, Anglais, data%20protection
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
implementation of appropriate administrative, technical or physical means to guard against unauthorized intentional or accidental disclosure, modification, or destruction of data 1, fiche 17, Anglais, - data%20protection
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
data protection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 17, Anglais, - data%20protection
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- protection des données
1, fiche 17, Français, protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
mise en vigueur d’un ensemble de mesures administratives, techniques et physiques pour interdire toute modification, destruction ou divulgation de données par accident ou malveillance 1, fiche 17, Français, - protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
protection des données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 17, Français, - protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Toxicology
- CBRNE Weapons
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- staphylococcal enterotoxin B
1, fiche 18, Anglais, staphylococcal%20enterotoxin%20B
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SEB 2, fiche 18, Anglais, SEB
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- staphylococcus enterotoxin B 3, fiche 18, Anglais, staphylococcus%20enterotoxin%20B
correct
- SEB 3, fiche 18, Anglais, SEB
correct
- SEB 3, fiche 18, Anglais, SEB
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
SEB is the toxin that most commonly causes classic food poisoning. It also has been demonstrated to cause a nonmenstrual toxic shock syndrome (TSS). SEB has been studied as a potential biological agent of war, since it easily can be aerosolized, is very stable, and can cause widespread systemic damage, multiorgan system failure, and even shock and death when inhaled at very high dosages. However, SEB is classified as an incapacitating agent because, in most cases, aerosol exposure results not in death, but in a temporary though profoundly incapacitating illness lasting as long as 2 weeks. 1, fiche 18, Anglais, - staphylococcal%20enterotoxin%20B
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Toxicologie
- Armes CBRNE
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entérotoxine B staphylococcique
1, fiche 18, Français, ent%C3%A9rotoxine%20B%20staphylococcique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SEB 1, fiche 18, Français, SEB
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'entérotoxine B staphylococcique(SEB) est l'une des entérotoxines produites par Staphylococcus aureus. SEB est la mieux connue de ces entérotoxines staphylococciques(SE) et est considérée comme l'entérotoxine «type». [...] L'intoxication causée par SEB n’ est en général pas létale, mais peut induire une morbidité aiguë passagère très intense et invalidante. Dans le cadre d’actions de malveillance, SEB pourrait être utilisée par aérosolisation avec pénétration de la toxine par inhalation, mais également par contamination d’aliments ou de réservoirs d’eau de distribution de faible volume. SEB est considérée comme une arme biologique potentielle du fait de son potentiel à «incapaciter» un très grand nombre de personnes simultanément. Elle a été largement étudiée comme «incapacitant» aux États-Unis dans les années 1960. 1, fiche 18, Français, - ent%C3%A9rotoxine%20B%20staphylococcique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- act maliciously 1, fiche 19, Anglais, act%20maliciously
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agir avec malveillance 1, fiche 19, Français, agir%20avec%20malveillance
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- malicious false alarm
1, fiche 20, Anglais, malicious%20false%20alarm
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MFA 2, fiche 20, Anglais, MFA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A false alarm of fire deliberately sounded to inconvenience the fire department and to cause a disturbance or "excitement" rather than one sounded by accident or error. 2, fiche 20, Anglais, - malicious%20false%20alarm
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As opposed to accidental false alarm. 3, fiche 20, Anglais, - malicious%20false%20alarm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- alerte malveillante
1, fiche 20, Français, alerte%20malveillante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- alerte d’incendie malveillante 2, fiche 20, Français, alerte%20d%26rsquo%3Bincendie%20malveillante
correct, nom féminin
- fausse alerte mal intentionnée 3, fiche 20, Français, fausse%20alerte%20mal%20intentionn%C3%A9e
nom féminin
- fausse alerte par malveillance 3, fiche 20, Français, fausse%20alerte%20par%20malveillance
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Alerte déclenchée par une personne sachant qu’il n’y a pas (ou qu’il n’y a plus) de situation dangereuse. 1, fiche 20, Français, - alerte%20malveillante
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L’alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l’intervention des secours intérieurs et de donner l’alerte. L’alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 4, fiche 20, Français, - alerte%20malveillante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Alarmas de incendios
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- alarma malintencionada
1, fiche 20, Espagnol, alarma%20malintencionada
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Security Devices
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- false alarm of fire
1, fiche 21, Anglais, false%20alarm%20of%20fire
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- false alarm 2, fiche 21, Anglais, false%20alarm
correct
- no-fire alarm 2, fiche 21, Anglais, no%2Dfire%20alarm
correct
- nuisance alarm 3, fiche 21, Anglais, nuisance%20alarm
correct
- spurious alarm 4, fiche 21, Anglais, spurious%20alarm
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Alarm of fire that is false because the fire reported does not and did not exist. This false alarm may arise by malicious, mistaken, or accidental intent. 1, fiche 21, Anglais, - false%20alarm%20of%20fire
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
An alarm for which there is no fire. 2, fiche 21, Anglais, - false%20alarm%20of%20fire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
False alarm of fire: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 21, Anglais, - false%20alarm%20of%20fire
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- alarme injustifiée
1, fiche 21, Français, alarme%20injustifi%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- alarme incendie injustifiée 2, fiche 21, Français, alarme%20incendie%20injustifi%C3%A9e
proposition, nom féminin
- fausse alarme 3, fiche 21, Français, fausse%20alarme
correct, nom féminin
- fausse alarme incendie 2, fiche 21, Français, fausse%20alarme%20incendie
correct, proposition, nom féminin
- fausse alarme d’incendie 4, fiche 21, Français, fausse%20alarme%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Alarme feu qui est fausse car le feu signalé n’ existe pas et n’ a pas existé. Cette fausse alarme peut être due soit à un acte de malveillance, soit à une erreur de manipulation, soit à un défaut de fonctionnement. 1, fiche 21, Français, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Alerte donnée lorsqu'il n’ y a pas de feu(généralement par malveillance) ou lorsque l'intervention des pompiers n’ est pas nécessaire, ou encore alerte déclenchée par le fonctionnement intempestif d’un dispositif d’alarme en cas d’incendie. 3, fiche 21, Français, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En France, on distingue la fausse alarme, qui est due à un phénomène étranger, donc faux et l’alarme intempestive qui est due à un phénomène réel (détecteur trop sensible ou disparition du phénomène qui était éphémère). 1, fiche 21, Français, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Alarme injustifiée : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 21, Français, - alarme%20injustifi%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- innocent defamer 1, fiche 22, Anglais, innocent%20defamer
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- diffamateur de bonne foi
1, fiche 22, Français, diffamateur%20de%20bonne%20foi
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On a proposé d’exonérer ou de soulager celui qui diffame sans aucune malveillance, par exemple en répétant une fausseté qu'il a de bonnes raisons de prendre pour la vérité. 1, fiche 22, Français, - diffamateur%20de%20bonne%20foi
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-04-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rekindle
1, fiche 23, Anglais, rekindle
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- re-ignition 2, fiche 23, Anglais, re%2Dignition
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
a fire believed to be extinguished that starts up again. 3, fiche 23, Anglais, - rekindle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 23, Français, reprise
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- reprise de feu 2, fiche 23, Français, reprise%20de%20feu
correct, nom féminin
- reprise du feu 3, fiche 23, Français, reprise%20du%20feu
correct, nom féminin
- réinflammation 3, fiche 23, Français, r%C3%A9inflammation
correct, nom féminin
- rallumage 3, fiche 23, Français, rallumage
correct, nom masculin
- réallumage du feu 3, fiche 23, Français, r%C3%A9allumage%20du%20feu
correct, nom masculin
- réallumage 3, fiche 23, Français, r%C3%A9allumage
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
(...) on porte de l'intérêt aux trois éléments suivants : causes inconnues, causes accidentelles, imprudences(...) constituent à eux seuls les 4/5 de la totalité des incendies dans une année de type classique(...) 80% dus à la foudre(causes naturelles) et deux fois 10% pour les reprises et la malveillance(...) 1, fiche 23, Français, - reprise
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1984-03-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vandal resistant 1, fiche 24, Anglais, vandal%20resistant
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- résistant aux dégradations par malveillance
1, fiche 24, Français, r%C3%A9sistant%20aux%20d%C3%A9gradations%20par%20malveillance
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mar resistance: résistance aux dégradations superficielles. 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9sistant%20aux%20d%C3%A9gradations%20par%20malveillance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- malicious 1, fiche 25, Anglais, malicious
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 25, La vedette principale, Français
- malveillance 1, fiche 25, Français, malveillance
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :