TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAMELLES [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Les Mamelles
1, fiche 1, Anglais, Les%20Mamelles
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A district of Seychelles. 2, fiche 1, Anglais, - Les%20Mamelles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-24: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Les%20Mamelles
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les Mamelles
1, fiche 1, Français, Les%20Mamelles
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
District des Seychelles. 2, fiche 1, Français, - Les%20Mamelles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-24 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - Les%20Mamelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Culinary Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- semi-cooked
1, fiche 2, Anglais, semi%2Dcooked
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- half-cooked 1, fiche 2, Anglais, half%2Dcooked
correct
- partially cooked 2, fiche 2, Anglais, partially%20cooked
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Anthrax] is not uncommon in those parts of the country where people eat uncooked or semi-cooked or dry meat. 3, fiche 2, Anglais, - semi%2Dcooked
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Techniques culinaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demi-cuit
1, fiche 2, Français, demi%2Dcuit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mi-cuit 2, fiche 2, Français, mi%2Dcuit
correct
- semi-cuit 3, fiche 2, Français, semi%2Dcuit
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On distingue les abats «rouges», vendus crus – foie, rognons, cœur, langue, museau, joues, cervelle, animelles – des abats «blancs», qui sont blanchis ou demi-cuits – estomac, pieds, oreilles, mamelles et tête de veau. 1, fiche 2, Français, - demi%2Dcuit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Técnicas culinarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alimento semicocido
1, fiche 2, Espagnol, alimento%20semicocido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white offals
1, fiche 3, Anglais, white%20offals
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abats blancs
1, fiche 3, Français, abats%20blancs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abat échaudé à l’eau bouillante avant d’être cuisiné : tête, pieds, panse. 2, fiche 3, Français, - abats%20blancs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
estomac(panse, feuillet, caillette) de bovins; pansettes de veaux et de moutons; fraises de veaux(intestins) ;rectum ou culard de bovins; mamelles, par opposition à : abats rouges : foie, cœur, rognon, poumon, rate, etc. 3, fiche 3, Français, - abats%20blancs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- despojo blanco
1, fiche 3, Espagnol, despojo%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- víscera blanca 2, fiche 3, Espagnol, v%C3%ADscera%20blanca
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Técnicamente la canal es el cuerpo del animal sacrificado al que se ha sangrado, eviscerado, cortado la cabeza, los testículos u ovarios, pulmón, corazón, hígado y bazo (a todos estos se les llama despojos rojos), patas, proventrículos e intestinos (estos tres son despojos blancos) así como el cuero, sebos y grasas, sangre y glándulas (despojos que reciben el nombre de "caídos"). 3, fiche 3, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
En ovino se procesa despojo blanco (tripa), en vacuno se procesa despojo blanco (panza, morro, careta, patas) y despojo rojo (carrillera, lengua, pulmón, corazón, tráquea, timo e hígado). 4, fiche 3, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
víscera blanca: No es sinónimo de despojo blanco ya que no comprende las patas sino órganos de las principales cavidades como esófago, estómago, intestino delgado y grueso, sesos. Al estómago y a los intestinos también puede clasificárselos como vísceras verdes. 5, fiche 3, Espagnol, - despojo%20blanco
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
despojo blanco: Término utilizado generalmente en plural. 5, fiche 3, Espagnol, - despojo%20blanco
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- organ meats
1, fiche 4, Anglais, organ%20meats
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
any edible part of a slaughter animal that consists of or forms part of an internal organ (as the liver, kidney, heart, or brain). 1, fiche 4, Anglais, - organ%20meats
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from meat. 1, fiche 4, Anglais, - organ%20meats
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Variety meats": An edible part of a slaughter animal usually including organ meats (as liver, heart) ... and various other structures (as tongues, ears or skin). 1, fiche 4, Anglais, - organ%20meats
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abats rouges
1, fiche 4, Français, abats%20rouges
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«Les abats» : les sous-produits comestibles(viscères essentiellement) des animaux tués pour la consommation. [...] «Abats rouges» : cœur, foie, mamelles, poumons(mou), rate, reins(rognons). «Abats blancs» : estomac(gras-double), intestins(tripes), langue, mufle, pied, thymus(ris), testicules(rognons blancs, amourettes). 1, fiche 4, Français, - abats%20rouges
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les abats des animaux de boucherie forment le «cinquième quartier»; ils ne sont pas considérés comme «viande». 1, fiche 4, Français, - abats%20rouges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crutchings
1, fiche 5, Anglais, crutchings
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Crutching: A process of removing the wool from the udder, breech and between the hind legs prior to lambing in order to improve the wool clip and reduce lamb losses. The wool removed is known as crutchings. 2, fiche 5, Anglais, - crutchings
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lainette
1, fiche 5, Français, lainette
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nettoyage : Opération consistant à tondre les mamelles, l'arrière-train et l'entre-jambes des brebis avant l'agnelage afin d’améliorer la toison et de réduire la mortalité chez les agneaux. La laine ainsi retirée s’appelle la lainette. 1, fiche 5, Français, - lainette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lana de descole
1, fiche 5, Espagnol, lana%20de%20descole
correct, nom féminin, Uruguay
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Es la proveniente de la práctica de limpieza de la zona adyacente al ano y/o región de entrepierna. 1, fiche 5, Espagnol, - lana%20de%20descole
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- marsupials
1, fiche 6, Anglais, marsupials
nom, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Order of] mammals usually having a pouch ... in which they carry the young ... 2, fiche 6, Anglais, - marsupials
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Marsupials] are found all over Australasia and a few types are also found in America. Their anatomy is primitive and resembles in many ways that of reptiles. The young are without a placenta and are born in an extremely small and undeveloped state. 2, fiche 6, Anglais, - marsupials
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marsupiaux
1, fiche 6, Français, marsupiaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ordre de mammifères sans placenta, caractérisés par leur poche ventrale destinée à recevoir les petits après leur naissance, et où ceux-ci demeurent pendant plusieurs mois, fixés aux mamelles maternelles. 2, fiche 6, Français, - marsupiaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- marsupial
1, fiche 6, Espagnol, marsupial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- metaterio 1, fiche 6, Espagnol, metaterio
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los componentes de la subclase Metatheria de mamíferos, caracterizados por la presencia de huesos epipubis en la cintura pelviana, dentición característica, diferente de la que es propia de los placentados, y una bolsa marsupial, donde los recién nacidos inmaduros permanecen durante cierto tiempo hasta completar su desarrollo. 1, fiche 6, Espagnol, - marsupial
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wall of the hoof
1, fiche 7, Anglais, wall%20of%20the%20hoof
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wall 2, fiche 7, Anglais, wall
correct
- crust 3, fiche 7, Anglais, crust
correct
- hoof wall 4, fiche 7, Anglais, hoof%20wall
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The part of the hoof which is visible when the foot is placed flat on the ground. It is divided into tow, quarters (sides) and heels. At the heels the wall turns inwards to form the bars ... 5, fiche 7, Anglais, - wall%20of%20the%20hoof
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paroi
1, fiche 7, Français, paroi
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- paroi du sabot 2, fiche 7, Français, paroi%20du%20sabot
correct, nom féminin
- muraille 3, fiche 7, Français, muraille
correct, nom féminin
- muraille protectrice 4, fiche 7, Français, muraille%20protectrice
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La «paroi» [...] est la partie visible lorsque le pied est posé sur le sol. Elle a l’aspect général de la face antérieure de l’os du pied et se replie en dedans et en arrière pour revenir vers l’avant [...] 5, fiche 7, Français, - paroi
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Pour situer une région précise de la paroi du sabot, on distingue [...] : la pince, qui est exactement la pointe du pied, puis de chaque côté les mamelles, les quartiers et les talons. 6, fiche 7, Français, - paroi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-08-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
- Cattle Raising
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- foremilk
1, fiche 8, Anglais, foremilk
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The first drawn milk (as of a cow) usually poor in fat and contaminated with bacteria from the teat canal. 2, fiche 8, Anglais, - foremilk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
- Élevage des bovins
Fiche 8, La vedette principale, Français
- premier lait
1, fiche 8, Français, premier%20lait
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- premiers jets 2, fiche 8, Français, premiers%20jets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour bien préparer l'animal à la traite et avoir des mamelles propres, il importe de laver ces mamelles avec des lavettes individuelles bouillies entre chaque traite ou mieux avec une douchette. [...] Les premiers jets, riches en germes, doivent être éliminés [...] 3, fiche 8, Français, - premier%20lait
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
- Cría de ganado bovino
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- primeros chorros de leche
1, fiche 8, Espagnol, primeros%20chorros%20de%20leche
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- primeros chorros 2, fiche 8, Espagnol, primeros%20chorros
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Procedimientos para ordeñar [...] Primera leche: tirar esta leche antes de la ordeña para asegurarse de que no haya contaminación. 1, fiche 8, Espagnol, - primeros%20chorros%20de%20leche
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ayrshire
1, fiche 9, Anglais, Ayrshire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Ayrshire cattle is a breed of dairy cattle originated from Ayrshire in Scotland. The average mature Ayrshire cow weighs 1000-1300 pounds. Ayrshires have red markings. The red can be an orange to a dark brown, with or without colored legs. They are known for low somatic cell counts, ability to convert grass into milk efficiently, and hardiness. The breed's strongpoints are the now desired traits of easy calving and longevity. 1, fiche 9, Anglais, - Ayrshire
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ayrshire 1, fiche 9, Français, Ayrshire
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'Ayrshire est une race bovine britannique. [...] Elle porte une robe pie rouge. [...] C'est une race de taille moyenne à grande. La vache mesure 138 cm pour 550-600 kg et le taureau 145 cm pour 850-900 kg. Elle a des mamelles bien conformées et bien adaptées à la traite mécanique. [...] C'est une race classée laitière. Sa production est intéressante, avec des lactations de 7000 litres, mais surtout des taux butyrique et protéique élevés et optimums pour la production beurrière et fromagère. 1, fiche 9, Français, - Ayrshire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Ayrshire 1, fiche 9, Espagnol, Ayrshire
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Esta raza es originaria de la región del condado de Ayr, en el suroeste de Escocia. Se caracteriza por ser de pelaje blanco y rojo de manchas moteadas y generalmente con bordes irregulares. Es reconocida por su rusticidad a condiciones de baja alimentación, con características lecheras de relevancia, en especial un sistema mamario de excelente conformación. La producción de leche, cuyo contenido de grasa es del orden del 3,9%, es destacada para una vaca de poco tamaño. 2, fiche 9, Espagnol, - Ayrshire
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nipplewort
1, fiche 10, Anglais, nipplewort
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- nipple-wort 2, fiche 10, Anglais, nipple%2Dwort
correct
- swine's Cress 1, fiche 10, Anglais, swine%27s%20Cress
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae (Asteraceae). 3, fiche 10, Anglais, - nipplewort
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
nipplewort: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 10, Anglais, - nipplewort
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lapsane commune
1, fiche 10, Français, lapsane%20commune
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- herbe aux mamelles 1, fiche 10, Français, herbe%20aux%20mamelles
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae (Asteraceae). 2, fiche 10, Français, - lapsane%20commune
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
lapsane commune : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 10, Français, - lapsane%20commune
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lámpsana
1, fiche 10, Espagnol, l%C3%A1mpsana
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heel
1, fiche 11, Anglais, heel
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The hind part of a hoof. 2, fiche 11, Anglais, - heel
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the long-footed mammals, both the hoofed species (unguligrade) and the clawed forms which walk on the toes (digitigrade), the heel is well above the ground at the apex of the angular joint known as the hock. 3, fiche 11, Anglais, - heel
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Heels grow at an angle, not straight down. When the heels get too long they grow under the foot. 4, fiche 11, Anglais, - heel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 11, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] dans le sabot des animaux ongulés, point où la paroi se replie postérieurement pour se porter en dedans. 2, fiche 11, Français, - talon
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le sabot, corné, sert de muraille protectrice, ou paroi, qui se divise en pince(à l'avant), mamelles(latéralement et à l'avant), quartiers(latéralement), talons et arc-boutants à l'arrière. 3, fiche 11, Français, - talon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- talón
1, fiche 11, Espagnol, tal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- supplementary feature
1, fiche 12, Anglais, supplementary%20feature
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- supplementary cloud feature 2, fiche 12, Anglais, supplementary%20cloud%20feature
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
supplementary features: Peculiarities sometimes shown by certain clouds, for example, hanging protuberances of pouch-like appearance, precipitation trails, etc. 1, fiche 12, Anglais, - supplementary%20feature
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A particular cloud may have several supplementary features simultaneously. The different supplementary features are: arcus (arc), incus (inc), mamma (mam), praecipitatio (pra), tuba (tub), virga (vir). 1, fiche 12, Anglais, - supplementary%20feature
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- particularité supplémentaire
1, fiche 12, Français, particularit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
particularités supplémentaires : Nuages attenant à la partie principale d’un nuage, généralement plus petits que ce dernier, comme par exemple, des protubérances pendantes ayant l'aspect de mamelles, des traînées de précipitations, des lambeaux de nuages bas, etc. 2, fiche 12, Français, - particularit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un même nuage peut présenter simultanément une ou plusieurs particularités supplémentaires. Les diverses particularités supplémentaires sont : incus (inc), mamma (mam), virga (vir), praecipitatio (pra), arcus (arc), tuba (tub). 2, fiche 12, Français, - particularit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les nuages peuvent présenter des parties caractéristiques qui sont appelées, lorsqu’elles sont attenantes à leur partie principale, «particularités supplémentaires» et, lorsqu’elles sont séparées, «nuages annexes». 3, fiche 12, Français, - particularit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- particularidad suplementaria
1, fiche 12, Espagnol, particularidad%20suplementaria
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
particularidades suplementarias: Características especiales que presentan a veces ciertas nubes; por ejemplo, las protuberancias colgantes con aspecto de bolsa, las estelas de precipitación, etc. 1, fiche 12, Espagnol, - particularidad%20suplementaria
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Una nube dada puede mostrar simultáneamente una o más particularidades suplementarias que son las siguientes: arcus (arc), incus (inc), mamma (mam), praecipitatio (pra), tuba (tub), virga (vir). 1, fiche 12, Espagnol, - particularidad%20suplementaria
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mammals
- Paleontology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mammal
1, fiche 13, Anglais, mammal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- mammalian 2, fiche 13, Anglais, mammalian
correct, rare
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... warm-blooded hairy quadrupeds having lungs, a four-chambered heart, a left aortic arch, non-nucleated red blood corpuscles, mammary glands for suckling the young and many other features which distinguish them from the reptiles which are believed to have been their ancestors. The lower jaw consists of a single bone on each side, the "dentary" which articulates with the squamosal bone; this contrasts with the jaws of other vertebrates which articulate with the quadrate bone. The teeth of mammals are heterodont and are in sockets. The majority of present-day mammals have a placenta but the two primitive groups, Monotremes and Marsupials have not. 3, fiche 13, Anglais, - mammal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mammal: term used by Parks Canada. 4, fiche 13, Anglais, - mammal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mammifères
- Paléontologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mammifère
1, fiche 13, Français, mammif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Animal vertébré caractérisé notamment par une peau généralement couverte de poils et par la présence de mamelles permettant aux femelles d’allaiter leurs nouveaux nés. 2, fiche 13, Français, - mammif%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mammifère : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 13, Français, - mammif%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Paleontología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mamífero
1, fiche 13, Espagnol, mam%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Componente de la clase Mammalia de vertebrados amniotas, de respiración pulmonar, con la piel cubierta de pelo, homotermos, con dentición muy diferenciada y glándulas cutáneas secretoras de leche que en los más evolucionados se concentran formando mamas. 2, fiche 13, Espagnol, - mam%C3%ADfero
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mamma
1, fiche 14, Anglais, mamma
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- mam 1, fiche 14, Anglais, mam
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hanging protuberances, like udders, on the under-surface of a cloud. 2, fiche 14, Anglais, - mamma
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This supplementary feature occurs mostly with Cirrus, Cirrocumulus, Altocumulus, Altostratus, Stratocumulus and Cumulonimbus. 2, fiche 14, Anglais, - mamma
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mamma
1, fiche 14, Français, mamma
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- mam 1, fiche 14, Français, mam
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Protubérances pendant de la surface inférieure d’un nuage et ayant l'aspect de mamelles. 2, fiche 14, Français, - mamma
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette particularité supplémentaire se présente le plus souvent avec les Cirrus, Cirrocumulus, Altocumulus, Altostratus, Stratocumulus et Cumulonimbus. 2, fiche 14, Français, - mamma
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mamma
1, fiche 14, Espagnol, mamma
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Protuberancias colgantes, como ubres, en la parte inferior de una nube. 1, fiche 14, Espagnol, - mamma
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Esta particularidad suplementaria se observa principalmente en los Cirrus, Cirrocumulus, Altocumulus, Altostratus, Stratocumulus y Cumulonimbus. 1, fiche 14, Espagnol, - mamma
Fiche 15 - données d’organisme interne 1977-06-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- quarter
1, fiche 15, Anglais, quarter
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The side of a horse's hoof between the toe and the heel. 2, fiche 15, Anglais, - quarter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- quartier
1, fiche 15, Français, quartier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Paroi latérale du sabot, entre les parties antérieure et postérieure. 2, fiche 15, Français, - quartier
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le sabot [...] se divise en pince(l'avant), mamelles(latéralement et à l'avant), quartiers(latéralement) [...] 3, fiche 15, Français, - quartier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :