TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAMMIFERES CANADA [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- American opossums
1, fiche 1, Anglais, American%20opossums
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- opossoms 1, fiche 1, Anglais, opossoms
correct, pluriel
- opossums 2, fiche 1, Anglais, opossums
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- American opossoms
- American possoms
- American possums
- possoms
- possums
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opossums d’Amérique
1, fiche 1, Français, opossums%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opossums 1, fiche 1, Français, opossums
correct, nom masculin, pluriel
- didelphidés 1, fiche 1, Français, didelphid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- sarigues 1, fiche 1, Français, sarigues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] famille des mammifères marsupiaux d’Amérique. L'aire de distribution des didelphidés s’étend du sud du Canada au nord de l'Argentine. 1, fiche 1, Français, - opossums%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Fish
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Stock Status Reports
1, fiche 2, Anglais, Stock%20Status%20Reports
correct, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SSR 1, fiche 2, Anglais, SSR
correct, pluriel, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This series documents the status of different stocks of fish, invertebrates and marine mammals in Canada as well as some ecosystem and environmental issues. 2, fiche 2, Anglais, - Stock%20Status%20Reports
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Science Advisory Secretariat, Department of Fisheries and Oceans. 3, fiche 2, Anglais, - Stock%20Status%20Reports
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Poissons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapports sur l’état des stocks
1, fiche 2, Français, Rapports%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20stocks
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RÉS 1, fiche 2, Français, R%C3%89S
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette série documente l'état des différents stocks de poissons, d’invertébrés et de mammifères marins du Canada ainsi que des enjeux relatifs aux écosystèmes et à l'environnement. 2, fiche 2, Français, - Rapports%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20stocks
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat canadien des avis scientifiques, ministère des Pêches et des Océans. 3, fiche 2, Français, - Rapports%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20stocks
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marine sound
1, fiche 3, Anglais, marine%20sound
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In recent years, considerable international effort has been dedicated to a better understanding of the generation and transmission of sound in the marine environment and of the potential impacts of marine sound on life in the oceans. 1, fiche 3, Anglais, - marine%20sound
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bruit marin
1, fiche 3, Français, bruit%20marin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le rapport recommande à Pêches et Océans Canada, avec l'aide de Transports Canada, d’effectuer une évaluation du bruit causé par le trafic maritime dans la baie de Fundy afin de déterminer les impacts actuels du bruit marin sur les mammifères marins. 1, fiche 3, Français, - bruit%20marin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- woodland caribou
1, fiche 4, Anglais, woodland%20caribou
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The currently recognized [reindeer or caribou] subspecies are: ... The woodland caribou of the boreal forest region from Newfoundland and Labrador to British Columbia and the southern Yukon Territory ... a large, dark subspecies ... 2, fiche 4, Anglais, - woodland%20caribou
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Caribou] are divisible into two types: the northern, or barren ground, caribou of the tundra and taiga, and the woodland caribou of Canadian forests. 3, fiche 4, Anglais, - woodland%20caribou
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caribou des bois
1, fiche 4, Français, caribou%20des%20bois
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- caribou des forêts 2, fiche 4, Français, caribou%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le caribou, un très vieux membre de la famille des cervidés, est l'un des gros mammifères les plus largement répandus au Canada. [...] Le pelage du caribou des bois est surtout brun en été(plus gris en hiver), mais le cou, la crinière, la bande du bas des épaules, le ventre, le dessous de la queue ainsi qu'une touffe au dessus de chacun des sabots sont blanc crème. [...] Les bois du caribou des bois sont aplatis, complexes et compacts par comparaison avec ceux du caribou de la toundra. 3, fiche 4, Français, - caribou%20des%20bois
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le caribou des forêts (Rangifer tarandus caribou), espèce qui occupait jadis tout le territoire canadien depuis la Colombie-Britannique jusqu’à Terre-Neuve-et-Labrador, disparaît progressivement. 2, fiche 4, Français, - caribou%20des%20bois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- First Nations Furbearer Monitoring Project
1, fiche 5, Anglais, First%20Nations%20Furbearer%20Monitoring%20Project
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Other initiatives in Canada that promote the value of traditional knowledge include ... the First Nations Furbearer Monitoring Project, under the Canadian Rural Partnership, which will employ local First Nations trappers and youth to gather data to monitor the population density of furbearing mammals in part of Kluane National Park and Reserve. 1, fiche 5, Anglais, - First%20Nations%20Furbearer%20Monitoring%20Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Projet de contrôle des animaux à fourrure des Premières nations
1, fiche 5, Français, Projet%20de%20contr%C3%B4le%20des%20animaux%20%C3%A0%20fourrure%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les autres initiatives au Canada qui mettent en valeur le savoir traditionnel comprennent :[dans le cadre du Partenariat rural canadien], le Projet de contrôle des animaux à fourrure des Premières nations, [...] qui emploie les jeunes et les trappeurs locaux des Premières Nations pour recueillir les données permettant de surveiller la densité de population de mammifères à fourrure faisant partie du parc national et réserve de parc national Kluane. 1, fiche 5, Français, - Projet%20de%20contr%C3%B4le%20des%20animaux%20%C3%A0%20fourrure%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 5, Français, - Projet%20de%20contr%C3%B4le%20des%20animaux%20%C3%A0%20fourrure%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Arctic Stock Assessment Section
1, fiche 6, Anglais, Arctic%20Stock%20Assessment%20Section
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ASA 1, fiche 6, Anglais, ASA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. The Arctic Stock Assessment Section is responsible for evaluating the status of harvested fish and marine mammals stocks and for producing Stock Status reports and background papers. Section activities involve both the collection of biological data and the provision of advice to fisheries managers. 1, fiche 6, Anglais, - Arctic%20Stock%20Assessment%20Section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section de l’évaluation des stocks de l’Arctique
1, fiche 6, Français, Section%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20stocks%20de%20l%26rsquo%3BArctique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. La section est chargée d’évaluer la situation des stocks de poissons pêchés et de mammifères marins et de produire des rapports sur la situation de ces stocks et des documents d’information. Ses activités comportent la collecte de données biologiques et la prestation de conseils aux gestionnaires des pêches. 1, fiche 6, Français, - Section%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20stocks%20de%20l%26rsquo%3BArctique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mammals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise on Marine Mammals
1, fiche 7, Anglais, Centre%20of%20Expertise%20on%20Marine%20Mammals
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CEMAM 1, fiche 7, Anglais, CEMAM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CEMAM links marine mammal experts across Canada with a secretariat located at the Maurice Lamontagne Institute in Mont-Joli, Quebec. Researchers work on a wide range of projects to obtain information on the dynamics, ecology and health of marine mammals. 1, fiche 7, Anglais, - Centre%20of%20Expertise%20on%20Marine%20Mammals
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Marine Mammals Centre of Expertise
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mammifères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre d’expertise sur les mammifères marins
1, fiche 7, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CEMAM 1, fiche 7, Français, CEMAM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le CEMAM met en contact des spécialistes des mammifères marins d’un peu partout au Canada avec un secrétariat situé à l'Institut Maurice-Lamontagne à Mont-Joli(Québec). Les chercheurs collaborent à un vaste éventail de projets pour obtenir de l'information sur la dynamique, l'écologie et la santé des mammifères marins. 1, fiche 7, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Maritimes Region and Gulf Region - Regional Advisory Process
1, fiche 8, Anglais, Maritimes%20Region%20and%20Gulf%20Region%20%2D%20Regional%20Advisory%20Process
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. The Regional Advisory Process (RAP) was established in 1993 to provide peer reviewed information on the status of the fisheries and marine mammal resources in the Atlantic zone, and was expanded in 1997 to include the Central & Arctic and Pacific regions. In the Maritimes Region and the Gulf Region, the RAP addresses issues in the southern Gulf of St. Lawrence, the Bay of Fundy, on the Scotian Shelf and on Georges Bank. The Maritimes RAP also undertakes the review of technical analysis relating to regional habitat and fisheries management issues. 1, fiche 8, Anglais, - Maritimes%20Region%20and%20Gulf%20Region%20%2D%20Regional%20Advisory%20Process
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Regional Advisory Process for the Maritimes Region and Gulf Region
- Maritimes Region and Gulf Region RAP
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Processus consultatif régional - Région des Maritimes et Région de gestion des pêches du Golfe
1, fiche 8, Français, Processus%20consultatif%20r%C3%A9gional%20%2D%20R%C3%A9gion%20des%20Maritimes%20et%20R%C3%A9gion%20de%20gestion%20des%20p%C3%AAches%20du%20Golfe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Le Processus consultatif régional(PCR) a été créé en 1993 en vue d’obtenir des renseignements, ayant fait l'objet d’un examen par les pairs, sur l'état des ressources halieutiques et des mammifères marins dans la zone Atlantique; il a été étendu aux Régions du Centre et de l'Arctique ainsi que du Pacifique, en 1997. Dans la Région des Maritimes et la Région de gestion des pêches du Golfe, le PCR porte sur le sud du golfe du Saint-Laurent, la baie de Fundy, le plateau néo-écossais et le banc Georges. Il englobe aussi l'examen des analyses techniques ayant trait à la gestion régionale des pêches et des habitats. 1, fiche 8, Français, - Processus%20consultatif%20r%C3%A9gional%20%2D%20R%C3%A9gion%20des%20Maritimes%20et%20R%C3%A9gion%20de%20gestion%20des%20p%C3%AAches%20du%20Golfe
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- PCR - Région des Maritimes et Région de gestion des pêches du Golfe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Pollutants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Contaminants Information System
1, fiche 9, Anglais, National%20Contaminants%20Information%20System
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NCIS 1, fiche 9, Anglais, NCIS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This is a warehouse of information in an ORACLE database on toxic chemicals in freshwater and marine fish, marine mammals, other aquatic and marine organisms and their habitats from the Northwest Territories and southern Canada. Fisheries and Oceans Canada, Freshwater Institute. 1, fiche 9, Anglais, - National%20Contaminants%20Information%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Agents de pollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système national d’information sur les contaminants
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20national%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20contaminants
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SNIC 1, fiche 9, Français, SNIC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un dépôt de renseignements, stockés dans une base de données ORACLE, sur les produits chimiques toxiques présents dans les poissons d’eau douce et de mer, les mammifères marins, et d’autres organismes aquatiques et marins, ainsi que leur habitat, dans les Territoires du Nord-Ouest et au sud du Canada. Pêches et Océans Canada, Institut des eaux douces. 1, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20contaminants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Communication and Information Management
- Zoology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Integrated Taxonomic Information System
1, fiche 10, Anglais, Integrated%20Taxonomic%20Information%20System
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ITIS 1, fiche 10, Anglais, ITIS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A comprehensive online resource for biological names of importance to North America. ITIS is an international attempt by the United States, Canada and Mexico to build the first comprehensive, standardized reference for the scientific names of the flora and fauna of importance for North America. ITIS focuses on the biota of North America and surrounding oceans, but also includes world treatments of selected groups such as birds, mammals, fish, amphibians, reptiles, mollusks, corals and others. 1, fiche 10, Anglais, - Integrated%20Taxonomic%20Information%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des communications et de l'information
- Zoologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système d’information taxonomique intégré
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20taxonomique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SITI 1, fiche 10, Français, SITI
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ressource en ligne exhaustive des noms biologiques d’importance en Amérique du Nord. Le SITI est une initiative internationale entreprise par les États-Unis, le Canada et le Mexique pour constituer le premier ensemble complet normalisé de références des noms scientifiques de la flore et de la faune d’importance en Amérique du Nord. Le SITI porte surtout sur le biote de l'Amérique du Nord et des océans environnants, mais comprend également les traitements à l'échelle mondiale de groupes choisis, tels que les oiseaux, les mammifères, les poissons, les amphibiens, les reptiles, les mollusques, les coraux et d’autres. 1, fiche 10, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20taxonomique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Système d’information taxinomique intégré
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Population index estimate for the belugas of the St Lawrence in 1995
1, fiche 11, Anglais, Population%20index%20estimate%20for%20the%20belugas%20of%20the%20St%20Lawrence%20in%201995
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
By Michael C. S. Kingsley, 1996, number 2117 of the series of the Canadian technical report of fisheries and aquatic sciences, prepared at Fish and Marine Mammals Division, Department of Fisheries and Oceans, Maurice Lamontagne Institute. 1, fiche 11, Anglais, - Population%20index%20estimate%20for%20the%20belugas%20of%20the%20St%20Lawrence%20in%201995
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Estimation d’un indice d’abondance de la population de bélugas du Saint-Laurent en 1995
1, fiche 11, Français, Estimation%20d%26rsquo%3Bun%20indice%20d%26rsquo%3Babondance%20de%20la%20population%20de%20b%C3%A9lugas%20du%20Saint%2DLaurent%20en%201995
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par Michael C. S. Kingsley, 1996. Numéro 2117 de la série du Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques. Préparé à la Division des poissons et mammifères marins, Pêches et Océans Canada, Institut Maurice-Lamontagne. 1, fiche 11, Français, - Estimation%20d%26rsquo%3Bun%20indice%20d%26rsquo%3Babondance%20de%20la%20population%20de%20b%C3%A9lugas%20du%20Saint%2DLaurent%20en%201995
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Handbook of Canadian Mammals
1, fiche 12, Anglais, Handbook%20of%20Canadian%20Mammals
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An NMNS publication authored by Dr. C.G. van Zyll De Jong. 2, fiche 12, Anglais, - Handbook%20of%20Canadian%20Mammals
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Traité des mammifères du Canada
1, fiche 12, Français, Trait%C3%A9%20des%20mammif%C3%A8res%20du%20Canada
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-07-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research
- Microbiology and Parasitology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Survey of the non-consumptive use of marine mammals in Canada 1, fiche 13, Anglais, Survey%20of%20the%20non%2Dconsumptive%20use%20of%20marine%20mammals%20in%20Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Survey of the non consumptive use of marine mammals in Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche scientifique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'industrie de l'observation des mammifères marins au Canada
1, fiche 13, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27industrie%20de%20l%27observation%20des%20mammif%C3%A8res%20marins%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Mammals in Canada Gallery
1, fiche 14, Anglais, Mammals%20in%20Canada%20Gallery
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian Museum of Nature. 2, fiche 14, Anglais, - Mammals%20in%20Canada%20Gallery
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Les mammifères du Canada
1, fiche 14, Français, Les%20mammif%C3%A8res%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Galerie, Musée canadien de la nature. 2, fiche 14, Français, - Les%20mammif%C3%A8res%20du%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Mammals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The Mammals of Canada
1, fiche 15, Anglais, The%20Mammals%20of%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mammifères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Les mammifères du Canada
1, fiche 15, Français, Les%20mammif%C3%A8res%20du%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-12-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Osborn caribou
1, fiche 16, Anglais, Osborn%20caribou
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(...) the park supports a relatively high population of ungulates, particularly the Osborn caribou (...) 2, fiche 16, Anglais, - Osborn%20caribou
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caribou d’Osborn 1, fiche 16, Français, caribou%20d%26rsquo%3BOsborn
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le caribou d’Osborn est une sous-espèce aujourd’hui disparue. Anatomiquement, elle correspond à la sous-espèce plus contemporaine Rangifer tarandus caribou(Caribou des bois). Cette constatation a été faite par le Dr. Banfield, auteur de l'ouvrage "Les Mammifères du Canada". 2, fiche 16, Français, - caribou%20d%26rsquo%3BOsborn
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Renseignement fourni par un biologiste, Musées Nationaux du Canada. 2, fiche 16, Français, - caribou%20d%26rsquo%3BOsborn
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :