TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MANAGEMENT PRODUITS [6 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

A conformity assessment activity performed by a person or an organization that has a user interest in the object.

OBS

object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.)

OBS

The first-, second- and third-party descriptors used to characterize conformity assessment activities with respect to a given object are not to be confused with the legal identification of the relevant parties to a contract. 

OBS

Persons or organizations performing second-party conformity assessment activities include, for example, purchasers or users of products, or potential customers seeking to rely on a supplier's management system, or organizations representing those interests.

OBS

second-party conformity assessment activity: term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies.

OBS

2nd-party conformity assessment activity: The letters "nd" in "2nd" must be superscripted (2nd-party conformity assessment activity).

OBS

second-party conformity assessment activity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • 2nd-party conformity assessment activity

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Activité d’évaluation de la conformité réalisée par une personne ou une organisation qui a un intérêt dans l’utilisation de l’objet.

OBS

objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l’évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation.

OBS

Les désignations de première, seconde et tierce partie utilisées pour caractériser les activités d‘évaluation de la conformité par rapport à un objet donné ne doivent pas être confondues avec la désignation juridique de parties prenantes à un contrat.

OBS

Parmi les personnes ou les organisations qui réalisent des activités d’évaluation de la conformité par seconde partie figurent, par exemple, les acheteurs ou utilisateurs de produits ou les clients potentiels qui cherchent à s’appuyer sur un système de management d’un fournisseur ou sur des organisations représentant ces intérêts.

OBS

activité d’évaluation de la conformité par seconde partie : terme relatif à l’évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité.

OBS

activité d’évaluation de la conformité par 2e partie : La lettre «e» dans «2e» doit s’écrire en exposant (activité d’évaluation de la conformité par 2e partie).

OBS

activité d’évaluation de la conformité par seconde partie : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • activité d’évaluation de la conformité par deuxième partie
  • activité d’évaluation de la conformité par 2e partie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Technique de gestion de produits qui applique la mercatique à l’ensemble de la chaîne allant de la détection d’une catégorie de besoins à leur satisfaction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • National Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

This system is not Crown-owned, but has been endorsed for use in Canadian federal departments by the Treasury Board of Canada. This proprietary suite of integrated products is owned and supplied by AMS Management Systems Canada Inc. for a licensing fee. CGFS, and the latest version of the system, Advantage 2000, were developed expressly for the public sector and address the unique needs of government for revenue and expenditure management, asset management, inventory management and purchasing. The system is in use by over 300 government agencies throughout North America, including seven Canadian federal departments. In the Canadian federal government context, the application is managed by a Cluster Group [at] Natural Resources Canada. For more information, contact the Cluster Chair or AMS Canada directly in Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • AMS Canadian Government Financial System
  • Government Financial System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Comptabilité nationale
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Ce système n’ appartient pas à l'État, mais son utilisation dans les ministères fédéraux canadiens a été approuvée par le Conseil du Trésor du Canada. Cet ensemble privé de produits intégrés appartient à AMS Management Systems Canada Inc., qui en autorise l'utilisation moyennant le paiement de droits de licence. Le SFGC et sa plus récente version, Avantage 2000, ont été élaborés expressément pour le secteur public et répondent aux besoins uniques du gouvernement relativement à la gestion des recettes et des dépenses, à la gestion des biens, à la gestion des stocks et aux achats. Le système est utilisé par plus de 300 organismes gouvernementaux dans toute l'Amérique du Nord, y compris par sept ministères fédéraux canadiens. Dans le contexte du gouvernement fédéral canadien, l'application est gérée par un groupe d’usagers [de] Ressources naturelles Canada. Pour de plus amples informations, veuillez communiquer avec le président du groupe d’usagers ou directement avec AMS Canada à Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • Système financier du gouvernement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique
OBS

L’entreprise Peregrine Systems a développé un nouvel outil logiciel de rapport de problèmes utilisé dans le cadre d’un projet pilote au sein de la Direction générale des services de coordination des communications (DGSCC).

OBS

Les produits de la Compagnie Peregrine comprennent les suivants : TeleCenter, FleetAnywhere, Enterprise Asset Management, Consolidated Service Desk, Série InfraTools inclut : Network Discovery, Desktop Discovery, Remote Control.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
CONT

[...] l'objectif des techniques de "supply chain management"(SCM) est très simple et très ambitieux : planifier toute l'activité de l'entreprise, achats, production et distribution des produits, en se calant sur la demande des clients. L'objectif de ces produits est clair : réduire des stocks à tous les niveaux, améliorer la réactivité et utiliser de façon optimale les moyens de production et la logistique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Health Institutions
CONT

The large drug companies are not sure which strategy to adopt as they face an increasingly competitive environment. In some cases, companies have made major strategic moves by acquiring pharmacy benefit managers or by acquiring a large competitor.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Établissements de santé
OBS

Concept américain apparenté au «health management care». Il s’agit en fait de sociétés qui offrent le service de vente de médicaments par la poste, gère le dossier de médicaments de leurs clients et assure un suivi. Ils fournissent également des conseils en matière de produits substituts.

OBS

L’expression compagnie de gestion de programmes de médicaments est utilisé par la société Eli Lilly.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :