TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANAGER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Electronic File Administrator
1, fiche 1, Anglais, Electronic%20File%20Administrator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3839: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - Electronic%20File%20Administrator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing training and assistance regarding the use of electronic file management, and associated software and network; developing policies and procedures to manage the digitalization of investigative information; preparing electronic disclosure packages for both Crown counsel and partner agencies; and testifying in court. 1, fiche 1, Anglais, - Electronic%20File%20Administrator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Files Administrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- administrateur des fichiers électroniques
1, fiche 1, Français, administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- administratrice des fichiers électroniques 1, fiche 1, Français, administratrice%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
nom féminin
- gestionnaire des fichiers électroniques 1, fiche 1, Français, gestionnaire%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3839 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir une formation et de l’assistance concernant la gestion des fichiers électroniques ainsi que le logiciel et le réseau connexes; établir des politiques et des modalités visant à gérer la numérisation des données d’enquête; préparer des documents électroniques à divulguer pour le procureur de la Couronne et les organismes partenaires; témoigner devant les tribunaux. 1, fiche 1, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des fichiers électroniques : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «administrateur des fichiers électroniques»(ou «administratrice des fichiers électroniques») est préférable, car «gestionnaire» est plutôt l'équivalent de «manager». 1, fiche 1, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data base management coordinator
1, fiche 2, Anglais, data%20base%20management%20coordinator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- data base management co-ordinator
- database management coordinator
- database management co-ordinator
- data bases management coordinator
- data bases management co-ordinator
- databases management coordinator
- databases management co-ordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la gestion des bases de données
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20la%20gestion%20des%20bases%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la gestion des bases de données 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20la%20gestion%20des%20bases%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- coordonnateur gestionnaire de base de données 1, fiche 2, Français, coordonnateur%20gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
à éviter, voir observation, nom masculin
- coordonnatrice gestionnaire de base de données 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur gestionnaire de base de données; coordonnatrice gestionnaire de base de données : titres à éviter, car «gestionnaire» est plutôt l'équivalent de «manager». 1, fiche 2, Français, - coordonnateur%20de%20la%20gestion%20des%20bases%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la gestion des bases de données
- coordinatrice de la gestion des bases de données
- coordinateur gestionnaire de base de données
- coordinatrice gestionnaire de base de données
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- administrative role
1, fiche 3, Anglais, administrative%20role
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- administrator role 2, fiche 3, Anglais, administrator%20role
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A role that gives required authorizations, privileged commands, privileged actions, and the trusted path security attribute to allow the role to perform administrative tasks. 3, fiche 3, Anglais, - administrative%20role
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
user administrator role 2, fiche 3, Anglais, - administrative%20role
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rôle administratif
1, fiche 3, Français, r%C3%B4le%20administratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rôle d’administrateur 2, fiche 3, Français, r%C3%B4le%20d%26rsquo%3Badministrateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires mais que vous avez un rôle administratif possédant les autorisations suffisantes, vous pouvez prendre ce rôle pour effectuer les opérations d’administration nécessaires en cliquant sur le bouton représentant un cadenas dans la boîte de dialogue principale d’User Manager [...] 3, fiche 3, Français, - r%C3%B4le%20administratif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rôle administratif : désignation normalisée par l’AFNOR. 4, fiche 3, Français, - r%C3%B4le%20administratif
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
rôle d’administrateur de licences aux utilisateurs, rôle d’administrateur de mots de passe, rôle d’administrateur du support technique aux utilisateurs 5, fiche 3, Français, - r%C3%B4le%20administratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- función administrativa
1, fiche 3, Espagnol, funci%C3%B3n%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- función de administrador 2, fiche 3, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20administrador
correct, nom féminin
- rol administrativo 1, fiche 3, Espagnol, rol%20administrativo
correct, nom masculin
- rol de administrador 1, fiche 3, Espagnol, rol%20de%20administrador
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Función de administrador. Al asignar la función de administrador a un usuario o grupo para el dominio, [...] el usuario o el grupo podrán realizar algunas tareas determinadas por la función de administrador y no por privilegios ni permisos. 3, fiche 3, Espagnol, - funci%C3%B3n%20administrativa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque el anglicismo "rol", tomado a su vez del francés "rôle", está registrado en los diccionarios de la Real Academia, son preferibles las palabras "papel" o "función", que tienen el mismo sentido, según indica el Diccionario panhispánico de dudas. 4, fiche 3, Espagnol, - funci%C3%B3n%20administrativa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virtual real-time object-oriented memory manager
1, fiche 4, Anglais, virtual%20real%2Dtime%20object%2Doriented%20memory%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VROOMM 2, fiche 4, Anglais, VROOMM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestionnaire de mémoire virtuelle en temps réel orienté objet
1, fiche 4, Français, gestionnaire%20de%20m%C3%A9moire%20virtuelle%20en%20temps%20r%C3%A9el%20orient%C3%A9%20objet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VROOMM 2, fiche 4, Français, VROOMM
correct
- GMVTROO 2, fiche 4, Français, GMVTROO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gestionnaire de mémoire virtuelle pour MS-DOS/PC-DOS [...] pour l’utilisation de mémoire étendue par Quattro Pro, et utilisé par d’autres applications du même éditeur avant la migration à Windows [...] 3, fiche 4, Français, - gestionnaire%20de%20m%C3%A9moire%20virtuelle%20en%20temps%20r%C3%A9el%20orient%C3%A9%20objet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La technique consiste à décomposer l’utilisation de mémoire de l’application en petits blocs (2 à 4 kilo-octets (ko)), permettant ainsi un mécanisme de mémoire virtuelle sous le contrôle d’un cœur applicatif jouant le rôle d’un noyau. 3, fiche 4, Français, - gestionnaire%20de%20m%C3%A9moire%20virtuelle%20en%20temps%20r%C3%A9el%20orient%C3%A9%20objet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
VROOMM : de l'anglais «virtual real-time object-oriented memory manager». 4, fiche 4, Français, - gestionnaire%20de%20m%C3%A9moire%20virtuelle%20en%20temps%20r%C3%A9el%20orient%C3%A9%20objet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Deputy Border Integrity Major Case Manager 1, fiche 5, Anglais, Deputy%20Border%20Integrity%20Major%20Case%20Manager
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Border Integrity Major Cases Manager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-gestionnaire des cas graves de l’Intégrité des frontières
1, fiche 5, Français, sous%2Dgestionnaire%20des%20cas%20graves%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gestionnaire adjoint des cas graves de l’Intégrité des frontières 1, fiche 5, Français, gestionnaire%20adjoint%20des%20cas%20graves%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
à éviter, voir observation, nom masculin
- gestionnaire adjointe des cas graves de l’Intégrité des frontières 1, fiche 5, Français, gestionnaire%20adjointe%20des%20cas%20graves%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire adjoint des cas graves de l'Intégrité des frontières; gestionnaire adjointe des cas graves de l'Intégrité des frontières : titres à éviter, car ils sont plutôt les équivalents d’«Assistant Border Integrity Major Case Manager». 1, fiche 5, Français, - sous%2Dgestionnaire%20des%20cas%20graves%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital clock manager
1, fiche 6, Anglais, digital%20clock%20manager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DCM 1, fiche 6, Anglais, DCM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- clock manager 2, fiche 6, Anglais, clock%20manager
correct
- clock handler 3, fiche 6, Anglais, clock%20handler
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The operating system] contains interrupt service routines (interrupt handlers), typically one for each possible type of interrupt from the hardware, [for example,] clock handler: handles the clock device, which ticks 60 (or more) times per second ... 3, fiche 6, Anglais, - digital%20clock%20manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestionaire d’horloge numérique
1, fiche 6, Français, gestionaire%20d%26rsquo%3Bhorloge%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gestionnaire d’horloge 2, fiche 6, Français, gestionnaire%20d%26rsquo%3Bhorloge
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une machine à états finis a été conçue pour gérer les gestionnaires d’horloge numérique(digital clock manager-DCM). 1, fiche 6, Français, - gestionaire%20d%26rsquo%3Bhorloge%20num%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- data format management
1, fiche 7, Anglais, data%20format%20management
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DFM 2, fiche 7, Anglais, DFM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] application of a systematic approach to the selection and use of the data formats used to encode information for storage on a computer. 2, fiche 7, Anglais, - data%20format%20management
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Big data management in life sciences will be able to combine classical data management ... and data analysis ... with specific data format management. 3, fiche 7, Anglais, - data%20format%20management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion des formats de données
1, fiche 7, Français, gestion%20des%20formats%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour en savoir davantage sur la gestion des formats de données, la copie d’informations de formats de données ou la modification du fichier de configuration des formats de données, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de Configuration Manager ou contactez l'administrateur. 1, fiche 7, Français, - gestion%20des%20formats%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data architect
1, fiche 8, Anglais, data%20architect
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Data architects define how the data will be stored, consumed, integrated and managed by different data entities and IT [information technology] systems, as well as any applications using or processing that data in some way. 2, fiche 8, Anglais, - data%20architect
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- architecte des données
1, fiche 8, Français, architecte%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'avènement [des mégadonnées] a fait naître plusieurs nouveaux métiers associés à la gestion des données : directeur des données(chief data officer ou CDO), architecte des données(data architect), gestionnaire des données(data manager). 1, fiche 8, Français, - architecte%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- engineer in agronomy
1, fiche 9, Anglais, engineer%20in%20agronomy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- agronomy engineer 1, fiche 9, Anglais, agronomy%20engineer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ingénieur agronome
1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieur%20agronome
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ingénieure agronome 2, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieure%20agronome
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un ingénieur agronome est un ingénieur mettant en œuvre les sciences et techniques de l'agronomie. Il exerce particulièrement des responsabilités d’expertise technique sur les mécanismes du vivant(agriculture, pêche, sylviculture, aménagement du territoire, environnement, etc.) mais c'est aussi souvent un manager chargé de la gestion d’organisations complexes en entreprises(privées ou publiques) ou dans des organismes scientifiques. 3, fiche 9, Français, - ing%C3%A9nieur%20agronome
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería agrícola
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero agrónomo
1, fiche 9, Espagnol, ingeniero%20agr%C3%B3nomo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El ingeniero agrónomo es un profesional que tiene adecuada formación científica y tecnológica que le permite entender y dominar los procesos productivos de cultivos, desarrollar tecnologías apropiadas, dirigir y ejecutar actividades de investigación, planifcación, administración, docencia, extensión y desarrollo. Aplica sus conocimientos en sistemas productivos agrícolas de empresas nacionales y de exportación, así como de pequeñas unidades agrícolas de escaso capital. 2, fiche 9, Espagnol, - ingeniero%20agr%C3%B3nomo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Santa Fe Media Manager™
1, fiche 10, Anglais, Santa%20Fe%20Media%20Manager%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SFM 1, fiche 10, Anglais, SFM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santa Fe Media Manager™: A trademark of HSC Software. 2, fiche 10, Anglais, - Santa%20Fe%20Media%20Manager%26trade%3B
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Santa Fe Media Manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Santa Fe Media Manager
1, fiche 10, Français, Santa%20Fe%20Media%20Manager
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SFM 1, fiche 10, Français, SFM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système complet de base de données multimédia permettant de gérer des animations, des illustrations et des fichiers sonores. 1, fiche 10, Français, - Santa%20Fe%20Media%20Manager
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les enregistrements de la base de données peuvent être combinés pour former une présentation. SFM permet de modifier les fichiers graphiques et d’enregistrer des fichiers sonores. L’insertion de bases de données créées sous d’autres logiciels est également possible. Enfin, le logiciel est complété par un module runtime que vous pouvez distribuer avec vos oeuvres afin de permettre leur utilisation sur des systèmes ne possédant pas SFM. 1, fiche 10, Français, - Santa%20Fe%20Media%20Manager
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santa Fe Media ManagerMC</sup> : Marque de commerce de HSC Software. 2, fiche 10, Français, - Santa%20Fe%20Media%20Manager
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- System Center Configuration Manager
1, fiche 11, Anglais, System%20Center%20Configuration%20Manager
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SCCM 1, fiche 11, Anglais, SCCM
correct
- ConfigMgr 2, fiche 11, Anglais, ConfigMgr
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Systems Management Server 2, fiche 11, Anglais, Systems%20Management%20Server
ancienne désignation, correct
- SMS 2, fiche 11, Anglais, SMS
ancienne désignation, correct
- SMS 2, fiche 11, Anglais, SMS
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
System Center Configuration Manager (SCCM, also known as ConfigMgr), formerly Systems Management Server (SMS) is a systems management software product developed by Microsoft for managing large groups of computers running Windows NT, Windows Embedded, macOS (OS X), Linux or UNIX, as well as Windows Phone, Symbian, iOS and Android mobile operating systems. 2, fiche 11, Anglais, - System%20Center%20Configuration%20Manager
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- System Centre Configuration Manager
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- System Center Configuration Manager
1, fiche 11, Français, System%20Center%20Configuration%20Manager
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SCCM 1, fiche 11, Français, SCCM
correct
- ConfigMgr 2, fiche 11, Français, ConfigMgr
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Systems Management Server 2, fiche 11, Français, Systems%20Management%20Server
ancienne désignation, correct
- SMS 2, fiche 11, Français, SMS
ancienne désignation, correct
- SMS 2, fiche 11, Français, SMS
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les clients de Microsoft ont à leur disposition un certain nombre d’outils et de stratégies de déploiement qui peuvent les aider à effectuer une opération de migration vers un système d’exploitation et une suite bureautique tous deux à jour. Ces stratégies peuvent consister en l'installation manuelle des nouveaux SE [système d’exploitation] sur chaque ordinateur client, ou encore en l'utilisation de l'outil System Center Configuration Manager(SCCM) de Microsoft pour de vastes réseaux distribués de clients. 3, fiche 11, Français, - System%20Center%20Configuration%20Manager
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- System Centre Configuration Manager
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- manage
1, fiche 12, Anglais, manage
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs ... 2, fiche 12, Anglais, - manage
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Manage an estate, manage a program, manage a team. 3, fiche 12, Anglais, - manage
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Skillfully manage. 4, fiche 12, Anglais, - manage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gérer
1, fiche 12, Français, g%C3%A9rer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- diriger 2, fiche 12, Français, diriger
correct
- manager 3, fiche 12, Français, manager
verbe, France
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Administrer une entreprise, une affaire, etc. pour son propre compte ou pour le compte d’autrui. 4, fiche 12, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d’acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 5, fiche 12, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
manager : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, fiche 12, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Gérer des budgets, gérer des stocks, gérer son capital, gérer un hôtel, gérer un immeuble. 6, fiche 12, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Gérer avec brio. 7, fiche 12, Français, - g%C3%A9rer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- manejar
1, fiche 12, Espagnol, manejar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- administrar 1, fiche 12, Espagnol, administrar
correct
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2014-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commissioner's Selection Review Board 1, fiche 13, Anglais, Deputy%20Commissioner%27s%20Selection%20Review%20Board
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité de révision de sélection du sous-commissaire
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20s%C3%A9lection%20du%20sous%2Dcommissaire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CRSSC 1, fiche 13, Français, CRSSC
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Comité du sous-commissaire pour la sélection de cadres supérieurs 1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20du%20sous%2Dcommissaire%20pour%20la%20s%C3%A9lection%20de%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Comité du sous-commissaire pour la sélection de cadres supérieurs : appellation à éviter, car elle est elliptique et «cadre supérieur» est plutôt l'équivalent de «senior manager». 1, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20s%C3%A9lection%20du%20sous%2Dcommissaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Information
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Cochrane review
1, fiche 14, Anglais, Cochrane%20review
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A methodical and up-to-date summary of reliable scientific evidence of the risks and benefits associated with various care interventions. 1, fiche 14, Anglais, - Cochrane%20review
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Systematic Cochrane reviews are intended to facilitate decision making in health matters. To be called a “Cochrane review,” a review must be in the Parent Database maintained by the Cochrane Collaboration. This database is composed of modules of systemic reviews. The reviews are placed in one of the modules on the recommendation of the editorial team of one of the collaborative review groups (CRGs) registered with the Cochrane Collaboration. The authors of the systemic reviews must adhere to the guidelines published in the Cochrane Reviewers’ Handbook. The methodology of a systematic Cochrane review is prepared using the Review Manager (RevMan) software produced by the Collaboration and adheres to a structured format defined in the Handbook. 1, fiche 14, Anglais, - Cochrane%20review
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Cochrane review: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 14, Anglais, - Cochrane%20review
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Information scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- revue systématique Cochrane
1, fiche 14, Français, revue%20syst%C3%A9matique%20Cochrane
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Synthèse méthodique et à jour de données scientifiques fiables portant sur les risques et les bénéfices associés à diverses interventions de soins. 1, fiche 14, Français, - revue%20syst%C3%A9matique%20Cochrane
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les revues systématiques Cochrane visent à faciliter la prise de décision en matière de santé. Pour porter le nom de «revue systématique Cochrane», la revue doit figurer dans la base de données mère tenue par la collaboration Cochrane. Cette base est composée de modules de revues systématiques. Les revues sont versées dans l'un ou l'autre des modules sur la recommandation de l'équipe de rédaction de l'un des Collaborative Review Groups(CRG) inscrits auprès de la Collaboration Cochrane. Les auteurs des revues systématiques doivent se conformer aux lignes directrices du guide publié à leur intention, le Cochrane Reviewers Handbook. La méthodologie d’une revue systématique Cochrane fait appel au logiciel Review Manager(RevMan) produit par la Collaboration et respecte la structure de présentation définie dans le guide. 1, fiche 14, Français, - revue%20syst%C3%A9matique%20Cochrane
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
revue systématique Cochrane : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 14, Français, - revue%20syst%C3%A9matique%20Cochrane
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Manager
1, fiche 15, Anglais, Manager
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 15, Anglais, - Manager
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Chef de service
1, fiche 15, Français, Chef%20de%20service
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 15, Français, - Chef%20de%20service
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien "manager" se rend en français soit par "chef" ou "chef de service", lorsque le service en cause n’ est ni indiqué, ni sous-entendu, soit parfois par "chef de division" ou "directeur" ou encore, le plus souvent, par "chef de sous-section". 2, fiche 15, Français, - Chef%20de%20service
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le mot "gestionnaire" désigne toute personne qui fait de la gestion et ne peut donc pas faire partie d’un titre de poste. 2, fiche 15, Français, - Chef%20de%20service
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Contact Manager 1, fiche 16, Anglais, Contact%20Manager
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Contact Manager Package 2, fiche 16, Anglais, Contact%20Manager%20Package
- Contact Manager Database 2, fiche 16, Anglais, Contact%20Manager%20Database
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Contact Manager Package/Database
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestionnaire des personnes-ressources
1, fiche 16, Français, gestionnaire%20des%20personnes%2Dressources
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gestionnaire de contacts 1, fiche 16, Français, gestionnaire%20de%20contacts
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Base de données qui enregistre les données sur les clients de Strategis. 1, fiche 16, Français, - gestionnaire%20des%20personnes%2Dressources
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- logiciel Contact Manager
- gestionnaire des personnes ressources
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- free rein
1, fiche 17, Anglais, free%20rein
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- laissez faire 1, fiche 17, Anglais, laissez%20faire
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Choosing laissez faire or free rein, the manager goes so far as to practically abdicate his decision-making authority and becomes a mild consultant. 1, fiche 17, Anglais, - free%20rein
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bride abattue
1, fiche 17, Français, bride%20abattue
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- laissez-faire 1, fiche 17, Français, laissez%2Dfaire
nom masculin
- laisser-faire 2, fiche 17, Français, laisser%2Dfaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
S’il recourt au «laissez-faire», ou à la technique de la «bride abattue», le manager ira jusqu'à abdiquer pratiquement son autorité de prise de décision et il devient un simple conseiller. 1, fiche 17, Français, - bride%20abattue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Condominium Manager
1, fiche 18, Anglais, The%20Condominium%20Manager
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
published by the Association of Condominium Managers of Ontario. Information confirmed by the association. 2, fiche 18, Anglais, - The%20Condominium%20Manager
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- The Condominium Manager
1, fiche 18, Français, The%20Condominium%20Manager
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’Association of Condominium Managers of Ontario. 2, fiche 18, Français, - The%20Condominium%20Manager
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Manager
1, fiche 19, Anglais, The%20Canadian%20Manager
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Institute of Management. Information confirmed by the association. 2, fiche 19, Anglais, - The%20Canadian%20Manager
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- The Canadian Manager
1, fiche 19, Français, The%20Canadian%20Manager
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’Institut canadien de gestion. 2, fiche 19, Français, - The%20Canadian%20Manager
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade Names
- Software
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Expert Library Manager™
1, fiche 20, Anglais, Expert%20Library%20Manager%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ExLM 1, fiche 20, Anglais, ExLM
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sun Microsystems. 1, fiche 20, Anglais, - Expert%20Library%20Manager%26trade%3B
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Expert Library Manager
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Logiciels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Expert Library Manager
1, fiche 20, Français, Expert%20Library%20Manager
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ExLM 1, fiche 20, Français, ExLM
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un logiciel. 1, fiche 20, Français, - Expert%20Library%20Manager
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Expert Library ManagerMC</sup> : Marque de commerce de Sun Microsystems. 1, fiche 20, Français, - Expert%20Library%20Manager
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Research Managers' Forum
1, fiche 21, Anglais, Research%20Managers%27%20Forum
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Research%20Managers%27%20Forum
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Research Managers’ Forum
1, fiche 21, Français, Research%20Managers%26rsquo%3B%20Forum
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Conference Board du Canada souhaite qu’on écrive les titres des forums en anglais dans les textes français suivis de la traduction entre parenthèses. Traduction utilisée mais non officielle : Forum des directeurs de la recherche. 1, fiche 21, Français, - Research%20Managers%26rsquo%3B%20Forum
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-04-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Sports (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unsportsmanlike conduct
1, fiche 22, Anglais, unsportsmanlike%20conduct
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- unsportsmanlike behaviour 2, fiche 22, Anglais, unsportsmanlike%20behaviour
correct
- unsportsmanlike behavior 3, fiche 22, Anglais, unsportsmanlike%20behavior
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A conduct that is not characteristic of good sportsmanship such as unfairly distracting an opponent, fighting, using profanity or abusive language. 4, fiche 22, Anglais, - unsportsmanlike%20conduct
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Discourteous, disrespectful, vulgar, overly rough or violent contact ... are some of the ungentlemanly acts called unsportsmanlike behavior or conduct. 5, fiche 22, Anglais, - unsportsmanlike%20conduct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conduite antisportive
1, fiche 22, Français, conduite%20antisportive
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- conduite anti-sportive 2, fiche 22, Français, conduite%20anti%2Dsportive
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les arbitres doivent pénaliser tout joueur, manager, remplaçant ou accompagnateur faisant preuve de conduite anti-sportive. 2, fiche 22, Français, - conduite%20antisportive
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- conducta antideportiva
1, fiche 22, Espagnol, conducta%20antideportiva
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2011-01-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Software
- Corporate Management (General)
- Personnel Management (General)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- action/reason
1, fiche 23, Anglais, action%2Freason
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PeopleSoft is a database application whose purpose is to provide enterprise-wide business solutions in the areas of finance, human resources, learning management, student administration and other areas. PeopleSoft is a Web-based application, which can be utilized from any computer with Internet access. It has the ability to be configured to work with the business processes of an organization. 2, fiche 23, Anglais, - action%2Freason
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
action/reason: term used in PeopleSoft. 1, fiche 23, Anglais, - action%2Freason
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Logiciels
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 23, La vedette principale, Français
- action/motif
1, fiche 23, Français, action%2Fmotif
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Les applications du logiciel PeopleSoft] sont parfaitement adaptées aux secteurs des services financiers, des services publics, de l'enseignement, de la santé et des industries de services. Elles intéressent particulièrement toutes les fonctions clés de l'entreprise, comme les ressources humaines, la finance, la gouvernance informatique, l'approvisionnement, le marketing, les services, la vente et le décisionnel(CPM) [Cybersource Payment Manager] dans tous les secteurs. 2, fiche 23, Français, - action%2Fmotif
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
action/motif : terme utilisé dans le système PeopleSoft. 1, fiche 23, Français, - action%2Fmotif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- euromanager
1, fiche 24, Anglais, euromanager
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- euromanager
1, fiche 24, Français, euromanager
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- eurogestionnaire 2, fiche 24, Français, eurogestionnaire
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait la gestion d’une entreprise, d’un service, etc., et qui est initié aux us et coutumes de chaque pays d’Europe. 2, fiche 24, Français, - euromanager
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Gustave Laugery, PDG d’Eurosearch Consultants, et Alain Tanugi, président de Transearch International, sont formels : le cadre d’avenir, c’est l’homme "polyculturel", l’euromanager, 1, fiche 24, Français, - euromanager
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un nouveau mot a été composé à partir d’un préfixe et d’un emprunt. Le préfixe «euro» est utile, mais le terme «manager» est un anglicisme en compétition directe avec gestionnaire. Il est connu que les Français aiment truffer leur discours d’emprunts, mais pour nommer la nouvelle notion, il faudrait employer le mot juste «eurogestionnaire». 2, fiche 24, Français, - euromanager
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- risk manager
1, fiche 25, Anglais, risk%20manager
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- risk management adviser 1, fiche 25, Anglais, risk%20management%20adviser
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Obviously managers will need advice, help and training in the management of risk and this will be the key task of the risk management adviser. In some company structures, it will not be possible for the risk manager ... to have a purely advisory role and he will be expected to take on some specific executive functions. Most commonly these will be in the field of risk financing, with the placing of insurance and the management of self-insurance schemes as the most important features. 1, fiche 25, Anglais, - risk%20manager
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gestionnaire des risques
1, fiche 25, Français, gestionnaire%20des%20risques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- gestionnaire du risque 1, fiche 25, Français, gestionnaire%20du%20risque
correct, nom masculin et féminin
- risk manager 2, fiche 25, Français, risk%20manager
correct, nom masculin, France
- risk-manager 3, fiche 25, Français, risk%2Dmanager
nom masculin
- manager du risque 1, fiche 25, Français, manager%20du%20risque
nom masculin
- manageur du risque 4, fiche 25, Français, manageur%20du%20risque
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions de contrôle du risk-manager sont très variées : responsable du plan de survie de l'entreprise, il doit également contrôler périodiquement l'ensemble des procédures de prévention et de gestion des risques existants; de même que l'opportunité, l'intérêt et le coût des différents programmes d’assurance [...] De plus, le risk manager a à s’informer en permanence des phénomènes nouveaux survenant à l'intérieur ou à l'extérieur de l'entreprise, dans la mesure où ceux-ci sont ou seront à l'origine de risques potentiels [...] Le risk manager devient l'agent catalyseur de la prise de conscience des événements, des tendances, des ruptures susceptibles d’affecter les objectifs de l'entreprise et, à fortiori, sa survie. 3, fiche 25, Français, - gestionnaire%20des%20risques
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 25, Français, - gestionnaire%20des%20risques
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- risk manageur
- risk-manageur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
- Construction
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- SureTrak Project Manager
1, fiche 26, Anglais, SureTrak%20Project%20Manager
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
- Construction
Fiche 26, La vedette principale, Français
- SureTrak Project Manager
1, fiche 26, Français, SureTrak%20Project%20Manager
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Internet-based application
1, fiche 27, Anglais, Internet%2Dbased%20application
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The difference is that the Internet-based application runs on a central, very powerful computer, or server, rather than on your computer. The only software required on your computer is a web browser. 2, fiche 27, Anglais, - Internet%2Dbased%20application
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- application sur Internet
1, fiche 27, Français, application%20sur%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- application basée sur Internet 2, fiche 27, Français, application%20bas%C3%A9e%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- application accessible sur Internet 3, fiche 27, Français, application%20accessible%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- application accessible par Internet 4, fiche 27, Français, application%20accessible%20par%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Afin de suivre l’évolution technologique et répondre aux besoins de ses clients, ITISSAL offre une nouvelle version de son application sur Internet, tout en continuant à alimenter et mettre à jour la version existante sur Minitel. 1, fiche 27, Français, - application%20sur%20Internet
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Netscape annonce le lancement de Netscape Process Manager, un logiciel destiné à automatiser les processus d’entreprise. Cette nouvelle application basée sur Internet permet aux prestataires de services d’entreprise d’intégrer leurs clients et leurs partenaires commerciaux dans des Extranets d’entreprise. 2, fiche 27, Français, - application%20sur%20Internet
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aplicación Internet
1, fiche 27, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20Internet
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
aplicación Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico "red". Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente. 2, fiche 27, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20Internet
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- peripheral gateway
1, fiche 28, Anglais, peripheral%20gateway
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- PG 1, fiche 28, Anglais, PG
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A peripheral gateway (PG) is the part of the ICM [intelligent contact management] software that communicates directly with the local switch within a call center ... The PG reads information from the switch and transfers it to the Central Controller. The ICM software may also pass information to the switch through the PG. A single PG may serve several switches. 1, fiche 28, Anglais, - peripheral%20gateway
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- passerelle périphérique
1, fiche 28, Français, passerelle%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le deuxième élément du système, Intelligent Contact Manager, permet d’acheminer les appels aux ressources les plus aptes à les recevoir. S’ ajoutent à cela la réponse vocale interactive(IVR) qui sert à faire suivre le dossier du client à la personne qui répond à l'appel ainsi qu'à la passerelle périphérique, ce qui permet d’établir un lien entre les fonctions du système. 1, fiche 28, Français, - passerelle%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- individualized training path
1, fiche 29, Anglais, individualized%20training%20path
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- individual training path 2, fiche 29, Anglais, individual%20training%20path
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The new program implemented by Raytheon has increased the number of enrolled technicians from 15,000 to as many as 95,000, each one following an individualized training path. 1, fiche 29, Anglais, - individualized%20training%20path
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
This course is very largely tailor-made and includes an individual training path integrating French techniques and methods. 2, fiche 29, Anglais, - individualized%20training%20path
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- parcours de formation à la carte
1, fiche 29, Français, parcours%20de%20formation%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- parcours de formation individuelle 2, fiche 29, Français, parcours%20de%20formation%20individuelle
correct, nom masculin
- parcours de formation individualisé 3, fiche 29, Français, parcours%20de%20formation%20individualis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dès qu'un manager identifie une carence chez un collaborateur, il alerte un tuteur interne. Ce dernier pioche alors dans les ressources maison accessibles sur l'Intranet pour construire un parcours de formation à la carte. On a développé des sortes de granules pédagogiques multimédias de quelques minutes que l'on peut combiner entre eux à loisir. 1, fiche 29, Français, - parcours%20de%20formation%20%C3%A0%20la%20carte
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le parcours de formation individuelle doit d’autant plus s’assimiler à un coaching. Il faut accompagner le stagiaire dans l’assimilation de nouvelles connaissances, de nouveaux réflexes. 2, fiche 29, Français, - parcours%20de%20formation%20%C3%A0%20la%20carte
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de formación individualizada
1, fiche 29, Espagnol, trayectoria%20de%20formaci%C3%B3n%20individualizada
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- potential manager
1, fiche 30, Anglais, potential%20manager
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- manager en puissance
1, fiche 30, Français, manager%20en%20puissance
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- manageur en puissance 2, fiche 30, Français, manageur%20en%20puissance
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 30, Français, - manager%20en%20puissance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blocked manager
1, fiche 31, Anglais, blocked%20manager
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- dead-ended manager 1, fiche 31, Anglais, dead%2Dended%20manager
correct
- fixated manager 1, fiche 31, Anglais, fixated%20manager
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- dead ended manager
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- manager bloqué
1, fiche 31, Français, manager%20bloqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- manageur bloqué 2, fiche 31, Français, manageur%20bloqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Manager se trouvant dans une impasse professionnelle. 1, fiche 31, Français, - manager%20bloqu%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 31, Français, - manager%20bloqu%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- manager-psychologist 1, fiche 32, Anglais, manager%2Dpsychologist
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- manager psychologist
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- manager psychologue
1, fiche 32, Français, manager%20psychologue
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- manageur psychologue 2, fiche 32, Français, manageur%20psychologue
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 32, Français, - manager%20psychologue
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tough-minded manager 1, fiche 33, Anglais, tough%2Dminded%20manager
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- tough minded manager
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- manager extrêmement autoritaire
1, fiche 33, Français, manager%20extr%C3%AAmement%20autoritaire
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- manageur extrêmement autoritaire 2, fiche 33, Français, manageur%20extr%C3%AAmement%20autoritaire
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 33, Français, - manager%20extr%C3%AAmement%20autoritaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- manager training 1, fiche 34, Anglais, manager%20training
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- formation de manager
1, fiche 34, Français, formation%20de%20manager
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- formation de manageur 2, fiche 34, Français, formation%20de%20manageur
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 34, Français, - formation%20de%20manager
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- subunit manager 1, fiche 35, Anglais, subunit%20manager
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- sub-unit manager
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- manager de sous-unité
1, fiche 35, Français, manager%20de%20sous%2Dunit%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- manageur de sous-unité 2, fiche 35, Français, manageur%20de%20sous%2Dunit%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 35, Français, - manager%20de%20sous%2Dunit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- promotable manager
1, fiche 36, Anglais, promotable%20manager
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- manager en voie de promotion
1, fiche 36, Français, manager%20en%20voie%20de%20promotion
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- manager candidat à la promotion 1, fiche 36, Français, manager%20candidat%20%C3%A0%20la%20promotion
nom masculin
- manageur en voie de promotion 2, fiche 36, Français, manageur%20en%20voie%20de%20promotion
nom masculin
- manageur candidat à la promotion 2, fiche 36, Français, manageur%20candidat%20%C3%A0%20la%20promotion
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 36, Français, - manager%20en%20voie%20de%20promotion
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- active manager 1, fiche 37, Anglais, active%20manager
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 37, La vedette principale, Français
- manager actif
1, fiche 37, Français, manager%20actif
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- manageur actif 2, fiche 37, Français, manageur%20actif
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 37, Français, - manager%20actif
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- performing manager 1, fiche 38, Anglais, performing%20manager
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- manager efficace
1, fiche 38, Français, manager%20efficace
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- manageur efficace 2, fiche 38, Français, manageur%20efficace
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 38, Français, - manager%20efficace
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- autonomous manager 1, fiche 39, Anglais, autonomous%20manager
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- manager autonome
1, fiche 39, Français, manager%20autonome
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- manageur autonome 2, fiche 39, Français, manageur%20autonome
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 39, Français, - manager%20autonome
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- skilled manager 1, fiche 40, Anglais, skilled%20manager
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- manager compétent
1, fiche 40, Français, manager%20comp%C3%A9tent
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- manageur compétent 2, fiche 40, Français, manageur%20comp%C3%A9tent
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 40, Français, - manager%20comp%C3%A9tent
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- manager of innovation 1, fiche 41, Anglais, manager%20of%20innovation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- innovation manager
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- manager de l'innovation
1, fiche 41, Français, manager%20de%20l%27innovation
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- manageur de l’innovation 2, fiche 41, Français, manageur%20de%20l%26rsquo%3Binnovation
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 41, Français, - manager%20de%20l%27innovation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- passive manager 1, fiche 42, Anglais, passive%20manager
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- manager passif
1, fiche 42, Français, manager%20passif
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- manageur passif 2, fiche 42, Français, manageur%20passif
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 42, Français, - manager%20passif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- managerial role
1, fiche 43, Anglais, managerial%20role
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
An organized set of behavior that belongs to the manager's job. The three main types of managerial roles discovered by such researchers as Mintzberg are interpersonal, informational, and decisional roles. 1, fiche 43, Anglais, - managerial%20role
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rôle du manager
1, fiche 43, Français, r%C3%B4le%20du%20manager
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- rôle du manager 1, fiche 43, Français, r%C3%B4le%20du%20manager
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 43, Français, - r%C3%B4le%20du%20manager
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- locked-in manager 1, fiche 44, Anglais, locked%2Din%20manager
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- locked in manager
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- manager routinier
1, fiche 44, Français, manager%20routinier
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- manageur routinier 2, fiche 44, Français, manageur%20routinier
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 44, Français, - manager%20routinier
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- firing-line manager 1, fiche 45, Anglais, firing%2Dline%20manager
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- firing line manager
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- manager en première ligne
1, fiche 45, Français, manager%20en%20premi%C3%A8re%20ligne
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- manageur en première ligne 2, fiche 45, Français, manageur%20en%20premi%C3%A8re%20ligne
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 45, Français, - manager%20en%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- action-oriented manager
1, fiche 46, Anglais, action%2Doriented%20manager
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Whether you are the owner, vice president, manager, superintendent, foreman or crew leader, you must approach your job with an engaging outlook that projects success to those around you. When things go wrong, you need to be solutions-oriented. By responding positively to negative situations, you will enhance your credibility as an action-oriented manager who is willing to get involved when problems occur. Instead of yelling at people and blaming them for mistakes, work with them to identify the problem and resolve it. 2, fiche 46, Anglais, - action%2Doriented%20manager
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- action oriented manager
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- manager tourné vers l'action
1, fiche 46, Français, manager%20tourn%C3%A9%20vers%20l%27action
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- manageur tourné vers l’action 2, fiche 46, Français, manageur%20tourn%C3%A9%20vers%20l%26rsquo%3Baction
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 46, Français, - manager%20tourn%C3%A9%20vers%20l%27action
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- manager
1, fiche 47, Anglais, manager
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A person that in various professional sports ... is in overall charge of a team or athlete. 2, fiche 47, Anglais, - manager
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- manager
1, fiche 47, Français, manager
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- manageur 2, fiche 47, Français, manageur
correct, nom masculin
- agent d’affaires 3, fiche 47, Français, agent%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom masculin
- gérant 3, fiche 47, Français, g%C3%A9rant
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’occupe de la vie professionnelle et des intérêts d’un sportif ou d’une équipe sportive. 3, fiche 47, Français, - manager
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports, il faut souvent distinguer entre le «manager» qui est l'agent d’affaires du sportif et le «manager» qui est l'instructeur-chef, responsable de l'entraînement et de l'organisation de l'équipe. 4, fiche 47, Français, - manager
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 47, Français, - manager
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Dans le sens d’agent d’affaires, «gérant» est une forme fautive à éviter. 4, fiche 47, Français, - manager
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- dynamic manager
1, fiche 48, Anglais, dynamic%20manager
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
We are seeking a forward thinking, driven, dynamic manager and leader who has the vision to develop the centre even further, working with key groups of curriculum staff. 2, fiche 48, Anglais, - dynamic%20manager
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- manager dynamique
1, fiche 48, Français, manager%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- manageur dynamique 2, fiche 48, Français, manageur%20dynamique
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Votre enthousiasme, votre sens de l'organisation, votre réactivité et vos qualités personnelles font de vous un manager dynamique et exemplaire. 3, fiche 48, Français, - manager%20dynamique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 48, Français, - manager%20dynamique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Ontario Case Managers' Association
1, fiche 49, Anglais, Ontario%20Case%20Managers%27%20Association
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- OCMA 2, fiche 49, Anglais, OCMA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 49, Anglais, - Ontario%20Case%20Managers%27%20Association
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Ontario Case Managers’ Association
1, fiche 49, Français, Ontario%20Case%20Managers%26rsquo%3B%20Association
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- OCMA 2, fiche 49, Français, OCMA
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 3, fiche 49, Français, - Ontario%20Case%20Managers%26rsquo%3B%20Association
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- manager
1, fiche 50, Anglais, manager
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- impresario
1, fiche 50, Français, impresario
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- imprésario 2, fiche 50, Français, impr%C3%A9sario
correct, nom masculin
- manager 3, fiche 50, Français, manager
correct, France
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’occupe de la vie professionnelle d’un artiste (contrats, représentations, récitals...) moyennant un pourcentage sur les bénéfices. 3, fiche 50, Français, - impresario
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les plus grandes vedettes du monde ont délégué leurs imprésarios au Festival de Cannes. 3, fiche 50, Français, - impresario
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «manager» est répandu en France. 3, fiche 50, Français, - impresario
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des imprésarios. 4, fiche 50, Français, - impresario
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
imprésario (sing.); imprésarios (plur.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 50, Français, - impresario
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- doing test
1, fiche 51, Anglais, doing%20test
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- know-how test 1, fiche 51, Anglais, know%2Dhow%20test
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- test de savoir-faire
1, fiche 51, Français, test%20de%20savoir%2Dfaire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- test pratique 2, fiche 51, Français, test%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Versus Manager Suite est un ensemble d’outils professionnels pour l'évaluation des compétences sociales(test de personnalité), professionnelles(test de savoir-faire), commerciales(test de vente) et les enquêtes de satisfaction. 3, fiche 51, Français, - test%20de%20savoir%2Dfaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- examen práctico
1, fiche 51, Espagnol, examen%20pr%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Environmental Industry and Managers Association
1, fiche 52, Anglais, Saskatchewan%20Environmental%20Industry%20and%20Managers%20Association
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- SEIMA 1, fiche 52, Anglais, SEIMA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Environmental Managers' Association 2, fiche 52, Anglais, Saskatchewan%20Environmental%20Managers%27%20Association
ancienne désignation, correct
- SEMA 3, fiche 52, Anglais, SEMA
ancienne désignation, correct
- SEMA 3, fiche 52, Anglais, SEMA
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
To actively undertake advisory, advocacy and educational roles to promote responsible environmental management. To provide a range of beneficial services to its members and seek to develop the environment industry in Saskatchewan. SEIMA will establish a forum for exchange of information and ideas among members and the public, and will speak for members on environmental matters. 1, fiche 52, Anglais, - Saskatchewan%20Environmental%20Industry%20and%20Managers%20Association
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Managers' Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Environmental Managers
- Association of Environmental Managers of Saskatchewan
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Environnement
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Environmental Industry and Managers Association
1, fiche 52, Français, Saskatchewan%20Environmental%20Industry%20and%20Managers%20Association
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
- SEIMA 1, fiche 52, Français, SEIMA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Environmental Managers’ Association 2, fiche 52, Français, Saskatchewan%20Environmental%20Managers%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SEMA 3, fiche 52, Français, SEMA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SEMA 3, fiche 52, Français, SEMA
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Association des gestionnaires de l’environnement de la Saskatchewan
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- database engine
1, fiche 53, Anglais, database%20engine
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- database manager 2, fiche 53, Anglais, database%20manager
correct
- data base engine 3, fiche 53, Anglais, data%20base%20engine
correct
- data base manager 4, fiche 53, Anglais, data%20base%20manager
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A database manager is the part of the database management system (DBMS) that handles the organization, storage and retrieval of the data. 1, fiche 53, Anglais, - database%20engine
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
"database engine" has been taken from "High Technology Business" of July 1988. 3, fiche 53, Anglais, - database%20engine
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "database administrator." 5, fiche 53, Anglais, - database%20engine
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gestionnaire de base de données
1, fiche 53, Français, gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Programme faisant partie d’un système de gestion de base de données, et qui effectue l’organisation, le stockage et l’extraction des données. 2, fiche 53, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] les tableurs et les gestionnaires de base de données classiques ne permettent d’exprimer que des connaissances factuelles. 3, fiche 53, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Certaines sources rendent "data base manager" par "administrateur de base de données", terme qui, en réalité, désigne la personne qui administre cette base. 2, fiche 53, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- gestor de base de datos
1, fiche 53, Espagnol, gestor%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- administrador de base de datos 2, fiche 53, Espagnol, administrador%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Componente de un sistema informático que coordina la organización, almacenamiento y extracción de los datos, e interpreta las consultas a la base de datos. 1, fiche 53, Espagnol, - gestor%20de%20base%20de%20datos
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-06-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sports (General)
- Management Operations (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- management
1, fiche 54, Anglais, management
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Management consists of all activities involved in leading, planning, organizing and directing. Creating the season's schedule is management. So is setting a fee or budgeting a trip. Interacting with people to solve problems and achieve results is management. Assigning duties and designing a training program is management. Management also includes all the leading or directing you exercise on other people and groups outside the team but on behalf of your program. Leading, planning, organizing and directing people, things, time, money and energy to produce specific desired results - this is management. 1, fiche 54, Anglais, - management
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- managerat
1, fiche 54, Français, managerat
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- managérat 2, fiche 54, Français, manag%C3%A9rat
correct, nom masculin
- managèrat 3, fiche 54, Français, manag%C3%A8rat
nom masculin, moins fréquent
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fonction de manager. 1, fiche 54, Français, - managerat
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La compétence de l’entraîneur de rugby sera limitée dans cette présentation à celle liée à une fonction particulière de sa profession, à savoir le managèrat. Cela correspond à l’activité de l’entraîneur au moment du match qui se manifeste par des interventions visibles, changements de joueurs, consignes données aux joueurs, etc. 3, fiche 54, Français, - managerat
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Managérat = conseiller, organiser une équipe. Adapter le jeu de son équipe à l’opposition. 4, fiche 54, Français, - managerat
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-01-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- long-reach Ethernet
1, fiche 55, Anglais, long%2Dreach%20Ethernet
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- LRE 1, fiche 55, Anglais, LRE
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Ethernet in the first mile 2, fiche 55, Anglais, Ethernet%20in%20the%20first%20mile
correct
- EFM 2, fiche 55, Anglais, EFM
correct
- EFM 2, fiche 55, Anglais, EFM
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Long-Reach Ethernet (LRE) or Ethernet in the First Mile (EFM) broadband networking technology uses Ethernet technology to deliver 5-15 Mbps performance over existing telephone-grade (Category 1/2/3) wiring. 2, fiche 55, Anglais, - long%2Dreach%20Ethernet
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Ethernet à longue portée
1, fiche 55, Français, Ethernet%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- LRE 1, fiche 55, Français, LRE
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Ethernet longue portée 2, fiche 55, Français, Ethernet%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
- LRE 2, fiche 55, Français, LRE
correct, nom masculin
- LRE 2, fiche 55, Français, LRE
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le système Cisco BBSM [Building Broadband Services Manager] est une plateforme souple, compatible avec toutes les technologies haut débit, notamment Ethernet, Ethernet à longue portée(LRE), DSL, câble, sans fil ou fibre optique. 1, fiche 55, Français, - Ethernet%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Adobe type manager
1, fiche 56, Anglais, Adobe%20type%20manager
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ATM 1, fiche 56, Anglais, ATM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Adobe's utility program that improves a computer monitor's display of type at any size. 1, fiche 56, Anglais, - Adobe%20type%20manager
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- adobe manager
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Adobe type manager
1, fiche 56, Français, Adobe%20type%20manager
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
- ATM 1, fiche 56, Français, ATM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Logiciel utilitaire d’Adobe améliorant l’affichage à l’écran de caractères de tous types. 1, fiche 56, Français, - Adobe%20type%20manager
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Adobe manager
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- automated control
1, fiche 57, Anglais, automated%20control
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Technology buyers have moved the responsibility for quality testing earlier in the value chain, requiring suppliers to integrate quality testing into the manufacturing process using automated controls and real-time links between production and testing systems. 1, fiche 57, Anglais, - automated%20control
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contrôle automatisé
1, fiche 57, Français, contr%C3%B4le%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Début 2002, Compaq livrera en standard chaque serveur ProLiant avec un ProLiant Essentials Foundation Pack, ensemble de logiciels qui inclura notamment Compaq SmartStart et Compaq Insight Manager. De plus, des nouveaux ProLiant Essentials Value Packs seront proposés à tous les clients pour offrir une série de fonctionnalités de présence virtuelle, de contrôle automatisé et la capacité à fournir une qualité de service sans compromis à leurs clients. 1, fiche 57, Français, - contr%C3%B4le%20automatis%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- retail manager
1, fiche 58, Anglais, retail%20manager
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Retail Manager profile of the Retail Sales and Marketing program offers a broad range of retail skills in the areas of customer sales and service, advertising, accounting, marketing, store layout, visual merchandising, buying, inventory control and human resource management. 1, fiche 58, Anglais, - retail%20manager
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 58, La vedette principale, Français
- directeur de la vente au détail
1, fiche 58, Français, directeur%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- directrice de la vente au détail 1, fiche 58, Français, directrice%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le profil de directeur/directrice de la vente au détail(Retail Manager) du programme de vente au détail et de marketing(Retail Sales and Marketing) permet d’acquérir une vaste gamme d’aptitudes liées à la vente au détail dans les secteurs de la vente et du service à la clientèle, de la publicité, de la comptabilité, du marketing, de l'agencement d’un magasin, de la présentation marchande, des achats, du contrôle des stocks et de la gestion des ressources humaines. 1, fiche 58, Français, - directeur%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- session name
1, fiche 59, Anglais, session%20name
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The queue group name containing the session name. A name such as RFDUZ100 may default. The batch Input session program name to restrict, search or leave for all batch sessions to be displayed. For interest calculation, use RFDUZI00.Session Manager facility. (Not to be confused with different sessions of SAP/CAS running simultaneously. The system displays all currently active R/3 sessions.) 1, fiche 59, Anglais, - session%20name
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- nom du dossier
1, fiche 59, Français, nom%20du%20dossier
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le nom de groupe de la file d’attente; c'est le nom du dossier. Un nom comme RFDUZ100 pourra être la valeur par défaut. Le nom du dossier de batch-input restreint, localise ou ignore toutes les sessions de batch-input à afficher. Pour le calcul des intérêts, recourez à la fonction Session Manager(Gestionnaire de dossiers RFDUZ100). 1, fiche 59, Français, - nom%20du%20dossier
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Personnel Management (General)
- Communication and Information Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- assertive
1, fiche 60, Anglais, assertive
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
assertive supervisor 2, fiche 60, Anglais, - assertive
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comportement humain
- Gestion du personnel (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 60, La vedette principale, Français
- assertif
1, fiche 60, Français, assertif
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les quatre styles du manager assertif : supporter, analytique, émotionnel, directif. 2, fiche 60, Français, - assertif
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- crisis lender
1, fiche 61, Anglais, crisis%20lender
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The institution that provides the financing to deal with the crisis. 2, fiche 61, Anglais, - crisis%20lender
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- prêteur en temps de crise
1, fiche 61, Français, pr%C3%AAteur%20en%20temps%20de%20crise
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
L’agent économique qui prête des liquidités aux établissements en difficulté. 1, fiche 61, Français, - pr%C3%AAteur%20en%20temps%20de%20crise
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble de ces faits saillants conduit Fischer(1999) à distinguer les deux facettes du rôle de prêteur en dernier ressort : celui de gestionnaire de la crise(crisis manager) et celui de prêteur en temps de crise(crisis lender). 1, fiche 61, Français, - pr%C3%AAteur%20en%20temps%20de%20crise
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- primary medicine
1, fiche 62, Anglais, primary%20medicine
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The special body of knowledge and skills requisite for the primary physician who undertakes continuing care in the community. 1, fiche 62, Anglais, - primary%20medicine
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 62, Anglais, - primary%20medicine
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 62, La vedette principale, Français
- médecine de premier recours
1, fiche 62, Français, m%C3%A9decine%20de%20premier%20recours
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Sous la désignation de médecine de premier recours sont comprises la médecine générale et la médecine interne générale. Elle se caractérise par une prise en charge globale et synthétique de patients aussi bien en urgence qu'en suivi longitudinal, dans le contexte du patient, en «case manager»(ce qui englobe une fonction de «gate keeper») en considérant les aspects de santé et de bien-être(ce qui inclut la prévention). 1, fiche 62, Français, - m%C3%A9decine%20de%20premier%20recours
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-11-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- RIMS File Manager 1, fiche 63, Anglais, RIMS%20File%20Manager
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- RIMS File Manager 1, fiche 63, Français, RIMS%20File%20Manager
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Logiciel du Bureau des technologies d’apprentissage (BTA). 1, fiche 63, Français, - RIMS%20File%20Manager
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Source : BTA 1, fiche 63, Français, - RIMS%20File%20Manager
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- manager
1, fiche 64, Anglais, manager
générique
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A person that in various professional sports ... is in overall charge of a team or athlete. 1, fiche 64, Anglais, - manager
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- entraîneur
1, fiche 64, Français, entra%C3%AEneur
spécifique
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les sports, il faut souvent distinguer entre le manager ou gérant [...] et son entraîneur, qui veille plutôt à l'entraînement du champion. 1, fiche 64, Français, - entra%C3%AEneur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Certified Facility Manager 1, fiche 65, Anglais, Certified%20Facility%20Manager
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Professional designation given by the International Facility Management Association in Houston, Texas. 1, fiche 65, Anglais, - Certified%20Facility%20Manager
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source(s): International Facility Management Association in Houston, Texas. 1, fiche 65, Anglais, - Certified%20Facility%20Manager
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Certified Facility Manager 1, fiche 65, Français, Certified%20Facility%20Manager
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- MPI Express
1, fiche 66, Anglais, MPI%20Express
correct, États-Unis
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Meeting Professionals International (MPI). 1, fiche 66, Anglais, - MPI%20Express
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- The Meeting Manager
1, fiche 66, Français, The%20Meeting%20Manager
correct, États-Unis
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- The Meeting Manager
1, fiche 67, Anglais, The%20Meeting%20Manager
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Meeting Professionals International. 1, fiche 67, Anglais, - The%20Meeting%20Manager
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- The Meeting Manager
1, fiche 67, Français, The%20Meeting%20Manager
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Business Support Officer 1, fiche 68, Anglais, Business%20Support%20Officer
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- agent de soutien opérationnel
1, fiche 68, Français, agent%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- agent de soutien des activités 2, fiche 68, Français, agent%20de%20soutien%20des%20activit%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
agent de soutien opérationnel : Titre officiel-Relève du gestionnaire des Processus opérationnels(Business Process Manager) à la Direction de la gestion du programme des approvisionnements de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 68, Français, - agent%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction de la gestion du programme des approvisionnements de TPSGC. 1, fiche 68, Français, - agent%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-10-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Management Operations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- desk manager 1, fiche 69, Anglais, desk%20manager
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion
Fiche 69, La vedette principale, Français
- gestionnaire de dossier
1, fiche 69, Français, gestionnaire%20de%20dossier
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec "desk manager" qui donne "responsable de dossier". 1, fiche 69, Français, - gestionnaire%20de%20dossier
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-06-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Managers' Implementation Guide 1, fiche 70, Anglais, Managers%27%20Implementation%20Guide
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Managers’ Implementation Guide
1, fiche 70, Français, Managers%26rsquo%3B%20Implementation%20Guide
voir observation
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pas encore traduit le 6 juin 1996. 1, fiche 70, Français, - Managers%26rsquo%3B%20Implementation%20Guide
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Energy Manager 1, fiche 71, Anglais, Energy%20Manager
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Energy Manager 1, fiche 71, Français, Energy%20Manager
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une revue. 1, fiche 71, Français, - Energy%20Manager
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Source : Note au bas d’un document :«Article tiré de la revue Energy Manager». 1, fiche 71, Français, - Energy%20Manager
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-06-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Managers' Guide in Support of Workforce Reductions 1, fiche 72, Anglais, Managers%27%20Guide%20in%20Support%20of%20Workforce%20Reductions
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Guide des gestionnaires dans le cadre de l’exercice de réduction des effectifs 1, fiche 72, Français, Guide%20des%20gestionnaires%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3Bexercice%20de%20r%C3%A9duction%20des%20effectifs
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
On parle souvent simplement de Managers’ Guide à ne pas confondre avec le Managers’ Kit (Trousse du gestionnaire) dont il fait partie. 1, fiche 72, Français, - Guide%20des%20gestionnaires%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3Bexercice%20de%20r%C3%A9duction%20des%20effectifs
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Source : Document. 1, fiche 72, Français, - Guide%20des%20gestionnaires%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3Bexercice%20de%20r%C3%A9duction%20des%20effectifs
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Coaching on the Job
1, fiche 73, Anglais, Coaching%20on%20the%20Job
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Video of the International Tele-Film in Mississauga, Ont., and Montreal, Que. 1, fiche 73, Anglais, - Coaching%20on%20the%20Job
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Quand le manager devient «Coach»
1, fiche 73, Français, Quand%20le%20manager%20devient%20%C2%ABCoach%C2%BB
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- System Names
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Scimate Software System: The Manager
1, fiche 74, Anglais, Scimate%20Software%20System%3A%20The%20Manager
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Scimate Software System : The Manager
1, fiche 74, Français, Scimate%20Software%20System%20%3A%20The%20Manager
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d’information sur la santé, liste des catégories de systèmes d’information en santé. 1, fiche 74, Français, - Scimate%20Software%20System%20%3A%20The%20Manager
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Progiciel Scimate : le gestionnaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Computer Graphics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Resource Interchange File Format
1, fiche 75, Anglais, Resource%20Interchange%20File%20Format
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- RIFF 2, fiche 75, Anglais, RIFF
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Graphic-Image Formats. ... RIFF is a way of organizing information in data files. If you already have a file format, you can convert it to basic RIFF format easily. 3, fiche 75, Anglais, - Resource%20Interchange%20File%20Format
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Infographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- format RIFF
1, fiche 75, Français, format%20RIFF
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
le gestionnaire «Media Element Manager» de fichiers multimédia au format RIFF(«Resource Interchange File Format»). 1, fiche 75, Français, - format%20RIFF
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-08-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
- Emergency Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Crisis Support Management Team 1, fiche 76, Anglais, Crisis%20Support%20Management%20Team
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
- Gestion des urgences
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Équipe de soutien en cas d’urgence
1, fiche 76, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
non officiel, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dirigée par un Crisis Support Manager-gestionnaire du soutien en cas d’urgence. 1, fiche 76, Français, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- OS/2 Extended Edition
1, fiche 77, Anglais, OS%2F2%20Extended%20Edition
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
IBM's proprietary version of OS/2; it includes built-in communications and database-management facilities. 1, fiche 77, Anglais, - OS%2F2%20Extended%20Edition
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- OS/2 Extented Edition
1, fiche 77, Français, OS%2F2%20Extented%20Edition
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Version propriétaire IBM d’OS/2, qui inclut des fonctionnalités de communication(Communication Manager) et de gestion de base de données(Database Manager). 1, fiche 77, Français, - OS%2F2%20Extented%20Edition
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position Titles
- Citizenship and Immigration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Manager of Citizenship Court
1, fiche 78, Anglais, Manager%20of%20Citizenship%20Court
Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Citizenship Court Manager 2, fiche 78, Anglais, Citizenship%20Court%20Manager
Canada
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- court manager
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de postes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Chef des Services de l’enregistrement
1, fiche 78, Français, Chef%20des%20Services%20de%20l%26rsquo%3Benregistrement
Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Directeur du bureau de la citoyenneté 2, fiche 78, Français, Directeur%20du%20bureau%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
Canada
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(de la citoyenneté canadienne) Secrétariat d’État. 3, fiche 78, Français, - Chef%20des%20Services%20de%20l%26rsquo%3Benregistrement
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Il n’ y a pas 2 postes différents, le citizenship court manager est le chef des services de l'enregistrement. Précisions obtenues de la cit. 4, fiche 78, Français, - Chef%20des%20Services%20de%20l%26rsquo%3Benregistrement
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Chef des services de l’enregistrement de la citoyenneté
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-04-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Fraternal Field Managers' Association
1, fiche 79, Anglais, Fraternal%20Field%20Managers%27%20Association
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- FFMA 1, fiche 79, Anglais, FFMA
correct, États-Unis
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Fraternal Field Managers’ Association
1, fiche 79, Français, Fraternal%20Field%20Managers%26rsquo%3B%20Association
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Français
- FFMA 1, fiche 79, Français, FFMA
correct, États-Unis
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing
- Sales (Marketing)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- logistician
1, fiche 80, Anglais, logistician
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A specialist in logistic or logistics. 1, fiche 80, Anglais, - logistician
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
- Vente
Fiche 80, La vedette principale, Français
- logisticien
1, fiche 80, Français, logisticien
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- logisticienne 2, fiche 80, Français, logisticienne
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la logistique. 3, fiche 80, Français, - logisticien
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les PME en manque de logisticiens. 3, fiche 80, Français, - logisticien
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Logisticien : pour limiter le coût de revient d’un produit, le logisticien planifie tous les mouvements, de la conception à la consommation. Il est à la fois technicien et manager et gère l'approvisionnement, le stockage, l'emballage et la distribution. 4, fiche 80, Français, - logisticien
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Virtual Networking System 1, fiche 81, Anglais, Virtual%20Networking%20System
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 81, La vedette principale, Français
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Virtual Networking System 1, fiche 81, Français, Virtual%20Networking%20System
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Superviseur de réseau(comme Netware de Novell, famille des LAN Manager issue du LAN Manager de Microsoft version 4. 0 existe en français(distribuée par Infograph en France). 1, fiche 81, Français, - Vines
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Source : Informatique, no 1110, 900504, p. 16. 1, fiche 81, Français, - Vines
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-01-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- account officer
1, fiche 82, Anglais, account%20officer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
bank officer: A person employed by a bank in a middle to upper level position. 2, fiche 82, Anglais, - account%20officer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
Fiche 82, La vedette principale, Français
- agent des comptes
1, fiche 82, Français, agent%20des%20comptes
correct, proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- agente des comptes 1, fiche 82, Français, agente%20des%20comptes
correct, proposition, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents basés sur les termes «directeur des comptes»(«account manager») et «agent de banque»(«bank officer») relevé dans le BT-185, 1988. 1, fiche 82, Français, - agent%20des%20comptes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-03-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Manager of Research and Communications
1, fiche 83, Anglais, Manager%20of%20Research%20and%20Communications
Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A position of Ontario Federation of Agriculture; Information confirmed with the organization. 1, fiche 83, Anglais, - Manager%20of%20Research%20and%20Communications
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Manager of Research and Communications
1, fiche 83, Français, Manager%20of%20Research%20and%20Communications
Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
- Cinematography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Learning To Think Like a Manager
1, fiche 84, Anglais, Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
25 min. CRM Productions 1983. Chronicles the experiences of two new managers during their first three months on the job. Discusses the mistakes each makes, how to avoid these common pitfalls, and suggests an active role for upper management in training new managers. Stresses that becoming an effective manager takes time, as well as a willingness to listen and learn. 1, fiche 84, Anglais, - Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
- Cinématographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Learning To Think Like a Manager
1, fiche 84, Français, Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ce film raconte les expériences de deux nouveaux gestionnaires au cours de leurs trois premiers mois en poste. Il traite de leurs erreurs, de la façon d’éviter les pièges courants et recommande que les cadres supérieurs jouent un rôle actif dans la formation de nouveaux gestionnaires. Le film souligne qu’il faut un certain temps et avoir la volonté d’écouter et d’apprendre pour devenir un gestionnaire efficace. 1, fiche 84, Français, - Learning%20To%20Think%20Like%20a%20Manager
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Position Titles
- Rail Transport
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Special Duties Project Manager 1, fiche 85, Anglais, Special%20Duties%20Project%20Manager
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de postes
- Transport par rail
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Directeur de projet - Fonctions spéciales 1, fiche 85, Français, Directeur%20de%20projet%20%2D%20Fonctions%20sp%C3%A9ciales
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
D'après Directeur de projet-Matériel ferroviaire(Project Manager-Railway Equipment)(FIFO) et Contrôleur-Fonctions spéciales(Special Duties Comptroller)(FIFO). 1, fiche 85, Français, - Directeur%20de%20projet%20%2D%20Fonctions%20sp%C3%A9ciales
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- The rational manager
1, fiche 86, Anglais, The%20rational%20manager
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Authors: Kepner, Charles H. et Tregoe, Benjamin B. 1, fiche 86, Anglais, - The%20rational%20manager
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Information found in DOBIS. 1, fiche 86, Anglais, - The%20rational%20manager
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Le manager rationnel
1, fiche 86, Français, Le%20manager%20rationnel
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : Kepner, Charles H. et Tregoe, Benjamin B. 1, fiche 86, Français, - Le%20manager%20rationnel
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 86, Français, - Le%20manager%20rationnel
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pacing event 1, fiche 87, Anglais, pacing%20event
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A particular event in a production plan that would have the greatest negative impact or hindrance to completing the production plan on schedule. 1, fiche 87, Anglais, - pacing%20event
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 87, La vedette principale, Français
- activité critique
1, fiche 87, Français, activit%C3%A9%20critique
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] la méthode PERT a été mise au point pour aider le manager à prendre en considération tous les éléments du problème et identifier les activités «critiques», celles dont le retard risque de retarder l'ensemble du projet. 1, fiche 87, Français, - activit%C3%A9%20critique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Meritorious Service Award
1, fiche 88, Anglais, Meritorious%20Service%20Award
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Navy League of Canada 1, fiche 88, Anglais, - Meritorious%20Service%20Award
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Certificat pour service méritoire 1, fiche 88, Français, Certificat%20pour%20service%20m%C3%A9ritoire
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par le gestionnaire principal(Chief Manager) du Local d’Ottawa de La Ligue navale du Canada. 1, fiche 88, Français, - Certificat%20pour%20service%20m%C3%A9ritoire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1985-07-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- financial franchise
1, fiche 89, Anglais, financial%20franchise
proposition
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 89, La vedette principale, Français
- franchise financière
1, fiche 89, Français, franchise%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La franchise financière. Certaines franchises appellent de la part des franchisés des investissements lourds(hôtellerie par exemple). Ce type de franchise peut alors reposer sur le principe d’une dissociation entre le franchisé investisseur et le gestionnaire. C'est le cas, par exemple, de la franchise de restauration "Courte-paille" dans laquelle le franchisé financier est distinct du manager. Ce dernier est un salarié du franchiseur et non du franchisé investisseur qui est quand même présent sur le point de vente et s’occupe de la gestion générale de son affaire. Le franchisé reste le patron même si sa marge d’initiative est moins importante du fait de la présence du manager salarié du franchiseur. Le système fonctionne grâce à un équilibre entre les deux types de fonctions : le manager gère le point de vente comme un professionnel qu'il est. Le franchisé investisseur a un souci de rentabilité de ses investissements, se déchargeant des problèmes concrets de fonctionnement sur le manager. Cependant, en cas de conflit, le franchisé investisseur peut demander au franchiseur de remplacer le manager en place par un autre directeur salarié. 1, fiche 89, Français, - franchise%20financi%C3%A8re
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Kepner-Tregoe technique
1, fiche 90, Anglais, Kepner%2DTregoe%20technique
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Kepner-Tregoe approach 1, fiche 90, Anglais, Kepner%2DTregoe%20approach
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A problem-solving technique which identifies problem cruxes and hence leads to solutions by isolating the specific changes inside or external to the problem area that have appeared at the same time as the problem. 1, fiche 90, Anglais, - Kepner%2DTregoe%20technique
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- K T technique
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 90, La vedette principale, Français
- méthode Tregoe-Kepner
1, fiche 90, Français, m%C3%A9thode%20Tregoe%2DKepner
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le manager cherchera d’abord la cause profonde responsable du problème, en utilisant la méthode Tregoe-Kepner de la "pensée négative ou critique". Ce procédé lui permettra de distinguer la cause apparente de la cause réelle. 1, fiche 90, Français, - m%C3%A9thode%20Tregoe%2DKepner
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1981-04-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- passive-miser
1, fiche 91, Anglais, passive%2Dmiser
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Passive-Miser has often assumed this mode as a fleeting expedient upon taking over a new position. He is, in effect, pretending to be the tough manager that he thinks his new subordinates expect. This is a nonpromotable posture. 1, fiche 91, Anglais, - passive%2Dmiser
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- économe passif 1, fiche 91, Français, %C3%A9conome%20passif
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'économe passif a souvent pratiqué ce style comme un expédient de fortune lors de la prise d’une nouvelle position. Il prétend en fait être le manager très endurci qu'il croit que ses nouveaux subordonnés attendent. C'est une position contre-indiquée pour la promotion. 1, fiche 91, Français, - %C3%A9conome%20passif
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1981-04-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- dynamic-spender
1, fiche 92, Anglais, dynamic%2Dspender
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Dynamic-Spender has assumed one of the promotable-now postures that is representative of the Dynamic manager who has run out of gas. He has reached the stage at which all the authority he can delegate developmentally has been delegated. Assuming that the complexity of his job has not changed significantly, and that his resources have remained relatively constant, he must sooner or later arrive at a point where he has done as much as he can for his group. (...) He must move - upward, laterally, or out - or he will simply resolve his dissonance in a most undesirable way - by becoming a Passive-Spender. 1, fiche 92, Anglais, - dynamic%2Dspender
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dépensier dynamique 1, fiche 92, Français, d%C3%A9pensier%20dynamique
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le dépensier dynamique est dans la situation du manager dynamique qui a une panne de carburant. Il a atteint le niveau où toute l'autorité qu'il peut déléguer utilement a été transmise. Supposant que la complexité de son poste n’ a pas changé de façon sensible et que ses ressources sont restées relativement constantes, il doit tôt ou tard arriver à un point où il a fait tout ce qui était possible pour son groupe.(...) Il doit s’élever latéralement ou vers l'extérieur, ou il résoudra tout simplement son inconfort d’une façon tout à fait indésirable, en devenant un dépensier passif. 1, fiche 92, Français, - d%C3%A9pensier%20dynamique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1981-04-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dynamic-investor
1, fiche 93, Anglais, dynamic%2Dinvestor
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Dynamic-Investor is the ideal manager, working at top effectiveness for himself and the corporation. He is involved, committed, and accepting of company values, and shares his authority with subordinates in a way that enhances both their growth and his own. Although he is promotable soon, this, too, is a transient posture, for as long as he is needed to manage the diffusion of authority in the work group, his promotion will not be in the best interest of the corporation. 1, fiche 93, Anglais, - dynamic%2Dinvestor
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- investisseur dynamique 1, fiche 93, Français, investisseur%20dynamique
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L'investisseur dynamique. Il est le manager idéal, travaillant au maximum de sa capacité pour lui et l'entreprise. Il est concerné, engagé, et accepte les valeurs de sa société. Il partage son autorité avec ses subordonnés d’une façon qui facilite leur croissance en même temps que la sienne. Bien qu'il puisse être promu très prochainement, lui, également, est dans une position intermédiaire, car aussi longtemps que l'on a besoin de lui pour organiser le partage de l'autorité à l'intérieur du groupe de travail, sa promotion ne sera pas tout à fait dans l'intérêt de l'entreprise. 1, fiche 93, Français, - investisseur%20dynamique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1981-04-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- management mode
1, fiche 94, Anglais, management%20mode
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The actions taken by managers on a real-time basis regarding their own management activities, and reflected primarily in their delegation activities. Most often the management mode will be in harmony with one's management set. 1, fiche 94, Anglais, - management%20mode
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- style de management 1, fiche 94, Français, style%20de%20management
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Actions accomplies par un manager dans la vie quotidienne ayant trait à ses propres activités dans le management et se traduisant en premier lieu par des opérations de délégation. La plupart du temps, le style de management sera en harmonie avec le type de management. 1, fiche 94, Français, - style%20de%20management
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1981-04-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- miser mode
1, fiche 95, Anglais, miser%20mode
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
That management mode whereby the manager seeks to avoid delegation of authority. When delegated, the authority is minimal or inconsequential with regard to resource development 1, fiche 95, Anglais, - miser%20mode
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- style économe 1, fiche 95, Français, style%20%C3%A9conome
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Dans ce style de management, le manager cherche à éviter la délégation de son autorité. Lorsque déléguée, l'autorité est minime ou sans signification quant au développement des ressources. 1, fiche 95, Français, - style%20%C3%A9conome
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1981-04-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- spender mode
1, fiche 96, Anglais, spender%20mode
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
That management mode whereby the manager seeks to delegate as much of his authority as he can. Delegation is often indiscriminate and uncontrolled with regard to resource development. 1, fiche 96, Anglais, - spender%20mode
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- style dépensier 1, fiche 96, Français, style%20d%C3%A9pensier
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Style de management dans lequel le manager cherche à déléguer autant d’autorité qu'il le peut. La délégation est souvent indiscriminée et incontrôlée quant au développement des ressources. 1, fiche 96, Français, - style%20d%C3%A9pensier
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1981-03-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- reporting by responsibility
1, fiche 97, Anglais, reporting%20by%20responsibility
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The procedure is first to ensure that each manager has a well-defined area of responsibility (...) and then to get someone, preferably a trained O & M man (...), to examine how the flow of information is arranged at present and what changes are needed to ensure that each manager gets all the information he requires to run his department, but none that he does not require. 1, fiche 97, Anglais, - reporting%20by%20responsibility
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- circulation fonctionnelle de l’information 1, fiche 97, Français, circulation%20fonctionnelle%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Il faut d’abord s’assurer que chaque manager a un domaine bien défini de responsabilité(...) et d’avoir quelqu'un, si possible un spécialiste en organisation et méthodes pour examiner la circulation de l'information telle qu'elle existe, et ce qu'il faut y réformer pour que chaque manager ne reçoive que les informations qui le concernent. 1, fiche 97, Français, - circulation%20fonctionnelle%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1980-07-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- senior assistant manager 1, fiche 98, Anglais, senior%20assistant%20manager
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- directeur adjoint principal
1, fiche 98, Français, directeur%20adjoint%20principal
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Il existe une différence entre «assistant to the manager» et «assistant manager»; le premier se traduit par «adjoint au directeur» et le second, par «directeur adjoint». 1, fiche 98, Français, - directeur%20adjoint%20principal
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1980-06-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Position Titles
- Corporate Management (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- District Manager - Express Division - Concord 1, fiche 99, Anglais, District%20Manager%20%2D%20Express%20Division%20%2D%20Concord
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Directeur divisionnaire - Messageries-Concord 1, fiche 99, Français, Directeur%20divisionnaire%20%2D%20Messageries%2DConcord
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de District Manager, Express Montréal : Directeur divisionnaire, Messageries, Montréal 1, fiche 99, Français, - Directeur%20divisionnaire%20%2D%20Messageries%2DConcord
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1977-09-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- records secretary 1, fiche 100, Anglais, records%20secretary
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- secrétaire des documents 1, fiche 100, Français, secr%C3%A9taire%20des%20documents
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Si "records manager" correspond à "gestionnaire des documents" "records secretary correspond alors à "secrétaire des documents". 2, fiche 100, Français, - secr%C3%A9taire%20des%20documents
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Renseignement: 2Fv-7aa. 3, fiche 100, Français, - secr%C3%A9taire%20des%20documents
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :