TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANCHE CHARBON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coal chute
1, fiche 1, Anglais, coal%20chute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coal chute: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - coal%20chute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manche à charbon
1, fiche 1, Français, manche%20%C3%A0%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manche à charbon : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - manche%20%C3%A0%20charbon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- touchhole
1, fiche 2, Anglais, touchhole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- touch-hole 2, fiche 2, Anglais, touch%2Dhole
correct
- touch hole 3, fiche 2, Anglais, touch%20hole
correct
- vent 4, fiche 2, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The [opening] in the breech of an early firearm or cannon through which the charge was ignited. 5, fiche 2, Anglais, - touchhole
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A German manuscript of about 1390 survives to indicate some of the details of loading and firing. ... The charge was ignited by inserting a red-hot wire through the touchhole in the top of a barrel or by using a glowing coal held in tongs. 6, fiche 2, Anglais, - touchhole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lumière
1, fiche 2, Français, lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans le tube [d’une bouche à feu] permettant la mise à feu de la charge de poudre. 2, fiche 2, Français, - lumi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On connaît déjà [en 1364] des canons individuels [...] dont la charge est allumée avec un fer chauffé au rouge ou un charbon. [...] Leur maniement n’ était guère facile. Le manche devait être tenu sous le bras gauche, la bouche dans la direction du but. Avec l'autre main, on saisissait le fer rouge ou le charbon ardent [...] et on s’efforçait [...] de placer l'extrémité incandescente dans la lumière du canon. 3, fiche 2, Français, - lumi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Solid Fuel Heating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coal chute 1, fiche 3, Anglais, coal%20chute
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manche à charbon
1, fiche 3, Français, manche%20%C3%A0%20charbon
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :