TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANCHE CONIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- francisca
1, fiche 1, Anglais, francisca
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- francesca 2, fiche 1, Anglais, francesca
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The francisca is characterised by its distinctly arch-shaped head, widening toward the cutting edge and terminating in a prominent point at both the upper and lower corners. The top of the head is usually either S-shaped or convex with the lower portion curving inward and forming an elbow with the short wooden haft. The upswept point and downturned edge were both capable of penetrating chain mail. 3, fiche 1, Anglais, - francisca
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- francisque
1, fiche 1, Français, francisque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les preuves archéologiques indiquent que les élites guerrières franques utilisaient communément la francisque [...] Les soldats l'auraient lancée d’une distance d’environ dix à douze mètres. La lame de la hache était lourde afin de produire un impact important sur la cible, mais puisque l'arme n’ était pas équilibrée comme peut l'être un javelot, la francisque n’ avait pas une trajectoire très régulière, réduisant la portée et la précision. La francisque se reconnaît à la courbure en forme de S caractéristique du sommet du fer, le bord inférieur de la lame s’incurvant vers l'intérieur puis formant un coude avec le manche. Le centre du fer forme un angle d’environ 90 à 115° avec le manche. La plupart des francisques ont un œil rond ou en goutte d’eau pour le passage d’un manche conique [...] La plupart des lames de francisque mesurent entre onze et vingt-deux centimètres de long et pèsent entre 200 et 1 300 g. 2, fiche 1, Français, - francisque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conical handle 1, fiche 2, Anglais, conical%20handle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 2, Anglais, - conical%20handle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Table tennis term. 1, fiche 2, Anglais, - conical%20handle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manche conique
1, fiche 2, Français, manche%20conique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, fiche 2, Français, - manche%20conique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 2, Français, - manche%20conique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- China cap
1, fiche 3, Anglais, China%20cap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- China cap strainer 2, fiche 3, Anglais, China%20cap%20strainer
- Chinese strainer 3, fiche 3, Anglais, Chinese%20strainer
- conical bouillon strainer 4, fiche 3, Anglais, conical%20bouillon%20strainer
- conical perforated sieve with pestle 4, fiche 3, Anglais, conical%20perforated%20sieve%20with%20pestle
- conical strainer 5, fiche 3, Anglais, conical%20strainer
- chinois 6, fiche 3, Anglais, chinois
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cone shaped strainer or sieve. 1, fiche 3, Anglais, - China%20cap
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This means that you can use [the sieve] not only as a straining tool but also as a chinois, for puréeing with a pestle, a ladle, or a whisk. ... It is made of perforated stainless steel, with its handle welded firmly to one side and a hook, for resting it on top of a bowl or pan, welded to the other. 7, fiche 3, Anglais, - China%20cap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chinois
1, fiche 3, Français, chinois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tamis chinois 2, fiche 3, Français, tamis%20chinois
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite passoire fine, conique (comme un chapeau chinois). 3, fiche 3, Français, - chinois
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Passoire conique munie d’un manche. Il en existe différents modèles : le chinois en étamine métallique sert à filtrer les bouillons, les sauces et les crèmes fines, [...] qui demandent à être lisses; le chinois en fer-blanc perforé sert à passer les sauces épaisses en les foulant à l'aide d’un pilon. 4, fiche 3, Français, - chinois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Silviculture
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- averruncator
1, fiche 4, Anglais, averruncator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pole pruner 2, fiche 4, Anglais, pole%20pruner
correct
- long-handled limb cutter 3, fiche 4, Anglais, long%2Dhandled%20limb%20cutter
- pole clipper 4, fiche 4, Anglais, pole%20clipper
- tree-pruner 1, fiche 4, Anglais, tree%2Dpruner
- limb saw 5, fiche 4, Anglais, limb%20saw
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instrument for cutting off the branches of trees at a height above the head, consisting of a pair of pruning shears, or a knife-blade working within a hook, mounted on a pole and worked by a string or wire. 1, fiche 4, Anglais, - averruncator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Sylviculture
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échenilloir
1, fiche 4, Français, %C3%A9chenilloir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- échenilloir-élagueur 2, fiche 4, Français, %C3%A9chenilloir%2D%C3%A9lagueur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] sorte de sécateur commandé par un câble de la longueur du manche. Il comprend essentiellement :-un crochet en acier fixé sur une douille conique et fermée,-une lame articulée munie d’une antenne,-un ressort de rappel. Les modèles robustes peuvent couper des branches jusque 30 à 35 mm de diamètre. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9chenilloir
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour couper les hautes branches, l’outil le plus sûr est l’échenilloir-élagueur qui permet d’atteindre une hauteur de 2,40 m sans utiliser d’échelle. Un modèle comporte une scie de jardinier amovible permettant de couper les plus grosses branches, un émondoir et une lame actionnée par une corde pour les branches de moins de 3 cm. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9chenilloir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :