TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANDAT DEPOT [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Documents
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Committal
1, fiche 1, Anglais, Warrant%20of%20Committal
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Form 8 in the Criminal Code. 2, fiche 1, Anglais, - Warrant%20of%20Committal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documents juridiques
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mandat de dépôt
1, fiche 1, Français, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule 8 dans le Code criminel. 2, fiche 1, Français, - Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Criminology
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- latent fingerprint
1, fiche 2, Anglais, latent%20fingerprint
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- latent print 2, fiche 2, Anglais, latent%20print
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Latent prints are single or partial fingerprints lifted from door handles, glasses, walls, firearms, clothing, and other items found at or near the scene of a crime. 3, fiche 2, Anglais, - latent%20fingerprint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Criminologie
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empreinte digitale latente
1, fiche 2, Français, empreinte%20digitale%20latente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- empreinte latente 2, fiche 2, Français, empreinte%20latente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le mandat consiste entre autres à gérer le dépôt national d’empreintes digitales, à effectuer des vérifications de casier judiciaire pour les civils et à établir des correspondances entre des empreintes latentes(prélevées sur des lieux de crimes) et des criminels connus. 3, fiche 2, Français, - empreinte%20digitale%20latente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Criminología
- Derecho probatorio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- huella dactilar latente
1, fiche 2, Espagnol, huella%20dactilar%20latente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- committal order
1, fiche 3, Anglais, committal%20order
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- warrant for committal 1, fiche 3, Anglais, warrant%20for%20committal
correct
- order of committal 1, fiche 3, Anglais, order%20of%20committal
correct
- warrant of committal 1, fiche 3, Anglais, warrant%20of%20committal
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A committal order, in such form as is prescribed in regulations, made by a committing authority is a sufficient warrant for the committal of a service convict, service prisoner or service detainee to any lawful place of confinement. 1, fiche 3, Anglais, - committal%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mandat de dépôt
1, fiche 3, Français, mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un mandat de dépôt, délivré en la forme réglementaire par l'autorité incarcérante, constitue un mandat suffisant pour l'incarcération d’un condamné, prisonnier ou détenu militaire dans tout lieu légitime de détention. 1, fiche 3, Français, - mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Law
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warrant of committal
1, fiche 4, Anglais, warrant%20of%20committal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- warrant of commitment 2, fiche 4, Anglais, warrant%20of%20commitment
correct
- warrant for committal 3, fiche 4, Anglais, warrant%20for%20committal
correct
- warrant for commitment 4, fiche 4, Anglais, warrant%20for%20commitment
- warrant for imprisonment 5, fiche 4, Anglais, warrant%20for%20imprisonment
- warrant for detention 5, fiche 4, Anglais, warrant%20for%20detention
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mandat de dépôt
1, fiche 4, Français, mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mandat d’incarcération 2, fiche 4, Français, mandat%20d%26rsquo%3Bincarc%C3%A9ration
correct, nom masculin
- ordre d’écrou 3, fiche 4, Français, ordre%20d%26rsquo%3B%C3%A9crou
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mandat de dépôt : terme employé dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. 4, fiche 4, Français, - mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
prendre un mandat de dépôt 5, fiche 4, Français, - mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Fraseología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- auto de prisión
1, fiche 4, Espagnol, auto%20de%20prisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La resolución judicial por la cual se ordena la detención de un presunto culpable, o se eleva a prisión la de un detenido, después de prestar declaración indagatoria. 2, fiche 4, Espagnol, - auto%20de%20prisi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Depository Services Program
1, fiche 5, Anglais, Depository%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DSP 1, fiche 5, Anglais, DSP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Depository Services Program (DSP) is administered by Public Works and Government Services Canada, Communication Group. The DSP was established in 1927 ... Its primary objective is to ensure that Canadians have ready and equal access to federal government information. The DSP achieves this objective by supplying these materials to a network of more than 650 libraries in Canada and to another 100 institutions around the world holding collections of Canadian government publications. 2, fiche 5, Anglais, - Depository%20Services%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Depository Services Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme des services de dépôt
1, fiche 5, Français, Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PSD 1, fiche 5, Français, PSD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des services de dépôt(PSD) est administré par Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada, Groupe Communication Canada. Le PSD a été établi en 1927. Le mandat principal du PSD est de voir à ce que les Canadiens aient un accès immédiat et légal à l'information diffusée par le gouvernement fédéral. Le PSD réalise cela en fournissant ces documents à un réseau de plus de 700 bibliothèques et quelques 148 autres établissements dans le monde qui ont des collections de publications du gouvernement du Canada. 2, fiche 5, Français, - Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Programme des services aux dépositaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- additional notice
1, fiche 6, Anglais, additional%20notice
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the NAC [National Administration Committee] is to ... recommend to Canada the provision of one additional notice of the IAP [independent assessment process] application deadline to class members ... 1, fiche 6, Anglais, - additional%20notice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- notification supplémentaire
1, fiche 6, Français, notification%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le mandat du CAN [Comité d’administration national] consiste à [...] recommander au Canada de fournir une notification supplémentaire précisant la date limite pour le dépôt d’une demande de PEI [processus d’évaluation indépendant] aux membres des recours collectifs [...] 1, fiche 6, Français, - notification%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Committal of Witness for Refusing to be Sworn or to Give Evidence
1, fiche 7, Anglais, Warrant%20of%20Committal%20of%20Witness%20for%20Refusing%20to%20be%20Sworn%20or%20to%20Give%20Evidence
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mandat de dépôt contre un témoin qui refuse de prêter serment ou de témoigner
1, fiche 7, Français, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20contre%20un%20t%C3%A9moin%20qui%20refuse%20de%20pr%C3%AAter%20serment%20ou%20de%20t%C3%A9moigner
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Criminology
- Provincial Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Victim/Witness Assistance Program
1, fiche 8, Anglais, Victim%2FWitness%20Assistance%20Program
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VWAP 1, fiche 8, Anglais, VWAP
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Victim/Witness Assistance Program (VWAP) is to provide information, assistance and support to victims and witnesses of crime throughout the criminal justice process in order to increase their understanding of, and participation in, the criminal justice process. Offered by the Ontario Victim Services Secretariat, VWAP services include crisis intervention, needs assessment, referrals to community agencies, emotional support, case specific information (court dates, bail conditions) and court preparation and orientation. VWAP services are available to adult and child victims and witnesses of crime, after charges have been laid. 1, fiche 8, Anglais, - Victim%2FWitness%20Assistance%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Criminologie
- Administration provinciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d’aide aux victimes et aux témoins
1, fiche 8, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20victimes%20et%20aux%20t%C3%A9moins
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PAVT 1, fiche 8, Français, PAVT
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Programme d’aide aux victimes et aux témoins(PAVT) est de fournir des renseignements, de l'aide et un soutien aux victimes et témoins tout au long de la procédure judiciaire criminelle pour augmenter leur compréhension de la procédure judiciaire pénale et encourager leur participation à cette procédure. Les services du PAVT sont offerts par le Secrétariat des services aux victimes de l'Ontario et comprennent l'intervention d’urgence, l'évaluation des besoins, les renvois à des organismes communautaires, le soutien affectif, les renseignements particuliers propres à la cause(date des audiences, conditions de mise en liberté sous caution) et la préparation à la cour et l'orientation connexe. Les services du PAVT sont offerts aux victimes, adultes et enfants, et témoins d’actes criminels, après le dépôt des accusations. 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20victimes%20et%20aux%20t%C3%A9moins
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Collection of Fungal Cultures
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Collection%20of%20Fungal%20Cultures
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCFC 1, fiche 9, Anglais, CCFC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Collection%20of%20Fungal%20Cultures
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Collection of Fungal Cultures (CCFC) currently holds 10,500 strains of fungal cultures representing about 2,500 species. The collection originated as an amalgamation of individual research collections and now serves as the primary repository for fungal cultures in the Agriculture and Agri-Food Canada Research Branch and accepts patent strains. It functions as a gene bank for this microbial resource and provides pure cultures to scientists in agriculture, forestry, medicine, private industry and biotechnology. Many species held in the collection are unique, and a number are new to science. 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Collection%20of%20Fungal%20Cultures
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Collection de cultures fongiques canadiennes
1, fiche 9, Français, Collection%20de%20cultures%20fongiques%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CCFC 1, fiche 9, Français, CCFC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Collection de cultures fongiques canadiennes(CCFC) contient environ 10 500 souches de cultures fongiques représentant environ 2 500 espèces. La collection résulte de la consolidation graduelle de plusieurs collections de recherche individuelle. Elle est maintenant le dépôt principal de cultures fongiques de la Direction générale de la recherche d’Agriculture et Agro-alimentaire Canada et accepte en dépôt les lignées brevetées. Elle a aussi le mandat de banque de gènes pour les ressources génétiques microbiennes et fournit des cultures pures aux chercheurs en agriculture, foresterie, médecine, biotechnologie, tant du secteur privé que public. Plusieurs des échantillons de la collection sont des unicats et plusieurs sont nouveaux pour la science. 2, fiche 9, Français, - Collection%20de%20cultures%20fongiques%20canadiennes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Municipal Bylaws and Regulations
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Affidavit to Lead Warrant
1, fiche 10, Anglais, Affidavit%20to%20Lead%20Warrant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An application for a warrant under paragraph (1) may be made by filing an affidavit, entitled "Affidavit to Lead Warrant" ... 2, fiche 10, Anglais, - Affidavit%20to%20Lead%20Warrant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de règlements municipaux
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Affidavit portant demande de mandat
1, fiche 10, Français, Affidavit%20portant%20demande%20de%20mandat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une demande de mandat prévu par l'alinéa(1) peut être faite par dépôt d’un affidavit, intitulé «Affidavit portant demande de mandat» [...] 2, fiche 10, Français, - Affidavit%20portant%20demande%20de%20mandat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Financial Services Commission of Ontario
1, fiche 11, Anglais, Financial%20Services%20Commission%20of%20Ontario
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FSCO 1, fiche 11, Anglais, FSCO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Ontario Insurance Commission 2, fiche 11, Anglais, Ontario%20Insurance%20Commission
ancienne désignation, correct
- OIC 3, fiche 11, Anglais, OIC
ancienne désignation, correct
- OIC 3, fiche 11, Anglais, OIC
- Pension Commission of Ontario 4, fiche 11, Anglais, Pension%20Commission%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
- Deposit Institutions Division 1, fiche 11, Anglais, Deposit%20Institutions%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Financial Services Commission of Ontario (FSCO) was created on July 1, 1998, as an arm's-length agency of the Ministry of Finance. FSCO integrates the operations of the former Ontario Insurance Commission, Pension Commission of Ontario, and Deposit Institutions Division of the Ministry of Finance. As an integrated regulator, FSCO merges Ontario's regulatory activities governing pensions, insurance, trust companies, credit unions, caisses populaires, co-operatives and mortgage brokers into one body. FSCO's mandate is to enhance consumer confidence and public trust in the regulated sectors; and also to make recommendations to the Minister on matters affecting the regulated sectors. 1, fiche 11, Anglais, - Financial%20Services%20Commission%20of%20Ontario
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Commission des services financiers de l’Ontario
1, fiche 11, Français, Commission%20des%20services%20financiers%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CSFO 1, fiche 11, Français, CSFO
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Commission des assurances de l’Ontario 2, fiche 11, Français, Commission%20des%20assurances%20de%20l%26rsquo%3BOntario
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAO 3, fiche 11, Français, CAO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAO 3, fiche 11, Français, CAO
- Commission des régimes de retraite de l’Ontario 4, fiche 11, Français, Commission%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20de%20l%26rsquo%3BOntario
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Division des établissements de dépôt 1, fiche 11, Français, Division%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Créée le 1er juillet 1998, la Commission des services financiers de l'Ontario(CSFO) est un organisme autonome qui relève du ministère des Finances. Elle regroupe les activités des anciennes Commission des assurances de l'Ontario, Commission des régimes de retraite de l'Ontario et Division des établissements de dépôt du ministère des Finances. La CSFO est un organisme de réglementation qui intègre toutes les activités régissant les régimes de retraite, les assurances, les sociétés de fiducie, les caisses populaires et les credit unions, les coopératives et les courtiers en hypothèques en Ontario. Elle a pour mandat de rehausser la confiance du public dans les secteurs réglementés et de faire des recommandations au ministre sur les questions touchant ces secteurs. 1, fiche 11, Français, - Commission%20des%20services%20financiers%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Penal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Committal for Contempt
1, fiche 12, Anglais, Warrant%20of%20Committal%20for%20Contempt
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit pénal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Mandat de dépôt pour outrage au tribunal
1, fiche 12, Français, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20pour%20outrage%20au%20tribunal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Penal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Committal of Witness for Failure to Enter into Recognizance
1, fiche 13, Anglais, Warrant%20of%20Committal%20of%20Witness%20for%20Failure%20to%20Enter%20into%20Recognizance
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit pénal
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Mandat de dépôt d’un témoin pour omission de contracter un engagement
1, fiche 13, Français, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bun%20t%C3%A9moin%20pour%20omission%20de%20contracter%20un%20engagement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Penal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Committal on Forfeiture of a Recognizance
1, fiche 14, Anglais, Warrant%20of%20Committal%20on%20Forfeiture%20of%20a%20Recognizance
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit pénal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Mandat de dépôt pour déchéance d’un engagement
1, fiche 14, Français, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20pour%20d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Bun%20engagement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Penal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Committal for Failure to Furnish Recognizance to Keep the Peace
1, fiche 15, Anglais, Warrant%20of%20Committal%20for%20Failure%20to%20Furnish%20Recognizance%20to%20Keep%20the%20Peace
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit pénal
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Mandat de dépôt pour omission de fournir un engagement de ne pas troubler l'ordre public
1, fiche 15, Français, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20pour%20omission%20de%20fournir%20un%20engagement%20de%20ne%20pas%20troubler%20l%27ordre%20public
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Penal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Committal on an Order for the Payment of Money
1, fiche 16, Anglais, Warrant%20of%20Committal%20on%20an%20Order%20for%20the%20Payment%20of%20Money
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit pénal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Mandat de dépôt sur une ordonnance de payer une somme d’argent
1, fiche 16, Français, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20sur%20une%20ordonnance%20de%20payer%20une%20somme%20d%26rsquo%3Bargent
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Penal Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Committal in Default of Payment of Costs of an Appeal
1, fiche 17, Anglais, Warrant%20of%20Committal%20in%20Default%20of%20Payment%20of%20Costs%20of%20an%20Appeal
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit pénal
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Mandat de dépôt en l'absence du paiement des frais d’appel
1, fiche 17, Français, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20l%27absence%20du%20paiement%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bappel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Bankruptcy
- Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- commit for contempt of court
1, fiche 18, Anglais, commit%20for%20contempt%20of%20court
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Registrar may not commit... A registrar has no power to commit for contempt of court. 1, fiche 18, Anglais, - commit%20for%20contempt%20of%20court
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Faillites
- Phraséologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- délivrer un mandat de dépôt pour résistance au tribunal
1, fiche 18, Français, d%C3%A9livrer%20un%20mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20pour%20r%C3%A9sistance%20au%20tribunal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- délivrer un mandat de dépôt pour outrage au tribunal 2, fiche 18, Français, d%C3%A9livrer%20un%20mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20pour%20outrage%20au%20tribunal
proposition
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Mandat de dépôt[...] Un registraire n’ a pas le pouvoir de délivrer un mandat de dépôt pour résistance au tribunal. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20pour%20r%C3%A9sistance%20au%20tribunal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sufficient compliance with the law
1, fiche 19, Anglais, sufficient%20compliance%20with%20the%20law
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Where a person in sentenced or committed to imprisonment in a prison, it is sufficient compliance with the law... if the warrant of committal states that the person was sentenced or committed to imprisonment in a prison for the term in question, without stating the name of any particular prison. 1, fiche 19, Anglais, - sufficient%20compliance%20with%20the%20law
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- considéré comme légal 1, fiche 19, Français, consid%C3%A9r%C3%A9%20comme%20l%C3%A9gal
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... est considéré comme légal le mandat de dépôt qui stipule que l'individu en faisant l'objet a été condamné à la prison pour la durée mentionnée sans préciser le nom de l'établissement. 1, fiche 19, Français, - consid%C3%A9r%C3%A9%20comme%20l%C3%A9gal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- committal notice
1, fiche 20, Anglais, committal%20notice
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 20, Anglais, - committal%20notice
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mandat de dépôt
1, fiche 20, Français, mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 20, Français, - mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-12-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- committal admission 1, fiche 21, Anglais, committal%20admission
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- admission sur mandat de dépôt
1, fiche 21, Français, admission%20sur%20mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Committal - Disposition of Detention
1, fiche 22, Anglais, Warrant%20of%20Committal%20%2D%20Disposition%20of%20Detention
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Mandat de dépôt-décision de détention
1, fiche 22, Français, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%2Dd%C3%A9cision%20de%20d%C3%A9tention
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, fiche 22, Français, - Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%2Dd%C3%A9cision%20de%20d%C3%A9tention
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Revocation of Warrant of Committal
1, fiche 23, Anglais, Revocation%20of%20Warrant%20of%20Committal
correct, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Révocation du mandat de dépôt
1, fiche 23, Français, R%C3%A9vocation%20du%20mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, fiche 23, Français, - R%C3%A9vocation%20du%20mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Warrant of Committal on Conviction
1, fiche 24, Anglais, Warrant%20of%20Committal%20on%20Conviction
correct, Manitoba
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Mandat de dépôt sur déclaration de culpabilité
1, fiche 24, Français, Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20sur%20d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
correct, Manitoba
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, fiche 24, Français, - Mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20sur%20d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-07-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gaoler's warrant
1, fiche 25, Anglais, gaoler%27s%20warrant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mandat de dépôt remis au geôlier
1, fiche 25, Français, mandat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20remis%20au%20ge%C3%B4lier
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- management authorization
1, fiche 26, Anglais, management%20authorization
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- management mandate 1, fiche 26, Anglais, management%20mandate
correct
- portfolio management agreement 1, fiche 26, Anglais, portfolio%20management%20agreement
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
a limited authorization for the bank to manage only the technical aspects of a client's securities safekeeping account, without taking over the economic supervision of the investment, e.g. changes in the security holdings. 1, fiche 26, Anglais, - management%20authorization
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mandat de gestion
1, fiche 26, Français, mandat%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
si le client ne désire pas gérer lui-même sa fortune, il peut confier à la banque l'administration de son compte et de son dépôt de titres en lui donnant un mandat de gestion. Ce mandat habilite la banque à effectuer des travaux de gérance sans aucun droit de disposition. 1, fiche 26, Français, - mandat%20de%20gestion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :