TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANDATAIRE ETAT [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Federal Administration
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agent corporation
1, fiche 1, Anglais, agent%20corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- agent Crown corporation 2, fiche 1, Anglais, agent%20Crown%20corporation
correct
- agency corporation 3, fiche 1, Anglais, agency%20corporation
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Crown corporation that is expressly declared to be an agent of the Crown. 4, fiche 1, Anglais, - agent%20corporation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The former "agency corporation" and "proprietary corporation" have been combined and designated by the term "agent corporation" in the 1984 amended version of the Financial Administration Act. 5, fiche 1, Anglais, - agent%20corporation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- proprietary corporation
- agency Crown corporation
- proprietary Crown corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société mandataire
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mandataire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- société d’État mandataire 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20mandataire
correct, nom féminin
- corporation de mandataire 3, fiche 1, Français, corporation%20de%20mandataire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Société d’État ayant la qualité de mandataire de Sa Majesté par déclaration expresse. 4, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20mandataire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «société mandataire» regroupe et remplace dans la Loi sur la gestion des finances publiques les termes «corporation de mandataire» et «corporation de propriétaire» qui figuraient dans la Loi sur l’administration financière. 5, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20mandataire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Islamic Jihad Movement in Palestine
1, fiche 2, Anglais, Islamic%20Jihad%20Movement%20in%20Palestine
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Palestinian Islamic Jihad 2, fiche 2, Anglais, Palestinian%20Islamic%20Jihad
correct, Asie
- PIJ 3, fiche 2, Anglais, PIJ
correct
- PIJ 3, fiche 2, Anglais, PIJ
- Islamic Jihad 4, fiche 2, Anglais, Islamic%20Jihad
correct, Asie
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The] Palestinian Islamic Jihad (PIJ), formally Islamic Jihad Movement in Palestine ..., also called Islamic Jihad, [is a] militant group founded with the goal of liberating historical Palestine through armed struggle and by appealing to the region's Islamic heritage. It was first formed in the Gaza Strip but also operates in the West Bank. 1, fiche 2, Anglais, - Islamic%20Jihad%20Movement%20in%20Palestine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Palestinian Islamic Jehad
- Islamic Jehad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mouvement du jihad islamique palestinien
1, fiche 2, Français, Mouvement%20du%20jihad%20islamique%20palestinien
correct, nom masculin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MJIP 1, fiche 2, Français, MJIP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Jihad islamique palestinien 2, fiche 2, Français, Jihad%20islamique%20palestinien
correct, nom masculin, Asie
- JIP 2, fiche 2, Français, JIP
correct, nom masculin
- JIP 2, fiche 2, Français, JIP
- Jihad islamique 3, fiche 2, Français, Jihad%20islamique
correct, nom masculin, Asie
- Mouvement du djihad islamique palestinien 4, fiche 2, Français, Mouvement%20du%20djihad%20islamique%20palestinien
correct, nom masculin, Asie
- Djihad islamique palestinien 5, fiche 2, Français, Djihad%20islamique%20palestinien
correct, nom masculin, Asie
- DIP 6, fiche 2, Français, DIP
correct, nom masculin
- DIP 6, fiche 2, Français, DIP
- Djihad islamique 7, fiche 2, Français, Djihad%20islamique
correct, nom masculin, Asie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mouvement sunnite, [...] le Djihad islamique met l'accent sur la lutte armée et la destruction d’Israël dont ils ne reconnaissent pas l'existence [...] Son objectif est l'établissement d’un État palestinien dans les frontières de la Palestine mandataire. 8, fiche 2, Français, - Mouvement%20du%20jihad%20islamique%20palestinien
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Jihad islamique de Palestine
- Djihad islamique de Palestine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Securities Regulation Regime Transition Office
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Securities%20Regulation%20Regime%20Transition%20Office
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The [Canadian Securities Regulation Regime] Transition Office is not an agent of Her Majesty nor is it an entity governed by the "Financial Administration Act," and its president, officers, employees, agents and mandataries, advisers and experts and the members of the advisory committee are not part of the federal public administration. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Securities%20Regulation%20Regime%20Transition%20Office
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de transition vers un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20transition%20vers%20un%20r%C3%A9gime%20canadien%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de transition [vers un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières] n’ est ni mandataire de l'État ni une entité régie par la «Loi sur la gestion des finances publiques»; son président, ses dirigeants, employés, mandataires, conseillers et experts et les membres du comité consultatif ne font pas partie de l'administration publique fédérale. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20transition%20vers%20un%20r%C3%A9gime%20canadien%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Transición hacia un Régimen Canadiense de Reglamentación de los Valores Mobiliarios
1, fiche 3, Espagnol, Oficina%20de%20Transici%C3%B3n%20hacia%20un%20R%C3%A9gimen%20Canadiense%20de%20Reglamentaci%C3%B3n%20de%20los%20Valores%20Mobiliarios
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2017-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Atomic Energy of Canada Limited
1, fiche 4, Anglais, Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AECL 2, fiche 4, Anglais, AECL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Atomic Energy of Canada Limited is an agent Crown corporation that provides full service nuclear technology to nuclear utilities around the world on a commercial basis while meeting strategic science and innovation policy objectives for Canada. Its mandate is: to be Canada's nuclear platform for nuclear science and technological expertise [and to] operate a commercially viable, self-sustaining business designing, building and servicing CANDU nuclear power reactors. 3, fiche 4, Anglais, - Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Atomic Energy of Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Énergie atomique du Canada limitée
1, fiche 4, Français, %C3%89nergie%20atomique%20du%20Canada%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EACL 2, fiche 4, Français, EACL
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Énergie atomique du Canada limitée est une société d’État mandataire qui fournit des services complets de technologie nucléaire à des sociétés de services publics nucléaires dans le monde entier tout en atteignant les objectifs stratégiques de la politique canadienne en matière de sciences et d’innovation. Son mandat est de : servir de plateforme nucléaire canadienne en matière d’expertise en technologie et en science nucléaire; exploiter une entreprise de conception, de construction et d’entretien de réacteurs nucléaires CANDU qui est autosuffisante et viable sur le plan commercial. 2, fiche 4, Français, - %C3%89nergie%20atomique%20du%20Canada%20limit%C3%A9e
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Énergie atomique du Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Crown agency
1, fiche 5, Anglais, Crown%20agency
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- agency of the Crown 2, fiche 5, Anglais, agency%20of%20the%20Crown
correct
- Crown body 3, fiche 5, Anglais, Crown%20body
Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any board, commission, association, or other body, whether incorporated or unincorporated, all the members of which, or of the board of management or ... of directors of which, in the discharge of their duties are public officers or servants of the Crown, or for the proper discharge of their duties are directly or indirectly responsible to the Crown, or any corporation the election of the board of directors of which is controlled by the Crown, directly or indirectly, through ownership of the shares of the capital stock thereof by the Crown or by a board, commission, association, or other body which is a Crown agency within the meaning of this definition. 4, fiche 5, Anglais, - Crown%20agency
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Bill amends the Audit Act to enable the Provincial Auditor to have access to the financial records of Crown agencies, grant recipients and Crown controlled corporations. … Every ministry of the public service, every agency of the Crown, every Crown controlled corporation and every grant recipient shall furnish the Auditor with the information regarding its powers, duties, activities, organization, financial transactions and methods of business that the Auditor requires. 5, fiche 5, Anglais, - Crown%20agency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme de la Couronne
1, fiche 5, Français, organisme%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- organisme mandataire de l'État 2, fiche 5, Français, organisme%20mandataire%20de%20l%27%C3%89tat
nom masculin
- organisme d’État 3, fiche 5, Français, organisme%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
organisme de la Couronne : Toute commission ou association, ou tout conseil ou autre organisme, qu’il soit constitué en corporation ou non, dont les membres ou les membres du conseil d’administration sont, selon le cas : a) nommés par une loi de la Législature ou par décret du lieutenant-gouverneur en conseil; b) officiers publics ou employés de la Couronne, ou relèvent directement ou indirectement de la Couronne dans l’exercice de leurs fonctions, ou toute corporation dont la Couronne contrôle l’élection des administrateurs, directement ou indirectement, en sa qualité d’actionnaire ou en raison du fait qu’une commission, une association, un conseil ou un autre organisme constituant un organisme de la Couronne au sens de la présente définition en est actionnaire. 4, fiche 5, Français, - organisme%20de%20la%20Couronne
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi modifie la Loi sur la vérification des comptes publics afin de permettre au Vérificateur provincial d’accéder aux dossiers financiers des organismes de la Couronne, des bénéficiaires de subventions et des sociétés contrôlées par la Couronne. […] Les ministères de la fonction publique, les organismes de la Couronne, les sociétés contrôlées par la Couronne et les bénéficiaires de subventions fournissent au Vérificateur les renseignements qu’il exige concernant leurs pouvoirs, leurs fonctions, leurs activités, leur structure, leurs opérations financières et leur mode de fonctionnement. 5, fiche 5, Français, - organisme%20de%20la%20Couronne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- potential cost
1, fiche 6, Anglais, potential%20cost
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The building management plan identifies the potential costs of the building if all operations and maintenance expenditures and projects planned by the service agent were approved by the owner. 1, fiche 6, Anglais, - potential%20cost
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coût éventuel
1, fiche 6, Français, co%C3%BBt%20%C3%A9ventuel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le plan de gestion des immeubles fait état des coûts éventuels des immeubles, en supposant que toutes les dépenses de fonctionnement et d’entretien et les projets planifiés par le mandataire des services sont approuvés par le propriétaire. 1, fiche 6, Français, - co%C3%BBt%20%C3%A9ventuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-agent Crown corporation
1, fiche 7, Anglais, non%2Dagent%20Crown%20corporation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- non agent Crown corporation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- société d’État non mandataire
1, fiche 7, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20non%20mandataire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- government-owned corporation
1, fiche 8, Anglais, government%2Downed%20corporation
Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Several government-owned corporations are not listed in schedules to the Financial Administration Act but are governed by their own special act, letters patent or articles of incorporation: such as the Bank of Canada, the Canada Council, the Canadian National Railways Securities Trust, the Canadian Wheat Board, and the National Arts Centre Corporation. 2, fiche 8, Anglais, - government%2Downed%20corporation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- société propriété de l’État
1, fiche 8, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme convenu avec un traducteur du Bureau du Vérificateur général du Canada, sur le modèle de "société propriété de la Couronne"(crown-owned corporation). Il s’agit de sociétés appartenant à l'État et que la Loi sur l'administration financière, ne classe ni comme "corporation de département"(le GETC recommande "société ministérielle"(departmental corporation), ni comme "corporation de mandataire"(le GETC recommande "société mandataire"(agency corporation) ni comme "corporation de propriétaire"(le GETC recommande "société autonome"(proprietary corporation). Ces sociétés font rapport au Parlement par l'intermédiaire du ministre désigné à chacune. 1, fiche 8, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sociedad propiedad del Estado
1, fiche 8, Espagnol, sociedad%20propiedad%20del%20Estado
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- custodial transfer
1, fiche 9, Anglais, custodial%20transfer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- transfer of custody 2, fiche 9, Anglais, transfer%20of%20custody
correct
- custodianship transfer 3, fiche 9, Anglais, custodianship%20transfer
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A transfer of administration ... that supports an adjustment to or transfer of program accountability, a transfer to support government restructuring or a transfer to recognize a more appropriate custodian. 4, fiche 9, Anglais, - custodial%20transfer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A custody transfer can only be between two federal departments or between a federal department and an agent Crown corporation. 4, fiche 9, Anglais, - custodial%20transfer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transfert de la garde
1, fiche 9, Français, transfert%20de%20la%20garde
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transfert de la gestion [...] dans le cadre d’un ajustement ou d’un transfert de responsabilité à l’égard d’un programme, d’un transfert qui répond à une restructuration gouvernementale ou d’un transfert visant à mieux reconnaître le gardien des biens. 2, fiche 9, Français, - transfert%20de%20la%20garde
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un transfert de la garde ne peut s’opérer qu'entre deux ministères fédéraux ou entre un ministère fédéral et une société d’État mandataire. 2, fiche 9, Français, - transfert%20de%20la%20garde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agent of the Crown
1, fiche 10, Anglais, agent%20of%20the%20Crown
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Neither the contractor nor any of its personnel is engaged as an employee, servant or agent of the Crown. 2, fiche 10, Anglais, - agent%20of%20the%20Crown
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mandataire de l'État
1, fiche 10, Français, mandataire%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- operations and maintenance expenditures
1, fiche 11, Anglais, operations%20and%20maintenance%20expenditures
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The building management plan identifies the potential costs of the building if all operations and maintenance expenditures and projects planned by the service agent were approved by the owner. 2, fiche 11, Anglais, - operations%20and%20maintenance%20expenditures
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépenses de fonctionnement et d’entretien
1, fiche 11, Français, d%C3%A9penses%20de%20fonctionnement%20et%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le plan de gestion des immeubles fait état des coûts éventuels des immeubles, en supposant que toutes les dépenses de fonctionnement et d’entretien et les projets planifiés par le mandataire des services sont approuvés par le propriétaire. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9penses%20de%20fonctionnement%20et%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-agent enterprise Crown corporation
1, fiche 12, Anglais, non%2Dagent%20enterprise%20Crown%20corporation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Borrowings by non-agent enterprise Crown corporations are not on behalf of Her Majesty. 2, fiche 12, Anglais, - non%2Dagent%20enterprise%20Crown%20corporation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Railway System is a non-agent enterprise Crown corporation. 3, fiche 12, Anglais, - non%2Dagent%20enterprise%20Crown%20corporation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- non-agent Crown corporation
- non agent enterprise Crown corporation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- société d’État entreprise non mandataire
1, fiche 12, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20non%20mandataire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les emprunts par les sociétés d’État «entreprises» non mandataires ne sont pas effectués pour le compte de Sa Majesté. 2, fiche 12, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20non%20mandataire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des Chemins de fer nationaux du Canada est une société d’État entreprise non mandataire. 3, fiche 12, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20non%20mandataire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- société d’État non mandataire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- consolidated agent Crown corporation
1, fiche 13, Anglais, consolidated%20agent%20Crown%20corporation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ex.: the National Arts Centre Corporation. 2, fiche 13, Anglais, - consolidated%20agent%20Crown%20corporation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- société d’État mandataire consolidée
1, fiche 13, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20mandataire%20consolid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ex. : la Société du Centre national des Arts. 2, fiche 13, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20mandataire%20consolid%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- agent enterprise Crown corporation
1, fiche 14, Anglais, agent%20enterprise%20Crown%20corporation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A corporate organization which is not dependent on parliamentary appropriations and whose principal activity and source of revenue is the sale of goods and services to outside parties. It is an agent of Her Majesty in right of Canada. 2, fiche 14, Anglais, - agent%20enterprise%20Crown%20corporation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The agent status] is granted in one of the following ways: (i) designation by Parliament, through a special act of incorporation; (ii) statutory authorization; or, (iii) proclamation by the Government Corporations Operation Act. 3, fiche 14, Anglais, - agent%20enterprise%20Crown%20corporation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- agent enterprise corporation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- société d’État entreprise mandataire
1, fiche 14, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Société d’État qui n’ est pas dépendante de crédits parlementaires et dont l'activité première consiste en la vente de biens et la prestation de services à des tiers et qui est classée comme mandataire de l'État. 2, fiche 14, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le statut de mandataire est accordé selon une des façons suivantes : i) désignation par le Parlement, par suite d’une loi spéciale de constitution; ii) autorisation législative; ou, iii) proclamation selon la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public. 3, fiche 14, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- société d’État mandataire entreprise
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-04-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wholly-owned government corporation
1, fiche 15, Anglais, wholly%2Downed%20government%20corporation
Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- société propriété exclusive de l’État
1, fiche 15, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20propri%C3%A9t%C3%A9%20exclusive%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme convenu avec un traducteur du Bureau du Vérificateur général du Canada, sur le modèle de «société propriété partielle de l'État»(partially-owned government corporation). Il ne s’agit ni de «société propriété de l'État»(government-owned corporation) ni de sociétés que la Loi sur l'administration financière classe comme «corporation de département»(le GETC recommande «société ministérielle»(departmental corporation), «corporation de mandataire»(le GETC recommande «société mandataire»(agency corporation) ou «corporation de propriétaire»(le GETC recommande «société autonome»(proprietary corporation). Ce sont des sociétés dont le gouvernement fédéral détient toute les actions et qui ne sont pas assujetties aux dispositions générales de la Loi sur l'administration financière. 1, fiche 15, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20propri%C3%A9t%C3%A9%20exclusive%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l’homographe français «corporation». 2, fiche 15, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20propri%C3%A9t%C3%A9%20exclusive%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Administrative Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- agency of the Crown 1, fiche 16, Anglais, agency%20of%20the%20Crown
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droit judiciaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- organisme mandataire de l'État
1, fiche 16, Français, organisme%20mandataire%20de%20l%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Loi sur la responsabilité civile de l’État et le contentieux administratif, par. 35(1) 1, fiche 16, Français, - organisme%20mandataire%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Courts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mandatory state 1, fiche 17, Anglais, mandatory%20state
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- état mandataire
1, fiche 17, Français, %C3%A9tat%20mandataire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1980-08-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- consignment contract
1, fiche 18, Anglais, consignment%20contract
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A consignment of goods to another with the understanding that the consignee shall either sell the property for the consignor and remit to him the price, or if he does not sell the property, return the goods to the consignor. (...) Such a transaction is a bailment for sale. 1, fiche 18, Anglais, - consignment%20contract
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 18, La vedette principale, Français
- convention de consignation de marchandises
1, fiche 18, Français, convention%20de%20consignation%20de%20marchandises
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Convention de consignation de marchandises. En vertu de cette convention(...), le mandant doit assurer un renouvellement régulier du stock(...) mis à la disposition de l'agent. En revanche, le mandataire s’engage à conserver ces marchandises en bon état et à les livrer dans les délais convenus. Cette stipulation se rencontre souvent quand l'agent commercial est autorisé à effectuer des ventes(...) qui se réalisent immédiatement(...).(...) la convention de consignation de marchandises s’accompagne généralement d’une rémunération particulière allouée à l'agent commercial et différente de sa commission normale(...) 1, fiche 18, Français, - convention%20de%20consignation%20de%20marchandises
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :