TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANDRIN FIBRES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics
- Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flame-hydrolysis method
1, fiche 1, Anglais, flame%2Dhydrolysis%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first really major breakthrough from an optical-communications viewpoint was made by scientists at Corning Glass Works when they developed fibers based on high silicas. ... They achieved these low-loss fibers by a flame-hydrolysis method in which silicon tetrachloride with, if desired, a suitable dopant halide, would react with oxygen to form a white silica soot deposited on a silica mandrel. Rotating the mandrel and translating the flame back and forth causes a buildup of the white soot deposit. By varying the dopant concentration during this buildup, the Corning scientists were also able to achieve a gradient in the composition. Subsequently, the soot is consolidated into a clear glass by an appropriate heat treatment, after which the mandrel is removed. From this "preform", as it is called, a fiber can be drawn, those layers deposited first becoming the core and the later layers the cladding. 1, fiche 1, Anglais, - flame%2Dhydrolysis%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique
- Optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hydrolyse à la flamme
1, fiche 1, Français, hydrolyse%20%C3%A0%20la%20flamme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deux grands types de solutions ont été étudiés pour l'élaboration des fibres [optiques]. [...] on peut réaliser une ébauche autour d’un mandrin sur lequel sont déposés silice et dopants successivement en couches minces. Le mandrin, tournant devant une flamme, se déplace parallèlement à l'axe. On injecte dans la flamme les composés gazeux de silicium, de germanium, qui s’y trouvent oxydés. On obtient la loi d’indice voulue en faisant varier convenablement la proportion des dopants. Puis, quand les couches sont déposées et vitrifiées, on retire le mandrin; le cylindre obtenu est restreint pour supprimer le trou central et fournir l'ébauche à l'étirage. [...] À côté de cette dernière technique, brillamment mise en œuvre chez Corning et plus tard dans d’autres laboratoires,--où on la baptise «l'hydrolyse à la flamme»,--on pratique aussi celle du «dépôt en phase vapeur» [...] 2, fiche 1, Français, - hydrolyse%20%C3%A0%20la%20flamme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automated fibre placement
1, fiche 2, Anglais, automated%20fibre%20placement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AFP 2, fiche 2, Anglais, AFP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Automated fibre placement in conjunction with woven, braided or knitted preforms has the potential to produce composite structures with significant improvement in design flexibility, damage tolerance and production costs. The combination of textile processes which best utilise their advantages to produce innovative demonstrator parts for specific load cases are being examined. 3, fiche 2, Anglais, - automated%20fibre%20placement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- automated fiber placement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placement de fibres sur mandrin
1, fiche 2, Français, placement%20de%20fibres%20sur%20mandrin
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- positionnement automatique de fibres 2, fiche 2, Français, positionnement%20automatique%20de%20fibres
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique de fabrication des matériaux composites. 2, fiche 2, Français, - placement%20de%20fibres%20sur%20mandrin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fiber core
1, fiche 3, Anglais, fiber%20core
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fibre core 2, fiche 3, Anglais, fibre%20core
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Core made up by spirally winding several plies of paper or board onto a mandrel using a suitable adhesive. Fibre cores are sometimes metal or plastic tipped to prevent end damage. 2, fiche 3, Anglais, - fiber%20core
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mandrin de fibres
1, fiche 3, Français, mandrin%20de%20fibres
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tube rigide de papier ou de carton servant au bobinage du papier. Les bouts peuvent être entaillés pour permettre l’installation de fixations. Les mandrins sont occasionnellement garnis de collets aux extrémités pour prévenir certains dommages. 2, fiche 3, Français, - mandrin%20de%20fibres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :