TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANEBE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combination
1, fiche 1, Anglais, combination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mixture 2, fiche 1, Anglais, mixture
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... parathion was formulated with DDT and rosin in an effort to get a longer residual action .... The effectiveness of the combination as a residual ... was found greatly superior to equivalent dosages of DDT or parathion alone. 3, fiche 1, Anglais, - combination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The general, "umbrella" French concept of "association" is best rendered in English by "combination": it is, however, common to find more specific references in EN describing the combinations as either containing both insecticide and fungicide, for example, or 2 or more insecticides, or herbicides, etc. Combinations may be sold as such, e.g. AMIZINE (a combination of the herbicides amitrole and simazine), or may be made as tank mixtures just prior to application. 4, fiche 1, Anglais, - combination
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- combined product
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- association de produits phytopharmaceutiques
1, fiche 1, Français, association%20de%20produits%20phytopharmaceutiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- association de produits 1, fiche 1, Français, association%20de%20produits
correct, nom féminin
- mélange de produits phytopharmaceutiques 1, fiche 1, Français, m%C3%A9lange%20de%20produits%20phytopharmaceutiques
correct, voir observation, nom masculin
- mélange 2, fiche 1, Français, m%C3%A9lange
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Préparation comprenant plusieurs matières actives, présentée par le fabricant sous une forme prête à l’emploi. 3, fiche 1, Français, - association%20de%20produits%20phytopharmaceutiques
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les associations les plus courantes comprennent un ou deux insecticides et un fongicide minéral(cuivre ou soufre) ou organique(manèbe ou zinèbe). 4, fiche 1, Français, - association%20de%20produits%20phytopharmaceutiques
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lorsque deux ou plusieurs matières actives augmentent l’efficacité d’un composé phytopharmaceutique, on parle d’association [...] de produits. 1, fiche 1, Français, - association%20de%20produits%20phytopharmaceutiques
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Une association (de produits phytopharmaceutiques) [...] a pour but d’économiser la main d’œuvre lors de l’application et de lutter, en un seul traitement, contre plusieurs espèces de parasites. On dit parfois mélange de produits phytopharmaceutiques. 1, fiche 1, Français, - association%20de%20produits%20phytopharmaceutiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] il y a intérêt à fabriquer un mélange lequel est présenté à l’utilisateur prêt à l’usage. Cette façon de procéder facilite les opérations de mise en œuvre et diminue les risques d’erreur. C’est par pure convention que le mot «association» a été choisi pour désigner de telles préparations, par opposition à «mélange». 5, fiche 1, Français, - association%20de%20produits%20phytopharmaceutiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mixtura
1, fiche 1, Espagnol, mixtura
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mezcla 1, fiche 1, Espagnol, mezcla
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manasim BASF™
1, fiche 2, Anglais, Manasim%20BASF%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manasim BASF&trade: A trademark of BASF France. 2, fiche 2, Anglais, - Manasim%20BASF%26trade%3B
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Manasim BASF
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manasim BASF
1, fiche 2, Français, Manasim%20BASF
marque de commerce, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Composition :Manèbe. Caractères physiques : Poudre mouillable. Usages : Fongicide(agriculture). 1, fiche 2, Français, - Manasim%20BASF
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Manasim BASFMC : Marque de commerce de la société BASF France. 2, fiche 2, Français, - Manasim%20BASF
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manespor 80 LR™
1, fiche 3, Anglais, Manespor%2080%20LR%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Manespor 80 LR&trade: A trademark of Isagro SPA. 2, fiche 3, Anglais, - Manespor%2080%20LR%26trade%3B
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Manespor 80 LR
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manespor 80 LR
1, fiche 3, Français, Manespor%2080%20LR
marque de commerce, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Composition :Manèbe. Caractères physiques : Poudre mouillable. Usages : Fongicide(agriculture). 1, fiche 3, Français, - Manespor%2080%20LR
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Manespor 80 LRMC : Marque de commerce de la société Isagro SPA. 2, fiche 3, Français, - Manespor%2080%20LR
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Crop Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manolate Triple™
1, fiche 4, Anglais, Manolate%20Triple%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Manolate Triple™: A trademark of Dow Elanco. 2, fiche 4, Anglais, - Manolate%20Triple%26trade%3B
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Manolate Triple
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manolate Triple
1, fiche 4, Français, Manolate%20Triple
marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Composition : Anthraquinone, lindane, manèbe. Caractères physiques : Poudre pour poudrage. Usages : Insecticide et fongicide(traitement des semences). 1, fiche 4, Français, - Manolate%20Triple
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Manolate TripleMC : Marque de commerce de la société Dow Elanco. 2, fiche 4, Français, - Manolate%20Triple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Manolate™
1, fiche 5, Anglais, Manolate%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Manolate™: A trademark of Dow Agro Sciences S.A.S. 2, fiche 5, Anglais, - Manolate%26trade%3B
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Manolate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Manolate
1, fiche 5, Français, Manolate
marque de commerce, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Composition :Manèbe. Caractères physiques : Poudre pour poudrage. Usages : Fongicide(traitement des semences). 1, fiche 5, Français, - Manolate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ManolateMC : Marque de commerce de la société Dow Agro Sciences S.A.S. 2, fiche 5, Français, - Manolate
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Manocupryl™
1, fiche 6, Anglais, Manocupryl%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Manocupryl™: A trademark of Dow Elanco SA 2, fiche 6, Anglais, - Manocupryl%26trade%3B
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manocupryl
1, fiche 6, Français, Manocupryl
marque de commerce, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Composition : Sulfate de cuivre, manèbe. Caractères physiques : Poudre mouillable. Usages : Fongicide(agriculture). 1, fiche 6, Français, - Manocupryl
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ManocuprylMC : Marque de commerce de la société Dow Elanco SA 2, fiche 6, Français, - Manocupryl
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Manolate Corbeaux™
1, fiche 7, Anglais, Manolate%20Corbeaux%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Manolate Corbeaux™: A trademark of Dow Agro Sciences S.A.S. 2, fiche 7, Anglais, - Manolate%20Corbeaux%26trade%3B
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Manolate Corbeaux
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Manolate Corbeaux
1, fiche 7, Français, Manolate%20Corbeaux
marque de commerce, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Composition : Anthraquinone, manèbe. Caractères physiques : Poudre(poudrage). Usages : Fongicide agricole(traitement des semences). 1, fiche 7, Français, - Manolate%20Corbeaux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Manolate CorbeauxMC : Marque de commerce de la société Dow Agro Sciences S.A.S. 2, fiche 7, Français, - Manolate%20Corbeaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mancatene 80™
1, fiche 8, Anglais, Mancatene%2080%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mancatene 80&trade: A trademark of Bourgeois Frères. 2, fiche 8, Anglais, - Mancatene%2080%26trade%3B
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Mancatene 80
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Mancatène 80
1, fiche 8, Français, Mancat%C3%A8ne%2080
marque de commerce, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Composition : Carbatène, manèbe. Caractères physiques : Poudre mouillable. Usages : Fongicide(agriculture). 1, fiche 8, Français, - Mancat%C3%A8ne%2080
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Mancatène 80MC : Marque de commerce de la société Bourgeois Frères. 2, fiche 8, Français, - Mancat%C3%A8ne%2080
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Manolate Taupins™
1, fiche 9, Anglais, Manolate%20Taupins%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Manolate Taupins™: A trademark of Dow Elanco. 2, fiche 9, Anglais, - Manolate%20Taupins%26trade%3B
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Manolate Taupins
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Manolate Taupins
1, fiche 9, Français, Manolate%20Taupins
marque de commerce, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Composition : Lindane, manèbe. Caractères physiques : Poudre pour poudrage. Usages : Traitement des semences. 1, fiche 9, Français, - Manolate%20Taupins
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Manolate TaupinsMC : Marque de commerce de la société Dow Elanco. 2, fiche 9, Français, - Manolate%20Taupins
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Manesan™
1, fiche 10, Anglais, Manesan%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Manesan&trade: A trademark of Pechiney-Progil. 2, fiche 10, Anglais, - Manesan%26trade%3B
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Manesan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Manésan
1, fiche 10, Français, Man%C3%A9san
marque de commerce, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Composition :Manèbe. Caractères physiques : Poudre mouillable. Usages : Fongicide(agriculture). 1, fiche 10, Français, - Man%C3%A9san
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ManésanMC : Marque de commerce de la société Pechiney-Progil. 2, fiche 10, Français, - Man%C3%A9san
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mancozan™
1, fiche 11, Anglais, Mancozan%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mancozan&trade: A trademark of Bayer Crop Science. 2, fiche 11, Anglais, - Mancozan%26trade%3B
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Mancozan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Mancozan
1, fiche 11, Français, Mancozan
marque de commerce, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Composition : A base de manèbe et de zinèbe. Caractères physiques : Poudre mouillable. Usages : Fongicide(agriculture). 1, fiche 11, Français, - Mancozan
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
MancozanMC : Marque de commerce de la société Bayer Crop Science. 2, fiche 11, Français, - Mancozan
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Promildor™
1, fiche 12, Anglais, Promildor%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Promildor™: A trademark of Procida. 2, fiche 12, Anglais, - Promildor%26trade%3B
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Promildor
1, fiche 12, Français, Promildor
marque de commerce, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Composition :Manèbe, carbatène, carbaryl, parathion(poudre mouillable). Usages : Contre maladies et insectes sur cultures maraîchères, arbres fruitiers, vignes. 1, fiche 12, Français, - Promildor
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
PromildorMC : Marque de commerce de la société Procida. 2, fiche 12, Français, - Promildor
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Promildor poudrage™
1, fiche 13, Anglais, Promildor%20poudrage%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Promildor poudrage™: A trademark of Procida. 2, fiche 13, Anglais, - Promildor%20poudrage%26trade%3B
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Promildor poudrage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Promildor poudrage
1, fiche 13, Français, Promildor%20poudrage
marque de commerce, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Composition :Manèbe, carbaryl, carbatène, parathion(poudrage). Usages : Contre maladies et insectes(même les pucerons) sur cultures maraîchères, arbres fruitiers, vigne. 1, fiche 13, Français, - Promildor%20poudrage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Promildor poudrageMC : Marque de commerce de la société Procida. 2, fiche 13, Français, - Promildor%20poudrage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Manerit
1, fiche 14, Anglais, Manerit
marque de commerce, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Manerit: A trademark for maneb-based fungicide. 2, fiche 14, Anglais, - Manerit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Manérit
1, fiche 14, Français, Man%C3%A9rit
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Manérit : Appellation commerciale d’un fongicide à base de manèbe. 2, fiche 14, Français, - Man%C3%A9rit
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Poudre mouillable. 1, fiche 14, Français, - Man%C3%A9rit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Rhodianebe
1, fiche 15, Anglais, Rhodianebe
marque de commerce, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fungicide (Maneb) — Discontinued by Rhone-Poulenc. 1, fiche 15, Anglais, - Rhodianebe
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Rhodianèbe
1, fiche 15, Français, Rhodian%C3%A8be
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Poudre fongicide à base de manèbe. 1, fiche 15, Français, - Rhodian%C3%A8be
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dénomination commerciale du groupe chimique et pharmaceutique d’origine française Rhone-Poulenc. 1, fiche 15, Français, - Rhodian%C3%A8be
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- insecticide-fungicide combination
1, fiche 16, Anglais, insecticide%2Dfungicide%20combination
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Historically dusts ... have been the simplest formulations of pesticides and the easiest to apply. ... Insecticide-fungicide combinations are applied in this manner, the carrier being an inert clay, such as pyrophyllite. 2, fiche 16, Anglais, - insecticide%2Dfungicide%20combination
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- produit mixte
1, fiche 16, Français, produit%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Les] matières actives sont parfois associées dans un même produit :[...]-avec un fongicide dans des produits mixtes pour obtenir une action plus étendue en un seul passage de pulvérisateur. Les associations les plus courantes comprennent un ou deux insecticides et un fongicide minéral(cuivre ou soufre) ou organique(manèbe ou zinèbe). 2, fiche 16, Français, - produit%20mixte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecticide-fongicide combiné: Aussi appelé au Canada «insecticide-fongicide composé». En France, on parle plutôt de «produits mixtes», c’est-à-dire qui comprennent un insecticide et un fongicide ou plusieurs ou encore deux insecticides ou deux fongicides. «Produit mixte» s’oppose à «produit simple». 3, fiche 16, Français, - produit%20mixte
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- insecticide-fongicide composé
- insecticide-fongicide combiné
- association
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- maneb
1, fiche 17, Anglais, maneb
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- [ethylenebis(dithiocarbamato)]manganese 2, fiche 17, Anglais, %5Bethylenebis%28dithiocarbamato%29%5Dmanganese
correct
- manganous ethylenebis[dithiocarbamate] 2, fiche 17, Anglais, manganous%20ethylenebis%5Bdithiocarbamate%5D
correct
- MEB 3, fiche 17, Anglais, MEB
correct, marque de commerce
- MnEBD 3, fiche 17, Anglais, MnEBD
correct, marque de commerce
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Maneb. Yellow powder. Crystals from alcohol. Moderately soluble in water. Soluble in chloroform, pyridine. Use: Agricultural fungicide. 2, fiche 17, Anglais, - maneb
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- manèbe
1, fiche 17, Français, man%C3%A8be
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- MEB 2, fiche 17, Français, MEB
correct, marque de commerce
- MnEBD 2, fiche 17, Français, MnEBD
correct, marque de commerce
- éthylène-bis (dithiocarbamate) manganeux 2, fiche 17, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dbis%20%28dithiocarbamate%29%20manganeux
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fongicide, utilisé en agriculture. 2, fiche 17, Français, - man%C3%A8be
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Fonte des semis. Cette maladie détruit souvent les semis. Le champignon envahit les tiges des plantules, au niveau du sol. Celles-ci s’affaissent et meurent. L'excès d’humidité et des semis trop drus favorisent cette maladie.-Lutte. Arroser les semis à titre préventif ou dès que la fonte apparaît, avec 4 à 5 litres au mètre carré d’une bouillie à base de thirame, zinèbe ou manèbe. Éviter de semer trop dru ou éclaircir dès la levée. 3, fiche 17, Français, - man%C3%A8be
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- éthylène bis dithiocarbamate de manganèse
- éthylène-bis dithiocarbamate manganeux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-11-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Manate 80 1, fiche 18, Anglais, Manate%2080
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Manate 80 1, fiche 18, Français, Manate%2080
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Composition :Manèbe(poudre mouillable). Usages : Fongicide(vigne, arbres fruitiers, cultures maraîchères...). 1, fiche 18, Français, - Manate%2080
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 6208 poudrage mixte 1, fiche 19, Anglais, 6208%20poudrage%20mixte
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- 6208 poudrage mixte 1, fiche 19, Français, 6208%20poudrage%20mixte
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Composition : Sel de cuivre, lindane, manèbe, roténone. Caractères physiques : Poudre. Usages : Fongicide, insecticide pour le traitement des végétaux. 1, fiche 19, Français, - 6208%20poudrage%20mixte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-04-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :