TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANGANESE METAL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- white gold
1, fiche 1, Anglais, white%20gold
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An alloy of gold and at least one white metal (usually nickel, manganese, or palladium). 2, fiche 1, Anglais, - white%20gold
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "white" covers a large spectrum of colors that borders or overlaps pale yellow, tinted brown, and even very pale rose. The jewelry industry often conceals these off-white colors by rhodium plating. 2, fiche 1, Anglais, - white%20gold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- or blanc
1, fiche 1, Français, or%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alliage d’or avec un autre métal blanc tel que le nickel, manganèse ou palladium, recouvert de rhodium. 2, fiche 1, Français, - or%20blanc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metales preciosos (Metalurgia)
- Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oro blanco
1, fiche 1, Espagnol, oro%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aleación de oro y algún otro metal blanco, por lo general níquel, manganeso o paladio[,] recubierta de rodio de alto brillo (acabado espejo), debido al brillo ligeramente apagado del metal resultante en algunas mezclas. 1, fiche 1, Espagnol, - oro%20blanco
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Esta aleación es muy usada en joyería [...] El término "blanco" abarca un amplio espectro de tonalidades que van del amarillo claro, amarronado y hasta un rosa muy claro. 1, fiche 1, Espagnol, - oro%20blanco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Iron and Steel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- explosion hardening procedure 1, fiche 2, Anglais, explosion%20hardening%20procedure
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See also the specific "impact depth hardening". 1, fiche 2, Anglais, - explosion%20hardening%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Sidérurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de durcissement par explosion
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20durcissement%20par%20explosion
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Méthode de durcissement de l'acier au manganèse réalisée à l'aide de feuilles de dynamite que l'on découpe et que l'on place sur les pièces de métal. Sous la force de la détonation, l'acier se durcit. On peut répéter les explosions(2, 3 fois) pour obtenir le résultat désiré. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20de%20durcissement%20par%20explosion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Explications obtenues auprès du superviseur, Matériel de soudage et de travaux. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20de%20durcissement%20par%20explosion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- garnet
1, fiche 3, Anglais, garnet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A generic name for a group of mineral silicates that are isometric in crystallization; ... use as a gemstone or as an abrasive. 2, fiche 3, Anglais, - garnet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Species of garnet: almandine (purplish-red); andradite; ... grossular; ... pyrope (blood-red); spessartite; ... uvarovite (emerald-green) ... 3, fiche 3, Anglais, - garnet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grenat
1, fiche 3, Français, grenat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom générique donné à une famille très homogène de silicates d’un métal trivalent(aluminium, fer, chrome) et d’un métal bivalent(calcium, magnésium, fer, manganèse) formant une série isomorphe. Ils cristallisent communément en dodécaèdre rhomboïdal ou en trapézoèdre du système cubique. 2, fiche 3, Français, - grenat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les grenats forment un groupe de minéraux à partir desquels on obtient non seulement la gemme rouge bien connue, mais aussi de superbes spécimens jaunes, orangés, verts, très appréciés. Les espèces pures ... sont les suivantes : - le pyrope : silicate d’aluminium et magnésium; - l’almandine : silicate d’aluminium et fer; - la spessartite : silicate d’aluminium et manganèse; - la grossulaire : silicate d’aluminium et calcium; - l’andradite : silicate de fer trivalent et calcium; - l’uvarovite : silicate de chrome trivalent et calcium. 3, fiche 3, Français, - grenat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Employé seul, le mot grenat est synonyme de pyrope-almandin; les autres termes de la famille sont désignés ou bien par leur nom spécifique, parfois précédé du mot grenat, ou bien par le mot grenat suivi d’une indication de couleur. 4, fiche 3, Français, - grenat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- granate
1, fiche 3, Espagnol, granate
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los granates cristalizan en el sistema cúbico y suelen formar dodecaedros romboideos o bien trapezoedros. La principal variedad usada en joyería tiene el color rojo característico de la granada [...] 1, fiche 3, Espagnol, - granate
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- allagite
1, fiche 4, Anglais, allagite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heavy dull red or green altered carbonated rhodonite. 2, fiche 4, Anglais, - allagite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allagite
1, fiche 4, Français, allagite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variété de manganèse siliceuse ou silicifère; silicate de manganèse uni à du carbonate du même métal et provenant de l'altération de la rhodonite. 2, fiche 4, Français, - allagite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alagita
1, fiche 4, Espagnol, alagita
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Silicato de manganeso con carbonato del mismo metal. 1, fiche 4, Espagnol, - alagita
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manganese compound
1, fiche 5, Anglais, manganese%20compound
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
manganese compound: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 2, fiche 5, Anglais, - manganese%20compound
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Manganese compounds are federal hazardous air pollutants and were identified as toxic air contaminants in April 1993 under AB 2728. 3, fiche 5, Anglais, - manganese%20compound
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composé du manganèse
1, fiche 5, Français, compos%C3%A9%20du%20mangan%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- composé de manganèse 2, fiche 5, Français, compos%C3%A9%20de%20mangan%C3%A8se
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le manganèse est un métal dur et friable, largement répandu dans la croûte terrestre. [...] Le manganèse possède de nombreuses propriétés physiques et chimiques qui rappellent celles du fer et on le [trouve] souvent à l'état de traces dans les minerais de fer. [...] les engrais contiennent souvent divers composés du manganèse, sous forme de sulfates ou d’oxydes, car cet élément est essentiel pour les végétaux. 3, fiche 5, Français, - compos%C3%A9%20du%20mangan%C3%A8se
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les composés du manganèse employés par les potiers sont de nature inorganique, comme le bioxyde, l’oxyde et le carbonate. 4, fiche 5, Français, - compos%C3%A9%20du%20mangan%C3%A8se
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Steel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- manganese steel
1, fiche 6, Anglais, manganese%20steel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acier au manganèse
1, fiche 6, Français, acier%20au%20mangan%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les aciers au manganèse ont une teneur en manganèse comprise entre 1 et 1, 5 p. 100 avec 0, 3 p. 100 de carbone en général, ce métal favorisant la trempe pour les aciers à outils. 2, fiche 6, Français, - acier%20au%20mangan%C3%A8se
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Acero
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acero al manganeso
1, fiche 6, Espagnol, acero%20al%20manganeso
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acero con 10-18% de manganeso. Elevada dureza y resistencia al desgaste. 1, fiche 6, Espagnol, - acero%20al%20manganeso
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Iron and Manganese Mining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- metallic manganese 1, fiche 7, Anglais, metallic%20manganese
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- metal manganese
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manganèse métallique
1, fiche 7, Français, mangan%C3%A8se%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- manganèse métal 2, fiche 7, Français, mangan%C3%A8se%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :