TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MANIEMENT ARMES FEU [29 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
BM3501
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

BM3501: Royal Canadian Mounted Police course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Basic Firearms Instructor Programme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
BM3501
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

BM3501 : code de cours de la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Shooting (Sports)
OBS

The CSSA is the Canadian Shooting Sports Association - the voice of the sport shooter and firearms enthusiast in Canada. [The CSSA] supports and promotes all manner of shooting sports from traditional target shooting competition to modern action shooting sports, hunting, archery, and everything in between. [It supports] and [sponsors] competitions and youth programs. [The CSSA] conducts numerous training courses and grants certification for range officers, safety officers, etc. [It is] also very politically active at the provincial and federal levels in the fight to preserve Canada's long firearms tradition, and the right of responsible Canadians to have unrestricted lawful access to firearms.

OBS

The beginning of the Canadian Shooting Sports Association came about with the amalgamation of the highly respected Ontario Handgun Association (OHA) and the Ontario Smallbore Federation (OSF).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tir (Sports)
OBS

L'ASTC [représente] et agit comme porte-parole pour l'ensemble des propriétaires d’armes et tireurs sportifs du Canada, afin de promouvoir et défendre leurs droits et intérêts. [Ses] interventions touchent l'ensemble du domaine du tir sportif, allant des compétitions formelles de tir, jusqu'aux activités de tir moderne, en passant par la chasse, le tir à l'arc et bien plus encore. [L'ASTC s’implique] activement dans la commandite et la promotion de programmes-jeunesse à l'intérieur de ces activités. [Elle offre] également de nombreux cours de formation pour instructeurs de tir, instructeurs en sécurité dans le maniement des armes à feu, et autres, et [délivre] la certification qui se rattache à de telles fonctions. De plus, [l'association demeure] politiquement active et impliquée auprès des gouvernements et ministères provinciaux et fédéraux. [Ses] objectifs visent à préserver et perpétuer la tradition des armes à feu au Canada, ainsi que de défendre les droits de citoyens responsables, afin que ceux-ci conservent leur droit d’accès légal et sans restrictions aux armes à feu.

OBS

L’ASTC a débuté son existence suite à la fusion de deux organisations connexes situées en Ontario. En effet, la très respectée Ontario Handgun Association (OHA) et l’Ontario Smallbore Federation (OSF) ont œuvré dans la représentation du sport et des tireurs depuis respectivement 1957 et 1959.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Small Arms
  • Security
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Firearms Safety Education and Awareness Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Armes légères
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Small Arms
  • Security
OBS

Ottawa: Justice Canada, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Armes légères
  • Sécurité
OBS

Ottawa : Justice Canada, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

Regulations passed by Parliament impact on the storage, display, transport and handling of firearms.

Terme(s)-clé(s)
  • firearms handling
  • firarm handling

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Les règlements adoptés par le Parlement ont trait à l'entreposage, à l'exposition, au transport et au maniement des armes à feu.

Terme(s)-clé(s)
  • maniement d’une arme à feu

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Small Arms
OBS

1. Regard every firearms as loaded; 2. Control the muzzle direction at all times; 3. Keep your finger off the trigger except when firing; 4. Open the action and check that there is no ammunition in the firearms.

Terme(s)-clé(s)
  • The Four Vital Rules of Fire Arms Handling
  • vital four rules of safe firearms handling

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Armes légères
OBS

1. Traitez toute arme à feu comme si elle était chargée; 2. Pointez toujours votre arme dans une direction sûre; 3. Tenez votre doigt éloigné de la détente, sauf pour faire feu; 4. Ouvrez le mécanisme et assurez-vous que l’arme ne contient aucune munition.

OBS

Source(s) : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2001-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a local, provincial or federal police force detachment, Canadian Armed Forces unit or any force trained in the use of arms that is authorized under any Act or regulation to carry arms and is qualified to use them.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Détachement de police locale, provinciale ou fédérale, unité des Forces armées canadiennes ou toute autre force ayant reçu une formation dans le maniement des armes à feu qui est autorisée par une loi ou un règlement à en porter et qualifiée pour s’en servir.

OBS

Règlement cité : Projet de règlement sur la sûreté nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Expression consacrée pour le manuel du Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu(CCSMAF).

OBS

Dans les projets de règlement, «class of firearms» est rendu par «classe d’armes à feu».

Terme(s)-clé(s)
  • classe d’armes à feu

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Official Documents

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Documents officiels
OBS

Expression consacrée pour le manuel du CCSMAF(cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Small Arms
OBS

The mandate of the User Group on Firearms is to advise the government on the development and implementation of the new Canadian Firearms Registration System. The User Group's advice will help to ensure an effective, convenient and efficient system that will reflect the interests and needs of various firearms' users, including recreational and sustenance hunters, police, firearms' dealers, outfitters, competitive and recreational shooters, collectors, firearms' safety instructors, and administrators of the firearms program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Armes légères
OBS

Le Groupe d’utilisateurs d’armes à feu a pour mandat de conseiller le gouvernement fédéral sur l'élaboration et la mise en application du nouveau système canadien d’enregistrement des armes à feu. Les conseils de ce groupe aideront à s’assurer que le système d’enregistrement est efficace, pratique et efficient et qu'il tient compte des intérêts et besoins des divers milieux d’utilisateurs d’armes à feu, notamment les amateurs de chasse, les chasseurs de subsistance, la police, les marchands d’armes à feu, les marchands d’articles de sport, les compétiteurs et amateurs sportifs qui pratiquent le tir à la cible, les collectionneurs, les moniteurs de cours de maniement sécuritaire des armes à feu, et les administrateurs de programmes sur les armes à feu.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Official Documents

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Documents officiels
OBS

Expression consacrée pour le manuel du CCSMAF(cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Social Legislation

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Législation sociale
OBS

Source : Manuel du CCSMAF(cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Small Arms
  • Security
OBS

Canadian Firearms Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Armes légères
  • Sécurité
OBS

Centre canadien des armes à feu.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Weapon Systems
OBS

Pursuant to the Firearms Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Systèmes d'armes
OBS

En vertu de la Loi sur les armes à feu.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Social Legislation

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Législation sociale
OBS

Expression consacrée pour le manuel du CCSMAF(cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Offences and crimes
OBS

Subsection 12(6) prohibited handgun.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Infractions et crimes
OBS

Arme de poing prohibée visée au paragraphe 12(6).

OBS

Expression consacrée pour le manuel du CCSMAF [cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu].

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Protection of Life
OBS

Firearms safety course that focuses on restricted firearms (i.e., primarily handguns)developed by the Canadian Firearms Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des personnes
OBS

Cours de sécurité dans le maniement des armes à feu à autorisation restreinte développé par le Centre canadien des armes à feu.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Weapon Systems
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes d'armes
  • Sécurité des personnes
DEF

Personne chargée de donner le Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu.

OBS

Source : Groupe de travail sur le contrôle des armes à feu.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Small Arms
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Armes légères
  • Lois et documents juridiques
OBS

Titre du manuel du Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu(CCSMAF).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Small Arms
OBS

Department of Justice

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Armes légères
OBS

Ministère de la Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Protection of Life
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Sécurité des personnes
  • Systèmes d'armes
OBS

Source : Lexique Justice.

OBS

Personne chargée de donner l'examen écrit et le test d’aptitudes pratiques au terme du Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu.

OBS

Source : Groupe de travail sur le contrôle des armes à feu.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Small Arms
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Armes légères
  • Sécurité
OBS

Publication du Groupe de travail sur le contrôle des armes à feu.

OBS

Source(s) : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Security
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
  • Armes légères
OBS

Source(s): Lexique Justice.

Terme(s)-clé(s)
  • Cours de sécurité dans le maniement des armes à feu

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Manitoba Natural Resources.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ressources naturelles Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Criminology
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1992-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :