TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANIERE APPROXIMATIVE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acute withdrawal
1, fiche 1, Anglais, acute%20withdrawal
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acute withdrawal is the initial phase of withdrawal that occurs shortly after the abrupt cessation or reduction in substance use. This phase typically lasts for a few days to a couple of weeks, depending on the substance and individual factors. During acute withdrawal, individuals often experience physical symptoms such as nausea, vomiting, sweating, trembling, increased heart rate, and muscle pain. They may also face psychological symptoms, including irritability, anxiety, restlessness, and difficulty concentrating. 2, fiche 1, Anglais, - acute%20withdrawal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sevrage aigu
1, fiche 1, Français, sevrage%20aigu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sevrage aigu a une durée approximative de quatre à cinq jours et survient après une consommation d’alcool massive et prolongée. Plus spécifiquement, le sevrage débute quand les concentrations sanguines d’alcool diminuent de manière abrupte après l'arrêt ou la réduction de la consommation d’alcool. 2, fiche 1, Français, - sevrage%20aigu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Energy (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gigajoule
1, fiche 2, Anglais, gigajoule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GJ 1, fiche 2, Anglais, GJ
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The energy unit that corresponds to one billion joules. 2, fiche 2, Anglais, - gigajoule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One gigajoule is equivalent to approximately ... 947,817 British thermal units (BTU). 3, fiche 2, Anglais, - gigajoule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Énergie (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gigajoule
1, fiche 2, Français, gigajoule
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GJ 1, fiche 2, Français, GJ
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité d’énergie correspondant à un milliard de joules. 2, fiche 2, Français, - gigajoule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un gigajoule équivaut de manière approximative à [...] 947 817 unités thermiques britanniques(BTU). 3, fiche 2, Français, - gigajoule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- micromixograph test
1, fiche 3, Anglais, micromixograph%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... From the character of the bran and the percentages of flour obtained, an opinion can be formed of the approximate milling quality of the small samples. The flours produced are substantially free from bran and germ and therefore can be satisfactorily used for one or more predictive tests for baking quality. The tests usually applied depend on the quantity of flour available. The usual tests are 1) protein content, 2) Zelehy sedimentation test and 3) micromixograph test. By using these methods, it is possible to eliminate a large number of hybrids which mill poorly or yeild flour of unsatisfactory quality, without having to multiply them through later generations to produce larger samples required for full scale quality tests. 1, fiche 3, Anglais, - micromixograph%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai au micromixographe
1, fiche 3, Français, essai%20au%20micromixographe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai au micro-mixographe 2, fiche 3, Français, essai%20au%20micro%2Dmixographe
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] D'après les caractères du son et le pourcentage de farine obtenue, on peut se faire une idée de la valeur meunière approximative de ces échantillons réduits. Les farines obtenues sont à peu près exemptes de son et de germe et peuvent donc servir de manière satisfaisante à un ou plusieurs essais de prédiction de la valeur boulangère. Le genre d’essai dépend généralement de la quantité de farine dont on dispose. Les plus fréquents sont 1) le dosage des protéines, 2) l'essai de sédimentation de Zélény, et 3) l'essai au micromixographe. Par ces essais, on peut éliminer un grand nombre d’hybrides dont la farine est de qualité ou de quantité insuffisante, sans avoir à multiplier le nombre des générations en vue d’obtenir les échantillons plus importants nécessaires à des essais de qualité en vraie grandeur. 1, fiche 3, Français, - essai%20au%20micromixographe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Mechanical Transmission Systems
- Pipes and Fittings
- Gas Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nominal pressure
1, fiche 4, Anglais, nominal%20pressure
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PN 2, fiche 4, Anglais, PN
correct, voir observation, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- design pressure 3, fiche 4, Anglais, design%20pressure
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An alphanumeric designation loosely related to the resistance of a component of a piping system to internal pressure. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 4, Anglais, - nominal%20pressure
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The pressure to which the quoted figures apply when the apparatus is operating under standard conditions. 4, fiche 4, Anglais, - nominal%20pressure
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
In irrigation, the "adjusted static pressure", or highest pressure for which an irrigation system may be designed. 3, fiche 4, Anglais, - nominal%20pressure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The designation, which is a nominal one for reference or marking purposes, consists of the letters PN plus a number selected from a series of preferred numbers ... 2, fiche 4, Anglais, - nominal%20pressure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
nominal pressure; PN: term and abbreviation standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - nominal%20pressure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Transmissions mécaniques
- Tuyauterie et raccords
- Industrie du gaz
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pression nominale
1, fiche 4, Français, pression%20nominale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PN 2, fiche 4, Français, PN
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pression de calcul 3, fiche 4, Français, pression%20de%20calcul
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Désignation alphanumérique se rapportant de manière approximative à la résistance d’un élément de tuyauterie à la pression intérieure. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 4, Français, - pression%20nominale
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
En parlant d’un gaz, pression interne qui a servi de base à la détermination des éléments d’un dispositif à la température de 20 °C. 4, fiche 4, Français, - pression%20nominale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La désignation, qui est une désignation nominale utilisée aux fins de référence ou de marquage, est constituée des lettres PN suivies d’un nombre choisi dans une série de nombres normaux [...] 2, fiche 4, Français, - pression%20nominale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pression nominale; PN : terme et abréviation normalisés par l’ISO. 5, fiche 4, Français, - pression%20nominale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- foreign emissions
1, fiche 5, Anglais, foreign%20emissions
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The study showed that in half of the countries the major part of total estimated deposition in 1974 originated from foreign emissions. Some countries probably received three-quarters of their deposition from abroad. 1, fiche 5, Anglais, - foreign%20emissions
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- foreign emission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- émissions étrangères
1, fiche 5, Français, %C3%A9missions%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Émissions qui affectent un pays donné alors que la source de ces émissions se trouve dans un autre pays. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9missions%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En raison des incertitudes dans les données d’émission et les estimations des modèles, la valeur exacte de la contribution que les émissions d’un pays apportent aux dépôts dans un autre pays, pendant une certaine durée de temps, n’ est connue que d’une manière approximative [...] Le dépôt total qui, dans un pays donné, est dû à des émissions étrangères de bioxyde de soufre, dépend de l'étendue du pays et de sa position géographique par rapport aux principales sources d’émission. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9missions%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- émission étrangère
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- approximately 1, fiche 6, Anglais, approximately
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(Value) approximately estimated from progress measurements. 1, fiche 6, Anglais, - approximately
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- d’une manière approximative 1, fiche 6, Français, d%26rsquo%3Bune%20mani%C3%A8re%20approximative
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Estimée d’une manière approximative d’après les mesurages provisoires 1, fiche 6, Français, - d%26rsquo%3Bune%20mani%C3%A8re%20approximative
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :