TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANIFESTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dermo
1, fiche 1, Anglais, Dermo
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Dermo disease 2, fiche 1, Anglais, Dermo%20disease
correct, nom
- perkinsosis 3, fiche 1, Anglais, perkinsosis
à éviter, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perkinsosis that is caused by the protozoan parasite Perkinsus marinus, and that affects particularly the oyster Crassostrea virginica. 4, fiche 1, Anglais, - Dermo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Following the earliest reports of infections by the previously unknown pathogen Perkinsus marinus in the eastern oyster Crassostrea virginica of the Gulf of Mexico, the name of the disease was colloquially abbreviated as Dermo in reference to the obsolete initial name of that pathogen, Dermocystidium marinum ... 5, fiche 1, Anglais, - Dermo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Dermo
1, fiche 1, Français, Dermo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maladie Dermo 2, fiche 1, Français, maladie%20Dermo
correct, nom féminin
- perkinsose 3, fiche 1, Français, perkinsose
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perkinsose causée par le parasite protozoaire Perkinsus marinus, et qui affecte en particulier l’huître Crassostrea virginica. 4, fiche 1, Français, - Dermo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Enfin, l’apparition de nouveaux vecteurs d’épizooties est une autre caractéristique de l’évolution actuelle des écosystèmes littoraux qui sont aussi marqués par la recrudescence de maladies d’organismes marins (p. ex., huîtres et Dermo (Perkinsus marinus) [...], palourdes et perkinsose (Perkinsus olseni)), qui sont directement mises en relation avec l’augmentation des températures. 5, fiche 1, Français, - Dermo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La maladie [...] se manifeste chez les huîtres adultes de plus d’un an et provoque plusieurs symptômes, dont l'ouverture de leur coquille hors de l'eau. 6, fiche 1, Français, - Dermo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Nonverbal Communication (Psychology)
- Neuroses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emotional contagion
1, fiche 2, Anglais, emotional%20contagion
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Emotional contagion is an adaptive response that occurs unconsciously when people mimic the facial expressions, gestures, and postures of others, leading to a convergence of emotions. 1, fiche 2, Anglais, - emotional%20contagion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
- Communication non verbale (Psychologie)
- Névroses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contagion émotionnelle
1, fiche 2, Français, contagion%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une personne vulnérable à la contagion émotionnelle sera particulièrement sensible aux émotions des autres [...] Ce phénomène adaptatif se manifeste de façon inconsciente par le mimétisme des expressions faciales, des gestes et des postures, menant à une convergence émotionnelle. 2, fiche 2, Français, - contagion%20%C3%A9motionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climate Change
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- climate action delayism
1, fiche 3, Anglais, climate%20action%20delayism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- climate delayism 2, fiche 3, Anglais, climate%20delayism
correct
- delayism 2, fiche 3, Anglais, delayism
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Climate action delayism comprises a set of beliefs questioning not so much the reality of climate change but rather the need to undertake urgent, systematic and decisive action. These include redirecting responsibility for climate action, pushing for non-transformative solutions, emphasising the downsides of climate policies, and conceding to climate impacts. Climate action delayism is employed to justify inaction or inadequate efforts by downplaying the need for action. 1, fiche 3, Anglais, - climate%20action%20delayism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retardisme climatique
1, fiche 3, Français, retardisme%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- retardisme 2, fiche 3, Français, retardisme
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'opposition aux efforts de lutte contre les changements climatiques ne se manifeste plus tant par la négation du phénomène que par du «retardisme» [...], c'est-à-dire des discours visant à retarder l'action climatique [...] 2, fiche 3, Français, - retardisme%20climatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disembodied artificial intelligence
1, fiche 4, Anglais, disembodied%20artificial%20intelligence
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- disembodied AI 2, fiche 4, Anglais, disembodied%20AI
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Traditional AI systems ... are sometimes referred to as disembodied AI since they primarily function in the digital realm and have no direct physical relationship to the physical world. 3, fiche 4, Anglais, - disembodied%20artificial%20intelligence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intelligence artificielle désincarnée
1, fiche 4, Français, intelligence%20artificielle%20d%C3%A9sincarn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- IA désincarnée 2, fiche 4, Français, IA%20d%C3%A9sincarn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'intelligence artificielle peut prendre deux formes : l'intelligence artificielle incarnée et l'intelligence artificielle désincarnée. La première se manifeste dans un objet-par exemple un robot [...]-alors que la seconde ne se manifeste pas dans un objet, mais dans un service utilisant une intelligence artificielle. 1, fiche 4, Français, - intelligence%20artificielle%20d%C3%A9sincarn%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Asperger syndrome
1, fiche 5, Anglais, Asperger%20syndrome
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AS 2, fiche 5, Anglais, AS
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Asperger's 3, fiche 5, Anglais, Asperger%27s
correct, voir observation, nom, familier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
AS is characterized by poor social interactions, obsessions, odd speech patterns, few facial expressions, and other peculiar mannerisms. Often, kids with AS have trouble reading the body language of others. They might engage in obsessive routines and show an unusual sensitivity to sensory stimuli—for example, they may be bothered by a light that no one else notices; they may cover their ears to block out sounds in the environment; or they might prefer to wear clothing made only of a certain material. 2, fiche 5, Anglais, - Asperger%20syndrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Asperger syndrome; AS; Asperger's: Asperger syndrome, or Asperger's, is a previously used diagnosis on the autism spectrum. In 2013, it became part of one umbrella diagnosis of autism spectrum disorder (ASD) in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders 5 (DSM-5). 3, fiche 5, Anglais, - Asperger%20syndrome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- syndrome d’Asperger
1, fiche 5, Français, syndrome%20d%26rsquo%3BAsperger
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SA 2, fiche 5, Français, SA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Asperger 3, fiche 5, Français, Asperger
correct, voir observation, nom masculin, familier
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome d’Asperger se manifeste [...] par des difficultés à communiquer, à établir des rapports sociaux, à supporter le bruit ou un environnement très stimulant. 3, fiche 5, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3BAsperger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
syndrome d’Asperger; SA; Asperger : [...] l’appellation syndrome d’Asperger n’est plus utilisée depuis la publication du DSM-5 [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 5e édition] en 2013 puisque ce dernier est inclus dans le trouble du spectre de l’autisme (TSA) et que ses particularités sont précisées au moyen de spécificateurs. 4, fiche 5, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3BAsperger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psychology
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- money dysmorphia
1, fiche 6, Anglais, money%20dysmorphia
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Money dysmorphia is a psychological condition where individuals have distorted perceptions of their financial status, often leading to unhealthy behaviors and attitudes toward money. 1, fiche 6, Anglais, - money%20dysmorphia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dysmorphie financière
1, fiche 6, Français, dysmorphie%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la dysmorphie financière se manifeste par une perception déformée et souvent négative de sa propre situation économique, même en l'absence de problèmes financiers réels. 1, fiche 6, Français, - dysmorphie%20financi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- violent relationship
1, fiche 7, Anglais, violent%20relationship
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- relationship of violence 1, fiche 7, Anglais, relationship%20of%20violence
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Refers to a relationship in which there is an imbalance of power between the perpetrator of violence and the victim. 2, fiche 7, Anglais, - violent%20relationship
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- relation de violence
1, fiche 7, Français, relation%20de%20violence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- relation violente 1, fiche 7, Français, relation%20violente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Désigne une relation dans laquelle se manifeste un rapport de pouvoir entre l'auteur de violence et la victime. 2, fiche 7, Français, - relation%20de%20violence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
relation de violence; relation violente : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 7, Français, - relation%20de%20violence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- abusive relationship
1, fiche 8, Anglais, abusive%20relationship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- relationship of abuse 1, fiche 8, Anglais, relationship%20of%20abuse
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Refers to a relationship in which there is an imbalance of power between the perpetrator of abuse and the victim. 2, fiche 8, Anglais, - abusive%20relationship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- relation de maltraitance
1, fiche 8, Français, relation%20de%20maltraitance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Désigne une relation dans laquelle se manifeste un rapport de pouvoir entre l'auteur de maltraitance et la victime. 2, fiche 8, Français, - relation%20de%20maltraitance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
relation de maltraitance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 8, Français, - relation%20de%20maltraitance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acquired obesity
1, fiche 9, Anglais, acquired%20obesity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- obésité acquise
1, fiche 9, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20acquise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'obésité acquise se manifeste progressivement. Elle est consécutive à une prise de poids causée par une mauvaise hygiène alimentaire et une sédentarité importante. Cette obésité s’acquiert généralement à la période pré-adolescente ou dans des moments de vie précis chez l'adulte. 2, fiche 9, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20acquise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Noonan syndrome
1, fiche 10, Anglais, Noonan%20syndrome
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NS 2, fiche 10, Anglais, NS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Noonan's syndrome 3, fiche 10, Anglais, Noonan%27s%20syndrome
correct
- NS 3, fiche 10, Anglais, NS
correct
- NS 3, fiche 10, Anglais, NS
- pseudo-Turner syndrome 4, fiche 10, Anglais, pseudo%2DTurner%20syndrome
vieilli
- male Turner syndrome 2, fiche 10, Anglais, male%20Turner%20syndrome
à éviter, voir observation, vieilli
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Noonan syndrome is typically a genetically inherited disorder with heterogeneous phenotypic manifestations that can change with age. The most consistent features are wide-set eyes, low-set ears, short stature, and pulmonic stenosis. Noonan syndrome is typically inherited in an autosomal dominant manner. At least 8 gene mutations can cause this syndrome, and patient presentation can range from mild to severe. 5, fiche 10, Anglais, - Noonan%20syndrome
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
male Turner syndrome: An early term for NS, "male Turner syndrome," incorrectly implied that the condition would not be found in females. 2, fiche 10, Anglais, - Noonan%20syndrome
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- syndrome de Noonan
1, fiche 10, Français, syndrome%20de%20Noonan
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SN 2, fiche 10, Français, SN
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pseudo-Turner 3, fiche 10, Français, pseudo%2DTurner
nom masculin, vieilli
- syndrome de Turner masculin 4, fiche 10, Français, syndrome%20de%20Turner%20masculin
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
- syndrome de Turner mâle 5, fiche 10, Français, syndrome%20de%20Turner%20m%C3%A2le
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Noonan est un syndrome d’origine génétique qui se manifeste par un aspect particulier des traits du visage, des malformations du cœur et une petite taille. [...] Le syndrome de Noonan touche indifféremment les garçons et les filles. Cette maladie n’ est pas spécifique d’une population ou d’une région particulières. [...] Beaucoup de manifestations de la maladie sont présentes dès la naissance, mais elles sont discrètes et peu spécifiques. C'est pourquoi le diagnostic de syndrome de Noonan est souvent tardif(entre 5 et 10 ans) lorsqu'il n’ y a pas de rétrécissement de la valve pulmonaire ou de cardiomyopathie. Les particularités du visage s’estompent à l'âge adulte. 6, fiche 10, Français, - syndrome%20de%20Noonan
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
syndrome de Turner masculin; syndrome de Turner mâle : Ces désignations vieillies laissent entendre que les personnes de sexe féminin ne peuvent pas être atteintes de ce syndrome, ce qui est erroné. 7, fiche 10, Français, - syndrome%20de%20Noonan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- body dissatisfaction
1, fiche 11, Anglais, body%20dissatisfaction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Body dissatisfaction develops when people have negative thoughts about their own body image. Intense body dissatisfaction can damage [a person's] psychological and physical well-being. 1, fiche 11, Anglais, - body%20dissatisfaction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- insatisfaction corporelle
1, fiche 11, Français, insatisfaction%20corporelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’insatisfaction corporelle est un concept multidimensionnel qui réunit les aspects cognitif, affectif, perceptif et comportemental de l’apparence physique [...] Elle est présente lorsqu’un ou plusieurs [...] facteurs déterminants de l’image corporelle [sont dysfonctionnels]. 1, fiche 11, Français, - insatisfaction%20corporelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[L'insatisfaction corporelle] se manifeste lorsque quelqu'un tient un discours dévalorisant [...], évite de se mettre en maillot de bain à la plage ou encore croit qu'il ne pourra attirer [l'attention] de [partenaires] à cause de son apparence physique. 1, fiche 11, Français, - insatisfaction%20corporelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- financial security
1, fiche 12, Anglais, financial%20security
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Financial security refers to a state of being where an individual or family has the financial means to meet their basic needs, achieve their goals, and withstand unexpected financial setbacks without compromising their standard of living. It encompasses various elements, including income stability, emergency fund availability, debt management, and long-term financial planning. 2, fiche 12, Anglais, - financial%20security
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sécurité financière
1, fiche 12, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
D'un point de vue économique, la résilience des actifs(tout ce qu'un individu possède) permet à la classe moyenne d’éviter la pauvreté [...] Cette sécurité financière se manifeste par la possession d’une épargne suffisante pour maintenir son bien-être pendant trois mois. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- performance anxiety
1, fiche 13, Anglais, performance%20anxiety
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Apprehension and fear of the consequences of being unable to perform a task or of performing it at a level that will raise expectations of even better task achievement. 1, fiche 13, Anglais, - performance%20anxiety
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anxiété de performance
1, fiche 13, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20de%20performance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'anxiété de performance se manifeste avant, pendant et après la situation stressante. Elle peut engendrer de la peur, une crainte démesurée d’échouer, voire mener à des crises d’angoisse ou de panique. Les personnes qui souffrent d’anxiété de performance ont des pensées négatives qui dégénèrent souvent en scénario catastrophe. 2, fiche 13, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20de%20performance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Mejlis of the Crimean Tatar people
1, fiche 14, Anglais, Mejlis%20of%20the%20Crimean%20Tatar%20people
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
About Mejlis. The Mejlis of the Crimean Tatar people is the only higher authorized representative and executive body of the Crimean Tatar people. The composition of the Mejlis and the Head are elected by each new composition of the Kurultai by secret ballot from among the delegates of the Kurultai ... The Mejlis of the Crimean Tatar people in its current form was founded in 1991 to represent the interests of the Crimean Tatars before the Ukrainian and Crimean authorities, as well as in international organizations. In its activities, the Mejlis is subject to the Kurultai, guided by its decisions ... 1, fiche 14, Anglais, - Mejlis%20of%20the%20Crimean%20Tatar%20people
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Majlis of the Crimean Tatar People
- Majlis of the Crimean-Tatar people
- Mejlis of the Crimean-Tatar people
- Majlis of the Crimean Tatars
- Mejlis of the Crimean Tatars
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Majlis du peuple tatar de Crimée
1, fiche 14, Français, Majlis%20du%20peuple%20tatar%20de%20Crim%C3%A9e
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MPTC 1, fiche 14, Français, MPTC
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Majlis du peuple tatar de Crimée(MPTC) est l'organe légitime de représentation et de décision, élu par le biais du processus démocratique à travers lequel la libre volonté [des] Tatars de Crimée se manifeste. 1, fiche 14, Français, - Majlis%20du%20peuple%20tatar%20de%20Crim%C3%A9e
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Majlis des Tatars de Crimée
- Mejlis du peuple tatar de Crimée
- Mejlis des Tatars de Crimée
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- person without a disability
1, fiche 15, Anglais, person%20without%20a%20disability
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- non-disabled person 1, fiche 15, Anglais, non%2Ddisabled%20person
correct
- non-handicapped person 1, fiche 15, Anglais, non%2Dhandicapped%20person
à éviter, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A person without a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 1, fiche 15, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
non-handicapped person: The adjective "non-handicapped" in the term "non-handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 1, fiche 15, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
person without a disability: The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons without disabilities" or "people without disabilities." 1, fiche 15, Anglais, - person%20without%20a%20disability
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- nondisabled person
- non disabled person
- nonhandicapped person
- non handicapped person
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- personne non handicapée
1, fiche 15, Français, personne%20non%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- personne sans handicap 1, fiche 15, Français, personne%20sans%20handicap
correct, nom féminin
- personne sans incapacité 1, fiche 15, Français, personne%20sans%20incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- personne n’ayant pas d’incapacité 1, fiche 15, Français, personne%20n%26rsquo%3Bayant%20pas%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- non-handicapé 1, fiche 15, Français, non%2Dhandicap%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- non-handicapée 1, fiche 15, Français, non%2Dhandicap%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne n’ ayant pas de déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, de trouble d’apprentissage ou de la communication, ou de limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 1, fiche 15, Français, - personne%20non%20handicap%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les termes «non-handicapé» et «non-handicapée» peuvent être jugés offensants. 1, fiche 15, Français, - personne%20non%20handicap%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- manifest leafcutter bee
1, fiche 16, Anglais, manifest%20leafcutter%20bee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Megachilidae. 2, fiche 16, Anglais, - manifest%20leafcutter%20bee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mégachile manifeste
1, fiche 16, Français, m%C3%A9gachile%20manifeste
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Megachilidae. 2, fiche 16, Français, - m%C3%A9gachile%20manifeste
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gender discrimination
1, fiche 17, Anglais, gender%20discrimination
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- gender-based discrimination 2, fiche 17, Anglais, gender%2Dbased%20discrimination
correct
- sex discrimination 3, fiche 17, Anglais, sex%20discrimination
correct
- sexual discrimination 4, fiche 17, Anglais, sexual%20discrimination
correct
- sex-based discrimination 5, fiche 17, Anglais, sex%2Dbased%20discrimination
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any distinction, exclusion or restriction made on the basis of socially constructed gender roles and norms which prevents a person from enjoying full human rights. 6, fiche 17, Anglais, - gender%20discrimination
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gender discrimination: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 7, fiche 17, Anglais, - gender%20discrimination
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- discrimination sexuelle
1, fiche 17, Français, discrimination%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- discrimination fondée sur le sexe 2, fiche 17, Français, discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination fondée sur le genre 3, fiche 17, Français, discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
- discrimination selon le sexe 4, fiche 17, Français, discrimination%20selon%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination par le sexe 5, fiche 17, Français, discrimination%20par%20le%20sexe
correct, nom féminin
- discrimination de genre 6, fiche 17, Français, discrimination%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bien que ce qui constitue une discrimination sexuelle varie d’un pays à un autre, l'essentiel est qu'il s’agisse d’un acte malveillant par une personne contre une autre personne qui n’ aurait pas eu lieu si la personne était d’un autre sexe. La discrimination par le sexe se manifeste sous différentes formes, contre les hommes et les femmes, et reflète souvent des relations de pouvoir dans les sociétés. 7, fiche 17, Français, - discrimination%20sexuelle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
discrimination sexuelle : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 8, fiche 17, Français, - discrimination%20sexuelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- discriminación por sexo
1, fiche 17, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- discriminación por razón del sexo 2, fiche 17, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20raz%C3%B3n%20del%20sexo
correct, nom féminin
- discriminación por motivos de sexo 3, fiche 17, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20por%20motivos%20de%20sexo
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer [o el hombre], independientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural y civil o en cualquier otra esfera. 4, fiche 17, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La contribución de la mujer a la economía sigue quedando en la oscuridad porque las estadísticas sobre el empleo y las cuentas nacionales subestiman el papel de la mujer en la población activa y persiste la discriminación por razón del sexo en el lugar de trabajo. 3, fiche 17, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20por%20sexo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- skinhead
1, fiche 18, Anglais, skinhead
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- skin 2, fiche 18, Anglais, skin
correct, nom, familier
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An antisocial person who affects a hairless head as a symbol of rebellion, racism, or anarchy. 3, fiche 18, Anglais, - skinhead
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- skinhead
1, fiche 18, Français, skinhead
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- skin 2, fiche 18, Français, skin
correct, nom masculin et féminin, familier
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Garçon ou fille prônant l'agressivité et la violence, souvent raciste et xénophobe, et dont la tenue manifeste cette idéologie(crâne rasé, vêtements de style militaire, etc.). 3, fiche 18, Français, - skinhead
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Wernicke's aphasia
1, fiche 19, Anglais, Wernicke%27s%20aphasia
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Wernicke's aphasia causes difficulty speaking in coherent sentences or understanding others' speech. Wernicke's aphasia is the most common type of fluent aphasia. 1, fiche 19, Anglais, - Wernicke%27s%20aphasia
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Wernicke aphasia
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aphasie de Wernicke
1, fiche 19, Français, aphasie%20de%20Wernicke
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aphasie sensorielle 2, fiche 19, Français, aphasie%20sensorielle
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] l'«aphasie de Wernicke» [...] se manifeste par un déficit majeur de la compréhension du langage, par une perte de contrôle par le patient de ses propres productions(anosognosie), et entraîne de multiples paraphasies, phonémiques ou verbales, sans troubles arthriques [...], voire une logorrhée et(ou) une jargonaphasie indéchiffrable par autrui. Les troubles du langage oral s’accompagnent souvent, à des degrés variables toutefois, de dysfonctionnements dans la production et(ou) la compréhension du langage écrit(agraphie, alexie…). 3, fiche 19, Français, - aphasie%20de%20Wernicke
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hereditary spastic paraplegia
1, fiche 20, Anglais, hereditary%20spastic%20paraplegia
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- HSP 2, fiche 20, Anglais, HSP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- familial spastic paralysis 2, fiche 20, Anglais, familial%20spastic%20paralysis
correct
- Strümpell's disease 3, fiche 20, Anglais, Str%C3%BCmpell%27s%20disease
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hereditary spastic paraplegia (HSP), also called familial spastic paralysis, refers to a group of genetic disorders that are characterized by progressive weakness and spasticity (stiffness) of the legs. Symptoms of HSP may occur alone or, in more complicated forms of HSP, may occur in combination with a number of other neurological symptoms. Generally, the primary feature is severe, progressive, lower extremity spasticity. 2, fiche 20, Anglais, - hereditary%20spastic%20paraplegia
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
G11.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 20, Anglais, - hereditary%20spastic%20paraplegia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paraplégie spastique héréditaire
1, fiche 20, Français, parapl%C3%A9gie%20spastique%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- maladie de Strümpell-Lorrain 2, fiche 20, Français, maladie%20de%20Str%C3%BCmpell%2DLorrain
correct, nom féminin
- paraplégie spastique familiale 3, fiche 20, Français, parapl%C3%A9gie%20spastique%20familiale
correct, nom féminin
- paraplégie spasmodique familiale de Strümpell-Lorrain 4, fiche 20, Français, parapl%C3%A9gie%20spasmodique%20familiale%20de%20Str%C3%BCmpell%2DLorrain
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Hérédodégénérescence spinocérébelleuse, d’évolution lente et progressive, caractérisée par un syndrome pyramidal spasmodique accompagné de signes cérébelleux discrets et de troubles dystrophiques. 4, fiche 20, Français, - parapl%C3%A9gie%20spastique%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Strümpell-Lorrain(ou paraplégie spastique familiale) est une maladie génétique qui se manifeste par une dégénérescence du système nerveux central, et particulièrement du faisceau pyramidal, se traduisant par une paralysie des jambes avec contracture en extension. [...] Les signes cliniques sont très hétérogènes, aussi distingue-t-on deux formes, une forme pure et une forme complexe selon que la paralysie des membres postérieurs est ou non associée à une dégénérescence rétinienne, à des crises d’épilepsie et à des atteintes cardiaques. [...] Les deux formes connaissent une variété de modes de transmission : autosomique récessif, autosomique dominant ou liée à l'X. Il existe de plus, des formes sporadiques. 5, fiche 20, Français, - parapl%C3%A9gie%20spastique%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
G11.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 20, Français, - parapl%C3%A9gie%20spastique%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- paraplejía espástica hereditaria
1, fiche 20, Espagnol, paraplej%C3%ADa%20esp%C3%A1stica%20hereditaria
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Strümpell-Lorrain 1, fiche 20, Espagnol, enfermedad%20de%20Str%C3%BCmpell%2DLorrain
correct, nom féminin
- paraparesia espástica familiar 1, fiche 20, Espagnol, paraparesia%20esp%C3%A1stica%20familiar
correct, nom féminin
- paraparesia espástica hereditaria 1, fiche 20, Espagnol, paraparesia%20esp%C3%A1stica%20hereditaria
correct, nom féminin
- paraplejia espástica familiar 1, fiche 20, Espagnol, paraplejia%20esp%C3%A1stica%20familiar
correct, nom féminin
- síndrome de Strümpell-Lorrain 1, fiche 20, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Str%C3%BCmpell%2DLorrain
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Conjunto heterogéneo de enfermedades degenerativas de la vía corticoespinal. 1, fiche 20, Espagnol, - paraplej%C3%ADa%20esp%C3%A1stica%20hereditaria
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
G11.4: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 2, fiche 20, Espagnol, - paraplej%C3%ADa%20esp%C3%A1stica%20hereditaria
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- manifest anxiety
1, fiche 21, Anglais, manifest%20anxiety
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Anxiety which manifests itself without any underlying psychological problem... 2, fiche 21, Anglais, - manifest%20anxiety
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- anxiété manifeste
1, fiche 21, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20manifeste
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ansiedad manifiesta
1, fiche 21, Espagnol, ansiedad%20manifiesta
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El objetivo primordial de la investigación es hallar la relación entre las variables ansiedad manifiesta y bienestar psicológico en escolares de secundaria. 1, fiche 21, Espagnol, - ansiedad%20manifiesta
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- air cargo manifest
1, fiche 22, Anglais, air%20cargo%20manifest
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an aircraft operator and available in hard copy or electronic form. 2, fiche 22, Anglais, - air%20cargo%20manifest
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[The air cargo manifest] contains the details of consignments loaded on to a specified flight and provides a list of all the air waybill and master air waybill numbers referring to the goods loaded on to an aircraft. 2, fiche 22, Anglais, - air%20cargo%20manifest
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
Fiche 22, La vedette principale, Français
- manifeste de fret aérien
1, fiche 22, Français, manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un exploitant d’aéronefs et disponible sous format imprimé ou électronique. 1, fiche 22, Français, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Le manifeste de fret aérien] contient les détails des envois chargés à bord d’un vol spécifique et fournit une liste de tous les numéros de lettres de transport aérien et lettres de transport aérien de groupage relatives aux marchandises chargées à bord d’un aéronef. 1, fiche 22, Français, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-12-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour Law
- Sociology of Human Relations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- overt discrimination
1, fiche 23, Anglais, overt%20discrimination
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- direct discrimination 2, fiche 23, Anglais, direct%20discrimination
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This section applies in respect of a practice regardless of whether it results in direct discrimination or adverse effect discrimination. 2, fiche 23, Anglais, - overt%20discrimination
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Overt discrimination is characterized by behaviors that explicitly exclude or subordinate members of a particular social group ... 3, fiche 23, Anglais, - overt%20discrimination
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit du travail
- Sociologie des relations humaines
Fiche 23, La vedette principale, Français
- discrimination flagrante
1, fiche 23, Français, discrimination%20flagrante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- discrimination manifeste 1, fiche 23, Français, discrimination%20manifeste
correct, nom féminin
- discrimination ouverte 2, fiche 23, Français, discrimination%20ouverte
correct, nom féminin
- discrimination directe 3, fiche 23, Français, discrimination%20directe
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le présent article s’applique à tout fait, qu’il ait pour résultat la discrimination directe ou la discrimination par suite d’un effet préjudiciable. 3, fiche 23, Français, - discrimination%20flagrante
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
discrimination flagrante; discrimination manifeste : termes tirés du mini-lexique «Discrimination envers les femmes» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 23, Français, - discrimination%20flagrante
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Derecho laboral
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- discriminación flagrante
1, fiche 23, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20flagrante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En México, la discriminación flagrante de la mujer tomó la forma de una prueba de embarazo obligatoria durante el examen médico previo al empleo y el sometimiento de mujeres embarazadas a condiciones de trabajo peligrosas con el fin de hacerlas renunciar. 1, fiche 23, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20flagrante
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sociology
- Psychology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gender expression
1, fiche 24, Anglais, gender%20expression
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The ways in which people present and communicate the gender with which they identify. 2, fiche 24, Anglais, - gender%20expression
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Gender can be expressed, for example, through behaviour, clothing, hair, voice and other aspects of physical appearance. 2, fiche 24, Anglais, - gender%20expression
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sociologie
- Psychologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- expression de genre
1, fiche 24, Français, expression%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Façons dont les personnes rendent manifeste le genre auquel elles s’identifient. 2, fiche 24, Français, - expression%20de%20genre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le genre s’exprime, par exemple, par le comportement, l’habillement, les cheveux, la voix et d’autres aspects de l’apparence physique. 2, fiche 24, Français, - expression%20de%20genre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Psicología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- expresión de género
1, fiche 24, Espagnol, expresi%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Manifestación del género de la persona. 1, fiche 24, Espagnol, - expresi%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Puede incluir la forma de hablar, manierismos, modo de vestir, comportamiento personal, comportamiento o interacción social, modificaciones corporales, entre otros aspectos. 1, fiche 24, Espagnol, - expresi%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- community life
1, fiche 25, Anglais, community%20life
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vie communautaire
1, fiche 25, Français, vie%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans la vie communautaire, le sens des responsabilités se manifeste chez les personnes qui s’engagent dans des actions et tiennent parole face à ces engagements. [...] Elles sentent qu'elles font partie de la communauté et agissent pour le bien-être collectif, en tout respect de l'environnement et du bien commun. 2, fiche 25, Français, - vie%20communautaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- opt-out consent
1, fiche 26, Anglais, opt%2Dout%20consent
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Consent obtained by default from a person who has not indicated that they refuse to give their consent. 1, fiche 26, Anglais, - opt%2Dout%20consent
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
For example, consent obtained from a person who has not unchecked a pre-selected box indicating acceptance of the conditions of use of a website. 1, fiche 26, Anglais, - opt%2Dout%20consent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- consentement négatif
1, fiche 26, Français, consentement%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Consentement obtenu par défaut d’une personne qui n’ a pas manifesté qu'elle refusait de donner son consentement. 1, fiche 26, Français, - consentement%20n%C3%A9gatif
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un consentement obtenu d’une personne qui n’a pas décoché une case précochée indiquant qu’elle acceptait les conditions d’utilisation d’un site Internet est considéré comme un consentement négatif. 1, fiche 26, Français, - consentement%20n%C3%A9gatif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- opt-in consent
1, fiche 27, Anglais, opt%2Din%20consent
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Consent that is obtained from a person who has indicated that they accept to give it. 1, fiche 27, Anglais, - opt%2Din%20consent
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
For example, consent obtained from a person who has deliberately checked a box indicating acceptance of the conditions of use of a website. 1, fiche 27, Anglais, - opt%2Din%20consent
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- consentement positif
1, fiche 27, Français, consentement%20positif
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Consentement obtenu d’une personne qui a manifesté qu'elle acceptait de le donner. 1, fiche 27, Français, - consentement%20positif
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un consentement obtenu d’une personne qui a délibérément coché une case indiquant qu’elle acceptait les conditions d’utilisation d’un site Internet est considéré comme un consentement positif. 1, fiche 27, Français, - consentement%20positif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- person with a disability
1, fiche 28, Anglais, person%20with%20a%20disability
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- disabled person 2, fiche 28, Anglais, disabled%20person
correct
- handicapped person 3, fiche 28, Anglais, handicapped%20person
à éviter, voir observation, vieilli
- differently-abled person 4, fiche 28, Anglais, differently%2Dabled%20person
à éviter, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A person with a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 5, fiche 28, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
handicapped person: The use of the adjective "handicapped" in the term "handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 5, fiche 28, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
differently-abled person: The use of the adjective "differently-abled" in the term "differently-abled person" is euphemistic and can be considered patronizing or offensive. 6, fiche 28, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
person with a disability: The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons with disabilities" or "people with disabilities" to highlight the variety of disabilities present within a group. 5, fiche 28, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- personne en situation de handicap
1, fiche 28, Français, personne%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- personne vivant avec un handicap 1, fiche 28, Français, personne%20vivant%20avec%20un%20handicap
correct, nom féminin
- personne handicapée 1, fiche 28, Français, personne%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
- personne ayant une incapacité 1, fiche 28, Français, personne%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- handicapé 2, fiche 28, Français, handicap%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- handicapée 2, fiche 28, Français, handicap%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, un trouble d’apprentissage ou de la communication, ou une limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 2, fiche 28, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
personne en situation de handicap; personne vivant avec un handicap; personne handicapée; personne ayant une incapacité : Selon le contexte, un [de ces termes] pourrait mieux convenir. Par exemple, le terme «personne en situation de handicap» met l’accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve et pourrait mieux convenir dans un contexte informel. Les termes «personne handicapée» et «personne ayant une incapacité» soulignent quant à eux la présence d’une déficience ou d’un trouble chez une personne et pourraient mieux convenir dans un contexte médical ou juridique. 2, fiche 28, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
handicapé; handicapée : Les termes «handicapé» ou «handicapée» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 2, fiche 28, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- persona con discapacidad
1, fiche 28, Espagnol, persona%20con%20discapacidad
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- discapacitado 1, fiche 28, Espagnol, discapacitado
voir observation, nom masculin
- minusválido 2, fiche 28, Espagnol, minusv%C3%A1lido
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] persona con [...] deficiencias físicas, mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, fiche 28, Espagnol, - persona%20con%20discapacidad
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
persona con discapacidad; discapacitado; minusválido: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que, si bien no es reprochable desde el punto de vista lingüístico, supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la discapacidad. Tampoco se recomienda la voz "minusválido", utilizada durante mucho tiempo y aún presente en documentos y trámites diversos. […] se desaconseja su uso en los medios de comunicación, ya que en la actualidad se interpreta, en especial por los colectivos citados, como peyorativa. Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo (como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento ("como sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 2, fiche 28, Espagnol, - persona%20con%20discapacidad
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- heisenbug
1, fiche 29, Anglais, heisenbug
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In computer programming jargon, ... a software bug that seems to disappear or alter its behavior when [someone] attempts to study it. 1, fiche 29, Anglais, - heisenbug
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Heisenbugs occur because common attempts to debug a program, such as inserting output statements or running it with a debugger, usually have the side-effect of altering the behavior of the program in subtle ways, such as changing the memory addresses of variables and the timing of its execution. 1, fiche 29, Anglais, - heisenbug
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The term ["heisenbug"] is a pun on the name of Werner Heisenberg, the physicist who first asserted the observer effect of quantum mechanics, which states that the act of observing a system inevitably alters its state. 1, fiche 29, Anglais, - heisenbug
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- heisenbogue
1, fiche 29, Français, heisenbogue
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- heisenbug 2, fiche 29, Français, heisenbug
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Heisenbogue] est un bogue logiciel qui [apparaît et disparaît de façon aléatoire] ou modifie son comportement lorsqu’il est observé ou subit une isolation. [Heisenbogue] peut faire référence à tout bogue logiciel avec un comportement inhabituel, en particulier lorsque son fonctionnement semble disparaître ou changer lorsqu’il est étudié ou travaillé par un programme logiciel ou une application de débogage. 3, fiche 29, Français, - heisenbogue
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Les [heisenbogues] peuvent se manifester de différentes manières, mais les exemples les plus courants sont la corruption de données, les fuites de mémoire et les boucles infinies. Dans de nombreux cas, le bogue se manifeste différemment selon l'environnement dans lequel il est exécuté. 4, fiche 29, Français, - heisenbogue
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- diffuse sclerosis
1, fiche 30, Anglais, diffuse%20sclerosis
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- periaxial encephalitis 1, fiche 30, Anglais, periaxial%20encephalitis
correct
- Schilder disease 1, fiche 30, Anglais, Schilder%20disease
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
G37.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 30, Anglais, - diffuse%20sclerosis
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sclérose diffuse
1, fiche 30, Français, scl%C3%A9rose%20diffuse
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- encéphalite périaxiale 1, fiche 30, Français, enc%C3%A9phalite%20p%C3%A9riaxiale
correct, nom féminin
- maladie de Schilder 2, fiche 30, Français, maladie%20de%20Schilder
correct, nom féminin
- sclérose cérébrale diffuse 3, fiche 30, Français, scl%C3%A9rose%20c%C3%A9r%C3%A9brale%20diffuse
correct, nom féminin
- encéphalite périaxile diffuse 3, fiche 30, Français, enc%C3%A9phalite%20p%C3%A9riaxile%20diffuse
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Schilder [...], caractérisée par une démyélinisation du centre ovale, apparaît comme très proche de la sclérose en plaques. Elle se manifeste par un affaiblissement intellectuel, des troubles visuels et des troubles moteurs à type de triplégie ou de quadriplégie évoluant vers un état démentiel profond. 3, fiche 30, Français, - scl%C3%A9rose%20diffuse
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
G37.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 30, Français, - scl%C3%A9rose%20diffuse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- esclerosis difusa
1, fiche 30, Espagnol, esclerosis%20difusa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- esclerosis de Schilder 2, fiche 30, Espagnol, esclerosis%20de%20Schilder
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
G37.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 30, Espagnol, - esclerosis%20difusa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- supernova
1, fiche 31, Anglais, supernova
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A star that suddenly increases greatly in brightness because of a catastrophic explosion that ejects most of its mass. 2, fiche 31, Anglais, - supernova
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
supernovae; supernovas: plural. 3, fiche 31, Anglais, - supernova
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- supernovae
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- supernova
1, fiche 31, Français, supernova
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Étoile massive ayant atteint un stade avancé de son évolution, qui explose et se manifeste temporairement par un éclat considérablement plus élevé. 2, fiche 31, Français, - supernova
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une supernova est l’explosion cataclysmique d’une étoile qui, pendant un temps, peut briller plus vivement qu’une galaxie entière composée de centaines de milliards d’étoiles. 3, fiche 31, Français, - supernova
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
supernovae; supernovas : pluriels. 4, fiche 31, Français, - supernova
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- supernovae
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- supernova
1, fiche 31, Espagnol, supernova
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Así como una nova no suele superar la magnitud absoluta -7, la supernova llega a -18, lo cual representa una luminosidad 25 000 veces mayor. Una estrella que se vuelve supernova gana repentinamente, en promedio, 22 magnitudes: así, su magnitud queda multiplicada unos 100 millones de veces. Se supone que la causa de la explosión de una supernova es el colapso de su masa cuando ésta, por atenuarse las reacciones termonucleares, no es equilibrada por la presión de radiación. Al hundirse la materia periférica sobre la de la región central, aquella libera toda su energía gravitacional y ésta explota. 1, fiche 31, Espagnol, - supernova
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- freedom of religion
1, fiche 32, Anglais, freedom%20of%20religion
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The freedom to undertake practices and harbour beliefs, having a nexus with religion, in which an individual demonstrates they sincerely believe or are sincerely undertaking in order to connect with the divine or as a function of their spiritual faith, irrespective of whether a particular practice or belief is required by official religious dogma or is in conformity with the position of religious officials. 2, fiche 32, Anglais, - freedom%20of%20religion
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The council of commissioners' decision prohibiting G from wearing his kirpan to school infringes his freedom of religion. 3, fiche 32, Anglais, - freedom%20of%20religion
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
freedom of religion: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 32, Anglais, - freedom%20of%20religion
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
freedom of religion: designation used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 5, fiche 32, Anglais, - freedom%20of%20religion
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 32, La vedette principale, Français
- liberté de religion
1, fiche 32, Français, libert%C3%A9%20de%20religion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- liberté de culte 2, fiche 32, Français, libert%C3%A9%20de%20culte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Liberté de se livrer à des pratiques et d’entretenir des croyances ayant un lien avec une religion, pratiques et croyances que l'intéressé exerce ou manifeste sincèrement, selon le cas, dans le but de communiquer avec une entité divine ou dans le cadre de sa foi spirituelle, indépendamment de la question de savoir si la pratique ou la croyance est prescrite par un dogme religieux officiel ou conforme à la position de représentants religieux. 3, fiche 32, Français, - libert%C3%A9%20de%20religion
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La décision du conseil des commissaires interdisant à G de porter son kirpan à l’école porte atteinte à sa liberté de religion. 4, fiche 32, Français, - libert%C3%A9%20de%20religion
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
liberté de religion; liberté de culte : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 32, Français, - libert%C3%A9%20de%20religion
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
liberté de religion : désignation employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, fiche 32, Français, - libert%C3%A9%20de%20religion
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
liberté de culte : désignation employée par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, fiche 32, Français, - libert%C3%A9%20de%20religion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Neuroses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cognitive anxiety
1, fiche 33, Anglais, cognitive%20anxiety
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Competitive anxiety characterized by an inability to concentrate, negative thoughts and disrupted attention. 2, fiche 33, Anglais, - cognitive%20anxiety
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Based upon previous research, the hypotheses tested were: (1) somatic anxiety would predict more variance in performance than cognitive anxiety in elements requiring anaerobic power; and (2) cognitive anxiety would predict more variance in performance than somatic anxiety in elements requiring essentially working memory. 3, fiche 33, Anglais, - cognitive%20anxiety
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In sport psychology, competitive anxiety consists of two subcomponents: cognitive anxiety and somatic anxiety. 2, fiche 33, Anglais, - cognitive%20anxiety
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Névroses
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 33, La vedette principale, Français
- anxiété cognitive
1, fiche 33, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Anxiété compétitive qui se manifeste par une incapacité à se concentrer, des pensées négatives et des troubles d’attention. 2, fiche 33, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20cognitive
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] à l’approche d’une compétition, l’anxiété cognitive augmente précocement et demeure à un niveau élevé, alors que l’anxiété somatique n’est généralement affectée qu’à l’arrivée sur le lieu de compétition. 3, fiche 33, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20cognitive
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En psychologie du sport, l’anxiété compétitive a deux volets : l’anxiété cognitive et l’anxiété somatique. 2, fiche 33, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20cognitive
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- ansiedad cognitiva
1, fiche 33, Espagnol, ansiedad%20cognitiva
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Preocupación o nerviosismo que el deportista experimenta, caracterizado por pensamientos angustiosos y negativos que afectan notablemente al rendimiento y a la atención. 1, fiche 33, Espagnol, - ansiedad%20cognitiva
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Immunology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- alpha-gal syndrome
1, fiche 34, Anglais, alpha%2Dgal%20syndrome
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AGS 1, fiche 34, Anglais, AGS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- α-gal syndrome 2, fiche 34, Anglais, %26%23945%3B%2Dgal%20syndrome
correct
- AGS 2, fiche 34, Anglais, AGS
correct
- AGS 2, fiche 34, Anglais, AGS
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Alpha-gal syndrome (AGS) is a serious and unusual food allergy to red (mammalian) meat. It occurs in people who have been bitten by certain types of ticks, usually if they've been bitten more than once. ... The saliva of some ticks contains a sugar molecule called alpha-gal (α-Gal). When alpha-gal enters the bloodstream, it can increase your sensitivity to red meat. This can trigger an immune system response. Your body reacts as if red meat is harmful, causing allergic symptoms. People with AGS may also react to other products containing alpha-gal, including medications and personal care products. 3, fiche 34, Anglais, - alpha%2Dgal%20syndrome
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Unlike more traditional food allergies where consumption of an allergen produces symptoms within minutes, AGS reactions typically occur 3-8 hours after eating. 4, fiche 34, Anglais, - alpha%2Dgal%20syndrome
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Immunologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- syndrome alpha-gal
1, fiche 34, Français, syndrome%20alpha%2Dgal
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- syndrome α-gal 2, fiche 34, Français, syndrome%20%26%23945%3B%2Dgal
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans la salive de la tique se trouve un sucre : le α-gal. C'est en mordant son hôte que la tique lui injecte le sucre. Il faut savoir que l'α-gal est présent chez la plupart des mammifères, incluant le bœuf, le porc et l'agneau, mais absent chez l'humain. Donc, au contact de l'α-gal transmis par la tique, certains individus, mais pas tous, développeront des anticorps(IgE) contre le sucre en question. Plus tard, lorsque la personne mangera de la viande rouge qui, rappelons-le, contient de l'α-gal, les anticorps reconnaîtront le sucre, ce qui provoquera une réaction allergique. Toutefois, contrairement à la réaction typique découlant d’une allergie alimentaire, le syndrome α-gal se manifeste plusieurs heures(jusqu'à 10 heures dans certains cas) après la consommation de viande rouge. Parmi les symptômes observés, on retrouve des crampes abdominales, de la nausée, des vomissements, des difficultés respiratoires, une baisse de la pression artérielle, une enflure des lèvres et de la gorge. 2, fiche 34, Français, - syndrome%20alpha%2Dgal
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Skin
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- lipedema
1, fiche 35, Anglais, lipedema
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- lipoedema 2, fiche 35, Anglais, lipoedema
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lipedema is a condition that involves the accumulation of excessive fatty tissue in the lower half of the body, occurring primarily in women. 1, fiche 35, Anglais, - lipedema
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil cutané
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lipœdème
1, fiche 35, Français, lip%26oelig%3Bd%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le lipœdème est une maladie chronique et évolutive qui provoque un dépôt anormal de tissu graisseux sous la peau. La conséquence est une augmentation disproportionnée et progressive du volume des jambes et, dans certains cas, des bras. Cette maladie touche presque exclusivement les femmes et le plus souvent se manifeste entre 15 et 30 ans, bien qu'elle puisse aussi se présenter après une grossesse ou la ménopause. Le lipœdème est souvent associé à des symptômes qui peuvent être extrêmement invalidants. Il peut entraîner des hématomes spontanés, une douleur modérée à sévère, ainsi qu'une fatigue, une lourdeur ou encore un inconfort aux jambes. 1, fiche 35, Français, - lip%26oelig%3Bd%C3%A8me
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Social Problems
- Mental Disorders
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- suicidism
1, fiche 36, Anglais, suicidism
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... an oppressive system (stemming from non-suicidal perspectives) functioning at the normative, discursive, medical, legal, social, political, economic, and epistemic levels in which suicidal people experience multiple forms of injustice and violence. 2, fiche 36, Anglais, - suicidism
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Currently, suicidality is inadequately engaged with in suicide prevention methods. The key focus is on preventing people from dying, rather than validating suicidal ideation as a legitimate experience. ... in this refusal to validate suicidality, suicidal people are subjected to suicidism – a term ... coined to describe the oppression suicidal people face which silences them and views their desire to die as illegitimate. 3, fiche 36, Anglais, - suicidism
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Troubles mentaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- suicidisme
1, fiche 36, Français, suicidisme
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] système d’oppression (construit à partir des perspectives non suicidaires) aux plans normatif, discursif, médical, légal, social, politique, économique et épistémique, dans lequel les personnes suicidaires vivent de multiples formes d’injustice et de violence [...] 2, fiche 36, Français, - suicidisme
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le suicidisme, qui domine en santé et services sociaux, manifeste une perception foncièrement négative des personnes suicidaires, de leur discours et de leur vision de la mort, lesquels sont d’emblée jugés irrecevables, irrationnels et infondés. En tant que système qui dévalue les perceptions, les actions et les discours des personnes ayant des idées suicidaires, le suicidisme invalide les paroles et les expériences de ces personnes, nuisant paradoxalement et fort probablement [...] à la prévention du suicide, à l'accueil de leur souffrance et à la crédibilité accordée à leur vécu expérientiel. 3, fiche 36, Français, - suicidisme
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Nervous System
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- nicotinic effect
1, fiche 37, Anglais, nicotinic%20effect
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Acetylcholine binds to receptors on the postsynaptic cell membrane, the smooth muscle ends plates, and secretory glands, causing the muscarinic effects of acetylcholine. These effects include bronchospasm, low pulmonary compliance, nausea, vomiting, diarrhea, miosis, blurred vision, bradycardia, and hypersecretions of the oropharynx, conjunctivae, tracheobronchial tree, and gastrointestinal tract. Acetylcholine also binds to skeletal muscle end plates and synaptic ganglia, causing nicotinic effects. The nicotinic effects of acetylcholine include fasciculations, flaccid paralysis, tachycardia, and hypertension. 2, fiche 37, Anglais, - nicotinic%20effect
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Système nerveux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- effet nicotinique
1, fiche 37, Français, effet%20nicotinique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les effets nicotiniques. Les récepteurs nicotiniques étant situés au niveau des synapses neuromusculaires des muscles striés, des synapses ganglionnaires du système nerveux autonome et des médullosurrénales, l'excès d’acétylcholine se manifeste par : des fasciculations musculaires et des crampes au point de contact avec le toxique, suivies d’une asthénie rapidement croissante par atteinte de la plaque motrice, évoluant vers une paralysie flasque des muscles striés et un arrêt respiratoire, [et] une mydriase rapide, accompagnée d’une tachycardie et une hypertension artérielle due à la stimulation des glandes surrénales. 2, fiche 37, Français, - effet%20nicotinique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Sistema nervioso
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- efecto nicotínico
1, fiche 37, Espagnol, efecto%20nicot%C3%ADnico
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Medication
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- drug compatibility
1, fiche 38, Anglais, drug%20compatibility
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Drug compatibility involves the question of both physical (visual) and chemical (nonvisual) compatibilities. IV [intravenous] drug compatibility is not clearcut. This is true because of the influence of alterations in drug concentration, order of drug infusion, pH, and temperature. ... Two drugs are physically incompatible when turbidity, cloudiness, or a precipitate is formed when two or more drugs are mixed together. 2, fiche 38, Anglais, - drug%20compatibility
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 38, La vedette principale, Français
- compatibilité médicamenteuse
1, fiche 38, Français, compatibilit%C3%A9%20m%C3%A9dicamenteuse
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La compatibilité médicamenteuse est un phénomène de physico-chimie à étudier «in vitro». L'incompatibilité se produit lorsque deux ou plusieurs solutions médicamenteuses sont combinées lors de la préparation ou de l'administration de la médication. Elle se manifeste souvent par des modifications visibles du mélange, comme des changements de couleur, une nébulosité, des précipités et une formation de gaz. 1, fiche 38, Français, - compatibilit%C3%A9%20m%C3%A9dicamenteuse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- farmacocompatibilidad
1, fiche 38, Espagnol, farmacocompatibilidad
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- photic sneeze reflex
1, fiche 39, Anglais, photic%20sneeze%20reflex
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ACHOO syndrome 2, fiche 39, Anglais, ACHOO%20syndrome
correct
- autosomal cholinergic helio-ophtalmologic outburst syndrome 3, fiche 39, Anglais, autosomal%20cholinergic%20helio%2Dophtalmologic%20outburst%20syndrome
correct
- autosomal dominant compelling helio-ophthalmic outburst syndrome 4, fiche 39, Anglais, autosomal%20dominant%20compelling%20helio%2Dophthalmic%20outburst%20syndrome
correct
- sun sneeze 3, fiche 39, Anglais, sun%20sneeze
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sneezing is most often induced by contact with infectious agents or inhalation of irritant dusts and chemical fumes. An unusual phenomenon known as the photic sneeze reflex, sun sneeze or ACHOO (autosomal cholinergic helio-ophtalmologic outburst) syndrome has been described in the literature but has rarely undergone scientific investigation. This reflex is characterized by the induction of a sneeze upon sudden exposure of a dark-adapted subject to intensive bright light. 3, fiche 39, Anglais, - photic%20sneeze%20reflex
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réflexe photo-sternutatoire
1, fiche 39, Français, r%C3%A9flexe%20photo%2Dsternutatoire
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- éternuement héliotropique 2, fiche 39, Français, %C3%A9ternuement%20h%C3%A9liotropique
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le réflexe photo-sternutatoire [...] se manifeste lors d’un changement brusque de luminosité, par exemple quand vous passez d’un endroit sombre, comme une salle de cinéma, à la lumière vive de l'extérieur. 3, fiche 39, Français, - r%C3%A9flexe%20photo%2Dsternutatoire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- popularity bias
1, fiche 40, Anglais, popularity%20bias
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Popularity bias occurs when [a person] believes a claim because many people consider it true. 2, fiche 40, Anglais, - popularity%20bias
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- biais de popularité
1, fiche 40, Français, biais%20de%20popularit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le biais de popularité se manifeste quand on croit une affirmation parce qu'un grand nombre de personnes la considère comme vraie. Bref, quand on croit que la majorité a toujours raison. 2, fiche 40, Français, - biais%20de%20popularit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
- Internet y telemática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sesgo de popularidad
1, fiche 40, Espagnol, sesgo%20de%20popularidad
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sesgo de popularidad: lo que hacen todos o dicen todos me hace sentir seguro, entonces hago lo que todos hacen o digo lo que dicen todos. 1, fiche 40, Espagnol, - sesgo%20de%20popularidad
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bullying
1, fiche 41, Anglais, bullying
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- intimidation 2, fiche 41, Anglais, intimidation
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes. 3, fiche 41, Anglais, - bullying
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Fiche 41, La vedette principale, Français
- intimidation
1, fiche 41, Français, intimidation
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs. 2, fiche 41, Français, - intimidation
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s’agir de contacts physiques déplacés. L’intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l’affirmation du pouvoir par l’agression. 3, fiche 41, Français, - intimidation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
C’est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C’est un acte intentionnel qui vise à blesser l’autre ou à le rendre mal à l’aise. 2, fiche 41, Français, - intimidation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- acoso
1, fiche 41, Espagnol, acoso
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- intimidación 1, fiche 41, Espagnol, intimidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- hostigamiento 1, fiche 41, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
- matonismo 1, fiche 41, Espagnol, matonismo
correct, nom masculin
- matonaje 1, fiche 41, Espagnol, matonaje
correct, nom masculin
- bullying 2, fiche 41, Espagnol, bullying
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo" (así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados. 2, fiche 41, Espagnol, - acoso
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- upper cold front
1, fiche 42, Anglais, upper%20cold%20front
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- upper cold-front 2, fiche 42, Anglais, upper%20cold%2Dfront
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Upper cold-front: A cold front in the upper atmosphere that does not reach the surface. Quite often, this carries the weather of a surface cold-front but not the wind shifts or pressure changes. It usually precedes a surface cold-front. 2, fiche 42, Anglais, - upper%20cold%20front
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 42, La vedette principale, Français
- front froid en altitude
1, fiche 42, Français, front%20froid%20en%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Front froid en altitude : Un front froid dans la haute atmosphère qui ne se manifeste pas à la surface. Assez souvent, il comporte les conditions météorologiques d’un front froid de surface, mais sans les sautes de vent ou les changements de pression. 2, fiche 42, Français, - front%20froid%20en%20altitude
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- upper warm front
1, fiche 43, Anglais, upper%20warm%20front
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- upper warm-front 2, fiche 43, Anglais, upper%20warm%2Dfront
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Upper warm front: A warm front in the upper atmosphere, not reaching the surface. Quite often, this carries the weather of a surface warm-front but not the wind shifts or pressure changes. 2, fiche 43, Anglais, - upper%20warm%20front
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 43, La vedette principale, Français
- front chaud en altitude
1, fiche 43, Français, front%20chaud%20en%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Front chaud en altitude : Un front chaud dans la haute atmosphère qui ne se manifeste pas à la surface. Assez souvent, il présente les conditions météorologiques d’un front chaud de surface, mais sans les sautes de vent ou les changements de pression. 1, fiche 43, Français, - front%20chaud%20en%20altitude
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-01-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Human Relations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fear of dating again
1, fiche 44, Anglais, fear%20of%20dating%20again
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- FODA 1, fiche 44, Anglais, FODA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The fear of going out on dates experienced by a person who has lost the habit of doing so. 2, fiche 44, Anglais, - fear%20of%20dating%20again
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
FODA occurs especially after a period of social isolation or at the end of a stable romantic relationship. 2, fiche 44, Anglais, - fear%20of%20dating%20again
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 44, La vedette principale, Français
- anxiété des rencontres amoureuses
1, fiche 44, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- syndrome FODA 2, fiche 44, Français, syndrome%20FODA
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Peur de sortir et de faire des rencontres amoureuses éprouvée par une personne ayant perdu l’habitude de cette activité. 3, fiche 44, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'anxiété des rencontres amoureuses se manifeste notamment après une période d’isolement social ou au sortir d’une relation amoureuse stable. 3, fiche 44, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20des%20rencontres%20amoureuses
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Stomach
- The Esophagus
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- laryngopharyngeal reflux
1, fiche 45, Anglais, laryngopharyngeal%20reflux
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- LPR 1, fiche 45, Anglais, LPR
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- silent reflux 2, fiche 45, Anglais, silent%20reflux
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A condition in which acid that is made in the stomach travels up the esophagus (swallowing tube) and gets to the throat. 3, fiche 45, Anglais, - laryngopharyngeal%20reflux
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- laryngo-pharyngeal reflux
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Estomac
- Oesophage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- reflux laryngopharyngé
1, fiche 45, Français, reflux%20laryngopharyng%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- RLP 1, fiche 45, Français, RLP
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- reflux laryngo-pharyngé 2, fiche 45, Français, reflux%20laryngo%2Dpharyng%C3%A9
correct, nom masculin
- RLP 2, fiche 45, Français, RLP
correct, nom masculin
- RLP 2, fiche 45, Français, RLP
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Condition médicale qui se manifeste par la] remontée du contenu gastrique jusqu'au niveau du pharynx et du larynx. 3, fiche 45, Français, - reflux%20laryngopharyng%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Fisiología del estómago
- Esófago
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- reflujo laringofaríngeo
1, fiche 45, Espagnol, reflujo%20laringofar%C3%ADngeo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
El reflujo laringofaríngeo se refiere al reflujo gastroesofágico que alcanza las estructuras del esfínter esofágico superior. 1, fiche 45, Espagnol, - reflujo%20laringofar%C3%ADngeo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Language (General)
- Publication and Bookselling
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- post-amble
1, fiche 46, Anglais, post%2Damble
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- postamble 2, fiche 46, Anglais, postamble
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In so many ways, the post-amble summarises the book. 1, fiche 46, Anglais, - post%2Damble
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Édition et librairie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- conclusion
1, fiche 46, Français, conclusion
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- passage terminal 2, fiche 46, Français, passage%20terminal
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, la conclusion du livre, «Pour un typographisme de création», sonne comme un manifeste... 1, fiche 46, Français, - conclusion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
- Edición y venta de libros
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- conclusión
1, fiche 46, Espagnol, conclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sexual attraction
1, fiche 47, Anglais, sexual%20attraction
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- attirance sexuelle
1, fiche 47, Français, attirance%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'attirance sexuelle se manifeste différemment d’une personne à l'autre. Ce qui est attirant pour une personne peut ne pas l'être pour une autre. L'attirance peut se fonder sur de nombreux facteurs, notamment, l'apparence physique, la voix ou l'odeur d’une personne, ses vêtements, sa culture d’origine ou sur sa personnalité, son charme, sa politesse et bien d’autres encore. 2, fiche 47, Français, - attirance%20sexuelle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Sociology of Old Age
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- senile involution
1, fiche 48, Anglais, senile%20involution
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The retrogression of vital organs and psychological processes incident to aging. 2, fiche 48, Anglais, - senile%20involution
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- involution sénile
1, fiche 48, Français, involution%20s%C3%A9nile
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'involution sénile est la régression des fonctions supérieures de l'organisme sous l'effet du vieillissement. Elle se manifeste par un affaiblissement psychique progressif, une altération des fonctions intellectuelles, une perturbation des conduites sociales. 2, fiche 48, Français, - involution%20s%C3%A9nile
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- diversity
1, fiche 49, Anglais, diversity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The variety of identities found within an organization, group or society. 2, fiche 49, Anglais, - diversity
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Diversity is expressed through factors such as culture, ethnicity, religion, sex, gender, sexual orientation, age, language, education, ability, family status or socioeconomic status. 2, fiche 49, Anglais, - diversity
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
diversity objective 3, fiche 49, Anglais, - diversity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- diversité
1, fiche 49, Français, diversit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Variété des identités présentes dans une organisation, un groupe ou une société. 2, fiche 49, Français, - diversit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La diversité se manifeste par des facteurs tels que la culture, l'ethnicité, la religion, le sexe, le genre, l'orientation sexuelle, l'âge, la langue, la scolarité, les capacités, le statut familial ou le statut socioéconomique. 2, fiche 49, Français, - diversit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
objectif en matière de diversité 3, fiche 49, Français, - diversit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- diversidad
1, fiche 49, Espagnol, diversidad
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El multiculturalismo da mayor peso a la meta de reconocer la diversidad a través de la identificación de la diferencia, mientras que el interculturalismo se orienta a la construcción de mecanismos que permitan la integración [...] 2, fiche 49, Espagnol, - diversidad
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- branchial basket
1, fiche 50, Anglais, branchial%20basket
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- gill basket 2, fiche 50, Anglais, gill%20basket
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The cartilaginous structure supporting the gills in protochordates and lower vertebrates ... 1, fiche 50, Anglais, - branchial%20basket
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- corbeille branchiale
1, fiche 50, Français, corbeille%20branchiale
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les fentes branchiales à fonction respiratoire sont séparées par des cloisons soutenues par des baguettes de tissu conjonctif à aspect cartilagineux, et richement vascularisées. Cette corbeille branchiale manifeste elle aussi une dissymétrie du fait que les cloisons alternent d’un côté à l'autre. 1, fiche 50, Français, - corbeille%20branchiale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cesta branquial
1, fiche 50, Espagnol, cesta%20branquial
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El esqueleto visceral consta de una cesta branquial formada, a cada lado, por nueve barras cartilaginosas verticales, curvadas irregularmente. 1, fiche 50, Espagnol, - cesta%20branquial
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- central flat-headed mayfly
1, fiche 51, Anglais, central%20flat%2Dheaded%20mayfly
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Heptageniidae. 2, fiche 51, Anglais, - central%20flat%2Dheaded%20mayfly
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- heptagénie manifeste
1, fiche 51, Français, heptag%C3%A9nie%20manifeste
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Heptageniidae. 2, fiche 51, Français, - heptag%C3%A9nie%20manifeste
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Barre's sign
1, fiche 52, Anglais, Barre%27s%20sign
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The involuntary drift to extension of knee from a baseline of prone with leg, at knee, flexed to 90 degrees. 1, fiche 52, Anglais, - Barre%27s%20sign
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- signe de Barré
1, fiche 52, Français, signe%20de%20Barr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'abaissement unilatéral progressif d’une jambe, sujet à plat ventre, jambes relevées à angle droit(signe de Barré) ou, dans la position inverse, malade en décubitus dorsal, cuisses fléchies, jambes à l'horizontale(signe de Mingazzini) manifeste le déficit moteur des membres inférieurs. 1, fiche 52, Français, - signe%20de%20Barr%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-04-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of persons with a disability
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- disability
1, fiche 53, Anglais, disability
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- handicap 2, fiche 53, Anglais, handicap
à éviter, voir observation, nom, vieilli
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders a person's full and equal participation in society when they face a barrier. 2, fiche 53, Anglais, - disability
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
handicap: Although the term "handicap" has long been used to refer to this concept in North America and other English-speaking regions, "disability" is now preferred. Used as a noun, "handicap" is considered to be outdated and can be considered offensive. 2, fiche 53, Anglais, - disability
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- handicap
1, fiche 53, Français, handicap
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- incapacité 2, fiche 53, Français, incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, trouble d’apprentissage ou de la communication, ou limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à la participation pleine et égale d’une personne dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 3, fiche 53, Français, - handicap
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- discapacidad
1, fiche 53, Espagnol, discapacidad
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Resultado] de la interacción entre las personas con deficiencias y las barreras debidas a la actitud y al entorno que evitan su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, fiche 53, Espagnol, - discapacidad
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
discapacidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que [...] supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la "discapacidad". [...] Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo (como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento (como "sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 3, fiche 53, Espagnol, - discapacidad
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
No confundir "discapacidad" con "incapacidad". La "discapacidad" se refiere a algún tipo de limitación física, intelectual o sensorial mientras que la "incapacidad" está relacionada a la capacidad de una persona para desarrollar un determinado trabajo o actividad. 4, fiche 53, Espagnol, - discapacidad
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- oil boom failure
1, fiche 54, Anglais, oil%20boom%20failure
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- boom failure 2, fiche 54, Anglais, boom%20failure
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[The] failure of a commercial or improvised boom to contain oil due to excessive winds, waves or currents, or improper deployment. 3, fiche 54, Anglais, - oil%20boom%20failure
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Boom failure may be manifested in oil underflow, oil splashover, or structural breakage. 3, fiche 54, Anglais, - oil%20boom%20failure
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 54, La vedette principale, Français
- défaillance de barrage
1, fiche 54, Français, d%C3%A9faillance%20de%20barrage
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il est normal de voir des irisations derrière l’apex [du barrage], même pour les opérations les plus efficaces. En général, une défaillance de barrage a lieu lorsque le navire [...] remorque [le barrage] trop vite ou lorsque le type et la capacité du barrage ne sont pas adaptés aux conditions de leur déploiement. 1, fiche 54, Français, - d%C3%A9faillance%20de%20barrage
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Une défaillance de barrage se manifeste par la rupture d’un barrage ou par le passage de la nappe d’hydrocarbures par en dessus ou par en dessous d’un barrage. 2, fiche 54, Français, - d%C3%A9faillance%20de%20barrage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- acoustic feedback
1, fiche 55, Anglais, acoustic%20feedback
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- acoustical feedback 2, fiche 55, Anglais, acoustical%20feedback
correct
- acoustic regeneration 3, fiche 55, Anglais, acoustic%20regeneration
correct
- feedback 4, fiche 55, Anglais, feedback
correct
- Larsen effect 5, fiche 55, Anglais, Larsen%20effect
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The mechanical coupling of a portion of the sound waves from the output of an audio-amplifying system to a preceding part or input circuit (such as the microphone) of the system. 3, fiche 55, Anglais, - acoustic%20feedback
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
When excessive, acoustic feedback will produce a howling sound in the speaker. 3, fiche 55, Anglais, - acoustic%20feedback
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- acoustical regeneration
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réaction acoustique
1, fiche 55, Français, r%C3%A9action%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- rétroaction 2, fiche 55, Français, r%C3%A9troaction
correct, nom féminin
- rétroaction acoustique 3, fiche 55, Français, r%C3%A9troaction%20acoustique
nom féminin
- réinjection 2, fiche 55, Français, r%C3%A9injection
correct, nom féminin
- accrochage acoustique 4, fiche 55, Français, accrochage%20acoustique
correct, nom masculin
- effet Larsen 5, fiche 55, Français, effet%20Larsen
correct, nom masculin
- effet de boucle 6, fiche 55, Français, effet%20de%20boucle
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Retour [sonore] indésirable, ou provoqué, à l’entrée d’un circuit d’une partie du signal émis par ce circuit. 3, fiche 55, Français, - r%C3%A9action%20acoustique
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Tout le monde connaît — pour l'avoir un jour expérimenté à ses dépens — le phénomène consécutif à un accrochage acoustique(effet Larsen), qui se manifeste lorsque l'on couple par inadvertance l'entrée d’une chaîne Hi-Fi [haute‑fidélité] avec sa sortie, et qui se traduit par des sifflements et grondements divers. 4, fiche 55, Français, - r%C3%A9action%20acoustique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- realimentación acústica
1, fiche 55, Espagnol, realimentaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- efecto Larsen 2, fiche 55, Espagnol, efecto%20Larsen
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno que se produce en los magnetófonos, amplificadores para salas de espectáculos, etc. cuando una parte de la energía saliente de un altavoz es captada a la entrada del circuito por el micrófono y se suma a la energía entrante. 2, fiche 55, Espagnol, - realimentaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[El efecto Larsen] se manifiesta en forma de fuerte silbido y es fácil evitarlo, pues basta para ello alejar el altavoz del micrófono. 2, fiche 55, Espagnol, - realimentaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
[El efecto Larsen] es un efecto microfónico. 2, fiche 55, Espagnol, - realimentaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-10-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dominant allele
1, fiche 56, Anglais, dominant%20allele
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[The alternative form of a gene that] is capable of expression when carried by only one of a pair of homologous chromosomes. 2, fiche 56, Anglais, - dominant%20allele
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dominant alleles show their effect even if the individual only has one copy of the allele (... heterozygous [state]). For example, the allele for brown eyes is dominant, therefore you only need one copy of the "brown eye" allele to have brown eyes (although, with two copies you will still have brown eyes). 3, fiche 56, Anglais, - dominant%20allele
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- allèle dominant
1, fiche 56, Français, all%C3%A8le%20dominant
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Forme alternative d’un gène] dont l'effet se manifeste lorsqu'il est présent sur un seul des deux chromosomes de la paire(état hétérozygote). 2, fiche 56, Français, - all%C3%A8le%20dominant
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un allèle dominant est celui qui va laisser s’exprimer la caractéristique qu’il code. Il peut n’être présent que sur un seul allèle du gène. Par exemple, l’allèle codant la couleur marron des yeux est dominant. 3, fiche 56, Français, - all%C3%A8le%20dominant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- alelo dominante
1, fiche 56, Espagnol, alelo%20dominante
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Alelo cuyo efecto en relación con un carácter particular es el mismo en heterocigotos que en homocigotos. 1, fiche 56, Espagnol, - alelo%20dominante
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Lo opuesto es recesivo. 1, fiche 56, Espagnol, - alelo%20dominante
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-10-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- recessive allele
1, fiche 57, Anglais, recessive%20allele
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[The alternative form of a gene] that is incapable of expression unless it is carried by both members of a pair of homologous chromosomes. 2, fiche 57, Anglais, - recessive%20allele
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Recessive alleles only show their effect if the individual has two copies of the allele (... homozygous [state]). For example, the allele for blue eyes is recessive, therefore to have blue eyes you need to have two copies of the "blue eye" allele. 3, fiche 57, Anglais, - recessive%20allele
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- allèle récessif
1, fiche 57, Français, all%C3%A8le%20r%C3%A9cessif
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Forme alternative d’un gène] dont l'effet ne se manifeste que s’il est présent sur les deux chromosomes de la paire(état homozygote). 2, fiche 57, Français, - all%C3%A8le%20r%C3%A9cessif
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] la caractéristique codée par un allèle récessif ne s’exprime que s’il est présent sur les deux allèles du gène. L’allèle qui code la couleur bleue des yeux est par exemple récessif. 3, fiche 57, Français, - all%C3%A8le%20r%C3%A9cessif
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- alelo recesivo
1, fiche 57, Espagnol, alelo%20recesivo
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Gen que requiere la homocigosis para expresar su efecto fenotípico. 1, fiche 57, Espagnol, - alelo%20recesivo
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Opuesto: alelo dominante. 1, fiche 57, Espagnol, - alelo%20recesivo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lag time
1, fiche 58, Anglais, lag%20time
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Time interval between the step change in concentration at the instrument inlet and the first corresponding change in output that is attributable to the step change. 1, fiche 58, Anglais, - lag%20time
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- retard
1, fiche 58, Français, retard
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- temps mort 1, fiche 58, Français, temps%20mort
correct, nom masculin
- temps perdu 1, fiche 58, Français, temps%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pour étudier le comportement de l'instrument, on pourra donc lui appliquer à l'entrée un échelon, au cours duquel la grandeur passe brusquement d’une valeur à une autre, à un instant donné. La réponse à un échelon(ou indicielle), fournie par la grandeur de sortie, caractérise l'instrument. On peut en particulier définir le retard(ou temps mort, ou temps perdu), qui est le temps qui s’écoule entre l'instant où l'échelon est appliqué à l'entrée et l'instant où se manifeste le début de la variation à la sortie. 1, fiche 58, Français, - retard
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- retraso
1, fiche 58, Espagnol, retraso
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Mejoras: se ha hecho un circuito de las mismas características que el anterior pero con una distribución más inteligente y optimizada, que permite el empleo de menos componentes y por tanto, se introduce menos retraso. 1, fiche 58, Espagnol, - retraso
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- propagated epidemic
1, fiche 59, Anglais, propagated%20epidemic
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- progressive epidemic 2, fiche 59, Anglais, progressive%20epidemic
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... propagated epidemics arise from infections transmitted from one infected person to another. ... Some examples of propagated epidemic diseases are tuberculosis, whooping cough, influenza, and measles. 3, fiche 59, Anglais, - propagated%20epidemic
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 59, La vedette principale, Français
- épidémie par propagation
1, fiche 59, Français, %C3%A9pid%C3%A9mie%20par%20propagation
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] une épidémie par propagation se manifeste par une augmentation relativement lente et prolongée suivie d’un déclin du nombre d’individus infectés [...] Ce type d’épidémie résulte de l'introduction d’un seul individu infecté dans une population sensible. L'infection initiale est alors propagée graduellement aux autres jusqu'à ce que de nombreux individus soient infectés dans la population. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9pid%C3%A9mie%20par%20propagation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- epidemia por propagación
1, fiche 59, Espagnol, epidemia%20por%20propagaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Curso de una epidemia por propagación, en la que el agente es transmitido por contacto entre individuos [...]. 1, fiche 59, Espagnol, - epidemia%20por%20propagaci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Internet censorship
1, fiche 60, Anglais, Internet%20censorship
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- cybercensorship 2, fiche 60, Anglais, cybercensorship
correct, moins fréquent
- cyber censorship 2, fiche 60, Anglais, cyber%20censorship
correct, moins fréquent
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[The] practice of prohibiting or suppressing certain online content. 3, fiche 60, Anglais, - Internet%20censorship
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Internet censorship, like all censorship, can take multiple forms, from filtering and blocking content to monitoring and penalizing users who access certain content. Governments may both define what to block and implement the technological process of blocking, or they may create legislation, extra-legal incentives, or policy to compel "autonomous" technological firms to carry out the blocking and surveillance for them. 4, fiche 60, Anglais, - Internet%20censorship
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- censure d’Internet
1, fiche 60, Français, censure%20d%26rsquo%3BInternet
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- cybercensure 2, fiche 60, Français, cybercensure
correct, nom féminin
- cyber-censure 2, fiche 60, Français, cyber%2Dcensure
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La censure d’Internet peut prendre différentes formes. Elle se traduit généralement par une surveillance importante, notamment des lanceurs d’alertes, des journalistes, des activistes et des défenseurs des droits humains. Elle se manifeste également par la censure de sites et d’applications [...] 3, fiche 60, Français, - censure%20d%26rsquo%3BInternet
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Informatics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- digital eye strain
1, fiche 61, Anglais, digital%20eye%20strain
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- DES 2, fiche 61, Anglais, DES
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- digital eyestrain 1, fiche 61, Anglais, digital%20eyestrain
correct
- DES 3, fiche 61, Anglais, DES
correct
- DES 3, fiche 61, Anglais, DES
- computer vision syndrome 1, fiche 61, Anglais, computer%20vision%20syndrome
correct
- CVS 4, fiche 61, Anglais, CVS
correct
- CVS 4, fiche 61, Anglais, CVS
- screen fatigue 5, fiche 61, Anglais, screen%20fatigue
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Eye strain experienced when looking at the screen of an electronic device for a long time. 5, fiche 61, Anglais, - digital%20eye%20strain
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Informatique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fatigue oculaire numérique
1, fiche 61, Français, fatigue%20oculaire%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- fatigue visuelle numérique 1, fiche 61, Français, fatigue%20visuelle%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- fatigue oculaire liée à l’ordinateur 1, fiche 61, Français, fatigue%20oculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bordinateur
correct, nom féminin
- syndrome de vision informatique 1, fiche 61, Français, syndrome%20de%20vision%20informatique
à éviter, calque, nom masculin
- SVI 2, fiche 61, Français, SVI
à éviter, calque, nom masculin
- SVI 2, fiche 61, Français, SVI
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fatigue oculaire qui se manifeste quand une personne passe un long moment devant l'écran d’un appareil électronique. 1, fiche 61, Français, - fatigue%20oculaire%20num%C3%A9rique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-06-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory Tract
- Human Diseases - Various
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- respiratory symptom
1, fiche 62, Anglais, respiratory%20symptom
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- respiratory tract symptom 2, fiche 62, Anglais, respiratory%20tract%20symptom
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Heart conditions can lead to respiratory symptoms, especially in severe cases, such as congestive cardiac failure. Anxiety and panic attacks are common causes of respiratory symptoms and include rapid breathing that may result in hyperventilation and fainting. Airway obstruction causes respiratory symptoms that may include rapid shallow breathing. 3, fiche 62, Anglais, - respiratory%20symptom
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Voies respiratoires
- Maladies humaines diverses
Fiche 62, La vedette principale, Français
- symptôme respiratoire
1, fiche 62, Français, sympt%C3%B4me%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- symptôme touchant les voies respiratoires 2, fiche 62, Français, sympt%C3%B4me%20touchant%20les%20voies%20respiratoires
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La COVID-19 est une infection d’origine virale qui se manifeste entre autres par des symptômes respiratoires, tels que la toux et une difficulté à respirer. 3, fiche 62, Français, - sympt%C3%B4me%20respiratoire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Vías respiratorias
- Enfermedades humanas varias
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- síntoma respiratorio
1, fiche 62, Espagnol, s%C3%ADntoma%20respiratorio
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Electrochemistry
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- active corrosion
1, fiche 63, Anglais, active%20corrosion
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A] gradual chemical or electrochemical attack on a metal producing loose scale by atmosphere, moisture or other agents. 2, fiche 63, Anglais, - active%20corrosion
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Active corrosion can be identified by a rapid expansion in volume as the metal alters to form a corrosion product. Flaking or powdering of the surface may occur. Any metal artifact surrounded by flakes or by loose powder can be considered actively corroding ... 3, fiche 63, Anglais, - active%20corrosion
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The term "active corrosion" is generally used in conservation literature to refer to fresh or new corrosion on an object. 4, fiche 63, Anglais, - active%20corrosion
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Électrochimie
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- corrosion active
1, fiche 63, Français, corrosion%20active
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On reconnaît la corrosion active par une augmentation rapide de volume, qui se manifeste lorsque le métal se transforme pour produire de la corrosion. On constate alors un écaillage ou un effritement de la surface. Tout objet en métal entouré d’écailles ou de poudre libre peut être considéré en état de corrosion active [...] 1, fiche 63, Français, - corrosion%20active
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bronze disease
1, fiche 64, Anglais, bronze%20disease
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Bronze disease is the irreversible and nearly inexorable corrosion process occurring when chlorides come into contact with bronze or other copper-bearing alloys. It occurs as a dark green or a lighter fuzzy green coating on copper, bronze, and other copper-bearing alloys generally due either to contamination by salt water or after burial in dirt (as chloride salts are generally present in soil to some degree). If not treated, complete destruction of the affected artefact is possible. Transfer of chlorides from the contaminated artefact to other artefacts can spread the condition. 2, fiche 64, Anglais, - bronze%20disease
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- maladie du bronze
1, fiche 64, Français, maladie%20du%20bronze
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Corrosion des bronzes [et des alliages du cuivre] qui se manifeste par la formation de petits dépôts poudreux vert pâle causée par la présence des chlorures. 2, fiche 64, Français, - maladie%20du%20bronze
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- manifesto
1, fiche 65, Anglais, manifesto
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
manifesto: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 65, Anglais, - manifesto
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- manifeste
1, fiche 65, Français, manifeste
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
manifeste : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 65, Français, - manifeste
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- manifest
1, fiche 66, Anglais, manifest
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
manifest: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 66, Anglais, - manifest
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- manifeste d’expédition
1, fiche 66, Français, manifeste%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
manifeste d’expédition : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 66, Français, - manifeste%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2020-08-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Symptoms (Medicine)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- clinical disease
1, fiche 67, Anglais, clinical%20disease
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A disease that has recognizable clinical signs and symptoms ... 2, fiche 67, Anglais, - clinical%20disease
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The onset of symptoms marks the transition from subclinical to clinical disease. Most diagnoses are made during the stage of clinical disease. 3, fiche 67, Anglais, - clinical%20disease
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Symptômes (Médecine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- maladie clinique
1, fiche 67, Français, maladie%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'encéphalite japonaise est une maladie grave, courante partout en Asie. Elle est causée par le virus de l'EJ [encéphalite japonaise] et transmise par des moustiques infectés. La majorité des infections sont asymptomatiques(elles ne provoquent aucun symptôme) ;la maladie clinique se manifeste chez 1 personne sur 50 à 1 000 personnes infectées. 2, fiche 67, Français, - maladie%20clinique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Síntomas (Medicina)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- fase clínica de la enfermedad
1, fiche 67, Espagnol, fase%20cl%C3%ADnica%20de%20la%20enfermedad
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-05-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Ecology (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- prey selection
1, fiche 68, Anglais, prey%20selection
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Spider nutrition also has the potential to influence prey selection … 1, fiche 68, Anglais, - prey%20selection
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Comportement animal
- Écologie (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- sélection de proies
1, fiche 68, Français, s%C3%A9lection%20de%20proies
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La sélection de proies se manifeste chez des populations de prédateurs qui tuent des proies d’une espèce donnée en nombre démesuré par rapport à la disponibilité de ces proies ou des prédateurs individuels qui sélectionnent des proies de manière démesurée par rapport à la sélection moyenne présentée par leurs populations. 2, fiche 68, Français, - s%C3%A9lection%20de%20proies
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
- Climate Change
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Indian Ocean dipole
1, fiche 69, Anglais, Indian%20Ocean%20dipole
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- IOD 1, fiche 69, Anglais, IOD
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Indian Niño 2, fiche 69, Anglais, Indian%20Ni%C3%B1o
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[The] large-scale mode of interannual variability of sea surface temperature in the Indian Ocean. 3, fiche 69, Anglais, - Indian%20Ocean%20dipole
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This pattern manifests through a zonal gradient of tropical sea surface temperature, which in one extreme phase in boreal autumn shows cooling off Sumatra and warming off Somalia in the west, combined with anomalous easterlies along the equator. 3, fiche 69, Anglais, - Indian%20Ocean%20dipole
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dipôle de l’océan Indien
1, fiche 69, Français, dip%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Boc%C3%A9an%20Indien
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- DOI 2, fiche 69, Français, DOI
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- El Niño indien 3, fiche 69, Français, El%20Ni%C3%B1o%20indien
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mode de variabilité interannuelle de la température de la mer en surface à grande échelle dans l’océan Indien. 4, fiche 69, Français, - dip%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Boc%C3%A9an%20Indien
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Il se manifeste par un gradient zonal de la température de la mer en surface dans la région tropicale, qui, suivant une de ses phases extrêmes, se caractérise au cours de l'automne boréal par un refroidissement au large de Sumatra et un réchauffement au large de la Somalie à l'ouest, accompagnés par des vents d’est anormaux le long de l'équateur. 4, fiche 69, Français, - dip%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Boc%C3%A9an%20Indien
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Culture (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Pan-African Cultural Manifesto of Algiers
1, fiche 70, Anglais, Pan%2DAfrican%20Cultural%20Manifesto%20of%20Algiers
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Pan-African Cultural Manifesto 2, fiche 70, Anglais, Pan%2DAfrican%20Cultural%20Manifesto
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
1969. 1, fiche 70, Anglais, - Pan%2DAfrican%20Cultural%20Manifesto%20of%20Algiers
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Culture (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Manifeste culturel panafricain d’Alger
1, fiche 70, Français, Manifeste%20culturel%20panafricain%20d%26rsquo%3BAlger
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Manifeste culturel panafricain 2, fiche 70, Français, Manifeste%20culturel%20panafricain
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
1969. 1, fiche 70, Français, - Manifeste%20culturel%20panafricain%20d%26rsquo%3BAlger
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Cultura (Generalidades)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Manifiesto Cultural Panafricano de Argel
1, fiche 70, Espagnol, Manifiesto%20Cultural%20Panafricano%20de%20Argel
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- Manifiesto Cultural Panafricano 2, fiche 70, Espagnol, Manifiesto%20Cultural%20Panafricano
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
1969. 1, fiche 70, Espagnol, - Manifiesto%20Cultural%20Panafricano%20de%20Argel
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Physics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- wave interference
1, fiche 71, Anglais, wave%20interference
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- interference 2, fiche 71, Anglais, interference
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Wave interference is a phenomenon that occurs when two waves meet while traveling along the same medium. 1, fiche 71, Anglais, - wave%20interference
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Physique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- interférence
1, fiche 71, Français, interf%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui résulte de la superposition d’ondes de même nature et de fréquences égales(ou voisines) et qui se manifeste par une variation dans l'espace ou dans le temps de l'amplitude de la résultante des ondes. 2, fiche 71, Français, - interf%C3%A9rence
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène d’interférence ne se manifeste pas seulement avec les ondes lumineuses, mais concerne d’autres types d’ondes, comme les ondes acoustiques par exemple. 3, fiche 71, Français, - interf%C3%A9rence
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
interférence : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions. 4, fiche 71, Français, - interf%C3%A9rence
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- interferencia
1, fiche 71, Espagnol, interferencia
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Manifesto on Southern Africa
1, fiche 72, Anglais, Manifesto%20on%20Southern%20Africa
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Lusaka Manifesto 2, fiche 72, Anglais, Lusaka%20Manifesto
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the 5th Summit Conference of East and Central African States, Lusaka, 16 April 1969. 1, fiche 72, Anglais, - Manifesto%20on%20Southern%20Africa
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Manifesto of Lusaka on Southern Africa
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Manifeste de Lusaka sur l'Afrique australe
1, fiche 72, Français, Manifeste%20de%20Lusaka%20sur%20l%27Afrique%20australe
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Manifeste de Lusaka 2, fiche 72, Français, Manifeste%20de%20Lusaka
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Relaciones internacionales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Manifiesto de Lusaka sobre el África meridional
1, fiche 72, Espagnol, Manifiesto%20de%20Lusaka%20sobre%20el%20%C3%81frica%20meridional
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- Manifiesto de Lusaka 2, fiche 72, Espagnol, Manifiesto%20de%20Lusaka
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Aprobado por la quinta Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los países del África Oriental y Central reunida en Lusaka del 14 al 16 de abril de 1969. 3, fiche 72, Espagnol, - Manifiesto%20de%20Lusaka%20sobre%20el%20%C3%81frica%20meridional
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Theories and Doctrines
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Manifesto of the Communist Party
1, fiche 73, Anglais, Manifesto%20of%20the%20Communist%20Party
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- The Communist Manifesto 1, fiche 73, Anglais, The%20Communist%20Manifesto
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Manifesto of the Communist Party ... usually referred to as The Communist Manifesto, was first published on April 14, 1848, and is one of the world's most influential political tracts. Commissioned by the Communist League and written by communist theorists Karl Marx and Friedrich Engels, it laid out the League's purposes and program. The Manifesto suggested a course of action for a proletarian (working class) revolution to overthrow the bourgeoisie (ruling upper class) and to eventually bring about a classless society. 2, fiche 73, Anglais, - Manifesto%20of%20the%20Communist%20Party
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théories et doctrines politiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Manifeste du parti communiste
1, fiche 73, Français, Manifeste%20du%20parti%20communiste
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Manifeste communiste 2, fiche 73, Français, Manifeste%20communiste
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Texte de Karl Marx et Friedrich Engels (1848), exposant les thèmes centraux du marxisme et fondant le programme révolutionnaire des communistes. 3, fiche 73, Français, - Manifeste%20du%20parti%20communiste
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Manifiesto del Partido Comunista
1, fiche 73, Espagnol, Manifiesto%20del%20Partido%20Comunista
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- Manifiesto comunista 2, fiche 73, Espagnol, Manifiesto%20comunista
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Texto de Karl Marx y Friedrich Engels (1948) en que se exponen las bases principales del marxismo y que sirvió de fundamento para el programa revolucionario de los comunistas. 3, fiche 73, Espagnol, - Manifiesto%20del%20Partido%20Comunista
Fiche 74 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- intermittent fault
1, fiche 74, Anglais, intermittent%20fault
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A transient fault that becomes active periodically is an intermittent fault. 2, fiche 74, Anglais, - intermittent%20fault
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- faute intermittente
1, fiche 74, Français, faute%20intermittente
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Faute temporaire interne [...] dont les conditions d’activation ne peuvent être reproduites ou qui se manifeste suffisamment rarement. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 74, Français, - faute%20intermittente
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- avería intermitente
1, fiche 74, Espagnol, aver%C3%ADa%20intermitente
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- fallo intermitente 1, fiche 74, Espagnol, fallo%20intermitente
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Fallo esporádico de un equipo por el que no se consigue de manera continua el pleno rendimiento del funcionamiento. 1, fiche 74, Espagnol, - aver%C3%ADa%20intermitente
Fiche 75 - données d’organisme interne 2019-09-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- overt act
1, fiche 75, Anglais, overt%20act
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An act done that shows the intention to commit a crime. 2, fiche 75, Anglais, - overt%20act
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- acte manifeste
1, fiche 75, Français, acte%20manifeste
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Acte posé qui montre l’intention de commettre un crime. 2, fiche 75, Français, - acte%20manifeste
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2019-09-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- active resistant
1, fiche 76, Anglais, active%20resistant
correct, adjectif
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The subject uses non-assaultive physical action to resist, or while resisting an officer's lawful direction. 1, fiche 76, Anglais, - active%20resistant
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
active resistant behaviour, "active resistant" category 1, fiche 76, Anglais, - active%20resistant
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- résistant actif
1, fiche 76, Français, r%C3%A9sistant%20actif
correct, adjectif masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le sujet résiste de façon physique ou manifeste physiquement son refus d’obéir aux ordres de l'agent sans toutefois commettre une agression. 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9sistant%20actif
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
catégorie «résistant actif», comportement résistant actif 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9sistant%20actif
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- epilepsy
1, fiche 77, Anglais, epilepsy
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A central nervous system (neurological) disorder in which brain activity becomes abnormal, causing seizures or periods of unusual behavior, sensations, and sometimes loss of awareness. 2, fiche 77, Anglais, - epilepsy
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
G40: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 77, Anglais, - epilepsy
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- épilepsie
1, fiche 77, Français, %C3%A9pilepsie
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'épilepsie est un dysfonctionnement du cerveau qui se manifeste par des crises épileptiques : une activité neuronale excessive et trop synchronisée. Les crises se présentent sous plusieurs formes, allant d’un court arrêt des activités de l'individu à une perte de conscience et des convulsions motrices. 2, fiche 77, Français, - %C3%A9pilepsie
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
G40 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 77, Français, - %C3%A9pilepsie
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- epilepsia
1, fiche 77, Espagnol, epilepsia
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Afección del cerebro que se manifiesta con diversos tipos de crisis con o sin pérdida del conocimiento, con o sin convulsiones, focales cuando afectan solamente un sitio del cuerpo o generalizadas cuando afectan a todos los músculos de contracciones espasmódicas. 2, fiche 77, Espagnol, - epilepsia
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hunting sword
1, fiche 78, Anglais, hunting%20sword
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A hunting sword usually has a straight, single-edged, pointed blade typically no more than 25 inches long. This sword was used for finishing off game in lieu of using and wasting further shot. 2, fiche 78, Anglais, - hunting%20sword
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
- Chasse et pêche sportive
Fiche 78, La vedette principale, Français
- épée de chasse
1, fiche 78, Français, %C3%A9p%C3%A9e%20de%20chasse
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Longue épée d’estoc utilisée pour servir le gibier lors d’une partie de chasse à courre. 2, fiche 78, Français, - %C3%A9p%C3%A9e%20de%20chasse
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Parce que l'usage d’une arme à feu n’ était à l'époque pas privilégié pour tuer un gibier – excepté en cas de danger manifeste pour la vie du veneur ou de ses chiens – le rôle des armes blanches et spécialement celui des épées de chasse est primordial. Ces armes se caractérisent par leur lame, remplacée par une barre de fer émoussée – pour minimiser les risques de blessure chez les chiens ou les chevaux – et dont seule la pointe, souvent élargie et renforcée, est aiguisée. 3, fiche 78, Français, - %C3%A9p%C3%A9e%20de%20chasse
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
longue épée de chasse 3, fiche 78, Français, - %C3%A9p%C3%A9e%20de%20chasse
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- panic attack
1, fiche 79, Anglais, panic%20attack
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A discrete period of sudden onset of intense fear or terror, often associated with feelings of impending doom. 2, fiche 79, Anglais, - panic%20attack
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
During these attacks there are symptoms such as shortness of breath or smothering sensations; palpitations, pounding heart, or accelerated heart rate; chest pain or discomfort; choking; and fear of going crazy or losing control. Panic attacks may be unexpected, in which the onset of the attack is not associated with an obvious trigger and instead occurs "out of the blue," or expected, in which the panic attack is associated with an obvious trigger, either internal or external. 2, fiche 79, Anglais, - panic%20attack
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- crise de panique
1, fiche 79, Français, crise%20de%20panique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- attaque de panique 2, fiche 79, Français, attaque%20de%20panique
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Période délimitée, de survenue brutale, d’appréhension intense, de peur ou de terreur, souvent associée à des sentiments de catastrophe imminente. 3, fiche 79, Français, - crise%20de%20panique
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les crises de panique sont caractérisées par leur brutalité : elles arrivent par surprise et sont très intenses. Une crise se manifeste généralement par une activité cardio-respiratoire plus rapide et plus intense ainsi que par des symptômes neurosensoriels, comme des vertiges et des frissons. Le plus souvent, elle a lieu pendant quelques minutes, mais peut durer jusqu'à une demi-heure. 4, fiche 79, Français, - crise%20de%20panique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- ataque de pánico
1, fiche 79, Espagnol, ataque%20de%20p%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-08-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- blunted affect
1, fiche 80, Anglais, blunted%20affect
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- blunt affect 2, fiche 80, Anglais, blunt%20affect
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of affect manifested by a severe reduction in the intensity of externalized feeling tone ... 1, fiche 80, Anglais, - blunted%20affect
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[It is] one of the fundamental symptoms of schizophrenia ... 1, fiche 80, Anglais, - blunted%20affect
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- affect émoussé
1, fiche 80, Français, affect%20%C3%A9mouss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Trouble de l'affect manifesté par une réduction significative de l'intensité de l'expression affective. 2, fiche 80, Français, - affect%20%C3%A9mouss%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Síntomas (Medicina)
- Psicología clínica
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- afecto constreñido
1, fiche 80, Espagnol, afecto%20constre%C3%B1ido
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- afecto embotado 1, fiche 80, Espagnol, afecto%20embotado
correct, nom masculin
- afecto restringido 1, fiche 80, Espagnol, afecto%20restringido
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-06-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- forthright testimony
1, fiche 81, Anglais, forthright%20testimony
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The Member has been persuaded that this young man meets the test for disability based on his forthright testimony and the medical evidence provided. 1, fiche 81, Anglais, - forthright%20testimony
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 81, La vedette principale, Français
- témoignage sincère
1, fiche 81, Français, t%C3%A9moignage%20sinc%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le revendicateur a fourni un témoignage sincère. Son témoignage de vive voix ne comportait aucune contradiction ou incohérence manifeste par rapport à l'exposé de son Formulaire de renseignements personnels(FRP). 2, fiche 81, Français, - t%C3%A9moignage%20sinc%C3%A8re
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- organizational commitment
1, fiche 82, Anglais, organizational%20commitment
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- organization commitment 2, fiche 82, Anglais, organization%20commitment
correct
- workplace commitment 2, fiche 82, Anglais, workplace%20commitment
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The affective attachment of an employee to an organization. 2, fiche 82, Anglais, - organizational%20commitment
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- organisational commitment
- organisation commitment
- work place commitment
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 82, La vedette principale, Français
- engagement organisationnel
1, fiche 82, Français, engagement%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- engagement envers l’organisation 2, fiche 82, Français, engagement%20envers%20l%26rsquo%3Borganisation
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Attachement affectif qu'un employé manifeste à l'égard de son organisation. 3, fiche 82, Français, - engagement%20organisationnel
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- compromiso organizacional
1, fiche 82, Espagnol, compromiso%20organizacional
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- compromiso con la organización 1, fiche 82, Espagnol, compromiso%20con%20la%20organizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
En la perspectiva psicológica el compromiso con la organización es la fuerza relativa a la identificación individual e implicación con una organización en particular, y puede ser caracterizado por (1) un fuerte deseo de permanecer como miembro de una organización en particular (2) un acuerdo de mantener altos niveles de esfuerzo en beneficio de la organización y (3) una creencia definitiva y aceptación de los valores y metas de la organización, que resulta de la orientación individual hacia la organización como un fin en sí mismo [...] 1, fiche 82, Espagnol, - compromiso%20organizacional
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- symptomatic rupture
1, fiche 83, Anglais, symptomatic%20rupture
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A breast implant rupture that is associated with symptoms such as lumps, persistent pain, swelling, hardening, or change in implant shape. 1, fiche 83, Anglais, - symptomatic%20rupture
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Some silicone breast implant ruptures are symptomatic, but most are silent. 1, fiche 83, Anglais, - symptomatic%20rupture
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rupture symptomatique
1, fiche 83, Français, rupture%20symptomatique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Bris de l'enveloppe d’un implant mammaire qui se manifeste par des symptômes tels que l'apparition de masses, les douleurs persistantes, l'œdème, le durcissement des tissus mammaires et la modification de l'apparence du sein. 2, fiche 83, Français, - rupture%20symptomatique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Certaines ruptures d’implants remplis de gel de silicone peuvent être symptomatiques, mais la plupart sont silencieuses. 3, fiche 83, Français, - rupture%20symptomatique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- rotura sintomática
1, fiche 83, Espagnol, rotura%20sintom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- ruptura sintomática 2, fiche 83, Espagnol, ruptura%20sintom%C3%A1tica
proposition, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Rotura de un implante mamario relacionada con síntomas (como bultos, dolor persistente, hinchazón, endurecimiento o cambio de la forma del implante). 1, fiche 83, Espagnol, - rotura%20sintom%C3%A1tica
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- depersonalization
1, fiche 84, Anglais, depersonalization
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An alteration in the perception or experience of the self so that the feeling of one's own reality is temporarily lost. 2, fiche 84, Anglais, - depersonalization
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[Depersonalization] is manifested in a sense of self-estrangement or unreality, which may include the feeling that one's extremities have changed in size, or a sense of seeming to perceive oneself from a distance (usually from above). Depersonalization is seen in depersonalization disorder, and may also occur in schizotypal personality disorder and schizophrenia. It is sometimes observed in people without any mental disorder who are experiencing overwhelming anxiety, stress, or fatigue. 2, fiche 84, Anglais, - depersonalization
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- depersonalisation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dépersonnalisation
1, fiche 84, Français, d%C3%A9personnalisation
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Altération de la perception ou de la conscience de soi qui fait perdre temporairement la sensation de sa propre réalité. 2, fiche 84, Français, - d%C3%A9personnalisation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[La dépersonnalisation] se manifeste par un sentiment de détachement de soi-même ou d’irréalité, qui peut impliquer la sensation que ses propres extrémités ont changé de taille, ou le sentiment de se percevoir soi-même à distance, en général d’en haut. La dépersonnalisation se rencontre dans le trouble : dépersonnalisation et peut aussi se produire dans la personnalité schizotypique et la schizophrénie. Elle peut également survenir en l'absence de tout trouble mental, par épuisement, à l'occasion d’états anxieux, d’un stress ou d’une fatigue. 2, fiche 84, Français, - d%C3%A9personnalisation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- affective commitment
1, fiche 85, Anglais, affective%20commitment
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Affective commitment provides a deeper sense of emotional attachment. It involves the notion of wanting to remain in the organization because through experience one develops a positive attitude towards the organization and/or its leadership. 2, fiche 85, Anglais, - affective%20commitment
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- engagement affectif
1, fiche 85, Français, engagement%20affectif
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'engagement affectif fait référence à un attachement émotif à l'organisation. L'individu qui manifeste ce type d’engagement éprouve un sentiment d’appartenance et d’identification à l'entreprise ainsi qu'un haut degré d’implication dans l'organisation. Il veut rester dans l'entreprise. 2, fiche 85, Français, - engagement%20affectif
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemistry
- Thermodynamics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- critical point
1, fiche 86, Anglais, critical%20point
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The point at which, in terms of temperature and pressure, a fluid cannot be distinguished as being either gas or liquid. 2, fiche 86, Anglais, - critical%20point
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... at the critical point, the physical properties of the liquid and gaseous states are identical. All that can be said is that the substance is a fluid. 2, fiche 86, Anglais, - critical%20point
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chimie
- Thermodynamique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- point critique
1, fiche 86, Français, point%20critique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Point remarquable dans les diagrammes représentant l’équilibre simultané des deux phases liquide et vapeur d’un même corps pur. 2, fiche 86, Français, - point%20critique
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les trois variables d’un corps pur(volume, énergie, masse) ont un lien intrinsèque avec, respectivement, la pression, la température et le potentiel chimique. Le potentiel chimique d’un corps, qui est une fonction de la température et de la pression, permet de dessiner la courbe de vaporisation(pour un même corps, à pression plus basse, la température d’ébullition est plus basse aussi(=cuire un œuf en montagne) ;à pression plus élevée, la température d’ébullition est plus haute(=cocotte minute)). Au-delà des valeurs de cette courbe, le corps se vaporise; en-deça, il se condense. Cette courbe arrive à un point critique, celui où la différence entre liquide et gaz disparaît, car la densité est la même. Dans l'expérience, ce «point critique» se manifeste par ce que l'on appelle «l'opalescence critique» De l'autre côté de la courbe, on a le «point triple». 3, fiche 86, Français, - point%20critique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- antichaos
1, fiche 87, Anglais, antichaos
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Behavior of a highly disorderly dynamical system which may spontaneously display regular patterns. 2, fiche 87, Anglais, - antichaos
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- antichaos
1, fiche 87, Français, antichaos
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Un des comportements possibles des systèmes complexes : certains systèmes très désordonnés cristallisent spontanément en structures ordonnées. 2, fiche 87, Français, - antichaos
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En biologie, ce concept est apparu il y a plus de 20 ans dans des études visant à expliquer comment un œuf fécondé se différencie en cellules de types variés. Il a été développé par des mathématiciens, des informaticiens et des physiciens de l’état solide. 2, fiche 87, Français, - antichaos
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
l'antichaos intervient, l'antichaos se manifeste 2, fiche 87, Français, - antichaos
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Management Operations (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- intangible reward
1, fiche 88, Anglais, intangible%20reward
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A nonmonetary income regarded by an individual as desirable to fulfill his or her needs, wants, and psychological demands. 1, fiche 88, Anglais, - intangible%20reward
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- récompense intangible
1, fiche 88, Français, r%C3%A9compense%20intangible
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La récompense intangible, pour sa part, se définit comme étant des gestes posés à l'endroit d’une personne, se manifeste généralement verbalement et peut prendre la forme de rétroactions verbales positives et constructives, de retours informationnels, de compliments, de remerciements, d’encouragements, de félicitations, etc. 2, fiche 88, Français, - r%C3%A9compense%20intangible
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- renta psíquica
1, fiche 88, Espagnol, renta%20ps%C3%ADquica
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Digestive Tract
- Food Industries
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- food sensitivity
1, fiche 89, Anglais, food%20sensitivity
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Food sensitivities and intolerances are more common than food allergies, according to the British Allergy Foundation. Neither involves the immune system. A food triggers an intolerance in your digestive tract. This is where your body can't properly break it down, or your body reacts to a food you're sensitive to. 1, fiche 89, Anglais, - food%20sensitivity
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
A food sensitivity is an adverse reaction to a food that other people can safely eat. Food sensitivities include food allergies, food intolerances and chemical sensitivities. 2, fiche 89, Anglais, - food%20sensitivity
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
food sensitivity testing 3, fiche 89, Anglais, - food%20sensitivity
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil digestif
- Industrie de l'alimentation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sensibilité alimentaire
1, fiche 89, Français, sensibilit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- sensibilité aux aliments 2, fiche 89, Français, sensibilit%C3%A9%20aux%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Une sensibilité alimentaire se manifeste par une réaction indésirable à un aliment que d’autres personnes peuvent consommer sans danger. La sensibilité alimentaire englobe les allergies et les intolérances alimentaires, ainsi que la sensibilité aux produits chimiques. 1, fiche 89, Français, - sensibilit%C3%A9%20alimentaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato digestivo
- Industria alimentaria
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad alimentaria
1, fiche 89, Espagnol, sensibilidad%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- sensibilidad a los alimentos 1, fiche 89, Espagnol, sensibilidad%20a%20los%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es la alergia a un alimento? [...] La alergia es una reacción muy específica del sistema inmunológico, que reacciona a una sustancia como si fuera un ataque y libera anticuerpos para defenderse. [Mientras que] la sensibilidad a los alimentos [presenta] muchos síntomas [...] que ni siquiera [pueden] afectar al tracto intestinal (migrañas, fatiga, etc.). Las sensibilidades pueden afectar prácticamente a cualquier órgano, como respuesta al consumo de un alimento. 1, fiche 89, Espagnol, - sensibilidad%20alimentaria
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
prueba de sensibilidad alimentaria 2, fiche 89, Espagnol, - sensibilidad%20alimentaria
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- keratoconjunctivitis
1, fiche 90, Anglais, keratoconjunctivitis
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- ceratoconjunctivitis 1, fiche 90, Anglais, ceratoconjunctivitis
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A highly contagious rickettsial disease of cattle marked by inflammation of the conjunctiva and cornea and infective discharge from eyes and nose. 1, fiche 90, Anglais, - keratoconjunctivitis
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- kérato-conjonctivite
1, fiche 90, Français, k%C3%A9rato%2Dconjonctivite
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse, contagieuse, du bœuf et du mouton, due à Rickettsia conjunctivae. Elle se manifeste par une conjonctivite aiguë, d’abord unilatérale, puis bilatérale, avec opacification de la cornée. L'ulcération peut s’ensuivre. La guérison n’ est pas rare. 1, fiche 90, Français, - k%C3%A9rato%2Dconjonctivite
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- alcohol related neurological disorder
1, fiche 91, Anglais, alcohol%20related%20neurological%20disorder
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- ARND 1, fiche 91, Anglais, ARND
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- alcohol related neurodevelopmental disorder 2, fiche 91, Anglais, alcohol%20related%20neurodevelopmental%20disorder
correct
- ARND 2, fiche 91, Anglais, ARND
correct
- ARND 2, fiche 91, Anglais, ARND
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Fetal alcohol syndrome (FAS) is a non-curable birth defect caused by the maternal consumption of alcohol during pregnancy and can result in mental retardation. Similarly, the alcohol related neurological disorder (ARND) is characterized by brain damage and physical malformations, but mental retardation may not be present. FAS and ARND often result in behavioral disorders. 3, fiche 91, Anglais, - alcohol%20related%20neurological%20disorder
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Fetal alcohol spectrum disorder (FASD) describes a spectrum or range of clinical conditions associated with prenatal alcohol exposure. Three subtypes within the disorder are: 1. fetal alcohol syndrome (FAS) with full facial dysmorphology; 2. partial fetal alcohol syndrome (PFAS) with some facial dysmorphology; and 3. alcohol related neurodevelopmental disorder (ARND) with little or no facial dysmorpholoqy. 4, fiche 91, Anglais, - alcohol%20related%20neurological%20disorder
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- alcohol-related neurodevelopmental disorder
- alcohol-related neurological disorder
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 91, La vedette principale, Français
- trouble neurologique du développement lié à l’alcool
1, fiche 91, Français, trouble%20neurologique%20du%20d%C3%A9veloppement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- TNDLA 1, fiche 91, Français, TNDLA
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- effets d’alcoolisme fœtal 2, fiche 91, Français, effets%20d%26rsquo%3Balcoolisme%20f%26oelig%3Btal
voir observation, nom masculin, vieilli
- EAF 2, fiche 91, Français, EAF
voir observation, nom masculin, vieilli
- EAF 2, fiche 91, Français, EAF
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le SAF [syndrome d’alcoolisation fœtale] partiel signifie qu'un enfant a certaines des caractéristiques du SAF [syndrome d’alcoolisation fœtale] mais pas toutes. Le TNDLA ou trouble neurologique du développement lié à l'alcool constitue le diagnostic posé dans le cas d’un enfant qui ne présente pas de problèmes de croissance ni de différences faciales mais dont les preuves de dommages au système nerveux central sont évidentes. Cela se manifeste surtout par divers problèmes de comportement. 2, fiche 91, Français, - trouble%20neurologique%20du%20d%C3%A9veloppement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le TNDLA (trouble neurologique du développement lié à l’alcool] était auparavant appelé les EAF (effets d’alcoolisme fœtal). 2, fiche 91, Français, - trouble%20neurologique%20du%20d%C3%A9veloppement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- The Heart
- Symptoms (Medicine)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- collar of Stokes
1, fiche 92, Anglais, collar%20of%20Stokes
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An edematous thickening of the neck and soft parts of the thorax associated with dilatation of the veins from the neck to the diaphragm, seen in cases of obstruction of the superior vena cava. 1, fiche 92, Anglais, - collar%20of%20Stokes
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Cœur
- Symptômes (Médecine)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- œdème en pèlerine
1, fiche 92, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20en%20p%C3%A8lerine
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Œdème localisé aux membres supérieurs, qui se caractérise par une bouffissure de la face et du cou. Il est associé à l’obstruction de la veine cave supérieure. 2, fiche 92, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20en%20p%C3%A8lerine
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[Le] syndrome cave supérieur [...] se manifeste par des céphalées, une cyanose de la face, un œdème en pèlerine et une circulation veineuse collatérale préthoracique. 1, fiche 92, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20en%20p%C3%A8lerine
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- preeclampsia
1, fiche 93, Anglais, preeclampsia
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- preeclamptic toxemia 2, fiche 93, Anglais, preeclamptic%20toxemia
correct
- PET 2, fiche 93, Anglais, PET
moins fréquent
- PET 2, fiche 93, Anglais, PET
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An abnormal condition of pregnancy characterized by the onset of acute hypertension after the 24th week of gestation. 3, fiche 93, Anglais, - preeclampsia
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The classic triad of preeclampsia is hypertension, proteinuria, and edema. 3, fiche 93, Anglais, - preeclampsia
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 93, La vedette principale, Français
- prééclampsie
1, fiche 93, Français, pr%C3%A9%C3%A9clampsie
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Maladie survenant pendant la grossesse [et qui se] manifeste par une hypertension artérielle, une néphropathie(protéinurie, œdèmes diffus), des troubles hépatiques. 1, fiche 93, Français, - pr%C3%A9%C3%A9clampsie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Plywood
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- bulging knot
1, fiche 94, Anglais, bulging%20knot
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A defect which occurs mainly in softwood veneer or logs. 2, fiche 94, Anglais, - bulging%20knot
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Contreplaqués
Fiche 94, La vedette principale, Français
- nœud saillant
1, fiche 94, Français, n%26oelig%3Bud%20saillant
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Défaut qui se manifeste principalement dans le placage de résineux ou les billes. 2, fiche 94, Français, - n%26oelig%3Bud%20saillant
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- personality trait
1, fiche 95, Anglais, personality%20trait
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A tendency to behave, feel, perceive, and think in relatively consistent way across time and across situations in which the trait may be manifest. 1, fiche 95, Anglais, - personality%20trait
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- trait de personnalité
1, fiche 95, Français, trait%20de%20personnalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tendance à se comporter, ressentir, percevoir et penser de manière relativement constante au cours du temps et à travers les situations où le trait peut être manifeste. 2, fiche 95, Français, - trait%20de%20personnalit%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Urban Development
- Economic Co-operation and Development
- National and International Economics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- growth centre
1, fiche 96, Anglais, growth%20centre
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- growth pole 2, fiche 96, Anglais, growth%20pole
correct
- growth point 4, fiche 96, Anglais, growth%20point
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
For a place to be identified as a GP [growth point], it had to offer a comparatively higher potential to attract investment, entrepreneurs, consumers and marketing agents. With the convergence of these factors and players, that place would essentially attract infrastructural developments as well as the implantation of administrative and other supportive services. In the main, such a place should gradually evolve as an industrial nucleus. 3, fiche 96, Anglais, - growth%20centre
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Growth points are centres that were initiated by the post-colonial government to spearhead development in rural areas through having such centres that could attract investors in the areas. These centres have access to electricity, telephones and sometimes banking. 5, fiche 96, Anglais, - growth%20centre
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
Often, in terms of government policy, the incitement of peripheral development occurs through linkages with the growth pole located in a growth centre. 6, fiche 96, Anglais, - growth%20centre
Record number: 96, Textual support number: 4 CONT
"Growth centre" is the spatial equivalent of "growth pole". 7, fiche 96, Anglais, - growth%20centre
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Développement urbain
- Coopération et développement économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- centre de croissance
1, fiche 96, Français, centre%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- pôle de croissance 2, fiche 96, Français, p%C3%B4le%20de%20croissance
correct, nom masculin
- point de croissance 3, fiche 96, Français, point%20de%20croissance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] que la zone couverte par la nouvelle unité administrative soit la même que la zone d’aménagement et que les nouveaux centres administratifs régionaux fonctionnent aussi comme centres de croissance ou pôles de croissance et comme nœuds de trafic importants ou, en d’autres termes, comme points de correspondance. 4, fiche 96, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
[...] la croissance n’ apparaît pas partout à la fois ;elle se manifeste en des points ou pôles de croissance, avec des intensités variables; elle se répand par divers canaux et avec des effets terminaux variables pour l'ensemble de l'économie. 5, fiche 96, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
En général, c’est le terme «centre de croissance» qui est utilisé, mais du point de vue économique, on emploie plutôt le terme «pôle de croissance». 6, fiche 96, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le terme «pôle de croissance» est beaucoup plus répandu que le terme «point de croissance». On parle de la théorie des pôles de croissance. 7, fiche 96, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
centre de croissance urbaine 4, fiche 96, Français, - centre%20de%20croissance
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía nacional e internacional
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- polo de desarrollo
1, fiche 96, Espagnol, polo%20de%20desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bowels
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- non-celiac gluten sensitivity
1, fiche 97, Anglais, non%2Dceliac%20gluten%20sensitivity
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- NCGS 2, fiche 97, Anglais, NCGS
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- non-cœliac gluten sensitivity 3, fiche 97, Anglais, non%2Dc%26oelig%3Bliac%20gluten%20sensitivity
correct
- NCGS 3, fiche 97, Anglais, NCGS
correct
- NCGS 3, fiche 97, Anglais, NCGS
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A condition that occurs in individuals who are unable to tolerate gluten and experience symptoms similar to those associated with celiac disease. 4, fiche 97, Anglais, - non%2Dceliac%20gluten%20sensitivity
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
NCGS is a condition in which gluten ingestion leads to morphological or symptomatic manifestations despite the absence of CD [celiac disease]. As opposed to CD, NCGS may show signs of an activated innate immune response but without the enteropathy, elevations in ... antibodies and increased mucosal permeability characteristic of CD. 2, fiche 97, Anglais, - non%2Dceliac%20gluten%20sensitivity
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Intestins
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sensibilité au gluten non cœliaque
1, fiche 97, Français, sensibilit%C3%A9%20au%20gluten%20non%20c%26oelig%3Bliaque
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- SGNC 1, fiche 97, Français, SGNC
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La sensibilité au gluten non cœliaque(SGNC) se manifeste par des symptômes qui apparaissent peu de temps après l'ingestion de gluten et qui disparaissent suite au retrait du gluten de l'alimentation. Elle se caractérise par des problèmes intestinaux et extra-intestinaux semblables à ceux qui sont observés dans les cas de maladie cœliaque et de syndrome du côlon irritable. 1, fiche 97, Français, - sensibilit%C3%A9%20au%20gluten%20non%20c%26oelig%3Bliaque
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-11-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Neuroses
- Manias
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bipolar II disorder
1, fiche 98, Anglais, bipolar%20II%20disorder
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- BPII 2, fiche 98, Anglais, BPII
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- bipolar disorder type II 3, fiche 98, Anglais, bipolar%20disorder%20type%20II
correct
- BPII 3, fiche 98, Anglais, BPII
correct
- BPII 3, fiche 98, Anglais, BPII
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... bipolar disorder type II (BPII) is diagnosed when episodes of severe depression are punctuated with periods of hypomania, a less severe form of mania that does not include psychosis or lead to gross impairment in functioning. 3, fiche 98, Anglais, - bipolar%20II%20disorder
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
F31.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 98, Anglais, - bipolar%20II%20disorder
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- bipolar 2 disorder
- bipolar disorder type 2
- BP2
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Névroses
- Manies
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- trouble bipolaire de type II
1, fiche 98, Français, trouble%20bipolaire%20de%20type%20II
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- BPII 2, fiche 98, Français, BPII
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
- trouble bipolaire II 3, fiche 98, Français, trouble%20bipolaire%20II
correct, nom masculin
- BPII 4, fiche 98, Français, BPII
correct, nom masculin
- BPII 4, fiche 98, Français, BPII
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] le trouble bipolaire de type II se manifeste à la fois par des épisodes de dépression et des épisodes d’hypomanie, une forme légère de manie où la personne est exaltée, a beaucoup d’énergie et est très active. 5, fiche 98, Français, - trouble%20bipolaire%20de%20type%20II
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
F31.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 98, Français, - trouble%20bipolaire%20de%20type%20II
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- trouble bipolaire de type 2
- trouble bipolaire 2
- BP2
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- Respiratory System
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- coccidioidomycosis
1, fiche 99, Anglais, coccidioidomycosis
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- San Joaquin Valley fever 2, fiche 99, Anglais, San%20Joaquin%20Valley%20fever
correct
- Valley fever 3, fiche 99, Anglais, Valley%20fever
correct
- San Joaquin fever 4, fiche 99, Anglais, San%20Joaquin%20fever
correct
- desert rheumatism 2, fiche 99, Anglais, desert%20rheumatism
correct
- desert fever 5, fiche 99, Anglais, desert%20fever
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... a pulmonary or hematogenously spread disseminated disease caused by the fungi Coccidioides immitis and C. posadasii[, which] usually occurs as an acute benign asymptomatic or self-limited respiratory infection. 4, fiche 99, Anglais, - coccidioidomycosis
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
B38: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 99, Anglais, - coccidioidomycosis
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- coccidioïdomycose
1, fiche 99, Français, coccidio%C3%AFdomycose
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- fièvre du désert 2, fiche 99, Français, fi%C3%A8vre%20du%20d%C3%A9sert
correct, nom féminin
- fièvre de la vallée 3, fiche 99, Français, fi%C3%A8vre%20de%20la%20vall%C3%A9e
correct, nom féminin
- fièvre de San Joaquin 4, fiche 99, Français, fi%C3%A8vre%20de%20San%20Joaquin
nom féminin
- maladie de San Joaquin 5, fiche 99, Français, maladie%20de%20San%20Joaquin
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie pulmonaire ou par diffusion hématogène due au champignon Coccidioides immitis et C. posadasii qui se manifeste habituellement comme une infection respiratoire aiguë bénigne asymptomatique ou une infection respiratoire autolimitée. 6, fiche 99, Français, - coccidio%C3%AFdomycose
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
B38 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 7, fiche 99, Français, - coccidio%C3%AFdomycose
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- coccidioidomicosis
1, fiche 99, Espagnol, coccidioidomicosis
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Micosis causada por el hongo Coccidioides immitis. 2, fiche 99, Espagnol, - coccidioidomicosis
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Es una enfermedad endémica del sudoeste de los Estados Unidos de Norteamérica y de la América Latina continental. 2, fiche 99, Espagnol, - coccidioidomicosis
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Afecta a los pulmones y en período avanzado puede involucrar a los riñones, bazo, ganglios linfáticos, tiroides y cerebro. Se diagnostica por análisis de esputo y cultivo de material obtenido por broncoscopia. 2, fiche 99, Espagnol, - coccidioidomicosis
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-10-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Waterhouse-Friderichsen syndrome
1, fiche 100, Anglais, Waterhouse%2DFriderichsen%20syndrome
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- WFS 2, fiche 100, Anglais, WFS
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A fulminating complication of meningococcemia, with bilateral adrenal hemorrhages, characterized by sudden onset and short course, cyanosis with petechial hemorrhages of the skin and mucous membranes, fever, and hypotension that can lead to shock and coma. 3, fiche 100, Anglais, - Waterhouse%2DFriderichsen%20syndrome
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A39.1 E35.1: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, A39.1 is followed by a dagger and E35.1 is followed by a star. 4, fiche 100, Anglais, - Waterhouse%2DFriderichsen%20syndrome
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- syndrome de Waterhouse-Friderichsen
1, fiche 100, Français, syndrome%20de%20Waterhouse%2DFriderichsen
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Waterhouse-Friderichsen est une complication de la méningite à méningocoques. Ce syndrome se manifeste par des pétéchies, une coagulation intravasculaire disséminée(CIVD) et une surrénalite hémorragique et de l'instabilité hémodynamique. 2, fiche 100, Français, - syndrome%20de%20Waterhouse%2DFriderichsen
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A39.1 E35.1 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, A39.1 est suivi d’une dague et E35.1 est suivi d’un astérisque. 3, fiche 100, Français, - syndrome%20de%20Waterhouse%2DFriderichsen
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :