TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANIFESTE ENTREE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acoustic feedback
1, fiche 1, Anglais, acoustic%20feedback
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- acoustical feedback 2, fiche 1, Anglais, acoustical%20feedback
correct
- acoustic regeneration 3, fiche 1, Anglais, acoustic%20regeneration
correct
- feedback 4, fiche 1, Anglais, feedback
correct
- Larsen effect 5, fiche 1, Anglais, Larsen%20effect
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mechanical coupling of a portion of the sound waves from the output of an audio-amplifying system to a preceding part or input circuit (such as the microphone) of the system. 3, fiche 1, Anglais, - acoustic%20feedback
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When excessive, acoustic feedback will produce a howling sound in the speaker. 3, fiche 1, Anglais, - acoustic%20feedback
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acoustical regeneration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réaction acoustique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9action%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rétroaction 2, fiche 1, Français, r%C3%A9troaction
correct, nom féminin
- rétroaction acoustique 3, fiche 1, Français, r%C3%A9troaction%20acoustique
nom féminin
- réinjection 2, fiche 1, Français, r%C3%A9injection
correct, nom féminin
- accrochage acoustique 4, fiche 1, Français, accrochage%20acoustique
correct, nom masculin
- effet Larsen 5, fiche 1, Français, effet%20Larsen
correct, nom masculin
- effet de boucle 6, fiche 1, Français, effet%20de%20boucle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retour [sonore] indésirable, ou provoqué, à l’entrée d’un circuit d’une partie du signal émis par ce circuit. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9action%20acoustique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout le monde connaît — pour l'avoir un jour expérimenté à ses dépens — le phénomène consécutif à un accrochage acoustique(effet Larsen), qui se manifeste lorsque l'on couple par inadvertance l'entrée d’une chaîne Hi-Fi [haute‑fidélité] avec sa sortie, et qui se traduit par des sifflements et grondements divers. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9action%20acoustique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- realimentación acústica
1, fiche 1, Espagnol, realimentaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- efecto Larsen 2, fiche 1, Espagnol, efecto%20Larsen
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno que se produce en los magnetófonos, amplificadores para salas de espectáculos, etc. cuando una parte de la energía saliente de un altavoz es captada a la entrada del circuito por el micrófono y se suma a la energía entrante. 2, fiche 1, Espagnol, - realimentaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[El efecto Larsen] se manifiesta en forma de fuerte silbido y es fácil evitarlo, pues basta para ello alejar el altavoz del micrófono. 2, fiche 1, Espagnol, - realimentaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[El efecto Larsen] es un efecto microfónico. 2, fiche 1, Espagnol, - realimentaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lag time
1, fiche 2, Anglais, lag%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Time interval between the step change in concentration at the instrument inlet and the first corresponding change in output that is attributable to the step change. 1, fiche 2, Anglais, - lag%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retard
1, fiche 2, Français, retard
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps mort 1, fiche 2, Français, temps%20mort
correct, nom masculin
- temps perdu 1, fiche 2, Français, temps%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour étudier le comportement de l'instrument, on pourra donc lui appliquer à l'entrée un échelon, au cours duquel la grandeur passe brusquement d’une valeur à une autre, à un instant donné. La réponse à un échelon(ou indicielle), fournie par la grandeur de sortie, caractérise l'instrument. On peut en particulier définir le retard(ou temps mort, ou temps perdu), qui est le temps qui s’écoule entre l'instant où l'échelon est appliqué à l'entrée et l'instant où se manifeste le début de la variation à la sortie. 1, fiche 2, Français, - retard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retraso
1, fiche 2, Espagnol, retraso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mejoras: se ha hecho un circuito de las mismas características que el anterior pero con una distribución más inteligente y optimizada, que permite el empleo de menos componentes y por tanto, se introduce menos retraso. 1, fiche 2, Espagnol, - retraso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manifest
1, fiche 3, Anglais, manifest
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document containing a full list of a ship's cargo, extracted from the bills of lading. Included are the marks and numbers on the package, a description of the goods, their weight and the names of the shipper and the consignee. 2, fiche 3, Anglais, - manifest
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
outward manifest, inward manifest. 2, fiche 3, Anglais, - manifest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manifeste
1, fiche 3, Français, manifeste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liste détaillée des marchandises se trouvant à bord d’un navire, récapitulant les connaissements, indiquant l’origine et la destination, visée par la douane du port de départ et certifiée exacte par le capitaine. 2, fiche 3, Français, - manifeste
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le manifeste est remis au port d’arrivée et sert de base aux formalités douanières et aux statistiques portuaires. 2, fiche 3, Français, - manifeste
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
manifeste d’entrée, manifeste de sortie. 3, fiche 3, Français, - manifeste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- manifiesto
1, fiche 3, Espagnol, manifiesto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- manifiesto de carga 2, fiche 3, Espagnol, manifiesto%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inventario completo y detallado, a la vez que valorizado, de las mercancías que transporta una nave, con indicación del origen, tipo de mercancías, y destinación. 3, fiche 3, Espagnol, - manifiesto
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El manifiesto de carga debe contener los pesos de ésta conforme a los utilizados en el sistema métrico decimal y, para su validez, es indispensable que la certificación consular sea efectuada en fecha anterior al arribo de la nave al puerto de destino de la mercancía. 4, fiche 3, Espagnol, - manifiesto
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
manifiesto de exportación, manifiesto de importación. 3, fiche 3, Espagnol, - manifiesto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- howl
1, fiche 4, Anglais, howl
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- howling 2, fiche 4, Anglais, howling
correct, nom
- howling sound 2, fiche 4, Anglais, howling%20sound
correct
- howlround 3, fiche 4, Anglais, howlround
correct
- howlback 3, fiche 4, Anglais, howlback
correct
- squeal 4, fiche 4, Anglais, squeal
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An undesirable prolonged wail produced in a speaker by electric or acoustic feedback. 2, fiche 4, Anglais, - howl
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When excessive, acoustic feedback will produce a howling sound in the speaker. 2, fiche 4, Anglais, - howl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 4, Français, sifflement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Effet Larsen : oscillation parasite, qui prend naissance lorsque la sortie d’une chaîne électroacoustique, par exemple le haut-parleur, réagit sur son entrée, en général le microphone. Ce phénomène se manifeste par un sifflement. 2, fiche 4, Français, - sifflement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inward cargo manifest
1, fiche 5, Anglais, inward%20cargo%20manifest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manifeste de la cargaison d’entrée
1, fiche 5, Français, manifeste%20de%20la%20cargaison%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- manifeste de la cargaison d’arrivage 1, fiche 5, Français, manifeste%20de%20la%20cargaison%20d%26rsquo%3Barrivage
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Business and Administrative Documents
- Law of the Sea
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inward manifest
1, fiche 6, Anglais, inward%20manifest
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A document containing a full list of a ship's cargo that is handed over to the customs authorities on arrival of a ship in a port. 2, fiche 6, Anglais, - inward%20manifest
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A further copy, known as the inward manifest, is similarly lodged at the discharge port, with one copy going to the ship's agent so that the unloading of the ship may be planned in advance. 1, fiche 6, Anglais, - inward%20manifest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droit de la mer
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manifeste d'entrée
1, fiche 6, Français, manifeste%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Liste détaillée des marchandises se trouvant à bord d’un navire entrant au port d’arrivée. C’est un récapitulatif des connaissements. 2, fiche 6, Français, - manifeste%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Documentos comerciales y administrativos
- Derecho del mar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- manifiesto de importación
1, fiche 6, Espagnol, manifiesto%20de%20importaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Documento con el cual se legaliza la introducción de cualquier producto importado al país. Este debe contener la descripción de la mercancía. 1, fiche 6, Espagnol, - manifiesto%20de%20importaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inward manifest number 1, fiche 7, Anglais, inward%20manifest%20number
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numéro du manifeste d’entrée
1, fiche 7, Français, num%C3%A9ro%20du%20manifeste%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :