TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARTEAU BRISE-ROCHE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underbreak
1, fiche 1, Anglais, underbreak
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Overbreak is a surplus blasted area of rock beyond the theoretical contour in a blasting activity that can occur in any kind of underground development method. Otherwise, underbreak is rock remaining (a minus blasted area) within a specific blasting perimeter that should have been thrown out by the blast and needed a secondary blasting or excavation. 2, fiche 1, Anglais, - underbreak
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-profil
1, fiche 1, Français, sous%2Dprofil
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- en-profil 2, fiche 1, Français, en%2Dprofil
nom masculin
- sous profil 3, fiche 1, Français, sous%20profil
nom masculin
- en profil 4, fiche 1, Français, en%20profil
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les implantations doivent être précises afin d’éviter les hors profils; les sous-profils sont grignotés à la pelle ou au marteau hydraulique brise-roche au fur et à mesure de l'exécution. 5, fiche 1, Français, - sous%2Dprofil
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Grâce aux plans de forage numériques et au système de commande de l’engin de forage [...] l’engin de forage est parfaitement aligné dans la galerie pour optimiser la précision, en réduisant les hors-profils et les sous-profils et en allongeant les cycles de traction. 6, fiche 1, Français, - sous%2Dprofil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rock breaker boom 1, fiche 2, Anglais, rock%20breaker%20boom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Remotely operated, boom-mounted hydraulic rock-breaker systems can significantly reduce safety hazards to quarry personnel while providing solutions to bridging and clogging at the primary crusher. 2, fiche 2, Anglais, - rock%20breaker%20boom
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rock-breaker boom
- boom for rock breaker
- boom
- boom for rock-breaker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bras
1, fiche 2, Français, bras
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bras pour marteau brise-roche 2, fiche 2, Français, bras%20pour%20marteau%20brise%2Droche
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces bras sont conçus pour être installés avec des brise-roche hydrauliques Montabert. 1, fiche 2, Français, - bras
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brise-roche; marteau brise-roche : Outil de chantier à percussion destiné à briser la roche. 3, fiche 2, Français, - bras
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rock-breaker
1, fiche 3, Anglais, rock%2Dbreaker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rock breaker 2, fiche 3, Anglais, rock%20breaker
correct
- stone-crusher 1, fiche 3, Anglais, stone%2Dcrusher
correct
- rock hammer 3, fiche 3, Anglais, rock%20hammer
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brise-roche
1, fiche 3, Français, brise%2Droche
correct, nom masculin, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marteau brise-roche 2, fiche 3, Français, marteau%20brise%2Droche
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil de chantier à percussion destiné à briser la roche. 3, fiche 3, Français, - brise%2Droche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rompe-roca
1, fiche 3, Espagnol, rompe%2Droca
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :