TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MASSE AVANT [77 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics
- Medicine and Health
- Electronics and Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exohedral fullerene
1, fiche 1, Anglais, exohedral%20fullerene
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- exofullerene 2, fiche 1, Anglais, exofullerene
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fullerene with an additional atom or atoms attached outside its shell/cage. 3, fiche 1, Anglais, - exohedral%20fullerene
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Metals such as a platinum (Pt) in the form of a Pt nanocrystal can be attached to the exterior of a spherical C60 fullerene. 3, fiche 1, Anglais, - exohedral%20fullerene
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- exo-fullerene
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Physique
- Médecine et santé
- Électronique et informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exofullerène
1, fiche 1, Français, exofuller%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fullerène ayant un ou plusieurs atomes supplémentaires fixés à l’extérieur de sa cage. 2, fiche 1, Français, - exofuller%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le premier cas, on observe une très grande variété de structures suivant lesconditions de la source, mais il est difficile de former en abondance des fullerènes endoédriques(atome de lanthane à l'intérieur de la cage) ou des hétérofullerènes(lanthane en substitution). Lorsque des fullerènes sont formés, l'atome de lanthane [symbole chimique La] est à l'extérieur(exofullerènes). Dans le deuxième cas, les spectres de masse sont en faveur de fullerènes endoédriques ou d’hétérofullerènes. Les agrégats sont ensuite déposés sur des surfaces et leur structure, ainsi que leur éventuelle oxydation, sont étudiées par XPS [spectrométrie photoélectronique X]. On observe une bonne corrélation entre la phase gazeuse et la phase supportée. Dans le cas des échantillons de la première série(exofullerènes), le lanthane est oxydé, ce qui est assez normal. En revanche, pour la deuxième série, le lanthane n’ est pas oxydé et les spectres XPS sont en faveur d’hétérofullerènes. Cependant, il s’agit d’un résultat global sur tous les agrégats produits dans la source, et on ne peut pas exclure la présence d’endofullerènes. Le tri en masse des agrégats avant dépôt pourrait apporter des informations complémentaires. 1, fiche 1, Français, - exofuller%C3%A8ne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- exo-fullerène
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transformational change
1, fiche 2, Anglais, transformational%20change
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transformation change 2, fiche 2, Anglais, transformation%20change
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transformational change occurs after the transition period. Transformational change may involve both developmental and transitional change. It is common for transitional and transformation change to occur in tandem. When companies are faced with the emergence of radically different technologies, significant changes in supply and demand, unexpected competition, lack of revenue or other major shifts in how they do business, developmental or transitional change may not offer the company the solution they need to stay competitive. Instead of methodically implementing new processes, the company may be forced to drastically transform themselves. 2, fiche 2, Anglais, - transformational%20change
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- changement transformationnel
1, fiche 2, Français, changement%20transformationnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lors d’un changement transformationnel, la situation précédente et l'ancienne façon de voir les choses dans l'organisation doivent mourir. La nouvelle situation est inconnue. Ainsi, vous devez débuter les processus de changement avant même que la destination soit pleinement comprise et définie. Ce type de changement va émerger d’un visionnement, d’apprentissage, et d’essais et erreurs. La nouvelle situation requiert des modifications fondamentales dans la façon de penser, les façons de s’organiser, les comportements et la culture qui supportent la nouvelle orientation de l'organisation. Une masse critique des employés de l'organisation doit fonctionner à partir d’une nouvelle façon de penser et de nouveaux comportements pour que le changement transformationnel soit réussi. 2, fiche 2, Français, - changement%20transformationnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rupture curve
1, fiche 3, Anglais, rupture%20curve
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courbe de rupture
1, fiche 3, Français, courbe%20de%20rupture
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est important de connaître au mieux la variation de X1 dans la ZTM [zone de transfert de masse], appelée courbe de rupture, d’une part pour apprécier la longueur de cette zone par rapport à la longueur de la colonne et d’autre part pour prévoir le moment où le courant de gaz effluent de la colonne cesse d’être formé par le gaz 2 pur, c'est-à-dire le moment où le gaz 1 commence à «percer» la colonne(point de rupture), ce qui a lieu avant l'arrivée théorique du front idéal [...]. La quantité de gaz 2 pur recueilli sera donc inférieure à la quantité stœchiométrique [...] et cela d’autant plus que l'étalement de la ZTM sera plus grand. 1, fiche 3, Français, - courbe%20de%20rupture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- resettable fuse towbar
1, fiche 4, Anglais, resettable%20fuse%20towbar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre de remorquage de sécurité
1, fiche 4, Français, barre%20de%20remorquage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La barre de remorquage possède un point faible, à savoir la goupille du verrou de fixation de la barre sur le réceptacle du train d’atterrissage, si au cours de la manœuvre, le débattement du train d’atterrissage arrive en butée, la goupille casse et le mouvement latéral du train d’atterrissage est arrêté. La résistance à la rupture de la goupille est fonction du type et de la masse de l'aéronef remorqué. Ce dispositif évite d’endommager la jambe du train d’atterrissage avant, sur lequel on fixe la barre de remorquage. 2, fiche 4, Français, - barre%20de%20remorquage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Education Theory and Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- testable question
1, fiche 5, Anglais, testable%20question
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- experimental question 2, fiche 5, Anglais, experimental%20question
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A ... question [that] can be answered by designing and conducting an experiment. 3, fiche 5, Anglais, - testable%20question
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- question vérifiable
1, fiche 5, Français, question%20v%C3%A9rifiable
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Avant d’ajouter le sel à la mixture d’huile et d’eau, les élèves peuvent poser des questions vérifiables telles que «En quoi le sel affecte-t-il la masse volumique de l'huile lorsqu'il est ajouté à la solution?». 2, fiche 5, Français, - question%20v%C3%A9rifiable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weight and balance form
1, fiche 6, Anglais, weight%20and%20balance%20form
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- weight and balance sheet 2, fiche 6, Anglais, weight%20and%20balance%20sheet
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance form is used prior to an unmanned aircraft flight determine if it is loaded properly and can operate safely. 3, fiche 6, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The aircraft had been loaded, and documentation, including the weight and balance sheet, maintenance records, and flight plan, was checked by the flight crew prior to boarding the aircraft. 4, fiche 6, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- devis de masse et centrage
1, fiche 6, Français, devis%20de%20masse%20et%20centrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Auparavant, une fois l'avion chargé, l'équipage avait vérifié la documentation de vol, y compris le devis de masse et centrage, le carnet de route de l'avion et le plan de vol avant d’embarquer à bord de l'appareil. 2, fiche 6, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
devis de masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft classification number
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20classification%20number
correct, international, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACN 1, fiche 7, Anglais, ACN
correct, international, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 7, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical. 2, fiche 7, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements. 3, fiche 7, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numéro de classification d’aéronef
1, fiche 7, Français, num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACN 1, fiche 7, Français, ACN
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime l’effet relatif d’un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de classification d’aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique. 2, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s’appliquent que dans le cas d’aéronefs ayant une masse sur l’aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d’exploitation et une pression des pneus précise. L’ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l’OACI est approuvé et accepté à l’échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée. 3, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
numéro de classification d’aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- número de clasificación de aeronaves
1, fiche 7, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ACN 1, fiche 7, Espagnol, ACN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 7, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa. 1, fiche 7, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Calorimetry
- Solid Fossil Fuels
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gross calorific value
1, fiche 8, Anglais, gross%20calorific%20value
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GCV 2, fiche 8, Anglais, GCV
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high heating value 3, fiche 8, Anglais, high%20heating%20value
correct
- HHV 3, fiche 8, Anglais, HHV
correct
- HHV 3, fiche 8, Anglais, HHV
- gross heating value 4, fiche 8, Anglais, gross%20heating%20value
correct
- GHV 5, fiche 8, Anglais, GHV
correct
- GHV 5, fiche 8, Anglais, GHV
- higher calorific value 5, fiche 8, Anglais, higher%20calorific%20value
correct
- HCV 5, fiche 8, Anglais, HCV
correct
- HCV 5, fiche 8, Anglais, HCV
- gross energy value 6, fiche 8, Anglais, gross%20energy%20value
correct
- higher heating value 7, fiche 8, Anglais, higher%20heating%20value
correct
- HHV 5, fiche 8, Anglais, HHV
correct
- HHV 5, fiche 8, Anglais, HHV
- upper heating value 8, fiche 8, Anglais, upper%20heating%20value
correct
- UHV 9, fiche 8, Anglais, UHV
correct
- UHV 9, fiche 8, Anglais, UHV
- gross specific energy 10, fiche 8, Anglais, gross%20specific%20energy
correct
- GSE 11, fiche 8, Anglais, GSE
correct
- GSE 11, fiche 8, Anglais, GSE
- upper calorific value 12, fiche 8, Anglais, upper%20calorific%20value
correct
- UCV 13, fiche 8, Anglais, UCV
correct
- UCV 13, fiche 8, Anglais, UCV
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The number of heat units measured as being liberated when a unit mass of fuel is burned in oxygen saturated with water vapour in a bomb under standardised conditions, the residual materials being taken as gaseous oxygen, carbon dioxide, sulphur dioxide and nitrogen, liquid water in equilibrium as water vapour and ash. 14, fiche 8, Anglais, - gross%20calorific%20value
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gross calorific value; gross heating value; gross specific energy: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 15, fiche 8, Anglais, - gross%20calorific%20value
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
gross calorific value: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 16, fiche 8, Anglais, - gross%20calorific%20value
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- G.H.V.
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Calorimétrie
- Combustibles fossiles solides
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pouvoir calorifique supérieur
1, fiche 8, Français, pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PCS 2, fiche 8, Français, PCS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pouvoir calorifique brut 3, fiche 8, Français, pouvoir%20calorifique%20brut
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chaleur fournie par la combustion complète d’une unité de masse de combustible pour produire du bioxyde de carbone à l'état gazeux, de l'anhydride sulfureux à l'état gazeux et de l'azote à l'état gazeux, ainsi que de l'eau à l'état liquide et des cendres, lorsque la température avant la combustion, ainsi que la température des produits obtenus après la combustion est de 25 °C(d’après les spécifications internationales ISO-R-1928-71). 4, fiche 8, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le pouvoir calorifique supérieur se définit en supposant que l’eau provenant du combustible ou formée en cours de combustion se retrouve en totalité à l’état condensé dans les produits de la combustion. Il comprend donc la chaleur de vaporisation de l’eau formée par la combustion du combustible [...] 5, fiche 8, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, cette température de référence est différente. 4, fiche 8, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
PCS : abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 8, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
pouvoir calorifique supérieur : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 7, fiche 8, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Calorimetría
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- poder calorífico superior
1, fiche 8, Espagnol, poder%20calor%C3%ADfico%20superior
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- p.c.s. 2, fiche 8, Espagnol, p%2Ec%2Es%2E
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- poder calorífico bruto 3, fiche 8, Espagnol, poder%20calor%C3%ADfico%20bruto
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Poder calorífico cuando el agua inicialmente presente en un combustible y la resultante en los productos de combustión se encuentran en estado líquido. 3, fiche 8, Espagnol, - poder%20calor%C3%ADfico%20superior
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics
- Medicine and Health
- Electronics and Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- endohedral fullerene
1, fiche 9, Anglais, endohedral%20fullerene
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- endofullerene 2, fiche 9, Anglais, endofullerene
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fullerene with an additional atom or atoms enclosed within the fullerene shell. 1, fiche 9, Anglais, - endohedral%20fullerene
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
endohedral fullerene: term describing specific types of carbon nanoparticles. 3, fiche 9, Anglais, - endohedral%20fullerene
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
endohedral fullerene: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 9, Anglais, - endohedral%20fullerene
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- endo-fullerene
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Physique
- Médecine et santé
- Électronique et informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fullerène endoédrique
1, fiche 9, Français, fuller%C3%A8ne%20endo%C3%A9drique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- endofullerène 2, fiche 9, Français, endofuller%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fullerène ayant un ou plusieurs atomes supplémentaires enfermés dans la cage du fullerène. 3, fiche 9, Français, - fuller%C3%A8ne%20endo%C3%A9drique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le premier cas, on observe une très grande variété de structures suivant lesconditions de la source, mais il est difficile de former en abondance des fullerènes endoédriques(atome de lanthane à l'intérieur de la cage) ou des hétérofullerènes(lanthane en substitution). Lorsque des fullerènes sont formés, l'atome de lanthane [symbole chimique La] est à l'extérieur(exofullerènes). Dans le deuxième cas, les spectres de masse sont en faveur de fullerènes endoédriques ou d’hétérofullerènes. Les agrégats sont ensuite déposés sur des surfaces et leur structure, ainsi que leur éventuelle oxydation, sont étudiées par XPS [spectrométrie photoélectronique X]. On observe une bonne corrélation entre la phase gazeuse et la phase supportée. Dans le cas des échantillons de la première série(exofullerènes), le lanthane est oxydé, ce qui est assez normal. En revanche, pour la deuxième série, le lanthane n’ est pas oxydé et les spectres XPS sont en faveur d’hétérofullerènes. Cependant, il s’agit d’un résultat global sur tous les agrégats produits dans la source, et on ne peut pas exclure la présence d’endofullerènes. Le tri en masse des agrégats avant dépôt pourrait apporter des informations complémentaires. 2, fiche 9, Français, - fuller%C3%A8ne%20endo%C3%A9drique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fullerène endoédrique : terme décrivant des types spécifiques de nanoparticules carbonées. 4, fiche 9, Français, - fuller%C3%A8ne%20endo%C3%A9drique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
fullerène endoédrique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 9, Français, - fuller%C3%A8ne%20endo%C3%A9drique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- endo-fullerène
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- First Aid
- Emergency Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- first receiver
1, fiche 10, Anglais, first%20receiver
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- medical first receiver 2, fiche 10, Anglais, medical%20first%20receiver
correct, normalisé
- hospital first receiver 2, fiche 10, Anglais, hospital%20first%20receiver
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A health care practitioner who is the first to assist contagious or contaminated victims in need of treatment following their evacuation from the site of a mass-casualty incident, but prior to their admission to the hospital. 2, fiche 10, Anglais, - first%20receiver
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
First receivers are a subset of first responders and include physicians, nurses, nurse practitioners, physicians' assistants and other hospital staff who have a role in receiving and treating victims (e.g. triage, decontamination, medical treatment and security) and those whose roles support these functions (e.g. setting up and tracking patients). 2, fiche 10, Anglais, - first%20receiver
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
first receiver: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 10, Anglais, - first%20receiver
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
first receiver: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 10, Anglais, - first%20receiver
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Secourisme
- Gestion des urgences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- intervenant de première ligne
1, fiche 10, Français, intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- intervenante de première ligne 1, fiche 10, Français, intervenante%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
- intervenant médical d’accueil de première ligne 2, fiche 10, Français, intervenant%20m%C3%A9dical%20d%26rsquo%3Baccueil%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
- intervenante médicale d’accueil de première ligne 2, fiche 10, Français, intervenante%20m%C3%A9dicale%20d%26rsquo%3Baccueil%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Professionnel de la santé qui est le premier à porter secours aux victimes contagieuses ou contaminées qu'il faut traiter après leur évacuation du lieu de l'incident ayant causé une masse de victimes corporelles, mais avant leur admission à l'hôpital. 3, fiche 10, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les intervenants médicaux d’accueil de première ligne font partie des premiers intervenants. Ce sont habituellement les médecins, les infirmiers et les infirmières, les infirmiers praticiens et les infirmières praticiennes, les auxiliaires médicaux et les autres membres du personnel hospitalier qui jouent un rôle durant l’accueil et le traitement des victimes (p. ex. le triage, la décontamination, le traitement médical et la sécurité) ainsi que ceux et celles qui ont un rôle de soutien (p. ex. l’installation et le suivi des patients). 3, fiche 10, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on peut utiliser «intervenants médicaux d’accueil de première ligne», «intervenantes médicales d’accueil de première ligne» ou le terme collectif «personnel médical d’accueil de première ligne». 3, fiche 10, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
intervenant de première ligne; intervenante de première ligne; intervenant médical d’accueil de première ligne; intervenante médicale d’accueil de première ligne : termes normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 10, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
intervenant médical d’accueil de première ligne; intervenante médicale d’accueil de première ligne : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 10, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Senate Speaker's parade
1, fiche 11, Anglais, Senate%20Speaker%27s%20parade
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Speaker's parade 2, fiche 11, Anglais, Speaker%27s%20parade
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Speaker of the Senate, the Clerk of the Senate, the Usher of the Black Rod, the Mace Bearer and other officials walk formally from the Speaker's Chambers to the Senate before the opening of a sitting. 3, fiche 11, Anglais, - Senate%20Speaker%27s%20parade
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- défilé du Président du Sénat
1, fiche 11, Français, d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- défilé du Président 2, fiche 11, Français, d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Avant chaque séance, le Président du Sénat, le greffier du Sénat, le huissier du bâton noir, le porteur de la masse et d’autres fonctionnaires quittent en cortège les appartements du Président pour se rendre au Sénat. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Bien que l’usage français préconise l’emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Speaker's parade
1, fiche 12, Anglais, House%20of%20Commons%20Speaker%27s%20parade
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Speaker's parade 2, fiche 12, Anglais, Speaker%27s%20parade
correct
- Speaker's procession 3, fiche 12, Anglais, Speaker%27s%20procession
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A parade consisting of the Speaker, the Sergeant-at-Arms with the Mace, the Clerk of the House and other House officials which departs from the Speaker's Office for the House several minutes prior to the opening of the sitting. 4, fiche 12, Anglais, - House%20of%20Commons%20Speaker%27s%20parade
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
While "Speaker's parade" is the expression used at the Parliament of Canada, many of the provincial and territorial legislative assemblies, as well as parliaments from other Commonwealth countries use "Speaker's procession." 5, fiche 12, Anglais, - House%20of%20Commons%20Speaker%27s%20parade
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- défilé du Président de la Chambre des communes
1, fiche 12, Français, d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- défilé du Président 2, fiche 12, Français, d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin
- cortège du Président 3, fiche 12, Français, cort%C3%A8ge%20du%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin
- procession du Président 4, fiche 12, Français, procession%20du%20Pr%C3%A9sident
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cortège composé du Président, du sergent d’armes portant la masse, du greffier de la Chambre et de certains autres fonctionnaires de la Chambre des communes qui quitte la présidence quelques minutes avant l'heure d’ouverture de la séance pour se rendre à la Chambre. 5, fiche 12, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bien que l’usage français préconise l’emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 6, fiche 12, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Cortejo del Presidente de la Cámara
1, fiche 12, Espagnol, Cortejo%20del%20Presidente%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Cortejo del Presidente 1, fiche 12, Espagnol, Cortejo%20del%20Presidente
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cortejo que sale de la Oficina del Presidente para ir a la Cámara unos minutos antes de la apertura de la sesión y que está compuesto por el Presidente, el Sargento de Armas con la Maza, el Secretario de la Cámara y otros funcionarios. 1, fiche 12, Espagnol, - Cortejo%20del%20Presidente%20de%20la%20C%C3%A1mara
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Pre-Fire Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deepseated fire
1, fiche 13, Anglais, deepseated%20fire
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- deep-seated fire 2, fiche 13, Anglais, deep%2Dseated%20fire
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A persistent fire that is difficult to extinguish. 3, fiche 13, Anglais, - deepseated%20fire
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévision des incendies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- feu de masse
1, fiche 13, Français, feu%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- feu de bilan 2, fiche 13, Français, feu%20de%20bilan
nom masculin
- incendie indomptable 3, fiche 13, Français, incendie%20indomptable
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il y a [...] en gros deux types de feux :-les feux que l'on pourrait qualifier de «normaux» et que les circonstances et les techniques de lutte habituelles ont permis de maîtriser avant qu'ils ne prennent de l'extension;-les feux de masse ou de bilan qui n’ ont pu être contrôlés à leur départ et qui, bénéficiant de conditions météorologiques particulièrement favorables à leur développement [...] ne se sont finalement arrêtés qu'en rencontrant un obstacle naturel(cultures, mer). 2, fiche 13, Français, - feu%20de%20masse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fireproofing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fire-retardant treated
1, fiche 14, Anglais, fire%2Dretardant%20treated
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- firestopped 1, fiche 14, Anglais, firestopped
correct
- fire retardant treated 2, fiche 14, Anglais, fire%20retardant%20treated
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Said of wood, textiles and other materials specially treated with chemicals to effectively reduce their combustibility. 2, fiche 14, Anglais, - fire%2Dretardant%20treated
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tarpaulins, if used in construction, should be fire-retardant treated. 1, fiche 14, Anglais, - fire%2Dretardant%20treated
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Are pipe chases firestopped? Are walls firestopped between floors? If not can such defects be remedied by the introduction of noncombustible material? 1, fiche 14, Anglais, - fire%2Dretardant%20treated
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Ignifugation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ignifugé
1, fiche 14, Français, ignifug%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'ignifugation modifie les réactions à la chaleur et au feu du matériau traité. Il y a d’abord un effet de retard : retard à la décomposition thermique avant l'inflammation; retard au temps nécessaire à l'inflammation; retard par conséquent dans l'émission des fumées, gaz toxiques, corrosifs et combustibles, éléments en ignition détachés de la masse, etc; retard dans la vitesse de propagation de la flamme. Ces résultats peuvent être atteints sur de très nombreux matériaux, lorsqu'ils sont ignifugés de façon rationnelle. 1, fiche 14, Français, - ignifug%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tongue of air
1, fiche 15, Anglais, tongue%20of%20air
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tongue 2, fiche 15, Anglais, tongue
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dry tongue, moist tongue. Intrusion of dry (moist) air into a region in which the humidity is generally high (low). 3, fiche 15, Anglais, - tongue%20of%20air
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- langue d’air
1, fiche 15, Français, langue%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- langue 2, fiche 15, Français, langue
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Que l'on soit en avant du front, ou en arrière, la situation est différente. Dans le premier cas, une «langue» d’air plus chaud, donc plus léger, s’est élevée au-dessus de la masse d’air froid. On constate que la direction du vent n’ est pas la même au sol qu'en altitude. De plus, en s’élevant, l'air chaud et humide a permis la condensation de sa vapeur d’eau, et donc la formation de précipitations. 1, fiche 15, Français, - langue%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On distingue la langue d’air sec de la langue d’air humide. 3, fiche 15, Français, - langue%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- weakly interacting massive particle
1, fiche 16, Anglais, weakly%20interacting%20massive%20particle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- WIMP 2, fiche 16, Anglais, WIMP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical elementary particle that might make up most of the matter in the universe, and that is also predicted to exist in supersymmetry theory. 3, fiche 16, Anglais, - weakly%20interacting%20massive%20particle
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In astrophysics, weakly interacting massive particles or WIMPs, are hypothetical particles serving as one possible solution to the dark matter problem. These particles interact through the weak nuclear force and gravity, and possibly through other interactions no stronger than the weak force. Because they do not interact with electromagnetism they cannot be seen directly, and because they do not interact with the strong nuclear force they do not react strongly with atomic nuclei. This combination of properties gives WIMPs many of the properties of neutrinos, save for being far more massive and therefore slower. 4, fiche 16, Anglais, - weakly%20interacting%20massive%20particle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The acronym MACHOs (Massive Astronomical Compact Halo Objects) was deliberately chosen to contrast with WIMPs (many astronomers have a childish sense of humor and delight in bad puns). 5, fiche 16, Anglais, - weakly%20interacting%20massive%20particle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
WIMPs are considered one of the main candidates for cold dark matter, the other being massive compact halo objects. 4, fiche 16, Anglais, - weakly%20interacting%20massive%20particle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mauviette
1, fiche 16, Français, mauviette
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- wimp 2, fiche 16, Français, wimp
correct, nom féminin
- particule interagissant faiblement 3, fiche 16, Français, particule%20interagissant%20faiblement
nom féminin
- PIF 4, fiche 16, Français, PIF
nom féminin
- PIF 4, fiche 16, Français, PIF
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Particule hypothétique dotée d’une masse au repos non nulle et n’ayant que peu d’interactions avec la matière. 4, fiche 16, Français, - mauviette
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À l'Université de Californie, John Faulkner préfère spéculer sur l'existence d’une nouvelle forme de matière. C'est pourquoi il a évoqué la possibilité de particules massives mais interagissant peu, les WIMP(Weakly Interacting Massive Particles [...] John Faulkner explique :«En 1978, avec d’autres collègues, nous avons eu l'idée de proposer la présence de ces particules pour solutionner le problème de la masse manquante. Quand l'univers commença à se stabiliser et à s’uniformiser, les wimps purent se regrouper avant la matière ordinaire, formant des îlots à forte attraction gravitationnelle capables d’attirer la matière ordinaire, semant ainsi des graines de galaxies. »Il est donc possible d’imaginer que les wimps aient favorisé la formation des galaxies, processus encore obscur en cosmologie. 5, fiche 16, Français, - mauviette
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
particule interagissant faiblement; PIF : terme, abréviation et définition tirés de la 6e liste du vocabulaire des sciences et techniques spatiales de la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des affaires étrangères (2010-10-08). Délégation générale à la langue française et aux langues de France. 4, fiche 16, Français, - mauviette
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- WIMP
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- superficial thoracic vein
1, fiche 17, Anglais, superficial%20thoracic%20vein
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- spur vein 1, fiche 17, Anglais, spur%20vein
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Spur veins: subcutaneous veins visible over the ventral part of the chest of a horse (superficial thoracic vein). 2, fiche 17, Anglais, - superficial%20thoracic%20vein
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- veine sous-cutanée thoracique
1, fiche 17, Français, veine%20sous%2Dcutan%C3%A9e%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- veine de l’éperon 1, fiche 17, Français, veine%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9peron
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Veine de l'éperon ou sous-cutanée thoracique. Cette veine, importante à connaître parce qu'on y pratique quelquefois la saignée, commence sur le flanc et le ventre par de nombreuses divisions superficielles réunies en deux racines principales, puis en un tronc unique qui, placé dans l'épaisseur du pannicule charnu ou à la surface externe de ce muscle, se dirige en avant, en suivant le bord supérieur du sterno-trochinien, accompagné dans son trajet par un ramuscule artériel et un fort cordon nerveux; il s’insinue sous la masse des muscles olécrâniens, et se termine dans la veine humérale en s’abouchant avec la branche qui suit l'artère musculaire profonde. 2, fiche 17, Français, - veine%20sous%2Dcutan%C3%A9e%20thoracique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- finishing ration
1, fiche 18, Anglais, finishing%20ration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This is a finishing ration designed to follow Feedlot Grower. It contains a high level of flaked corn to insure maximum performance for finishing cattle. Due to the high corn level, it should only be fed to cattle after they are on full feed of Feedlot Grower. Cattle should be gradually switched from Feedlot Grower to Feedlot Finisher over a two to three week period. Proper feedbunk management is critical with this feed due to the high corn content ... 2, fiche 18, Anglais, - finishing%20ration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ration de finition
1, fiche 18, Français, ration%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'élevage, l'alimentation et la conduite de troupeaux de bouvillons et de génisses, du sevrage jusqu'au parc d’engraissement, alors que les bovins sont alimentés avec une ration de finition très concentrée, constitue ce qu'on appelle la semi-finition. La semi-finition permet de superviser les gains de poids de manière à ce que les bovins augmentent suffisamment leur masse musculaire et osseuse avant d’accumuler la couche supérieure de graisse et les infiltrations graisseuses(persillage). 1, fiche 18, Français, - ration%20de%20finition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- disabling illness
1, fiche 19, Anglais, disabling%20illness
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- crippling disease 2, fiche 19, Anglais, crippling%20disease
correct
- crippling condition 3, fiche 19, Anglais, crippling%20condition
correct
- incapacitating disease 4, fiche 19, Anglais, incapacitating%20disease
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An illness causing any degree of interference with the ability of the patient to continue his ordinary activities. 5, fiche 19, Anglais, - disabling%20illness
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Osteoporosis, a widespread and crippling condition, is often called the silent thief because it robs victims of their bone well before the disease is detected. Canadian researchers have found a new use for the common x-ray that may help detect bone theft before it's too late. 6, fiche 19, Anglais, - disabling%20illness
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- maladie invalidante
1, fiche 19, Français, maladie%20invalidante
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- maladie engendrant l’invalidité 2, fiche 19, Français, maladie%20engendrant%20l%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom féminin
- affection déformante 3, fiche 19, Français, affection%20d%C3%A9formante
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'ostéoporose, une maladie répandue et invalidante, est souvent qualifiée de voleuse silencieuse parce qu'elle dérobe aux victimes leur masse osseuse avant d’être diagnostiquée. Les chercheurs canadiens ont trouvé une nouvelle utilisation pour les rayons X communs qui peut aider à déceler la perte osseuse avant qu'il ne soit trop tard. 4, fiche 19, Français, - maladie%20invalidante
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La rencontre doit faire l’objet d’un rendez-vous à part au cabinet du médecin ou à l’institution du malade et la facturation doit être faite à l’aide du numéro d’assurance-maladie du patient. Cette mesure n’est valable que pour les parents d’une personne qui souffre d’une maladie invalidante ou fatale. 5, fiche 19, Français, - maladie%20invalidante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad discapacitante
1, fiche 19, Espagnol, enfermedad%20discapacitante
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crouch start
1, fiche 20, Anglais, crouch%20start
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- crouched start 2, fiche 20, Anglais, crouched%20start
correct
- sprint start 3, fiche 20, Anglais, sprint%20start
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The all-fours position of a runner at the start of a sprint. 4, fiche 20, Anglais, - crouch%20start
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
One of the goals of the sprint start is to generate the maximum amount of horizontal momentum. In order to do this, the athlete must generate large anterior-directed (forward) ground reaction forces during each step. 5, fiche 20, Anglais, - crouch%20start
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
A crouched start is more effective than a standing start as it places the sprinter in a position well ahead of the feet and thus the runner must accelerate very quickly or else fall. 6, fiche 20, Anglais, - crouch%20start
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- départ accroupi
1, fiche 20, Français, d%C3%A9part%20accroupi
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- départ agenouillé 2, fiche 20, Français, d%C3%A9part%20agenouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le départ accroupi, l’attitude quadrupédique, est depuis longtemps, l’attitude classique du coureur de vitesse et du coureur du 110 m haies au départ. 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Desipres(1972) mesure l'accélération pendant la première seconde et compare le départ agenouillé au départ élevé. [...] Son étude le conduit à préférer le départ agenouillé, car les temps de réaction du pied arrière et du pied avant sont plus courts. Il explique ceci par la position du centre de masse qui serait plus près des mains. Le départ agenouillé permet aussi une plus grande accélération et une vitesse horizontale du centre de masse plus importante. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
INITIATION AU DÉPART ACCROUPI. Expliquez aux élèves que le départ accroupi se compose de quatre étapes : position «À VOS MARQUES!», position «PRÊTS!», PROPULSION et ACCÉLÉRATION. «À VOS MARQUES!» - le sprinter se place derrière la ligne de départ, en position accroupie, les pieds appuyés sur les blocs. «PRÊTS!» - le sprinter soulève le bassin le plus haut possible. PROPULSION - au commandement «Partez!» (ou au coup de pistolet), le sprinter se propulse hors des blocs et prend sa première foulée. ACCÉLÉRATION - le sprinter augmente sa vitesse et de redresse. 4, fiche 20, Français, - d%C3%A9part%20accroupi
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- salida en cuclillas
1, fiche 20, Espagnol, salida%20en%20cuclillas
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- salida agachada 2, fiche 20, Espagnol, salida%20agachada
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cold blow
1, fiche 21, Anglais, cold%20blow
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The introduction of cool wash liquor to the bottom zone of a Kamyr continuous digester in order to cool the pulp going to the discharge devices. This eliminates fiber degradation if blown at higher digester temperature. 2, fiche 21, Anglais, - cold%20blow
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- brassage par recirculation
1, fiche 21, Français, brassage%20par%20recirculation
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- procédé à froid 2, fiche 21, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Avant de vidanger le lessiveur, on procède à une agitation par injection de vapeur(«steam stripping, shake-up steaming») qui dure une quinzaine de minutes et qui facilite la vidange du lessiveur du fait du brassage de la masse de copeaux et de lessive. Cette pratique a toutefois l'inconvénient d’abaisser les propriétés mécaniques de la pâte. Une autre technique consiste à effectuer un brassage par recirculation(«sluicing, cold blow») d’une partie de la liqueur résiduaire(«black liquor, spent liquor»), évacuée par le robinet purgeur(«blow-off cock, blow-off valve») situé au bas du lessiveur. La liqueur noire injectée dilue la pâte en même temps qu'elle la refroidit. 1, fiche 21, Français, - brassage%20par%20recirculation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- peak load
1, fiche 22, Anglais, peak%20load
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The biomechanical properties that were determined were: ... peak load (a measure of the maximum force that the bone withstood before fracture); and stiffness (a measure of the extrinsic rigidity of the bone tissue). Yield load primarily measures the contribution of mineral to bone strength, whereas peak load measures the contribution of bone matrix proteins to the strength of the bone. 1, fiche 22, Anglais, - peak%20load
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- peak-load
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Fiche 22, La vedette principale, Français
- charge maximale
1, fiche 22, Français, charge%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La résistance osseuse est définie comme la charge maximale applicable avant la survenue d’une fracture. Celle-ci varie en fonction d’un certain nombre de facteurs, tels que la masse, la taille, la géométrie, la microarchitecture, mais également les propriétés matérielles intrinsèques du tissu osseux. 2, fiche 22, Français, - charge%20maximale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- denitration
1, fiche 23, Anglais, denitration
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- denoxing 2, fiche 23, Anglais, denoxing
correct
- DeNox 1, fiche 23, Anglais, DeNox
correct
- deNOx 3, fiche 23, Anglais, deNOx
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A combined desulturization/denitration (DeSOx/DeNOx) process has recently been proposed by using the powder-particle fluidized bed (PPFB). In the process, SOx is removed by a fine DeSOx sorbent continuously supplied and NOx is reduced to N2 by ammonia under the catalysis of a coarse DeNOx catalyst, the fluidization medium particles. 1, fiche 23, Anglais, - denitration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The methods used to achieve these low NOx measurements are often called denoxing. 4, fiche 23, Anglais, - denitration
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
From "de-" and "NOx" (oxydes of nitrogen). 5, fiche 23, Anglais, - denitration
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dénitration
1, fiche 23, Français, d%C3%A9nitration
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- élimination des oxydes d’azote 2, fiche 23, Français, %C3%A9limination%20des%20oxydes%20d%26rsquo%3Bazote
correct, nom féminin
- déNOx 3, fiche 23, Français, d%C3%A9NOx
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En cas de teneurs trop élevées en anhydride sulfureux et en oxydes d’azote, le recours à une désulfuration et dénitration contribuera à réduire ces polluants gazeux. 4, fiche 23, Français, - d%C3%A9nitration
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
ISO 11564 : 1998. Émissions de sources fixes--Détermination de la concentration en masse des oxydes d’azote--Méthode photométrique à la naphtyléthylène diamine(NEDA). [...] La méthode est applicable à la détermination de la concentration massique en oxydes d’azote d’effluents gazeux provenant de la combustion, des processus de traitement de surface des métaux et des processus de réaction de chimie organique, le cas échéant après épuration par lavage, réduction dans la chambre de combustion et/ou dénitration catalytique, avant leur dispersion dans l'atmosphère. 5, fiche 23, Français, - d%C3%A9nitration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, en parlant d’usines qui installent des filtres et des dépoussiéreurs pour retenir les oxydes d’azote. 6, fiche 23, Français, - d%C3%A9nitration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del aire
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- desnitración
1, fiche 23, Espagnol, desnitraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- eliminación de óxidos de nitrógeno 2, fiche 23, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pulse shape selector
1, fiche 24, Anglais, pulse%20shape%20selector
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The block diagram of a radiometer with semiconductor detectors for the measurement of alpha particles is described. The discrimination is attained by introduction of a pulse amplitude selector in the narrow zone corresponding to the position of the spectral lines of the emitter. The high stability of the response is attained by use of a system for the self-stabilization of the energy characteristics [...] A pulse shape selector is used for reduction of the background level resulting from [a] noise. (trauth). 1, fiche 24, Anglais, - pulse%20shape%20selector
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sélecteur de forme
1, fiche 24, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20forme
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On dessine le tableau avant du GBF [générateur de tension variable] utilisé en repérant bien : le bouton arrêt-marche; la sortie et la masse; le sélecteur de forme de signal, sinusoïdal, dents de scie et créneaux; le sélecteur de gamme de fréquence et le bouton de réglage de la fréquence dans la gamme; les deux gammes de niveau de sortie(2 et 20 V) et le bouton de réglage dans la gamme [...] 1, fiche 24, Français, - s%C3%A9lecteur%20de%20forme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-09-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wheelbarrowing
1, fiche 25, Anglais, wheelbarrowing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Wheelbarrowing is a condition that arises when the nosewheel rather than the main gear is forced to support an abnormal share of the aircraft's weight. Touching down on the nosewheel, excessive braking, or friction between the wheels and runway caused by a side-skid may cause wheelbarrowing. Wheelbarrowing can damage a nosewheel or cause an aircraft to yaw uncontrollably off its intended course.. 2, fiche 25, Anglais, - wheelbarrowing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
During take-off, "wheelbarrowing" may occur at lower speeds than during landing due to the slipstream increasing the lifting effect of the horizontal stabilizer. The use of excessive forward elevator control pressure during take-off to hold the aircraft on the ground to speeds above normal take-off speed could, if a "yaw" force is introduced, result in serious wheelbarrowing. 3, fiche 25, Anglais, - wheelbarrowing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- brouettage
1, fiche 25, Français, brouettage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le brouettage se produit lorsque le train avant plutôt que le train principal, est forcé de supporter une portion excessive de la masse de l'avion. Toucher le sol du train avant, un freinage exagéré, ou le frottement entre les roues et la piste causé par un dérapage peuvent se traduire par du brouettage. Le brouettage peut causer des dommages au train avant ou faire bifurquer l'avion. 2, fiche 25, Français, - brouettage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pendant le décollage, le «brouettage» peut se produire à des vitesses plus faibles qu’au cours de l’atterrissage puisque le souffle de l’hélice augmente la portance du stabilisateur. Pendant le décollage, si le pilote pousse excessivement sur le manche pour maintenir l’avion au sol à des vitesses supérieures à la vitesse de décollage normale et si une force en lacet apparaît, un grave brouettage risque de se présenter. 3, fiche 25, Français, - brouettage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- breast mass
1, fiche 26, Anglais, breast%20mass
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A lump or body in the breast. 1, fiche 26, Anglais, - breast%20mass
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- masse dans le sein
1, fiche 26, Français, masse%20dans%20le%20sein
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- masse au sein 2, fiche 26, Français, masse%20au%20sein
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'importance du dépistage précoce est de contribuer à trouver et à éliminer de façon chirurgicale la masse dans le sein avant que les cellules cancéreuses soient devenues des métastases. 1, fiche 26, Français, - masse%20dans%20le%20sein
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- masa mamaria
1, fiche 26, Espagnol, masa%20mamaria
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- nódulo mamario 2, fiche 26, Espagnol, n%C3%B3dulo%20mamario
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Protuberancia localizada en la mama que presenta características únicas. 3, fiche 26, Espagnol, - masa%20mamaria
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Nódulo mamario. [...] Es una estructura que se distingue del tejido mamario en forma persistente, unilateral y tiene 3 dimensiones: altura, ancho y profundidad. El nódulo puede ser único o encontrarse junto con otros nódulos pero destacándose por su tamaño o por tener características distintivas y permanentes. 4, fiche 26, Espagnol, - masa%20mamaria
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Thermal Springs - Uses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mudpot
1, fiche 27, Anglais, mudpot
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- mud pot 2, fiche 27, Anglais, mud%20pot
correct
- boiling mud pit 3, fiche 27, Anglais, boiling%20mud%20pit
correct
- mud boil 4, fiche 27, Anglais, mud%20boil
correct, voir observation
- mudboil 5, fiche 27, Anglais, mudboil
correct, voir observation
- paint pot 6, fiche 27, Anglais, paint%20pot
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A type of hot spring containing boiling mud, usually sulfurous and often multicolored ... 7, fiche 27, Anglais, - mudpot
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mud pots are commonly associated with geysers and other hot springs in volcanic areas ... 7, fiche 27, Anglais, - mudpot
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
When the slurry [it contains] is particularly colorful, the feature is then called a "paint pot." 1, fiche 27, Anglais, - mudpot
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
mudboil; mud boil: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 27, Anglais, - mudpot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Thermalisme
Fiche 27, La vedette principale, Français
- marmite de boue
1, fiche 27, Français, marmite%20de%20boue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- marmite bouillonnante 2, fiche 27, Français, marmite%20bouillonnante
correct, voir observation, nom féminin
- marmite de boue bouillonnante 3, fiche 27, Français, marmite%20de%20boue%20bouillonnante
correct, nom féminin
- marmite du diable 4, fiche 27, Français, marmite%20du%20diable
nom féminin, jargon
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cratère empli d’une boue fine et froide que les gaz volcaniques font occasionnellement clapoter. 5, fiche 27, Français, - marmite%20de%20boue
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un profond grondement donne l'alarme juste avant que les petites explosions de gaz ne fouettent la boue en une masse grise bouillonnante qui se répand hors du cratère. 5, fiche 27, Français, - marmite%20de%20boue
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
marmite de boue; marmite bouillonnante : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 27, Français, - marmite%20de%20boue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- payload mass ratio
1, fiche 28, Anglais, payload%20mass%20ratio
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- payload fraction 1, fiche 28, Anglais, payload%20fraction
correct
- structural ratio 2, fiche 28, Anglais, structural%20ratio
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the mass of a launch vehicle's payload to the mass of the total vehicle at lift-off. 1, fiche 28, Anglais, - payload%20mass%20ratio
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- indice de structure
1, fiche 28, Français, indice%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse sèche d’un étage de fusée à la masse totale de cet étage avant allumage. 2, fiche 28, Français, - indice%20de%20structure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cet indice exprime en général la performance de la structure réalisée. 2, fiche 28, Français, - indice%20de%20structure
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 29, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- even draw 2, fiche 29, Anglais, even%20draw
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke when the blade is in the water and power is being applied - particularly the latter half where the arms are applying most of the force. 3, fiche 29, Anglais, - draw
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The second phase of the movement of a rower to propel a boat. 4, fiche 29, Anglais, - draw
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- phase de poussée
1, fiche 29, Français, phase%20de%20pouss%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- poussée 2, fiche 29, Français, pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
- phase d’appui 3, fiche 29, Français, phase%20d%26rsquo%3Bappui
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Seconde moitié de l’établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l’eau au cours de laquelle l’avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste (canoéiste) continue de ramener le manche de l’aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l’aviron ou de la rame à pousser l’eau depuis le centre de l’embarcation jusqu’à son devant, et la pelle de la pagaie à pousser l’eau depuis le centre de l’embarcation jusqu’à son arrière, effort contre la résistance de l’eau qui fait avancer l’embarcation. 1, fiche 29, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La phase d’appui. Cette phase a pour objectif le déplacement de l’embarcation. Elle commence dès que la palette est totalement immergée et se termine lorsque celle-ci est hors de l’eau (dégagé). 4, fiche 29, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron. 5, fiche 29, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En aviron et en chaloupe, cette phase va du centre au devant de l’embarcation; en canot et canoë-kayak, elle va du centre à l’arrière de l’embarcation. 1, fiche 29, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 1, fiche 29, Français, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- fase de arrastre
1, fiche 29, Espagnol, fase%20de%20arrastre
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- draw through
1, fiche 30, Anglais, draw%20through
correct, locution nominale
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- draw 2, fiche 30, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The movement of a rower to propel a boat. 3, fiche 30, Anglais, - draw%20through
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- propulsion
1, fiche 30, Français, propulsion
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En aviron, chaloupe, canoë-kayak et canot, ensemble du mouvement qui fait avancer l’embarcation et qui se divise en phase de traction et phase de poussée. 2, fiche 30, Français, - propulsion
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La propulsion. Elle correspond au temps moteur du coup d’aviron. Les groupes musculaires s’enchaînent (jambes - corps - bras) mais ne travaillent pas tous en même temps. La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron. 3, fiche 30, Français, - propulsion
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La phase de propulsion débute dès que la palette est dans l’eau où elle prend appui et se termine lorsque la palette sort de l’eau [...] La phase de propulsion se termine par la position arrière appelée dégagé et qui débute la phase de retour. 4, fiche 30, Français, - propulsion
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 2, fiche 30, Français, - propulsion
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- propulsión
1, fiche 30, Espagnol, propulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 31, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pulling phase 2, fiche 31, Anglais, pulling%20phase
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke where the spoon is pulled through the water. 3, fiche 31, Anglais, - draw
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The first phase of the movement of a rower to propel a boat. 4, fiche 31, Anglais, - draw
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- traction
1, fiche 31, Français, traction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- phase de traction 2, fiche 31, Français, phase%20de%20traction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Partie du coup d’aviron lorsque les bras se plient et que la palette est en pression dans l’eau. 3, fiche 31, Français, - traction
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Première moitié de l’établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l’eau au cours de laquelle l’avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste (canoéiste) commence à ramener le manche de l’aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l’aviron ou de la rame à tirer l’eau depuis l’arrière de l’embarcation jusqu’à son centre, et la pelle de la pagaie à tirer l’eau depuis le devant de l’embarcation jusqu’à son centre, effort contre la résistance de l’eau qui fait avancer l’embarcation. 4, fiche 31, Français, - traction
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
En aviron et en chaloupe, cette phase va de l’arrière de l’embarcation au centre; en canot et canoë-kayak, elle va du devant de l’embarcation jusqu’au centre. 4, fiche 31, Français, - traction
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 4, fiche 31, Français, - traction
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tracción
1, fiche 31, Espagnol, tracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- calado 1, fiche 31, Espagnol, calado
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stream tube
1, fiche 32, Anglais, stream%20tube
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An imaginary tube which extends upstream and downstream of a wind turbine and holds all the air that flows through the rotor. 2, fiche 32, Anglais, - stream%20tube
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tube de courant
1, fiche 32, Français, tube%20de%20courant
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tube imaginaire qui s’étend en amont et en aval d’une éolienne et qui retient tout l’air traversant le rotor. 2, fiche 32, Français, - tube%20de%20courant
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le tube de courant. Une éolienne freine obligatoirement le vent lorsqu'elle capte son énergie cinétique et la convertit en énergie rotative. Pour cette raison, la vitesse du vent à l'avant du rotor(à droite) est toujours supérieure à celle à l'arrière(à gauche). Comme la masse d’air traversant la surface balayée par le rotor(par seconde) est égale à celle sortant à gauche, la veine d’air s’élargit forcément à l'arrière du rotor [que l'on peut représenter tout] autour du rotor [par] un tube imaginaire, appelé aussi un tube de courant. 3, fiche 32, Français, - tube%20de%20courant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- half-halt
1, fiche 33, Anglais, half%2Dhalt
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An exercise to rebalance the horse and lighten his forehand bringing him to attention. 2, fiche 33, Anglais, - half%2Dhalt
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Half-halt may be useful in preventing the horse from acquiring undesirable speed. Half-halts can be successfully used ... in front of fences. 3, fiche 33, Anglais, - half%2Dhalt
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- demi-arrêt
1, fiche 33, Français, demi%2Darr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- demi-parade 2, fiche 33, Français, demi%2Dparade
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Action nette et très brève de la main, par flexion verticale du poignet et qui a pour but l'élévation de l'avant main et, donc, l'engagement des postérieurs sous la masse. 3, fiche 33, Français, - demi%2Darr%C3%AAt
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le demi-arrêt [...] permet de réduire l’étendue d’une allure sans en modifier la cadence. Les demi-arrêts peuvent être utilisés devant les obstacles. 4, fiche 33, Français, - demi%2Darr%C3%AAt
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Suite à l’action de tout le corps du cavalier afin de provoquer un bref instant de rassemblement, de «suspension» ou «d’arrêt (parade)», pour augmenter / reprendre l’attention et l’équilibre du cheval. 5, fiche 33, Français, - demi%2Darr%C3%AAt
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- media parada
1, fiche 33, Espagnol, media%20parada
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- semi parada 1, fiche 33, Espagnol, semi%20parada
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sawing line
1, fiche 34, Anglais, sawing%20line
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Marking: To place window marks and sawing/cleaving lines on a diamond; may also indicate starting points for sawing and cleaving; lines are drawn with India ink, a marking pen or computer-assisted lasers. 2, fiche 34, Anglais, - sawing%20line
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- trait de sciage
1, fiche 34, Français, trait%20de%20sciage
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ligne de sciage 2, fiche 34, Français, ligne%20de%20sciage
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le marquage : chaque diamant est unique. Dès lors, chaque pierre doit être examinée attentivement avant d’établir le programme de façonnage qui donnera le meilleur rendement, à savoir avec un minimum de perte en masse et un maximum de pureté. Après cet examen de la pierre, on y dessine à l'encre de Chine le meilleur plan de clivage et, si le clivage ne s’impose pas, le trait de sciage. On appelle cette opération le marquage. 3, fiche 34, Français, - trait%20de%20sciage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mass-coloured yarn
1, fiche 35, Anglais, mass%2Dcoloured%20yarn
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- spun-dyed yarn 1, fiche 35, Anglais, spun%2Ddyed%20yarn
correct
- spun dyed yarn 2, fiche 35, Anglais, spun%20dyed%20yarn
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
All these factors, together with the wide range of colours of our spun dyed yarn, make Borgolon S.p.A. a protagonist in every sector of the international textile market. 2, fiche 35, Anglais, - mass%2Dcoloured%20yarn
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- mass coloured yarn
- mass-colored yarn
- mass colored yarn
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fil teint dans la masse
1, fiche 35, Français, fil%20teint%20dans%20la%20masse
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Teint dans la masse. [...] pour les fibres synthétiques [fil, fibre courte ou câble], et particulièrement celles qui ont un pouvoir absorbant nul(comme le polypropylène), on les teint dans la masse. La matière colorante est alors incorporée à la matière filable avant son passage dans les filières. Ce procédé donne des teintures particulièrement solides. 2, fiche 35, Français, - fil%20teint%20dans%20la%20masse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- warm occluded front 1, fiche 36, Anglais, warm%20occluded%20front
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A warm occluded front occurs when a cool front overtakes a warm front overlying a cold front. The primary difference is the location of the upper level front. The cold front is ahead of the surface occluded front. In this case the weather is similar to a warm front. The surface front trails the upper level front by about 300 km. 1, fiche 36, Anglais, - warm%20occluded%20front
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 36, La vedette principale, Français
- front occlus chaud
1, fiche 36, Français, front%20occlus%20chaud
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un front occlus chaud a lieu lorsqu'un front frais pousse un front chaud qui était au-dessus d’un front froid. Ce front frais s’élève lui aussi au-dessus de la masse d’air plus froide, en forçant le front chaud à s’élever davantage. Dans ce cas, ce front-ci(le plus froid) est plus avancé que le front occlus au niveau de la surface, de l'ordre de 300 km en avant. On a alors un temps similaire à celui d’un front chaud. 2, fiche 36, Français, - front%20occlus%20chaud
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Un front occlus se crée lorsqu’un front froid, plus rapide rejoint un front chaud dans la circulation de la perturbation. La masse d’air froid plus dense soulève la masse d’air chaud plus légère qui finit par ne plus être en contact avec le sol. Il se produit alors des chutes de pluies régulières et elles peuvent être importantes. [...] Il existe 2 types de coupe de front occlus : [...] La coupe de front occlus chaud [...] La coupe de front occlus froid. 3, fiche 36, Français, - front%20occlus%20chaud
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Hypercard
1, fiche 37, Anglais, Hypercard
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Apple's Hypercard became the first popular hypermedia authoring software, responsible for introducing many people to the joys of constructing their own hypermedia programmes. 2, fiche 37, Anglais, - Hypercard
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Further, stock developers on Hypercard could be used in the generation of specialized educational packages evolving around themes related to the curriculum. 3, fiche 37, Anglais, - Hypercard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Hypercard
1, fiche 37, Français, Hypercard
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Nom d’un progiciel de Apple. 2, fiche 37, Français, - Hypercard
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le CD-ROM est un complément très utile au nouveau cheval de bataille de la firme à la pomme, l'Hypercard. Ce logiciel sophistiqué, très novateur, conçu par Bill Atkinson, l'auteur du logiciel graphique Mac Point, a été annoncé par Apple en août dernier. Hypercard qui facilite le développement de ses propres applications par chaque utilisateur, sans formation spécifique à l'informatique, rend aussi très simple l'accès à une information perdue dans une grande masse de données. Un exemple présenté par Apple : un manuel de réparation de bicyclette. Le vélo apparaît en entier sur l'écran. Si on veut changer le patin de frein avant, on clique sur le dessin, et une image centrée sur la pièce apparaît, puis éventuellement un détail plus fin. 3, fiche 37, Français, - Hypercard
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- supertarjeta
1, fiche 37, Espagnol, supertarjeta
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tipo de ambiente de programación que organiza todas las formas de información, en lo que parecen ser pilas de tarjetas índices; luego los usuarios manipulan estas pilas para crear aplicaciones. 1, fiche 37, Espagnol, - supertarjeta
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- antarctic sea smoke
1, fiche 38, Anglais, antarctic%20sea%20smoke
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- antarctic steam fog 2, fiche 38, Anglais, antarctic%20steam%20fog
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... steam fog rising from small areas of open water within sea ice in the ... Antarctic region. 3, fiche 38, Anglais, - antarctic%20sea%20smoke
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
When "sea smoke" is specifically applied to "steam fog" occurring over the Antarctic region, it is called an "antarctic sea smoke". 4, fiche 38, Anglais, - antarctic%20sea%20smoke
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
sea smoke: Evaporation fog produced above a surface of open water when the air is stable and relatively cold (for example, air which has moved over stretches of ice). 5, fiche 38, Anglais, - antarctic%20sea%20smoke
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fumée de mer antarctique
1, fiche 38, Français, fum%C3%A9e%20de%20mer%20antarctique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Brouillard d’évaporation [se formant au-dessus des régions antarctiques et] dans lequel la masse d’air s’est fortement refroidie et stabilisée, par exemple sur des étendues de glaces, avant de surmonter la mer. 2, fiche 38, Français, - fum%C3%A9e%20de%20mer%20antarctique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
fumée de mer : Brouillard d’évaporation qui se forme sur une surface d’eau libre dans de l’air stable et relativement froid (p. ex. air ayant circulé sur des étendues de glace). 3, fiche 38, Français, - fum%C3%A9e%20de%20mer%20antarctique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- mar humeante antártico 1, fiche 38, Espagnol, mar%20humeante%20ant%C3%A1rtico
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mar humeante: Niebla de evaporación que se forma sobre una superficie de agua libre en el aire estable y relativamente frío (por ejemplo, aire que ha circulado sobre extensiones de hielo). 1, fiche 38, Espagnol, - mar%20humeante%20ant%C3%A1rtico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- arctic sea smoke
1, fiche 39, Anglais, arctic%20sea%20smoke
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- arctic smoke 2, fiche 39, Anglais, arctic%20smoke
correct
- arctic steam fog 3, fiche 39, Anglais, arctic%20steam%20fog
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Evaporation (steam) fog produced above a surface of open water within Arctic ice when the air is stable and relatively cold. 4, fiche 39, Anglais, - arctic%20sea%20smoke
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Arctic sea smoke [is] a type of advection fog that forms primarily over water when cold air passes across warmer waters. 5, fiche 39, Anglais, - arctic%20sea%20smoke
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Steam fog is commonly observed over lakes and streams on cold autumn mornings as well as in polar regions. 6, fiche 39, Anglais, - arctic%20sea%20smoke
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
sea smoke: Evaporation fog produced above a surface of open water when the air is stable and relatively cold (for example, air which has moved over stretches of ice). 6, fiche 39, Anglais, - arctic%20sea%20smoke
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
According to some authors "arctic sea smoke" is also called "evaporation fog", "frost smoke", "steam fog", "sea fog". In fact, "arctic sea smoke" is a type of "evaporation fog" or "frost smoke" or "steam fog" or "sea smoke". When "sea smoke" is specifically applied to steam fog rising from small areas of open water within sea ice in the Arctic region, it is called an "arctic sea smoke". 7, fiche 39, Anglais, - arctic%20sea%20smoke
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fumée de mer arctique
1, fiche 39, Français, fum%C3%A9e%20de%20mer%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Brouillard d’évaporation [se formant au-dessus des régions arctiques et] dans lequel la masse d’air s’est fortement refroidie et stabilisée, par exemple sur des étendues de glaces, avant de surmonter la mer. 2, fiche 39, Français, - fum%C3%A9e%20de%20mer%20arctique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources, «fumée de mer arctique» se nomme aussi «brouillard d’évaporation». En fait, c’est un type de «brouillard d’évaporation». 3, fiche 39, Français, - fum%C3%A9e%20de%20mer%20arctique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
fumée de mer : Brouillard d’évaporation qui se forme sur une surface d’eau libre dans de l’air stable et relativement froid (p. ex. air ayant circulé sur des étendues de glace). 4, fiche 39, Français, - fum%C3%A9e%20de%20mer%20arctique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- mar humeante ártico 1, fiche 39, Espagnol, mar%20humeante%20%C3%A1rtico
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
mar humeante: Niebla de evaporación que se forma sobre una superficie de agua libre en el aire estable y relativamente frío (por ejemplo, aire que ha circulado sobre extensiones de hielo). 1, fiche 39, Espagnol, - mar%20humeante%20%C3%A1rtico
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- marking
1, fiche 40, Anglais, marking
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- diamond marking 2, fiche 40, Anglais, diamond%20marking
correct
- designing 3, fiche 40, Anglais, designing
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Indicating the cleaving and sawing instructions (or any special directions) on a rough diamond with India ink. 4, fiche 40, Anglais, - marking
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Describe marking: a) the study of a diamond to determine how the diamond should be divided to yield the best value: - may be aided by computerized equipment and specialized software; - reference marks may be drawn with India ink, a marking pen or a laser beam. 5, fiche 40, Anglais, - marking
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- marking a diamond
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- marquage
1, fiche 40, Français, marquage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- marquage de diamant 2, fiche 40, Français, marquage%20de%20diamant
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à tracer sur le diamant brut, généralement à l’encre de Chine, le meilleur plan de clivage ou de sciage (ou toute autre indication pertinente). 3, fiche 40, Français, - marquage
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le marquage : chaque diamant est unique. Dès lors, chaque pierre doit être examinée attentivement avant d’établir le programme de façonnage qui donnera le meilleur rendement, à savoir avec un minimum de perte en masse et un maximum de pureté. Après cet examen de la pierre, on y dessine à l'encre de Chine le meilleur plan de clivage et, si le clivage ne s’impose pas, le trait de sciage. On appelle cette opération le marquage. 4, fiche 40, Français, - marquage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Dress
- Protective Clothing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- flexible ballistic insert 1, fiche 41, Anglais, flexible%20ballistic%20insert
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[The fragmentation protection vest] consists of front and rear modular carriers, with removable collar and shoulder protectors. Ballistic performance of the flexible ballistic inserts must be greater than or equal to the current in-service protection levels at reduced weight. 1, fiche 41, Anglais, - flexible%20ballistic%20insert
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Vêtements de protection
Fiche 41, La vedette principale, Français
- panneau balistique souple
1, fiche 41, Français, panneau%20balistique%20souple
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[La veste pare-éclats] comporte des enveloppes modulaires à l'avant et à l'arrière ainsi qu'un col et des épaulières amovibles. L'efficacité des panneaux balistiques souples doit être supérieure ou égale à celle des panneaux existants du service, et ce, à masse réduite. 1, fiche 41, Français, - panneau%20balistique%20souple
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- at reduced weight 1, fiche 42, Anglais, at%20reduced%20weight
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[The fragmentation protection vest] consists of front and rear modular carriers, with removable collar and shoulder protectors. Ballistic performance of the flexible ballistic inserts must be greater than or equal to the current in-service protection levels at reduced weight. 1, fiche 42, Anglais, - at%20reduced%20weight
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- à masse réduite
1, fiche 42, Français, %C3%A0%20masse%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[La veste pare-éclats] comporte des enveloppes modulaires à l'avant et à l'arrière ainsi qu'un col et des épaulières amovibles. L'efficacité des panneaux balistiques souples doit être supérieure ou égale à celle des panneaux existants du service, et ce, à masse réduite. 1, fiche 42, Français, - %C3%A0%20masse%20r%C3%A9duite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- trust for sale
1, fiche 43, Anglais, trust%20for%20sale
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A trust for sale is a trust which directs the trustees to sell the trust property, invest the proceeds, and hold the resulting fund upon the trusts declared by the settler. 1, fiche 43, Anglais, - trust%20for%20sale
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fiducie à fins de vente
1, fiche 43, Français, fiducie%20%C3%A0%20fins%20de%20vente
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fiducie aux fins de vente 2, fiche 43, Français, fiducie%20aux%20fins%20de%20vente
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le ou les administrateurs nommés par la Haute-Cour de Justice doivent, avant tout, réaliser l'actif immobilier et mobilier [...], la masse successorale forme un trust dont l'objet est la vente des biens qui la composent(«Trust for sale»). 3, fiche 43, Français, - fiducie%20%C3%A0%20fins%20de%20vente
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Cette institution de «trust» [...] n’a pas d’équivalent exact dans nos droits continentaux et reste intraduisible dans notre langue juridique [...]. Il serait d’ailleurs préférable d’employer le vieux mot de «fiducie» qu’a d’ailleurs adopté la Province de Québec (Canada) pour incorporer sous ce nom le «trust» anglo-américain dans son code civil d’inspiration française. 4, fiche 43, Français, - fiducie%20%C3%A0%20fins%20de%20vente
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
fiducie à fins de sûreté, fiducie à fins de libéralité, fiducie à fins de gestion 5, fiche 43, Français, - fiducie%20%C3%A0%20fins%20de%20vente
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- fideicomiso para venta
1, fiche 43, Espagnol, fideicomiso%20para%20venta
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Plant and Crop Production
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- full turgescence
1, fiche 44, Anglais, full%20turgescence
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- full turgor 2, fiche 44, Anglais, full%20turgor
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Water deficit of leaves was calculated according to the following formula: WD (%) = (water content at full turgescence - real water content) / (water content at full turgescence) x 100. 3, fiche 44, Anglais, - full%20turgescence
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
For the experiments with abscisic acid (ABA), the plants were watered and placed in the dark for several hours to induce stomatal closure and full turgescence of the leaves. 4, fiche 44, Anglais, - full%20turgescence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pleine turgescence
1, fiche 44, Français, pleine%20turgescence
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On utilise également les termes de teneur en eau relative ou rapport de la masse d’eau présente à la masse d’eau maximale contenue dans l'organe à pleine turgescence. La détermination de la teneur en eau s’obtient par pesée avant et après passage à l'étuve. Pour déterminer la teneur en eau relative des organes végétaux, la pesée avant et après passage à l'étuve doit être répétée sur un échantillon que l'on a laissé flotter dans l'eau un temps suffisant pour assurer la pleine hydratation des tissus. 1, fiche 44, Français, - pleine%20turgescence
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- relative water content
1, fiche 45, Anglais, relative%20water%20content
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- RWC 1, fiche 45, Anglais, RWC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tissue water content relative to (fraction or percentage) water content at full turgor. 1, fiche 45, Anglais, - relative%20water%20content
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- teneur en eau relative
1, fiche 45, Français, teneur%20en%20eau%20relative
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des organes végétaux, la teneur en eau est généralement très supérieure à un et dépasse souvent dix. On utilise également les termes de teneur en eau relative ou rapport de la masse d’eau présente à la masse d’eau maximale contenue dans l'organe à pleine turgescence. La détermination de la teneur en eau s’obtient par pesée avant et après passage à l'étuve. Pour déterminer la teneur en eau relative des organes végétaux, la pesée avant et après passage à l'étuve doit être répétée sur un échantillon que l'on a laissé flotter dans l'eau un temps suffisant pour assurer la pleine hydratation des tissus. 1, fiche 45, Français, - teneur%20en%20eau%20relative
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- rear skirt
1, fiche 46, Anglais, rear%20skirt
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- aft skirt 2, fiche 46, Anglais, aft%20skirt
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... a conical aluminium aft skirt, which acts as a support for the launcher on the launch table until lift-off ... 3, fiche 46, Anglais, - rear%20skirt
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5. 4, fiche 46, Anglais, - rear%20skirt
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- jupe arrière
1, fiche 46, Français, jupe%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- JAR 2, fiche 46, Français, JAR
nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les étages d’accélération à poudre d’ARIANE 5 sont constitués principalement de moteurs à propergol solide. Leur diamètre est de 3, 03 m pour une hauteur de 30 m et une masse au décollage d’environ 270 tonnes. Ils possèdent chacun un ensemble avant constitué d’un cône incliné transmettant la poussée au corps central par l'intermédiaire d’un dispositif d’accrochage avant, muni de systèmes de séparation, une jupe arrière reliant le lanceur à la table de lancement. 3, fiche 46, Français, - jupe%20arri%C3%A8re
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- quadrupole mass analyser
1, fiche 47, Anglais, quadrupole%20mass%20analyser
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An arrangement in which ions with a desired quotient of mass/charge are made to describe a stable path under the effect of a static and a high-frequency electric quadrupole field, and are then measured. Ions with a different mass/charge are separated from the measured ions because of their unstable paths. 1, fiche 47, Anglais, - quadrupole%20mass%20analyser
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- quadrupole mass analyzer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- analyseur de masse quadripolaire
1, fiche 47, Français, analyseur%20de%20masse%20quadripolaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Combinaison dans laquelle les ions, dont le rapport masse/charge a la valeur désirée, décrivent des trajectoires stables sous l'effet de champs électriques quadripolaires, statiques et de haute fréquence avant d’être collectés. Les ions dont le rapport masse/charge est différent sont séparés des ions précédents en raison du manque de stabilité de leurs trajectoires. 1, fiche 47, Français, - analyseur%20de%20masse%20quadripolaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Geology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fast soil sliding
1, fiche 48, Anglais, fast%20soil%20sliding
proposition
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- fast sliding
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Géologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- glissement rapide
1, fiche 48, Français, glissement%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Un glissement de terrain est lent ou rapide. 1, fiche 48, Français, - glissement%20rapide
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
[Les] «glissements rapides» [...] sont assez variés. Par exemple, en région montagneuse, une masse de terrain peut glisser d’un sommet et s’écouler dans la vallée. La masse écoulée peut même remonter une contre pente, en refoulant au besoin, par la force de sa masse, les terrains situés en avant. Le glissement part souvent d’un terrain à une pente assez raide d’abord, puis de plus en plus douce et même à contre pente. Lorsqu'il s’agit de grandes masses, un tel glissement est même capable de faire changer de lit un fleuve coulant dans la vallée qui reçoit, en phase finale, les terrains de glissement. 1, fiche 48, Français, - glissement%20rapide
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
- Wood Industries
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mat
1, fiche 49, Anglais, mat
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- mattress 2, fiche 49, Anglais, mattress
correct
- particle mat 3, fiche 49, Anglais, particle%20mat
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The mass of prepared particles deposited on a caul plate by the former in particle board manufacture. 2, fiche 49, Anglais, - mat
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Before particleboard can be pressed, the glue coated particles must be formed into a mat, generally by snowing the particles on the caul plate from overhead equipment, and building up the thickness of the mat by depositing several identical layers of particles on the top of each other. 4, fiche 49, Anglais, - mat
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
- Industrie du bois
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mat
1, fiche 49, Français, mat
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- gâteau 2, fiche 49, Français, g%C3%A2teau
correct, nom masculin
- matelas 3, fiche 49, Français, matelas
correct, nom masculin
- matte 4, fiche 49, Français, matte
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Masse de particules ayant subi un encollage et un feutrage, que l'on dépose sur une tôle de support avant d’être pressée et transformée en panneau. 5, fiche 49, Français, - mat
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
«Mat» et ses synonymes peuvent aussi s’appliquer à la «couche de fibres» encollées telle qu’elle se présente avant d’être pressée. 6, fiche 49, Français, - mat
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Maderas reconstituidas
- Productos madereros
- Industria maderera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- manta
1, fiche 49, Espagnol, manta
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- centralism
1, fiche 50, Anglais, centralism
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
System which produces centralization, or feature of a system in which power is concentrated in the hands of a single controlling body, often called the centre or head. 1, fiche 50, Anglais, - centralism
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- centralisme
1, fiche 50, Français, centralisme
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le livre du camarade Lénine, l'un des dirigeants et militants les plus en vue de l'Iskra, Un pas en avant, deux pas en arrière, est l'exposé systématique des vues de la tendance ultracentraliste du parti russe. Ce point de vue, qui y est exprimé avec une vigueur et un esprit de conséquence sans pareil est celui d’un impitoyable centralisme posant comme principe, d’une part, la sélection et la constitution en corps séparé des révolutionnaires actifs et en vue, en face de la masse non organisée, quoique révolutionnaire, qui les entoure, et, d’autre part, une discipline sévère, au nom de laquelle les centres dirigeants du parti interviennent directement et résolument dans toutes les affaires des organisations locales du parti. 1, fiche 50, Français, - centralisme
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- grown in bulk
1, fiche 51, Anglais, grown%20in%20bulk
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Following a cross, the segregating progeny is grown in bulk over many generations, up to seven or eight, before the plants that appear to be the best agronomically are selected. These are then increased and tested agronomically as well as for quality. If any characteristic is not satisfactory, the experimental line is discarded. The bulk procedure is not used very extensively because faster progress can be made using the pedigree procedure or backcrossing procedure. 1, fiche 51, Anglais, - grown%20in%20bulk
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cultivée en masse
1, fiche 51, Français, cultiv%C3%A9e%20en%20masse
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Après un croisement, la descendance hétérozygote est cultivée en masse pendant plusieurs générations, parfois sept ou huit, avant qu'on ne choisisse les plants qui apparaissent comme étant les meilleurs au point de vue agronomique. Ceux-ci sont alors multipliés et mis à l'essai pour leurs caractères agronomiques et qualitatifs. Si un caractère quelconque ne donne pas satisfaction, la lignée expérimentale est refusée. Cette sélection n’ est pas très utilisée parce qu'elle est moins rapide que la sélection généalogique ou la sélection par rétrocroisement. 1, fiche 51, Français, - cultiv%C3%A9e%20en%20masse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- segregating progeny
1, fiche 52, Anglais, segregating%20progeny
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Following a cross, the segregating progeny is grown in bulk over many generations, up to seven or eight, before the plants that appear to be the best agronomically are selected. These are then increased and tested agronomically as well as for quality. If any characteristic is not satisfactory, the experimental line is discarded. The bulk procedure is not used very extensively because faster progress can be made using the pedigree procedure or backcrossing procedure. 1, fiche 52, Anglais, - segregating%20progeny
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- descendance hétérozygote
1, fiche 52, Français, descendance%20h%C3%A9t%C3%A9rozygote
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Après un croisement, la descendance hétérozygote est cultivée en masse pendant plusieurs générations, parfois sept ou huit, avant qu'on ne choisisse les plants qui apparaissent comme étant les meilleurs au point de vue agronomique. Ceux-ci sont alors multipliés et mis à l'essai pour leurs caractères agronomiques et qualitatifs. Si un caractère quelconque ne donne pas satisfaction, la lignée expérimentale est refusée. Cette sélection n’ est pas très utilisée parce qu'elle est moins rapide que la sélection généalogique ou la sélection par rétrocroisement. 1, fiche 52, Français, - descendance%20h%C3%A9t%C3%A9rozygote
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- reaction kinetics
1, fiche 53, Anglais, reaction%20kinetics
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Before the APEG dechlorination process can be applied on a full scale to contaminated sediment, the following problems must be solved: mixer design for mass transfer; reaction kinetics and solids separation; reagent recovery and disposal; solids disposal; and treatment of organic compounds remaining in the solids after dechlorination. 1, fiche 53, Anglais, - reaction%20kinetics
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 53, La vedette principale, Français
- réaction cinétique
1, fiche 53, Français, r%C3%A9action%20cin%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Avant que le procédé de déchloration APEG puisse être appliqué sur une base de pleine échelle aux sédiments contaminés, les problèmes suivants doivent être résolus : conception du mélangeur pour le transfert de masse; réactions cinétiques et séparation des solides; récupération des réactifs et leur élimination; élimination des solides; traitement des substances organiques encore présentes dans les solides après déchloration. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9action%20cin%C3%A9tique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dechlorination process
1, fiche 54, Anglais, dechlorination%20process
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Before the APEG dechlorination process can be applied on a full scale to contaminated sediment, the following problems must be solved: mixer design for mass transfer; reaction kinetics and solids separation; reagent recovery and disposal; solids disposal; and treatment of organic compounds remaining in the solids after dechlorination. 1, fiche 54, Anglais, - dechlorination%20process
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- procédé de déchloration
1, fiche 54, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9chloration
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Avant que le procédé de déchloration APEG puisse être appliqué sur une base de pleine échelle aux sédiments contaminés, les problèmes suivants doivent être résolus : conception du mélangeur pour le transfert de masse; réactions cinétiques et séparation des solides; récupération des réactifs et leur élimination; élimination des solides; traitement des substances organiques encore présentes dans les solides après déchloration. 1, fiche 54, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9chloration
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mass-colored
1, fiche 55, Anglais, mass%2Dcolored
correct, adjectif
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- mass-coloured 2, fiche 55, Anglais, mass%2Dcoloured
correct, adjectif
- mass colored 3, fiche 55, Anglais, mass%20colored
correct, adjectif
- mass dyed 4, fiche 55, Anglais, mass%20dyed
correct, adjectif
- spun-dyed 5, fiche 55, Anglais, spun%2Ddyed
correct, adjectif
- spun dyed 6, fiche 55, Anglais, spun%20dyed
correct, adjectif
- spun-coloured 2, fiche 55, Anglais, spun%2Dcoloured
correct, adjectif
- spun coloured 7, fiche 55, Anglais, spun%20coloured
correct, adjectif
- spun-colored 8, fiche 55, Anglais, spun%2Dcolored
correct, adjectif
- spun colored 7, fiche 55, Anglais, spun%20colored
correct, adjectif
- spun-pigmented 9, fiche 55, Anglais, spun%2Dpigmented
correct, adjectif
- dope-dyed 10, fiche 55, Anglais, dope%2Ddyed
correct, adjectif
- dope dyed 11, fiche 55, Anglais, dope%20dyed
correct, adjectif
- solution dyed 12, fiche 55, Anglais, solution%20dyed
correct, adjectif
- spundyed 13, fiche 55, Anglais, spundyed
adjectif
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mass-colored: A term to describe a manufactured fiber (yarn, staple, or tow) that has been colored by introduction of pigments or insoluble dyes into the polymer melt or spinning solution prior to extrusion. 1, fiche 55, Anglais, - mass%2Dcolored
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Fibres. Applications of the Lenzing fibre range: Viscose, Modal, Lyocell including high performance products - Viscose FR flame resistant fibre, polyimide fibre P84, PTFE products. Application of Lenzing Viscose (can be supplied in spundyed and total chlorine free qualities) in technical, medical and automotive fields. 13, fiche 55, Anglais, - mass%2Dcolored
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- spun pigmented
- built-in dye
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- teint dans la masse
1, fiche 55, Français, teint%20dans%20la%20masse
correct, adjectif
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- teint masse 2, fiche 55, Français, teint%20masse
adjectif
- spundyed 3, fiche 55, Français, spundyed
adjectif
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Teint dans la masse. Fibre manufacturée(fil, fibre courte ou câble) ayant été teinte par incorporation de pigments ou de colorants insolubles dans le polymère fondu ou dans la solution filable avant l'extrusion. 4, fiche 55, Français, - teint%20dans%20la%20masse
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] pour les fibres synthétiques, et particulièrement celles qui ont un pouvoir absorbant nul(comme le polypropylène), on les teint dans la masse. La matière colorante est alors incorporée à la matière filable avant son passage dans les filières. Ce procédé donne des teintures particulièrement solides. 5, fiche 55, Français, - teint%20dans%20la%20masse
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sample bag
1, fiche 56, Anglais, sample%20bag
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- sac-échantillon
1, fiche 56, Français, sac%2D%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sac fabriqué à la demande d’un client pour être ensuite approuvé par ce dernier avant de passer à la production de masse. 2, fiche 56, Français, - sac%2D%C3%A9chantillon
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- design taxiing mass
1, fiche 57, Anglais, design%20taxiing%20mass
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The maximum mass of the aircraft at which structural provision is made for load liable to occur during use of the aircraft on the ground prior to the start of take-off. 1, fiche 57, Anglais, - design%20taxiing%20mass
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
design taxiing mass: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 57, Anglais, - design%20taxiing%20mass
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- masse de calcul pour les évolutions au sol
1, fiche 57, Français, masse%20de%20calcul%20pour%20les%20%C3%A9volutions%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Masse maximale de l'aéronef pour laquelle on calcule la structure à la charge susceptible de se produire pendant l'utilisation de l'aéronef au sol, avant le début du décollage. 1, fiche 57, Français, - masse%20de%20calcul%20pour%20les%20%C3%A9volutions%20au%20sol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
masse de calcul pour les évolutions au sol : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 57, Français, - masse%20de%20calcul%20pour%20les%20%C3%A9volutions%20au%20sol
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- masa de cálculo para el rodaje
1, fiche 57, Espagnol, masa%20de%20c%C3%A1lculo%20para%20el%20rodaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Masa máxima de la aeronave para la cual se calcula la estructura con la carga susceptible de producirse durante la utilización de la aeronave en el suelo antes de iniciar el despegue. 1, fiche 57, Espagnol, - masa%20de%20c%C3%A1lculo%20para%20el%20rodaje
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
masa de cálculo para el rodaje : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 57, Espagnol, - masa%20de%20c%C3%A1lculo%20para%20el%20rodaje
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- coating weight
1, fiche 58, Anglais, coating%20weight
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- weight of coating 2, fiche 58, Anglais, weight%20of%20coating
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Coating weights: Terne coating is applied by hot-dip method, where sheets are passed through a bath and rollers remove excess coating by a squeezing action. Coating thickness on "short terne" plate is expressed in pounds per double base box. (A surface area of 871.12 square feet.) Generally 3 coating weights are available. Coating thickness on "long terne" is generally expressed in grams per square metres. 1, fiche 58, Anglais, - coating%20weight
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating, or more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. 2, fiche 58, Anglais, - coating%20weight
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 58, La vedette principale, Français
- masse de revêtement
1, fiche 58, Français, masse%20de%20rev%C3%AAtement
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- taux d’étamage 2, fiche 58, Français, taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9tamage
voir observation, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques mécaniques des tôles plombées [...] Revêtement. Il doit contenir 10 à 50 % d’étain selon la norme française NF A 36-330. [...] La masse du revêtement, masse globale sur les deux faces du produit, peut être déterminée par pesée avant et après dissolution du revêtement dans une solution [...] Trois valeurs moyennes minimales(g/cm²) de la masse du revêtement(double face) sont spécifiées : P75, P100 ou P120 qui peuvent prendre respectivement deux valeurs 60 ou 75, 75 ou 100, 90 ou 120 g/m² selon que le contrôle à lieu sur un ou trois prélèvements. Une masse du revêtement de 100 g/m² double face correspond approximativement à une épaisseur de 5 micromètres sur chaque face. 1, fiche 58, Français, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
L’appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l’épaisseur et la composition de l’acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids [sic : masse] du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le «basis box» ou «base box» étant une unité de surface, utilisée dans l’industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40.465 m² de surface étamée). 2, fiche 58, Français, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
taux d’étamage : ce terme se rapporte en réalité à l’expression de la masse du revêtement, mais peut néanmoins servir de solution de traduction, selon le contexte. 3, fiche 58, Français, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-09-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- open-end spinning
1, fiche 59, Anglais, open%2Dend%20spinning
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- OE spinning 2, fiche 59, Anglais, OE%20spinning
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A system of spinning based on the concept of introducing twist into the yarn without package rotation by simply rotating the yarn end at a gap or break in the flow of the fibers between the delivery system and the yarn package. Because the twisting element can be compact and the mass of material to be rotated is small, very high twisiting speeds can be attained. The process, in a sense combines the traditional processes of roving and spinning in one operation. 3, fiche 59, Anglais, - open%2Dend%20spinning
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- filature à fibres libérées
1, fiche 59, Français, filature%20%C3%A0%20fibres%20lib%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- filature open end 2, fiche 59, Français, filature%20open%20end
correct, nom féminin
- filature open-end 3, fiche 59, Français, filature%20open%2Dend
correct, nom féminin
- OE filature 2, fiche 59, Français, OE%20filature
correct, nom féminin
- filature à fibres libres 4, fiche 59, Français, filature%20%C3%A0%20fibres%20libres
correct, nom féminin
- filage open-end 5, fiche 59, Français, filage%20open%2Dend
correct, nom masculin
- filage à fibres libres 6, fiche 59, Français, filage%20%C3%A0%20fibres%20libres
nom masculin
- filature à bout libre 7, fiche 59, Français, filature%20%C3%A0%20bout%20libre
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Filature à fibres libérées ou open-end. La filature consiste dans le principe suivant : L'extrémité du filé en cours de formation tourne sur elle-même, tandis qu'on lui apporte une à une des fibres. Ces fibres sont prélevées dans une masse alimentaire qui peut être une mèche ou un ruban de carde par un procédé adéquat. Ces fibres ainsi prélevées échappent au contrôle de la masse des fibres alimentaires avant d’être incorporées dans le filé en formation. De là vient le nom de filature à fibres libérées. 8, fiche 59, Français, - filature%20%C3%A0%20fibres%20lib%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Trois sociétés au Canada produisent des fils cardés par le procédé de filature à fibres libérées. [...] Dans le procédé de filature à fibres libérées, des rubans sont introduits directement dans des turbines qui tournent à grande vitesse pour produire des fils [...]. La filature à fibres libérées et la filature à jet d’air sont toutes deux de nouveaux procédés ... les tricoteurs opteraient certainement pour des fils peignés, produits par filature à fibres libérées ou à jet d’air [...]. 9, fiche 59, Français, - filature%20%C3%A0%20fibres%20lib%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- hilatura a cabo suelto
1, fiche 59, Espagnol, hilatura%20a%20cabo%20suelto
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 60, Anglais, yield
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A ratio expressed as a percent of the weight of pulp fibres remaining after a pulp treatment to its weight before treatment. 2, fiche 60, Anglais, - yield
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 60, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimé en pourcentage entre la masse des fibres d’une pâte après un traitement et la masse de la même pâte avant le traitement. 2, fiche 60, Français, - rendement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Cours de formation papetière» (code : VIPAP) de Jean Vilars, on trouvera le terme «rendement» sous l’article 3.6.0. 3, fiche 60, Français, - rendement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-09-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemistry
- Electrochemistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bulk concentration
1, fiche 61, Anglais, bulk%20concentration
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In common practice the bulk concentration of B is taken to be the total or analytical concentration of B that would be present throughout the electrode or solution if there were no current flowing through the cell and if the electrode and solution did not interact in any way. In the absence of any homogeneous reaction or other process that produces or consumes B, the bulk concentration of B is the total or analytical concentration of B that is present before the excitation signal is applied. 1, fiche 61, Anglais, - bulk%20concentration
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[In electroanalysis], any technique that involves the establishment of a concentration gradient, either within the material from which an electrode is made or in the solution that is in contact with an electrode, the bulk concentration of a substance B is the total or analytical concentration of B at points so remote from the electrode-solution interface that the concentration gradient for B is indistinguishable from zero at the instant under consideration. 1, fiche 61, Anglais, - bulk%20concentration
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chimie
- Électrochimie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- concentration dans la masse de la solution
1, fiche 61, Français, concentration%20dans%20la%20masse%20de%20la%20solution
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
En pratique, on considère que la concentration de B dans la masse de la solution est égale à la concentration totale ou à la concentration analytique de B qui serait présente à l'électrode ou dans de la solution s’il ne passait pas de courant dans la cellule et s’il n’ y avait aucune interaction entre l'électrode et la solution. En l'absence de réaction homogènes ou d’autres processus qui produisent ou qui consomment B, la concentration de B dans la masse de la solution est la concentration totale ou analytique de B présente avant la mise sous tension. 1, fiche 61, Français, - concentration%20dans%20la%20masse%20de%20la%20solution
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
[En électroanalyse], toute technique qui implique qu’un gradient de concentration s’établit, soit dans le matériau dont l’électrode est faite ou dans la solution en contact avec l’électrode, la concentration d’une substance B dans la masse de la solution est égale à la concentration totale ou à la concentration analytique de B à des points tellement éloignés de l’interface électrode-solution que le gradient de concentration de B est pratiquement nul au moment de sa détermination. 1, fiche 61, Français, - concentration%20dans%20la%20masse%20de%20la%20solution
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-04-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- total ion current before mass analysis
1, fiche 62, Anglais, total%20ion%20current%20before%20mass%20analysis
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[In mass spectrometry], the sum of all the separate ion currents for ions of the same sign (usually positive) before mass analysis. 1, fiche 62, Anglais, - total%20ion%20current%20before%20mass%20analysis
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- courant d’ion total avant l’analyse des masses
1, fiche 62, Français, courant%20d%26rsquo%3Bion%20total%20avant%20l%26rsquo%3Banalyse%20des%20masses
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[En spectrométrie de masse], la somme de tous les courants d’ions séparés, pour les ions de même signe(généralement positif), avant l'analyse en masse. 1, fiche 62, Français, - courant%20d%26rsquo%3Bion%20total%20avant%20l%26rsquo%3Banalyse%20des%20masses
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rimpull with powershift transmission
1, fiche 63, Anglais, rimpull%20with%20powershift%20transmission
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Rimpull with powershift transmission, electric drive, or hydrostatic drive: Rimpull is given by the calculated or measured pull versus machine speed curves in each forward gear range. The maximum pull may be limited by mass and traction conditions. 2, fiche 63, Anglais, - rimpull%20with%20powershift%20transmission
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Tractor-scrapers and dumpers terminology. 3, fiche 63, Anglais, - rimpull%20with%20powershift%20transmission
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 63, Anglais, - rimpull%20with%20powershift%20transmission
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 63, La vedette principale, Français
- effort à la jante en servotransmission
1, fiche 63, Français, effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20servotransmission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- effort à la jante avec servo-transmission 2, fiche 63, Français, effort%20%C3%A0%20la%20jante%20avec%20servo%2Dtransmission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Effort à la jante en servotransmission, transmission électrique ou transmission hydrostatique : Effort à la jante obtenu par la traction, calculée ou mesurée, correspondant aux courbes de vitesse de l'engin à chacune des vitesses en marche avant. L'effort maximal de traction peut être limité par la masse et les conditions de traction. 1, fiche 63, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20servotransmission
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des décapeuses et des tombereaux. 3, fiche 63, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20servotransmission
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 63, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20servotransmission
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- rimpull with direct drive transmission
1, fiche 64, Anglais, rimpull%20with%20direct%20drive%20transmission
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Rimpull calculated or measured at the rated engine speed and at maximum engine torque in each forward speed. The maximum pull may be limited by mass and traction conditions. 2, fiche 64, Anglais, - rimpull%20with%20direct%20drive%20transmission
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Tractor-scrapers and dumpers terminology. 3, fiche 64, Anglais, - rimpull%20with%20direct%20drive%20transmission
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 64, Anglais, - rimpull%20with%20direct%20drive%20transmission
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 64, La vedette principale, Français
- effort à la jante avec transmission directe
1, fiche 64, Français, effort%20%C3%A0%20la%20jante%20avec%20transmission%20directe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Effort à la jante, calculé ou mesuré au régime nominal du moteur et au couple maximal, à chacune des vitesses en marche avant. L'effort maximal de traction peut être limité par la masse et les conditions de traction. 2, fiche 64, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20avec%20transmission%20directe
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des décapeuses et des tombereaux. 3, fiche 64, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20avec%20transmission%20directe
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 64, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20avec%20transmission%20directe
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- preference legacy 1, fiche 65, Anglais, preference%20legacy
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- préciput
1, fiche 65, Français, pr%C3%A9ciput
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- prélegs 2, fiche 65, Français, pr%C3%A9legs
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Par préciput : par prélèvement opéré sur la masse avant le partage. 3, fiche 65, Français, - pr%C3%A9ciput
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ion implanter 1, fiche 66, Anglais, ion%20implanter
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- implanter 1, fiche 66, Anglais, implanter
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- implanteur ionique
1, fiche 66, Français, implanteur%20ionique
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- implanteur d’ions 1, fiche 66, Français, implanteur%20d%26rsquo%3Bions
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Appareil de dopage des semiconducteurs par implantation ionique, composé d’une source émettant un faisceau d’ions, d’un tube accélérateur et d’un séparateur de masse qui permet de trier les ions désirés avant de les projeter sur le substrat. 1, fiche 66, Français, - implanteur%20ionique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rimpull with electric drive
1, fiche 67, Anglais, rimpull%20with%20electric%20drive
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Rimpull with powershift transmission, electric drive, or hydrostatic drive: Rimpull is given by the calculated or measured pull versus machine speed curves in each forward gear range. The maximum pull may be limited by mass and traction conditions. 1, fiche 67, Anglais, - rimpull%20with%20electric%20drive
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Tractor-scrapers terminology. 2, fiche 67, Anglais, - rimpull%20with%20electric%20drive
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 67, Anglais, - rimpull%20with%20electric%20drive
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 67, La vedette principale, Français
- effort à la jante en transmission électrique
1, fiche 67, Français, effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Effort à la jante en servotransmission, transmission électrique ou transmission hydrostatique : Effort à la jante obtenu par la traction, calculée ou mesurée, correspondant aux courbes de vitesse de l'engin à chacune des vitesses en marche avant. L'effort maximal de traction peut être limité par la masse et les conditions de traction. 1, fiche 67, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20%C3%A9lectrique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des décapeuses. 2, fiche 67, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20%C3%A9lectrique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 67, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20%C3%A9lectrique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- rimpull with hydrostatic drive
1, fiche 68, Anglais, rimpull%20with%20hydrostatic%20drive
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Rimpull with powershift transmission, electric drive, or hydrostatic drive: Rimpull is given by the calculated or measured pull versus machine speed curves in each forward gear range. The maximum pull may be limited by mass and traction conditions. 1, fiche 68, Anglais, - rimpull%20with%20hydrostatic%20drive
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Tractor-scrapers terminology. 2, fiche 68, Anglais, - rimpull%20with%20hydrostatic%20drive
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 68, Anglais, - rimpull%20with%20hydrostatic%20drive
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 68, La vedette principale, Français
- effort à la jante en transmission hydrostatique
1, fiche 68, Français, effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20hydrostatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Effort à la jante en servotransmission, transmission électrique ou transmission hydrostatique : Effort à la jante obtenu par la traction, calculée ou mesurée, correspondant aux courbes de vitesse de l'engin à chacune des vitesses en marche avant. L'effort maximal de traction peut être limité par la masse et les conditions de traction. 1, fiche 68, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20hydrostatique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des décapeuses. 2, fiche 68, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20hydrostatique
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 68, Français, - effort%20%C3%A0%20la%20jante%20en%20transmission%20hydrostatique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- powershift transmission
1, fiche 69, Anglais, powershift%20transmission
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Rimpull with powershift transmission, electric drive, or hydrostatic drive: Rimpull is given by the calculated or measured pull versus machine speed curves in each forward gear range. The maximum pull may be limited by mass and traction conditions. 1, fiche 69, Anglais, - powershift%20transmission
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Tractor-scrapers terminology. 2, fiche 69, Anglais, - powershift%20transmission
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 69, Anglais, - powershift%20transmission
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 69, La vedette principale, Français
- servotransmission
1, fiche 69, Français, servotransmission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Effort à la jante en servotransmission, transmission électrique ou transmission hydrostatique : Effort à la jante obtenu par la traction, calculée ou mesurée, correspondant aux courbes de vitesse de l'engin à chacune des vitesses en marche avant. L'effort maximal de traction peut être limité par la masse et les conditions de traction. 1, fiche 69, Français, - servotransmission
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des décapeuses. 2, fiche 69, Français, - servotransmission
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 69, Français, - servotransmission
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1991-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- be felt in 1, fiche 70, Anglais, be%20felt%20in
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Fiche 70, La vedette principale, Français
- se répercuter dans 1, fiche 70, Français, se%20r%C3%A9percuter%20dans
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Il se passe beaucoup de temps avant que les changements de la masse monétaire nés du mouvement de capitaux à court terme se répercutent dans les circuits nationaux de la production et des échanges courants.(Hommes et techniques, n° 315, 1. 71, p. 66) 1, fiche 70, Français, - se%20r%C3%A9percuter%20dans
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- earthing reactor 1, fiche 71, Anglais, earthing%20reactor
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- inductance de mise à la terre
1, fiche 71, Français, inductance%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Inductance insérée dans le circuit de terre avant son raccordement à la masse du véhicule et obligeant le courant à passer par les balais de retour de courant. Dans le cas d’une interruption du circuit de ceux-ci, l'inductance de mise à la terre empêche une mise sous tension du véhicule. 1, fiche 71, Français, - inductance%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tensile test
1, fiche 72, Anglais, tensile%20test
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Breaking tenacity: Breaking load related to the lineic mass of the yarn before tensile test. It is expressed in N/tex (tex = 10,2 g/dtex or 11,3 g/den). 1, fiche 72, Anglais, - tensile%20test
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- essai de traction
1, fiche 72, Français, essai%20de%20traction
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Ténacité : Force de rupture rapportée à la masse linéique du fil avant l'essai de traction en N/tex(1 N/tex=10, 2 g/dtex ou 11, 3 den). 1, fiche 72, Français, - essai%20de%20traction
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1990-07-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Fermentation Techniques (Farming)
- Farm Equipment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- hay resistor 1, fiche 73, Anglais, hay%20resistor
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
On a hay press. 1, fiche 73, Anglais, - hay%20resistor
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fermentation (Techniques agricoles)
- Matériel agricole
Fiche 73, La vedette principale, Français
- plaque de freinage
1, fiche 73, Français, plaque%20de%20freinage
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le canal(de compression)(sur une ramasseuse-presse à basse densité) est constitué par quatre tôles, dont une, deux ou quatre peuvent être mobiles(on les appelle alors glissières) pour régler la densité des balles. On obtient la compression par freinage de la masse de fourrage grâce à ce rétrécissement du canal ou à des plaques de freinage biseautées vers l'avant. 1, fiche 73, Français, - plaque%20de%20freinage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-11-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- front-end weight
1, fiche 74, Anglais, front%2Dend%20weight
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 74, La vedette principale, Français
- masse d’alourdissement pour l'avant
1, fiche 74, Français, masse%20d%26rsquo%3Balourdissement%20pour%20l%27avant
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- masse avant 2, fiche 74, Français, masse%20avant
proposition, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Contrepoids que l’on ajoute sur les roues avant d’un tracteur pour compenser le poids soulevé par le godet. 2, fiche 74, Français, - masse%20d%26rsquo%3Balourdissement%20pour%20l%27avant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- mallet
1, fiche 75, Anglais, mallet
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A hammer with a short handle used by type planers to plane down the type in a form prior to pulling the proof. 1, fiche 75, Anglais, - mallet
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- maillet de serrage
1, fiche 75, Français, maillet%20de%20serrage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- maillet 1, fiche 75, Français, maillet
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Outil fait d’une masse dure emmanchée en son milieu et qui sert à niveler les caractères dans la forme avant de tirer l'épreuve. 1, fiche 75, Français, - maillet%20de%20serrage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- maximum design zero fuel weight
1, fiche 76, Anglais, maximum%20design%20zero%20fuel%20weight
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- MZFW 2, fiche 76, Anglais, MZFW
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Maximum weight allowed before usable fuel and other specified usable agents must be loaded in defined sections of the aircraft as limited by strength and airworthiness requirements. 3, fiche 76, Anglais, - maximum%20design%20zero%20fuel%20weight
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 76, La vedette principale, Français
- masse de calcul maximale sans carburant
1, fiche 76, Français, masse%20de%20calcul%20maximale%20sans%20carburant
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- masse maximale de calcul sans carburant 2, fiche 76, Français, masse%20maximale%20de%20calcul%20sans%20carburant
nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Masse maximale autorisée avant remplissage, dans des parties déterminées de l'aéronef, du carburant utilisable et autres ingrédients utilisables spécifiés, compte tenu des limitations de résistance structurale et des exigences de navigabilité. 1, fiche 76, Français, - masse%20de%20calcul%20maximale%20sans%20carburant
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le terme "masse maximale de calcul sans carburant" a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 76, Français, - masse%20de%20calcul%20maximale%20sans%20carburant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- vibrating valve
1, fiche 77, Anglais, vibrating%20valve
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
VIBRAIR diffusers, which are made of rustproof materials, basically consist of a diffuser carrying a vibrating valve which throttles the air before its introduction into the liquid. 1, fiche 77, Anglais, - vibrating%20valve
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- clapet vibrant
1, fiche 77, Français, clapet%20vibrant
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Réalisés en matériaux anti-corrosion, ils [les VIBRAIR] comprennent essentiellement un diffuseur sur lequel repose un clapet vibrant, laminant l'air avant son introduction dans la masse liquide. 1, fiche 77, Français, - clapet%20vibrant
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :