TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MASSE BRUTE [25 fiches]

Fiche 1 2018-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A circular pattern of air current created by the movement of an airfoil through the air when the airfoil is generating lift.

OBS

As an airfoil moves through the atmosphere in sustained flight, an area of high pressure is created beneath it and an area of low pressure is created above it. The air flowing from the high-pressure area to the low-pressure area around and about the tips of the airfoil tends to roll up into two rapidly rotating vortices, cylindrical in shape. These vortices are the predominant parts of aircraft wake turbulence and their rotational force is dependent upon the wing loading, gross weight, and speed of the generating aircraft. The vortices from medium to heavy aircraft can be of extremely high velocity and hazardous to smaller aircraft.

OBS

wing-tip vortex: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

vortex: The plural forms are "vortexes" and "vortices."

Terme(s)-clé(s)
  • wing-tip vortexes
  • wing-tip vortices
  • wingtip vortexes
  • wingtip vortices

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Courant d’air circulaire créé par le déplacement d’un profil générateur de portance.

OBS

Lorsqu'un tel profil est déplacé de façon continue dans l'atmosphère, une zone de haute pression se crée à l'intrados et une autre de basse pression se crée sur l'extrados. L'air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d’un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l'aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent être caractérisés par de très grandes vitesses et mettre en danger les aéronefs plus petits.

OBS

tourbillon en bout d’aile; tourbillon d’extrémité d’aile : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Flights (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Vols (Transport aérien)
Terme(s)-clé(s)
  • masse brute maximale au décollage

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical.

OBS

ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements.

OBS

aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Nombre qui exprime l’effet relatif d’un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l’OACI.]

OBS

Le numéro de classification d’aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique.

OBS

Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s’appliquent que dans le cas d’aéronefs ayant une masse sur l’aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d’exploitation et une pression des pneus précise. L’ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l’OACI est approuvé et accepté à l’échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée.

OBS

numéro de classification d’aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa.

OBS

número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The weight of the airplane loaded for take-off.

OBS

[The operational gross weight] includes the basic weight empty plus the useful load.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Poids de l’avion chargé pour le décollage.

OBS

[Le poids brut opérationnel] comprend le poids de base, plus le poids utile.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Model and Figure Making (Hobbies)
  • Launchers (Astronautics)
DEF

A rocket (a) equipped with model rocket engines that will not generate a total impulse exceeding 80 newton-seconds, (b) of a gross weight, including engines, not exceeding 500 g (1.1 pounds), and (c) equipped with a parachute or other device capable of retarding its descent.

Français

Domaine(s)
  • Construction de maquettes (Passe-temps)
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Fusée qui, à la fois(a) est munie de moteurs de modèle réduit de fusée qui produisent une poussée totale ne dépassant pas 80 newton-secondes; b) a une masse brute, moteurs compris, ne dépassant pas 500 g(1, 1 livre) ;c) est munie d’un parachute ou d’un autre dispositif qui retarde sa descente.

OBS

Source(s) : Règlement de l’aviation - Partie 1.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

The total mass of a consignment, or of any part of a consignment, including the fibre and the tare.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

[La masse est la] quantité de matière d’un corps qui s’exprime en kilogrammes(ou ses multiples ou sous-multiples) dans le système international d’unités; terme légal, normalisé, obligatoirement utilisé à la place de ’poids’ dans les rapports d’essais; on rencontre les termes :masse brute, masse nette, masse commerciale, masse linéique, masse surfacique, masse volumique [...].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

One of two or more molecules having the same number and kind of atoms and hence the same molecular weight, but differing in respect to the arrangement or configuration of the atoms. Butanol (C4 H9 OH or C4 H10 O) and ethyl ether (C2 H5 OC2 H5 or C4 H10 O) have the same empirical formulas but are entirely different kinds of substances; normal butanol ... and isobutanol ... are the same kinds of substances, differing chiefly in the shape of the molecules ...

OBS

isomer: usually used in the plural (isomers).

Terme(s)-clé(s)
  • isomers

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

[...] on appelle isomères des substances distinctes et séparables, ayant même formule brute, c'est-à-dire même composition centésimale et même masse moléculaire.

OBS

isomère : terme habituellement utilisé au pluriel (isomères).

Terme(s)-clé(s)
  • isomères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Moléculas que contienen el mismo número y clase de átomos, aunque difieren en su estructura.

Terme(s)-clé(s)
  • isómeros
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Maximum density altitude that an aeroplane is capable of attaining, at gross weight, clean configuration while using maximum available power on the operating engine and maintaining the one engine inoperative best rate of climb speed.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Altitude densité maximale qu'un avion peut atteindre, à sa masse brute et en configuration lisse, alors qu'il utilise toute la puissance disponible du moteur en marche et maintient la vitesse procurant la vitesse ascensionnelle maximale avec un moteur en panne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Maximum density altitude at which an aeroplane is capable of climbing at 50 feet per minute, at gross weight, clean configuration, while using maximum available power on the operating engine and maintaining the one engine inoperative best rate of climb speed.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Altitude densité maximale à laquelle un avion est capable d’un gain d’altitude de 50 pieds la minute, à sa masse brute et en configuration lisse, alors qu'il utilise toute la puissance disponible du moteur en marche et maintient la vitesse procurant la vitesse ascensionnelle maximale avec un moteur en panne.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Miniature whirlwinds trailing from the wingtips of any aircraft in flight.

CONT

The vortex circulation is outward, upward and around the wing tips when viewed from either ahead or behind the aircraft. Tests with large aircraft have shown that the vortices remain spaced a bit less than a wingspan apart, drifting with the wind, at altitudes greater than a wingspan from the ground. In view of this, if persistent vortex turbulence is encountered, a slight change of altitude and lateral position (preferably upwind) will provide a flight path clear of the turbulence.

OBS

Vortex will be in the form of a horizontal whirlwind with velocities up to 25 miles (40 km) per hour or more.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Turbulences tourbillonnaires provoquées par un avion.

OBS

tourbillon en bout d’aile; tourbillon d’extrémité d’aile : Courant d’air circulaire créé par le déplacement d’un profil générateur de portance. Lorsqu'un tel profil est déplacé de façon continue dans l'atmosphère, une zone de haute pression se crée à l'intrados et une autre de basse pression se crée sur l'extrados. L'air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d’un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l'aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent avoir de très grande vitesse et mettre en danger les aéronefs plus petits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Containers
DEF

The maximum permissible combined mass of [a] container and its contents, i.e. the maximum operating gross mass.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Conteneurs
DEF

Masse maximale admissible de la masse combinée [d’un] conteneur et de son chargement, c’est-à-dire la masse maximale en service.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Loads and Weights (Transport.)
Terme(s)-clé(s)
  • high rated container

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Poids et charges (Transports)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Containers
DEF

Total weight of the freight container and its payload.

OBS

The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass", in order to conform to current commercial usage.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Conteneurs
DEF

Masse totale du conteneur et de son chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Loads and Weights (Transport.)

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Poids et charges (Transports)
OBS

Aéronefs.

OBS

Source(s) : Site Web de Bombardier.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Forestry Operations
DEF

The ovendry mass of the sound wood after deduction of moisture, bark, and defect from the original gross mass of the load.

OBS

net ovendry mass: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

net ovendry mass: term and definition standardized by CSA International.

Terme(s)-clé(s)
  • net oven-dry mass

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Exploitation forestière
DEF

Masse anhydre du bois sain, après déduction de l'humidité, de l'écorce et des défauts de la masse brute initiale du bois.

OBS

masse nette anhydre : terme et définition reproduits avec l’autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

masse nette anhydre : terme et définition normalisés par la CSA International.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

design gross weight: term officially approved by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

masse brute de calcul : terme uniformisé par le CUTA-Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 1994-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Each package whose mass exceeds 50 kg shall have plainly and durably marked on its outside surface its gross mass in kilograms.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] tout colis dont la masse excède 50 kg doit porter sur sa face extérieure, une indication de sa masse brute en kilogrammes, de manière apparente et durable.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Air Freight
DEF

Difference between the actual gross weight and the tare weight of the freight container.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Fret aérien
DEF

Différence entre la masse brute réelle et la tare du conteneur.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Containers
  • Air Freight
DEF

...the maximum permissible combined mass of the container and its contents, i.e. the maximum operating gross mass. Ratings are given in ISO 668.

OBS

The term "weight" is still widely (but incorrectly) used instead of the form "mass".

OBS

The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass", in order to conform to current commercial usage.

OBS

"Rating" is standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Conteneurs
  • Fret aérien
DEF

Masse maximale admissible de la masse combinée du conteneur et de son chargement, c’est-à-dire la masse maximale en service.

OBS

Le terme [poids] est encore largement utilisé (mais de façon incorrecte) au lieu de [masse].

OBS

Le terme "masse brute maximale" est normalisé par l'ISO.

CONT

A chaque type de container correspond une charge maximale brute(R) qui représente la masse totale admissible du container et de son chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

Two factors are of primary importance in analyzing refiner performance: the amount of effective energy applied per unit weight of pulp (net specific energy), and the rate at which the energy is applied (refining intensity). The first factor can be precisely measured; but it is more difficult to evaluate how intensively the fibers are hit. The term "specific edge load" is widely applied for this purpose (1), and is calculated by dividing the rate of net energy application (net power) by the total length of bar edges contacting the stock per unit time.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Deux paramètres ont une importance primordiale quelle que soit la méthode de raffinage utilisée : 1) énergie spécifique effective(...) 2) intensité de raffinage(...) On définit un troisième paramètre à partir des paramètres ci-dessus : 3) facteur d’intensité=énergie effective appliquée/surface effective de raffinage. L'énergie effective appliquée est la différence entre l'énergie consommée par le raffineur(énergie brute) et l'énergie à vide. Une partie de l'énergie est nécessaire simplement pour faire tourner l'ensemble contre l'écoulement de pâte; cet élément varie en fonction du type de raffineur et il est parfois substantiel. L'énergie spécifique effective est la quantité d’énergie réellement absorbée par unité de masse. L'intensité de raffinage mesure l'intensité de l'application de l'énergie. Le facteur d’intensité fournit un mode de comparaison entre raffineurs et(ou) garnitures; il est indépendant du débit de pâte.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

Two factors are of primary importance in analyzing refiner performance: the amount of effective energy applied per unit weight of pulp (net specific energy), and the rate at which the energy is applied (refining intensity). The first factor can be precisely measured; but it is more difficult to evaluate how intensively the fibers are hit. The term "specific edge load" is widely applied for this purpose (1), and is calculated by dividing the rate of net energy application (net power) by the total length of bar edges contacting the stock per unit time.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Deux paramètres ont une importance primordiale quelle que soit la méthode de raffinage utilisée : 1) énergie spécifique effective(...) 2) intensité de raffinage(...) L'énergie effective appliquée est la différence entre l'énergie consommée par le raffineur(énergie brute) et l'énergie à vide. Une partie de l'énergie est nécessaire simplement pour faire tourner l'ensemble contre l'écoulement de pâte; cet élément varie en fonction du type de raffineur et il est parfois substantiel. L'énergie spécifique effective est la quantité d’énergie réellement absorbée par unité de masse. L'intensité de raffinage mesure l'intensité de l'application de l'énergie. Le facteur d’intensité fournit un mode de comparaison entre raffineurs et(ou) garnitures; il est indépendant du débit de pâte.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

The gross mass multiplied by the absolute dryness, divided by the theoretical commercial dryness. Usually it approximates to air-dry mass.

OBS

This term has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Produit de la masse brute par la siccité absolue, divisé par la siccité commerciale théorique. En général, approximativement égale à la masse sèche à l'air.

OBS

Terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

The weight of an aircraft with its crew and contents.

OBS

gross weight: Term standardized by the British Standards Institution.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Poids et charges (Transports)
OBS

masse brute : Terme uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1980-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

(i) The ease with which gases and liquids penetrate or pass through a bulk mass of soil or a layer of soil. Because different soil horizons vary in permeability, the specific horizon should be designated. (ii) The property of a porous medium that relates to the ease with which gases or liquids can pass through it.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

(i) Facilité avec laquelle les gaz et les liquides pénètrent ou traversent une masse brute ou une couche de sol. Comme les divers horizons possèdent des perméabilités différentes, l'horizon doit être spécifié.(ii) Propriété que possède un corps poreux de laisser passer plus ou moins facilement les gaz ou les liquides. La perméabilité était autrefois associée au facteur "k" de la loi de Darcy.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :