TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MASSE TERRESTRE [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Biology
- Crustaceans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anecdysis
1, fiche 1, Anglais, anecdysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intermoult 2, fiche 1, Anglais, intermoult
correct, nom
- inter-moult 3, fiche 1, Anglais, inter%2Dmoult
correct, nom
- intermolt 4, fiche 1, Anglais, intermolt
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period between each ecdysis during which the crustacean is hard-shelled. 3, fiche 1, Anglais, - anecdysis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inter-molt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie animale
- Crustacés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anecdysis
1, fiche 1, Français, anecdysis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intermue 2, fiche 1, Français, intermue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C'est l'anecdycsis(intermue) pendant laquelle la masse augmente grâce au calcium et minéraux. Sorte de repos entre cette mue et la suivante. Plus le [bernard-l'hermite terrestre] est âgé, plus cette période s’allonge. 3, fiche 1, Français, - anecdysis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inter-mue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Earth's core
1, fiche 2, Anglais, Earth%27s%20core
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 2, Anglais, core
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The center of the Earth, beginning at a depth of 2900 kilometers. 3, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At the center of the Earth lies the core, which is nearly twice as dense as the mantle because its composition is metallic (iron-nickle alloy) rather than stony. Unlike the yolk of an egg, however, the Earth's core is actually made up of two distinct parts: a 2,200-kilometer (1,400-mile) thick liquid outer core and a 1,250-kilometer (775-mile) thick solid inner core. 4, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust. 5, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Earth's core: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 2, Anglais, - Earth%27s%20core
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- noyau terrestre
1, fiche 2, Français, noyau%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- noyau 2, fiche 2, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale de la Terre située sous le manteau à 2900 kilomètres de la surface de la Terre. 3, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le noyau constitue le tiers de la masse terrestre. On y trouve une forte concentration des éléments les plus denses du géosystème, entre autres, le fer et le nickel. 4, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] la Terre est constituée d’un cœur métallique, le noyau, d’un rayon de 3 480 kilomètres, entouré d’une couronne d’oxydes (le manteau et la croûte) épaisse de 2 890 kilomètres. Ce cœur est lui-même composé d’une partie liquide épaisse de 2 260 kilomètres, le noyau externe, où est généré le champ magnétique terrestre, et d’une graine solide d’un rayon de 1 215 kilomètres. 5, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
noyau terrestre : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 2, Français, - noyau%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- núcleo
1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte interior de la Tierra, por debajo de los 2 900 km de profundidad. 1, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El núcleo se divide en el núcleo externo y el núcleo interno, separados por la zona de transición. 1, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAcleo
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wheel weight
1, fiche 3, Anglais, wheel%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wheel weight: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - wheel%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masse d’équilibrage
1, fiche 3, Français, masse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibrage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
masse d’équilibrage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 3, Français, - masse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gravitational potential
1, fiche 4, Anglais, gravitational%20potential
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- psig 2, fiche 4, Anglais, psig
voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of work that must be done per unit quantity of pure water in order to transport reversibly and isothermally an infinitesimal quantity of water, identical in composition with the soil water, from a pool at a specified elevation and at atmospheric pressure, to a similar pool at the elevation of the point under consideration. 3, fiche 4, Anglais, - gravitational%20potential
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gravitational potential is the amount of work that must be expended to move a given mass of water against the force of gravity. 4, fiche 4, Anglais, - gravitational%20potential
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The symbol used to depict gravitational potential is psig, and the value can be + or -. 2, fiche 4, Anglais, - gravitational%20potential
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The word "psi" must be replaced by the corresponding Greek letter. 5, fiche 4, Anglais, - gravitational%20potential
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- potentiel gravitationnel
1, fiche 4, Français, potentiel%20gravitationnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- potentiel de gravité 2, fiche 4, Français, potentiel%20de%20gravit%C3%A9
nom masculin
- potentiel gravifique 3, fiche 4, Français, potentiel%20gravifique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité de travail qu’il faut fournir pour transporter de façon réversible et isothermique une quantité infinitésimale d’eau, de composition identique à l’eau du sol, d’un bassin d’une élévation donnée et à la pression atmosphérique, à un bassin semblable de même élévation que le point à l’étude. 2, fiche 4, Français, - potentiel%20gravitationnel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l'énergie potentielle de l'eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel gravitationnel(psiz). La masse d’eau se situe dans le champ gravitationnel du globe terrestre et sera soumise, bien évidement, aux forces de gravité. Il s’agit de l'énergie potentielle due à une différence d’altitude entre l'état de référence et l'eau dans sol [...] Il peut être > 0,=0, < 0 selon le choix de la cote de référence. 1, fiche 4, Français, - potentiel%20gravitationnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte, le mot «spi» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 4, fiche 4, Français, - potentiel%20gravitationnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hydro-isostasy
1, fiche 5, Anglais, hydro%2Disostasy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An isostatic reaction of the Earth's crust linked to the behavior of a water mass. 2, fiche 5, Anglais, - hydro%2Disostasy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hydro-isostasie
1, fiche 5, Français, hydro%2Disostasie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réaction isostatique de la croûte terrestre liée au comportement d’une masse d’eau. 2, fiche 5, Français, - hydro%2Disostasie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dynamic height
1, fiche 6, Anglais, dynamic%20height
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- geodynamic height 2, fiche 6, Anglais, geodynamic%20height
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The amount of work done when a water particle of unit mass is moved vertically from one level to another. 2, fiche 6, Anglais, - dynamic%20height
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hauteur dynamique
1, fiche 6, Français, hauteur%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cote dynamique 2, fiche 6, Français, cote%20dynamique
correct, nom féminin
- altitude dynamique 2, fiche 6, Français, altitude%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quotient du travail que l'on doit fournir pour élever une masse de 1 g du niveau de la mer au point considéré, par la valeur moyenne de la pesanteur terrestre [...] 2, fiche 6, Français, - hauteur%20dynamique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrography
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- igneous rock
1, fiche 7, Anglais, igneous%20rock
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- magmatic rock 2, fiche 7, Anglais, magmatic%20rock
correct
- eruptive rock 3, fiche 7, Anglais, eruptive%20rock
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rock which has congealed from a molten mass called magma. 4, fiche 7, Anglais, - igneous%20rock
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Igneous rocks constitute one of the three main classes into which rocks are divided, the others being metamorphic and sedimentary. 5, fiche 7, Anglais, - igneous%20rock
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Granite is an igneous rock. 6, fiche 7, Anglais, - igneous%20rock
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
... pluton (a large igneous rock body that crystallized deep beneath the surface of the earth). 7, fiche 7, Anglais, - igneous%20rock
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
igneous rock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 7, Anglais, - igneous%20rock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roche ignée
1, fiche 7, Français, roche%20ign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- roche magmatique 2, fiche 7, Français, roche%20magmatique
correct, nom féminin
- magmatite 3, fiche 7, Français, magmatite
nom féminin
- roche éruptive 4, fiche 7, Français, roche%20%C3%A9ruptive
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Roche qui provient de la consolidation de masses fluides de composition complexe, appelées magma, portées à l’intérieur de l’écorce terrestre à des températures très élevées. 5, fiche 7, Français, - roche%20ign%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les roches magmatiques [...] ont pris naissance à partir d’un liquide de silicates fondus. La cristallisation de ces magmas peut avoir lieu rapidement à la surface donnant naissance à des roches volcaniques ou lentement en profondeur produisant des roches plutoniques. 6, fiche 7, Français, - roche%20ign%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] un pluton [...](grande masse de roche ignée, cristallisée et située profondément sous l'écorce terrestre). 7, fiche 7, Français, - roche%20ign%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
roche ignée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 7, Français, - roche%20ign%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- roca ígnea
1, fiche 7, Espagnol, roca%20%C3%ADgnea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- roca eruptiva 2, fiche 7, Espagnol, roca%20eruptiva
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Roca formada en la solidificación de un magma. 1, fiche 7, Espagnol, - roca%20%C3%ADgnea
Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-03-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Atmospheric Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- argon
1, fiche 8, Anglais, argon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Noble gas, symbol Ar, of atomic mass 40, that composes 0.93% by volume of dry air. 2, fiche 8, Anglais, - argon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Discovered in 1894 [by Rayleigh and Ramsay] and named from its chemical inertness. Symbol Ar, atomic number 18, atomic weight 39.944. 3, fiche 8, Anglais, - argon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Argon is constantly produced in the earth's crust from the radioactive decay of 40K and is subsequently released into the atmosphere. It is the most abundant of the inert gases in the atmosphere, and the third most abundant of all atmospheric constituents. 2, fiche 8, Anglais, - argon
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Used in electric light bulbs and in fluorescent tubes. 4, fiche 8, Anglais, - argon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Physique de l'atmosphère
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- argon
1, fiche 8, Français, argon
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gaz rare inerte, incolore, constituant environ le cinquième de l'atmosphère terrestre; élément chimique(Ar) de numéro atomique 18, de masse atomique 39, 94. 2, fiche 8, Français, - argon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’argon est utilisé dans certaines méthodes de datation radiométrique. 2, fiche 8, Français, - argon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[L’]argon [...] a été découvert par Lord Rayleigh et Sir William Ramsay en 1894. 3, fiche 8, Français, - argon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Física de la atmósfera
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- argón
1, fiche 8, Espagnol, arg%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- oxygen
1, fiche 9, Anglais, oxygen
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A colorless, odorless gas at NTP, which makes up 20.99% by volume of the air in the atmosphere, represented by O as an element and O2 as a gas molecule. It is an element with atomic number 8, the common isotope has an atomic mass number 16. 2, fiche 9, Anglais, - oxygen
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Oxygen is essential for the life of most organisms on earth; is needed for decomposition of refuse; and is an essential element in combustion. 2, fiche 9, Anglais, - oxygen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- oxygène
1, fiche 9, Français, oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Corps gazeux diatomique(O2), constituant le cinquième de l'atmosphère terrestre et nécessaire à la respiration.(Elément chimique de symbole O) [...] Numéro chimique 8. Masse atomique 15, 9994. 2, fiche 9, Français, - oxyg%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- oxígeno
1, fiche 9, Espagnol, ox%C3%ADgeno
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Elemento gaseoso de número atómico 8. Grupo VIA del Sistema Periódico. Valencia + 2. Incoloro e insípido. Es incombustible pero soporta activamente la combustion. Riesgo de incendio. 2, fiche 9, Espagnol, - ox%C3%ADgeno
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- landmass
1, fiche 10, Anglais, landmass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- land mass 2, fiche 10, Anglais, land%20mass
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A land area studied as a unit, without regard necessarily to size or relief, on the basis of the sediments derived from it or the paleogeographic evidence indicated by the change in shorelines. 3, fiche 10, Anglais, - landmass
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Landmasses include: continents, supercontinents, large islands. 4, fiche 10, Anglais, - landmass
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
landmass: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 10, Anglais, - landmass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- masse terrestre
1, fiche 10, Français, masse%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gravity gradient stabilisation
1, fiche 11, Anglais, gravity%20gradient%20stabilisation
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gravity gradient stabilisation uses the principle that a body in orbit around the Earth will tend to rotate about it's centre of mass, as each part of the body will tend to follow it's own orbit. It will normally oscillate about a mean orientation, but will eventually remain in a stable orientation with respect to the Earth. 2, fiche 11, Anglais, - gravity%20gradient%20stabilisation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gravity gradient stabilisation: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 11, Anglais, - gravity%20gradient%20stabilisation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- gravity gradient stabilization
- stabilization by gravity
- stabilisation by gravity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stabilisation par gradient de gravité
1, fiche 11, Français, stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation par gradient de gravité, consiste à placer une masse liée à une altitude légèrement supérieure en utilisant le fait qu'à cet endroit, la force centrifuge est légèrement supérieure à l'attraction terrestre(et inversement pour une distance moindre). L'utilisation du champ magnétique terrestre permet de non seulement l'utiliser pour le contrôle mais également pour la détermination s’il est possible de le modéliser correctement. 2, fiche 11, Français, - stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La station est sur une orbite autour de la terre située entre 350 km et 420 km d’altitude, inclinée de 51,6 degrés par rapport à l’équateur terrestre, et accompli un tour complet de la planète en 91 minutes, ce qui représente une vitesse de vingt sept mille kilomètres par heure. Un système de stabilisation par gravité permet à la station d’avoir toujours la même orientation par rapport au sol, c’est à dire que l’axe vertical de la station est toujours tourné vers le zénith. 3, fiche 11, Français, - stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
stabilisation par gradient de gravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 11, Français, - stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- continental landmass
1, fiche 12, Anglais, continental%20landmass
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- continental land mass 2, fiche 12, Anglais, continental%20land%20mass
correct
- continental mass 3, fiche 12, Anglais, continental%20mass
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The edges of many continental masses ... are rimmed by deep ocean trenches. 3, fiche 12, Anglais, - continental%20landmass
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- masse terrestre continentale
1, fiche 12, Français, masse%20terrestre%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- masse continentale 2, fiche 12, Français, masse%20continentale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
masse continentale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 12, Français, - masse%20terrestre%20continentale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
continental : qui forme un continent. 4, fiche 12, Français, - masse%20terrestre%20continentale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Planets
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Mars
1, fiche 13, Anglais, Mars
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mars, 1.5 AU [astronomical units] from the sun, rotates on its axis in 24 hours, 37 minutes, and revolves about the sun once every 687 days. Its diameter, 4,200 miles, is about 1/2 that of the Earth; its mass is 0.11 times that of the Earth. It has an atmosphere, but one which is not so thick that we cannot see through it. It has permanent surface markings and polar caps. The markings change color during the Martian year and we can see cloud formations that move across the surface of the planet. 1, fiche 13, Anglais, - Mars
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planètes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Mars
1, fiche 13, Français, Mars
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mars, la quatrième planète du groupe tellurique, est environ deux fois plus petit que la Terre(son rayon équatorial est de 3394 km), alors que sa masse est neuf fois plus faible que la masse terrestre. La pesanteur sur Mars est de 376 cm/s² [...] On observe à la surface de Mars des formations stables qui ont permis de déterminer avec une grande précision sa période de rotation :[...] L'équateur de la planète est incliné sur le plan de son orbite presque de la même façon que celui de la Terre. Sur Mars il existe donc des saisons [...] L'année martienne dure 687 jours terriens. 1, fiche 13, Français, - Mars
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- firing 1, fiche 14, Anglais, firing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The firing took place when the spacecraft was directly behind the moon ... If the rocket failed to fire the astronauts [would remain in lunar orbit]. 1, fiche 14, Anglais, - firing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 14, La vedette principale, Français
- allumage
1, fiche 14, Français, allumage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le troisième étage effectue un premier allumage qui a pour effet de placer en orbite terrestre basse une masse de 125 t. 1, fiche 14, Français, - allumage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- leucocratic pluton
1, fiche 15, Anglais, leucocratic%20pluton
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The leucocratic plutons are tonalitic to granodioritic in composition. 2, fiche 15, Anglais, - leucocratic%20pluton
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
leucocratic: [Said of] a light coloured rock containing a low proportion (generally less than 30%) of dark ferromagnesian minerals. ... pluton: A body of igneous rock that has formed beneath the surface of the earth by the consolidation of magma. 3, fiche 15, Anglais, - leucocratic%20pluton
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
leucocratic pluton: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 15, Anglais, - leucocratic%20pluton
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pluton leucocrate
1, fiche 15, Français, pluton%20leucocrate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pluton : Grande masse de roche ignée, cristallisée et située profondément sous l'écorce terrestre. 2, fiche 15, Français, - pluton%20leucocrate
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
leucocrate : S’applique aux roches magmatiques riches en minéraux dits «blancs», c’est-à-dire en quartz et/ou feldspaths et/ou feldspathoïdes. Généralement, les roches leucocrates sont pâles car elles sont riches en silice. Les roches acide et intermédiaire sont dites leucocrates. 3, fiche 15, Français, - pluton%20leucocrate
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
pluton leucocrate : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 15, Français, - pluton%20leucocrate
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geophysics
- Gravity (Physics)
- Geochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- positive anomaly
1, fiche 16, Anglais, positive%20anomaly
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An excess of mass at a point on the crust, as compared with the average distribution of the mass ... 2, fiche 16, Anglais, - positive%20anomaly
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Typically the iron-formations are enriched in La and light relative to the heavier REEs [rare-earth elements] and have marked positive Eu anomalies in chondrite-normalized data, except for facies that have a mixed provenance of chemically precipitated and clastic constituents. 3, fiche 16, Anglais, - positive%20anomaly
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géophysique
- Pesanteur (Physique)
- Géochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- anomalie positive
1, fiche 16, Français, anomalie%20positive
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Excédent de masse à un point donné de l'écorce terrestre comparé à une distribution moyenne de masse [...] 2, fiche 16, Français, - anomalie%20positive
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les formations de fer sont habituellement enrichies en La et en ÉTR [éléments des terres rares] légers comparativement aux ÉTR lourds; elles présentent en outre des anomalies en Eu positives dans les données normalisées aux chondrites, à l’exception des faciès dont la provenance des constituants est mixte (précipitation chimique et origine clastique). 3, fiche 16, Français, - anomalie%20positive
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Space Physics
- Radioactive Contamination
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- extraterrestrial dust
1, fiche 17, Anglais, extraterrestrial%20dust
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Finally, mixed in the sediments is extraterrestrial dust that landed in Earth's oceans and then settled out. This dust carries a high concentration of helium-3 (3He), a rare isotope of helium that is depleted on Earth but highly enriched in cosmic matter. 1, fiche 17, Anglais, - extraterrestrial%20dust
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Pollution par radioactivité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poussière d’origine extra-terrestre
1, fiche 17, Français, poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Borigine%20extra%2Dterrestre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- poussière d’origine extraterrestre 2, fiche 17, Français, poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Borigine%20extraterrestre
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Poussières d’origine extra-terrestre. De petites particules provenant de météorites pénètrent de façon constante dans l'atmosphère. La masse annuelle d’apport d’essaims périodiques de météores s’élèverait à environ 25 % de celle des météores sporadiques. [...] En comparant à différentes altitudes la concentration des particules d’origine terrestre et celle des particules d’origines extra-terrestre, on a pu avancer qu'à partir de 10 km d’altitude, l'aérosol d’origine extra-terrestre est prédominant. 1, fiche 17, Français, - poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Borigine%20extra%2Dterrestre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 17, Français, - poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Borigine%20extra%2Dterrestre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- source region
1, fiche 18, Anglais, source%20region
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- air mass source region 2, fiche 18, Anglais, air%20mass%20source%20region
correct
- airmass source region 3, fiche 18, Anglais, airmass%20source%20region
correct
- air mass source area 4, fiche 18, Anglais, air%20mass%20source%20area
correct
- airmass source 5, fiche 18, Anglais, airmass%20source
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Extensive region of the Earth's surface characterized by essentially uniform surface conditions and so placed with respect to the general atmospheric circulation that an air mass may remain in contact with it long enough to acquire its own characteristic properties. 6, fiche 18, Anglais, - source%20region
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... air masses are classified according to the characteristics of their source region or area of formation. A source region can have one of four temperature attributes: equatorial, tropical, polar or arctic. Air masses are also classified as being either continental or maritime in terms of moisture characteristics. Combining these two categories, several possibilities are commonly found associated with North America: maritime polar (mP), continental polar (cP), maritime tropical (mT), continental tropical (cT), and continental arctic (A). 7, fiche 18, Anglais, - source%20region
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- air-mass source region
- air-mass source area
- airmass source area
- air-mass source
- air mass source
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- région source
1, fiche 18, Français, r%C3%A9gion%20source
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- source de masse d’air 2, fiche 18, Français, source%20de%20masse%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Région étendue de la surface terrestre caractérisée par des conditions de surface essentiellement uniformes et située de telle façon, par rapport à la circulation atmosphérique générale, qu'une masse d’air puisse rester en contact avec elle suffisamment longtemps pour acquérir ses propriétés caractéristiques. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9gion%20source
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fuente de una masa de aire
1, fiche 18, Espagnol, fuente%20de%20una%20masa%20de%20aire
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Región extensa de la superficie de la Tierra, con condiciones superficiales esencialmente homogéneas, situada de tal manera con respecto a la circulación atmosférica general, que una masa de aire puede permanecer sobre ella un intervalo de tiempo lo suficientemente largo como para adquirir sus propiedades características. 1, fiche 18, Espagnol, - fuente%20de%20una%20masa%20de%20aire
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- colloidal silica
1, fiche 19, Anglais, colloidal%20silica
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Cambrian sediments were deposited in two different sedimentary facies: (1) Unstable extra-kratonic basin deposition ... (2) Stable deposition of relatively shallow water sediments around the margins of the kratons, characteristically taking the form of calcareous sedimentation in clear seas, often with an abundance of colloidal silica. 2, fiche 19, Anglais, - colloidal%20silica
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- silice colloïdale
1, fiche 19, Français, silice%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Parmi les masses minérales dont l'origine est liée à l'activité organique il faut citer de nombreuses formes de silice colloïdale. On sait que la silice est l'un des éléments primordiaux de l'écorce terrestre. [...] elle est partiellement mise en solution et partiellement tenue en suspension colloïdale. Cette silice se trouve alors à la disposition des organismes qui en ont besoin et qui l'utilisent pour sécréter leur squelette. [...] La présence dans un terrain d’une masse de silice colloïdale fossile soulève [...] la question de la profondeur à laquelle est s’est déposée. 2, fiche 19, Français, - silice%20collo%C3%AFdale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sílice coloidal
1, fiche 19, Espagnol, s%C3%ADlice%20coloidal
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- geopotential altitude
1, fiche 20, Anglais, geopotential%20altitude
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The geopotential altitude of a mass point, within the Earth's gravity field is equal to the altitude in a homogeneous standard gravity field at which the mass point has the same potential energy as in the given gravity field. 2, fiche 20, Anglais, - geopotential%20altitude
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
geopotential altitude: term standardized by ISO. 3, fiche 20, Anglais, - geopotential%20altitude
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- altitude géopotentielle
1, fiche 20, Français, altitude%20g%C3%A9opotentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'altitude géopotentielle d’un point masse, dans le champ de pesanteur terrestre, est égale à l'altitude dans un champ de pesanteur standard homogène à laquelle le point masse a la même énergie potentielle que dans le champ de pesanteur considéré. 2, fiche 20, Français, - altitude%20g%C3%A9opotentielle
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
En météorologie, la distance verticale d’un point donné de l’atmosphère au niveau moyen de la mer n’est pas mesurée par son altitude, mais par un nombre qui en est généralement très voisin et qui s’appelle l’altitude géopotentielle de ce point. Il en résulte en particulier que les lignes isohypses destinées à décrire le «relief» de surfaces isobares données (850 hPa, 500 hPa, etc.) ne tracent pas exactement des courbes d’altitude constante, comme le font les lignes de niveau des cartes topographiques, mais des lignes d’altitude géopotentielle constante. 3, fiche 20, Français, - altitude%20g%C3%A9opotentielle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
altitude géopotentielle : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 20, Français, - altitude%20g%C3%A9opotentielle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- altitud geopotencial
1, fiche 20, Espagnol, altitud%20geopotencial
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La altitud geopotencial de un punto de masa dentro del campo gravitatorio terrestre es igual a la altitud de un campo gravitatorio tipo homogéneo en el que el punto de masa tiene la misma energía potencial que en el campo gravitatorio dado. 1, fiche 20, Espagnol, - altitud%20geopotencial
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- equivalent atmospheric mass
1, fiche 21, Anglais, equivalent%20atmospheric%20mass
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- atmospheric equivalent mass
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- masse atmosphérique équivalente
1, fiche 21, Français, masse%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 21, Français, AM
nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d’une couche d’air, de pression et de température homogènes qui prélèverait par absorption sur le rayonnement solaire la même quantité d’énergie que l’atmosphère. 1, fiche 21, Français, - masse%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A9quivalente
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La masse atmosphérique équivalente est comptée en prenant pour unité l'épaisseur verticale(AM1) d’une atmosphère dans des conditions normales de température et de pression soit 0 °C. Si l'on néglige les effets de la courbure terrestre et de la réfraction atmosphérique, la masse atmosphérique équivalente est simplement la longueur du trajet des rayons solaires dans une couche d’air homogène et uniforme d’épaisseur unité. On a alors : AM=AO/sin h où h est la hauteur du soleil. Hors atmosphère, la masse atmosphérique équivalente est évidemment nulle. On la désigne par AMO. Pour h=30°, la masse atmosphérique équivalente est égale à 2. On la note AM2. Diverses formules de correction permettent de prendre en compte(pour des hauteurs du soleil inférieures à 10° environ) la courbure terrestre et la réfraction atmosphérique. 1, fiche 21, Français, - masse%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A9quivalente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Energy Transformation
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- terrestrial biomass
1, fiche 22, Anglais, terrestrial%20biomass
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Two major natural sinks for CO2 are the oceans and "terrestrial biomass" (land based plants). ... Terrestrial biomass has turned out to be a larger CO2 sink that scientists had previously imagined. Forests, grasslands and other land based plants are currently absorbing an estimated 5.5 Gt CO2/year (0.7 ppmv/year). 2, fiche 22, Anglais, - terrestrial%20biomass
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Transformation de l'énergie
- Aménagement du territoire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- biomasse terrestre
1, fiche 22, Français, biomasse%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Masse de l'ensemble des végétaux vivant à la surface du globe terrestre. 2, fiche 22, Français, - biomasse%20terrestre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pico-Newton
1, fiche 23, Anglais, pico%2DNewton
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Radiation pressure: a tool for optical measurements of pico-Newton forces. 2, fiche 23, Anglais, - pico%2DNewton
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pico-newton
1, fiche 23, Français, pico%2Dnewton
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Le pico-newton est le millionième de millionième(10-12) de newton. Un newton(unité de force) correspond environ au poids d’une masse de 100 grammes dans le champ de gravité terrestre. 1, fiche 23, Français, - pico%2Dnewton
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- igneous rock body
1, fiche 24, Anglais, igneous%20rock%20body
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Large igneous rock body that crystallized deep beneath the surface of the earth. 1, fiche 24, Anglais, - igneous%20rock%20body
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- masse de roche ignée
1, fiche 24, Français, masse%20de%20roche%20ign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Grande masse de roche ignée, cristallisée et située profondément sous l'écorce terrestre. 1, fiche 24, Français, - masse%20de%20roche%20ign%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- physical relationship to the adjacent land mass 1, fiche 25, Anglais, physical%20relationship%20to%20the%20adjacent%20land%20mass
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 25, La vedette principale, Français
- liens physiques avec la masse terrestre adjacente
1, fiche 25, Français, liens%20physiques%20avec%20la%20masse%20terrestre%20adjacente
nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- North American landmass 1, fiche 26, Anglais, North%20American%20landmass
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 26, La vedette principale, Français
- masse terrestre de l'Amérique du Nord
1, fiche 26, Français, masse%20terrestre%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- geographical relationship of the continental shelf to the continental landmass 1, fiche 27, Anglais, geographical%20relationship%20of%20the%20continental%20shelf%20to%20the%20continental%20landmass
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rapport géographique entre le plateau continental et la masse terrestre continentale
1, fiche 27, Français, rapport%20g%C3%A9ographique%20entre%20le%20plateau%20continental%20et%20la%20masse%20terrestre%20continentale
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- continental landmass 1, fiche 28, Anglais, continental%20landmass
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- masse terrestre continentale
1, fiche 28, Français, masse%20terrestre%20continentale
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- affinity to 1, fiche 29, Anglais, affinity%20to
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Fiche 29, La vedette principale, Français
- affinité avec
1, fiche 29, Français, affinit%C3%A9%20avec
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Présenter une nette affinité avec la masse terrestre. 1, fiche 29, Français, - affinit%C3%A9%20avec
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Physics
- Climatology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- angular momentum
1, fiche 30, Anglais, angular%20momentum
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The product of the linear velocity of a body rotating about an axis and its perpendicular distance from the axis. 1, fiche 30, Anglais, - angular%20momentum
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The absolute angular momentum of an air parcel, per unit mass, is the sum of its angular momentum relative to the Earth and the angular momentum due to the Earth's rotation. 1, fiche 30, Anglais, - angular%20momentum
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique
- Climatologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- quantité de mouvement angulaire
1, fiche 30, Français, quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Produit de la vitesse linéaire d’un corps en rotation autour d’un axe par sa distance perpendiculairement à l’axe. 1, fiche 30, Français, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20angulaire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La quantité de mouvement angulaire absolue d’une particule d’air, par unité de masse, est la somme de sa quantité de mouvement angulaire par rapport à la Terre et de la quantité de mouvement angulaire due à la rotation terrestre. 1, fiche 30, Français, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20angulaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Física
- Climatología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- impulso angular
1, fiche 30, Espagnol, impulso%20angular
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Producto de la velocidad lineal de un cuerpo que gira alrededor de un eje por su distancia perpendicular al eje. 1, fiche 30, Espagnol, - impulso%20angular
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El impulso angular absoluto de una partícula de aire, por masa unitaria, es la suma de su impulso angular con relación a la Tierra y de su impulso angular debido a la rotación de la Tierra. 1, fiche 30, Espagnol, - impulso%20angular
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-09-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Economic Geography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- continuous land mass
1, fiche 31, Anglais, continuous%20land%20mass
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géographie économique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- masse terrestre d’un seul tenant
1, fiche 31, Français, masse%20terrestre%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20tenant
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-07-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bottom melting
1, fiche 32, Anglais, bottom%20melting
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- basal melting 1, fiche 32, Anglais, basal%20melting
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fusion à la base
1, fiche 32, Français, fusion%20%C3%A0%20la%20base
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- fusion au fond 1, fiche 32, Français, fusion%20au%20fond
correct, nom féminin
- fusion sous-marine 1, fiche 32, Français, fusion%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On dira fusion à la base, pour désigner la fonte d’un glacier, d’un banc de neige ou d’une masse de glace flottante à la base, généralement au contact du relief terrestre ou de l'eau. 1, fiche 32, Français, - fusion%20%C3%A0%20la%20base
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lightweight fighter
1, fiche 33, Anglais, lightweight%20fighter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
For LTV and General Dynamics, starting with the YF-16 lightweight fighter, land-based and a non-operational technology demonstrator, the graph plotting weight growth against performance degradation was their undoing. 1, fiche 33, Anglais, - lightweight%20fighter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chasseur léger 1, fiche 33, Français, chasseur%20l%C3%A9ger
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour LTV et General Dynamics qui partaient du prototype de chasseur léger YF-16, un avion terrestre plus expérimental qu'opérationnel, la courbe représentant la dégradation des performances à mesure qu'augmenterait sa masse, suffisait à démontrer l'inanité [d’un tel choix] 1, fiche 33, Français, - chasseur%20l%C3%A9ger
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- performance degradation
1, fiche 34, Anglais, performance%20degradation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
For LTV and General Dynamics, starting with the YF-16 lightweight fighter, land-based and a non-operational technology demonstrator, the graph plotting weight growth against performance degradation was their undoing. 1, fiche 34, Anglais, - performance%20degradation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dégradation des performances 1, fiche 34, Français, d%C3%A9gradation%20des%20performances
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pour LTV et General Dynamics qui partaient du prototype de chasseur léger YF-16, un avion terrestre plus expérimental qu'opérationnel, la courbe représentant la dégradation des performances à mesure qu'augmenterait sa masse, suffisait à démontrer l'inanité de cette voie. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9gradation%20des%20performances
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :