TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAT ARRIERE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mast shroud
1, fiche 1, Anglais, mast%20shroud
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shroud 2, fiche 1, Anglais, shroud
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rope or wire support used to steady a mast either abeam or astern to the side of a hull. 3, fiche 1, Anglais, - mast%20shroud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauban de mât
1, fiche 1, Français, hauban%20de%20m%C3%A2t
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hauban 2, fiche 1, Français, hauban
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cordage ou fil d’acier servant à étayer un mât par le travers ou par l'arrière au flanc de la coque. 3, fiche 1, Français, - hauban%20de%20m%C3%A2t
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hauban de mât : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - hauban%20de%20m%C3%A2t
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obenque
1, fiche 1, Espagnol, obenque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- estay de boza 2, fiche 1, Espagnol, estay%20de%20boza
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- three-masted sailing ship
1, fiche 2, Anglais, three%2Dmasted%20sailing%20ship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- three-masted ship 2, fiche 2, Anglais, three%2Dmasted%20ship
correct
- three-master 3, fiche 2, Anglais, three%2Dmaster
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The three-masted sailing ship Dunsyre, 277 feet long, 2,140 gross tons, was built in Glasgow in 1891 ... She was the first sailing ship to go through the Panama Canal ... 1, fiche 2, Anglais, - three%2Dmasted%20sailing%20ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trois-mâts
1, fiche 2, Français, trois%2Dm%C3%A2ts
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Navire à voiles à trois mâts [...] 2, fiche 2, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les trois mâts sont] de l'avant vers l'arrière : misaine, grand mât et artimon; on ne compte jamais le beaupré. 2, fiche 2, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
trois-mâts barque, trois-mâts carré, trois-mâts goélette, trois-mâts latin 3, fiche 2, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velero de tres palos
1, fiche 2, Espagnol, velero%20de%20tres%20palos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los Borbones impulsaron la modernización de la marina de guerra. A partir del siglo XVIII se empezaron a construir navíos de línea y fragatas, veleros de tres palos con mucha mayor potencia de fuego que los galeones, hasta 70 cañones repartidos en tres cubiertas. 2, fiche 2, Espagnol, - velero%20de%20tres%20palos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- five-masted sailing ship
1, fiche 3, Anglais, five%2Dmasted%20sailing%20ship
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- five-masted ship 2, fiche 3, Anglais, five%2Dmasted%20ship
correct
- five-master 3, fiche 3, Anglais, five%2Dmaster
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cinq-mâts
1, fiche 3, Français, cinq%2Dm%C3%A2ts
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un cinq-mâts […] est un navire à voiles doté de cinq mâts, soit d’avant en arrière le mât de misaine, le grand mât avant, le grand mât central, le grand mât arrière et le mât d’artimon. 2, fiche 3, Français, - cinq%2Dm%C3%A2ts
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Type de très grand voilier construit à la fin du XIXème siècle pour concurrencer les navires à vapeur. 3, fiche 3, Français, - cinq%2Dm%C3%A2ts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- velero de cinco palos
1, fiche 3, Espagnol, velero%20de%20cinco%20palos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con los veleros de cinco palos se inició el declive total de la navegación a vela, que, en la actualidad, sólo está destinada a embarcaciones deportivas y a barcos escuela, en los que se procura familiarizar con el mar a los futuros marinos. 2, fiche 3, Espagnol, - velero%20de%20cinco%20palos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- four-masted sailing ship
1, fiche 4, Anglais, four%2Dmasted%20sailing%20ship
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- four-masted ship 2, fiche 4, Anglais, four%2Dmasted%20ship
correct
- four-master 3, fiche 4, Anglais, four%2Dmaster
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The four-masters were utterly different vessels to the far more common barques and ships with three masts ... 4, fiche 4, Anglais, - four%2Dmasted%20sailing%20ship
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quatre-mâts
1, fiche 4, Français, quatre%2Dm%C3%A2ts
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] navire à voiles comportant [quatre] mâts verticaux(d’avant en arrière) : le mât de misaine, le grand mât avant, le grand mât arrière et le mât d’artimon. 2, fiche 4, Français, - quatre%2Dm%C3%A2ts
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
quatre-mâts barque, quatre-mâts carré, quatre-mâts goélette 3, fiche 4, Français, - quatre%2Dm%C3%A2ts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- velero de cuatro palos
1, fiche 4, Espagnol, velero%20de%20cuatro%20palos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El buque escuela [es] un velero de cuatro palos, con casco de acero […] 2, fiche 4, Espagnol, - velero%20de%20cuatro%20palos
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
El mismo armador disponía en ese entonces de otros 18 veleros de cuatro palos (casco de hierro o acero) y de 19 de tres palos (en hierro). 3, fiche 4, Espagnol, - velero%20de%20cuatro%20palos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boom
1, fiche 5, Anglais, boom
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The rigging included a boom which had a travelling block and was located atop the cabin. In the aft section there was an aluminum seine drum driven by two hydraulic motors, vertical rollers on spooling gear which guided the net as it came up over the stern and a hydraulically operated ramp. The slanting ramp could be raised hydraulically after the fish had been landed on it. 1, fiche 5, Anglais, - boom
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mât de charge
1, fiche 5, Français, m%C3%A2t%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gréement comportait notamment un mât de charge muni d’une poulie de va-et-vient se trouvant au-dessus de la cabine. À la partie arrière du bateau se trouvait un tambour à senne en aluminium entraîné par deux moteurs hydrauliques, des galets verticaux servant à guider le filet pendant sa remontée au-dessus de l'arrière, ainsi qu'une rampe hydraulique. La rampe pouvait être relevée par commande hydraulique une fois le poisson à bord. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A2t%20de%20charge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aftermast
1, fiche 6, Anglais, aftermast
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- after mast 2, fiche 6, Anglais, after%20mast
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The mast nearest the stern. 1, fiche 6, Anglais, - aftermast
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mât arrière
1, fiche 6, Français, m%C3%A2t%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wishbone
1, fiche 7, Anglais, wishbone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- boom 2, fiche 7, Anglais, boom
correct
- wishbone boom 3, fiche 7, Anglais, wishbone%20boom
correct
- wish 4, fiche 7, Anglais, wish
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The wishbone is the boom onto which the board sailor holds. It is the sole means of steering, acceleration and braking - the means of controlling the board. It is designed to run right round the sail, using either two semi-circular sections, or in some cases, two parallel bars, joined at the ends by U-sections. 5, fiche 7, Anglais, - wishbone
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In addition, wide booms give a sailor better leverage over his sail by keeping it farther away from his body. 6, fiche 7, Anglais, - wishbone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Fiche 7, La vedette principale, Français
- wishbone
1, fiche 7, Français, wishbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bôme double 2, fiche 7, Français, b%C3%B4me%20double
correct, nom masculin
- cerceau 3, fiche 7, Français, cerceau
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile du gréement, à double arceau, qui permet de manœuvrer la voile. 2, fiche 7, Français, - wishbone
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le wishbone soutient l'arrière de la voile. C'est à ce wishbone que l'on naviguera bientôt cramponné des deux mains. Le wishbone est fixé autour de la voile et du mât. 4, fiche 7, Français, - wishbone
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le cerceau doit être placé parallèlement au mât en prenant soin de placer le devant de la fourchette le plus près possible du cordon avant. 3, fiche 7, Français, - wishbone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Seul le Petit Robert mentionne que «wishbone» est un anglicisme (PEROB, 1989, page 2124). 5, fiche 7, Français, - wishbone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- botavara
1, fiche 7, Espagnol, botavara
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gaff sail
1, fiche 8, Anglais, gaff%20sail
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A gaff sail is a fore-and-aft sail with four corners and four edges. The lowest edge is called the foot and is attached to a horizontal spar called a boom. The vertical edge that is attached to the mast is called the luff; the upper edge is called the head and is attached to a spar called a gaff. The remaining edge is the leech. The corner between the luff and the head is called the throat, between the head and the leech is the peak, between the leech and the foot is the clew, and the remaining corner is called the tack. 2, fiche 8, Anglais, - gaff%20sail
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Schooners are usually rigged with gaff sails, and most square rigged vessels have a gaff sail on their aft mast called the spanker. Above the gaff is often rigged a triangular sail called a gaff topsail. 2, fiche 8, Anglais, - gaff%20sail
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voile à corne
1, fiche 8, Français, voile%20%C3%A0%20corne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La voile à corne est située en arrière du mât sur lequel elle pivote, ce qui simplifie les virements de bord. Le haut de la voile est envergué sur un espar, appelé pic ou corne, qui se termine par une fourche-l'encornat-permettant l'articulation autour du mât. Le bas de la voile peut être dénué d’espar,(dans ce cas on dit voile à bordure libre), ou solidaire d’une bôme. Bien qu'elles ne soient guère supérieures aux voiles tiers, les voiles à cornes ont la réputation d’être plus faciles à manœuvrer. 2, fiche 8, Français, - voile%20%C3%A0%20corne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il est fréquent de confondre «voile à corne» et «voile aurique». Or la voile aurique désigne toutes les voiles longitudinales quadrangulaires au même titre que les autres types de voile comme la livarde ou la voile au tiers. 2, fiche 8, Français, - voile%20%C3%A0%20corne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mission package
1, fiche 9, Anglais, mission%20package
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To confuse everybody even more, another variation still bearing the same OH-58D root designation is now being offered by Bell with a view to fully restoring the helicopter's initial multiple-use capability (with the installation of the mast-mounted sight electronic and extra mission package sitting where the rear seats had once been, the Kiowa had become a strict two-seater. 1, fiche 9, Anglais, - mission%20package
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équipements de mission
1, fiche 9, Français, %C3%A9quipements%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour ajouter a la confusion, Bell offre sous la même désignation OH-58D une autre variante qui ambitionne de restituer à l'appareil sa capacité multimission d’origine l'électronique du viseur de mât et les autres équipements de mission avaient été installés à l'emplacement des sièges arrière de sorte que le Kiowa était vraiment devenu un biplace. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9quipements%20de%20mission
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- multiple-use capability
1, fiche 10, Anglais, multiple%2Duse%20capability
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To confuse everybody even more, another variation still bearing the same OH-58D root designation is now being offered by Bell with a view to fully restoring the helicopter's initial multiple-use capability (with the installation of the mast-mounted sight electronic and extra mission package sitting where the rear seats had once been, the Kiowa had become a strict two-seater. 1, fiche 10, Anglais, - multiple%2Duse%20capability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capacité multimission
1, fiche 10, Français, capacit%C3%A9%20multimission
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour ajouter a la confusion, Bell offre sous la même désignation OH-58D une autre variante qui ambitionne de restituer à l'appareil sa capacité multimission d’origine, l'électronique du viseur de mât et les autres équipements de mission avaient été installés à l'emplacement des sièges arrière de sorte que le Kiowa était vraiment devenu un biplace. 1, fiche 10, Français, - capacit%C3%A9%20multimission
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- running backstay
1, fiche 11, Anglais, running%20backstay
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- runner 2, fiche 11, Anglais, runner
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A backstay running from mast to rail of a sailing ship [or boat] and adjustable by means of a tackle or lever. 3, fiche 11, Anglais, - running%20backstay
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Usually used in cases where the boom is too long to clear the backstays when going about. A non-adjustable backstay is called a standing or permanent backstay. 4, fiche 11, Anglais, - running%20backstay
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bastaque
1, fiche 11, Français, bastaque
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bastague 2, fiche 11, Français, bastague
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hauban mobile qui retient le mât sur l'arrière. 3, fiche 11, Français, - bastaque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- burda volante
1, fiche 11, Espagnol, burda%20volante
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cable que sujeta el palo a la borda o regala y que queda fijado detrás de los obenques. 1, fiche 11, Espagnol, - burda%20volante
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flagstaff
1, fiche 12, Anglais, flagstaff
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- poop staff 2, fiche 12, Anglais, poop%20staff
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- flag staff
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mât de pavillon
1, fiche 12, Français, m%C3%A2t%20de%20pavillon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petit mât situé à l'arrière, sur le couronnement, auquel on hisse le pavillon national. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A2t%20de%20pavillon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mât de pavillon : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 12, Français, - m%C3%A2t%20de%20pavillon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- asta de bandera
1, fiche 12, Espagnol, asta%20de%20bandera
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Ships and Boats
- Archaeology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Alcoa Seaprobe 1, fiche 13, Anglais, Alcoa%20Seaprobe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the Alcoa Seaprobe ... an all-aluminium, diesel-electric-powered ship, ... is 243 feet long, with a beam of 50 feet and a draft or about 13 feet. The Seaprobe is propelled by vertical axis cycloidal propellers fore and aft so she can hold a fixed position on deep water .... At the center of the Seaprobe is a derrick 125 feet high, like those on oil-drilling ships; beneath the derrick is a center well through which drill pipe is lowered. 1, fiche 13, Anglais, - Alcoa%20Seaprobe
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types de bateaux
- Archéologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Alcoa Seaprobe 1, fiche 13, Français, Alcoa%20Seaprobe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...], disposant d’un matériel sophistiqué, l'Alcoa Seaprobe américain est un navire en aluminium de 75 m de long et 16 m de large. Possédant des hélices à l'avant et à l'arrière, il peut se maintenir sur une position fixe. Il porte en son centre un mât de charge, un derrick de 40 m de haut, semblable à ceux des pétroliers. Au-dessous se trouve un puits de forage dont le conduit peut s’enfoncer de 25 cm par seconde jusqu'à 6 000 m de profondeur. 1, fiche 13, Français, - Alcoa%20Seaprobe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Naval Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- preparative pennant
1, fiche 14, Anglais, preparative%20pennant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The preparative pennant shall be hoisted on the foremast five minutes prior to Colours. The signalman, positioned aft by the ensign staff and facing forward so that the preparative is in view, shall call FIVE MINUTES TO COLOURS, SIR. 2, fiche 14, Anglais, - preparative%20pennant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fanion d’avertissement
1, fiche 14, Français, fanion%20d%26rsquo%3Bavertissement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fanion annonçant la cérémonie des couleurs 2, fiche 14, Français, fanion%20annon%C3%A7ant%20la%20c%C3%A9r%C3%A9monie%20des%20couleurs
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le fanion d’avertissement est hissé au mât de misaine cinq minutes avant la cérémonie des couleurs. Le signaleur prend place à l'arrière près du mât du drapeau, face à l'avant de façon à voir le fanion, et annonce :«LES COULEURS DANS CINQ MINUTES, MONSIEUR ». 1, fiche 14, Français, - fanion%20d%26rsquo%3Bavertissement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- River and Sea Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mizzan sail 1, fiche 15, Anglais, mizzan%20sail
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- jigger 1, fiche 15, Anglais, jigger
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tapecul
1, fiche 15, Français, tapecul
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Voile d’appoint gréée sur le mât arrière d’un navire pour lui assurer une meilleure tenue dans le lit du vent. 1, fiche 15, Français, - tapecul
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tapecul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 15, Français, - tapecul
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tape-cul
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- batículo
1, fiche 15, Espagnol, bat%C3%ADculo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- mezana 1, fiche 15, Espagnol, mezana
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- backstay
1, fiche 16, Anglais, backstay
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- capshroud 2, fiche 16, Anglais, capshroud
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Standing or running (adjustable) wire rigging that supports the mast from the stern; a wire mast support leading aft to the deck or another mast. 3, fiche 16, Anglais, - backstay
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
One significant structural problem that the boat has already weathered is that one of the cap-shrouds came loose. These are ½ inch steel cables that run from the sides of the boat almost all of the way to the masthead. These lines serve to keep the mast upright ... 4, fiche 16, Anglais, - backstay
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cap-shroud
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- galhauban
1, fiche 16, Français, galhauban
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sur les voiliers, câbles qui part de la partie supérieure du mât et se termine sur le travers du navire, en arrière des haubans. 2, fiche 16, Français, - galhauban
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- brandal
1, fiche 16, Espagnol, brandal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- burda 2, fiche 16, Espagnol, burda
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cabo grueso, firme o volante, que se da en ayuda de los obenques de juanete. 3, fiche 16, Espagnol, - brandal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- abaft the mast
1, fiche 17, Anglais, abaft%20the%20mast
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sur l'arrière du mât
1, fiche 17, Français, sur%20l%27arri%C3%A8re%20du%20m%C3%A2t
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- en arrière du mât 2, fiche 17, Français, en%20arri%C3%A8re%20du%20m%C3%A2t
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rake of stern post 1, fiche 18, Anglais, rake%20of%20stern%20post
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rake aft 1, fiche 18, Anglais, rake%20aft
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 18, La vedette principale, Français
- quête
1, fiche 18, Français, qu%C3%AAte
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison d’un mât sur l'arrière. 1, fiche 18, Français, - qu%C3%AAte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento
1, fiche 18, Espagnol, lanzamiento
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- inclinación 1, fiche 18, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trysail mast 1, fiche 19, Anglais, trysail%20mast
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- snow mast 1, fiche 19, Anglais, snow%20mast
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mât de senau
1, fiche 19, Français, m%C3%A2t%20de%20senau
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- baguette de Senau 1, fiche 19, Français, baguette%20de%20Senau
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Petit mât, qui double à l'arrière le bas mât principal, sur lequel on grée la grande voile. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A2t%20de%20senau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- esnon
1, fiche 19, Espagnol, esnon
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-05-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stepped-aft derrick 1, fiche 20, Anglais, stepped%2Daft%20derrick
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- stepped aft derrick
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mât de charge orienté vers l'arrière
1, fiche 20, Français, m%C3%A2t%20de%20charge%20orient%C3%A9%20vers%20l%27arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
D’un navire. 1, fiche 20, Français, - m%C3%A2t%20de%20charge%20orient%C3%A9%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- mât de charge orienté vers l'arrière d’un navire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mast-mounted sight electronic
1, fiche 21, Anglais, mast%2Dmounted%20sight%20electronic
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
To confuse everybody even more, another variation still bearing the same OH-58D root designation is now being offered by Bell with a view to fully restoring the helicopter's initial multiple-use capability (with the installation of the mast-mounted sight electronic and extra mission package sitting where the rear seats had once been, the Kiowa had become a strict two-seater. 1, fiche 21, Anglais, - mast%2Dmounted%20sight%20electronic
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- électronique du viseur de mât
1, fiche 21, Français, %C3%A9lectronique%20du%20viseur%20de%20m%C3%A2t
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour ajouter a la confusion, Bell offre sous la même désignation OH-58D une autre variante qui ambitionne de restituer à l'appareil sa capacité multimission d’origine, l'électronique du viseur de mât et les autres équipements de mission avaient été installés à l'emplacement des sièges arrière de sorte que le Kiowa était vraiment devenu un biplace. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9lectronique%20du%20viseur%20de%20m%C3%A2t
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stretched nose
1, fiche 22, Anglais, stretched%20nose
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In a newly reconfigured Kiowa, Bell offers a two-stage conversion: one in which room is cleared for two rear seats by relocating part of the electronics into the new stretched nose of the aircraft, while the other entails a removable mastmounted sight to offer space for an extra person on the rear bench. 1, fiche 22, Anglais, - stretched%20nose
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nez allongé
1, fiche 22, Français, nez%20allong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La première consiste à réaménager deux places à l'arrière en déplaçant une partie de l'électronique dans le nez allongé, la seconde à rendre démontable l'électronique du viseur de mât pour pouvoir asseoir un troisième passager sur la banquette arrière. 1, fiche 22, Français, - nez%20allong%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- removable mastmounted sight
1, fiche 23, Anglais, removable%20mastmounted%20sight
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In a newly reconfigured Kiowa, Bell offers a two-stage conversion: one in which room is cleared for two rear seats by relocating part of the electronics into the new stretched nose of the aircraft, while the other entails a removable mastmounted sight to offer space for an extra person on the rear bench. 1, fiche 23, Anglais, - removable%20mastmounted%20sight
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- viseur de mât démontable
1, fiche 23, Français, viseur%20de%20m%C3%A2t%20d%C3%A9montable
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La première consiste à réaménager deux places à l'arrière en déplaçant une partie de l'électronique dans le nez allongé, la seconde à rendre démontable le viseur de mât et déplacer son électronique pour pouvoir installer un troisième passager sur la banquette arrière. 1, fiche 23, Français, - viseur%20de%20m%C3%A2t%20d%C3%A9montable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-05-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Types of Ships and Boats
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Types de bateaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ketch
1, fiche 24, Français, ketch
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- quaiche 1, fiche 24, Français, quaiche
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Voilier aurique gréant deux mâts : à l'avant un grand mât portant focs et grand-voile sans flèche, et, à l'arrière, un mât d’artimon plus petit et situé devant la barre. 1, fiche 24, Français, - ketch
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(Terme d’origine anglaise.) 1, fiche 24, Français, - ketch
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
- Tipos de barcos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- queche
1, fiche 24, Espagnol, queche
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-12-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aftermast
1, fiche 25, Anglais, aftermast
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mât arrière
1, fiche 25, Français, m%C3%A2t%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A2t%20arri%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-05-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rear push-bar
1, fiche 26, Anglais, rear%20push%2Dbar
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 1, fiche 26, Anglais, - rear%20push%2Dbar
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 26, La vedette principale, Français
- poignée de poussée arrière
1, fiche 26, Français, poign%C3%A9e%20de%20pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- barrel de poussée arrière 1, fiche 26, Français, barrel%20de%20pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
- mât de poussée arrière 1, fiche 26, Français, m%C3%A2t%20de%20pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 1, fiche 26, Français, - poign%C3%A9e%20de%20pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- monoball
1, fiche 27, Anglais, monoball
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- monoball bearing 1, fiche 27, Anglais, monoball%20bearing
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The DC-10 pylon is attached to the wing at four points: a) upper and lower monoballs (spherical bearings) in a two-piece front-spar bulkhead the pylon mates with a fitting on the wing's front spar to carry vertical, side and torque loads; b) a two-piece aft pylon bulkhead fitting mates with a clevis fitting attached to the wing box structure to carry side and vertical loads; c) a thrust link joins a fitting at the pylon's upper spar web immediately behind and adjacent to the front-spar bulkhead to two attach angles on the lower surface of the wing box structure to carry engine thrust loads. 1, fiche 27, Anglais, - monoball
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rotule
1, fiche 27, Français, rotule
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le mât moteur du DC-10 est attaché à l'aile en quatre points distincts : a) les rotules inférieure et supérieure(roulements sphériques) montées sur un cadre-ferme en deux parties du longeron avant du mât s’engagent dans des ferrures fixées sur le longeron frontal de l'aile, pour transmettre les charges verticales, latérales et de torsion; b) une ferrure en deux parties à l'arrière du mât est reliée à une chape fixée à la structure du caisson de voilure pour transmettre les charges verticales et latérales; c) un palier de poussée relie une ferrure fixée sur la nervure du longeron supérieur du mât à deux ferrures de fixation disposées sur la partie inférieure de la structure du caisson de voilure. 1, fiche 27, Français, - rotule
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- monoball housing
1, fiche 28, Anglais, monoball%20housing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The DC-10 pylon's aft attach bulkhead is designed to break at the top of the monoball housing to allow the engine nacelle and pylon to rotate about the front pylon-to-wing attach point on a wheels-up landing thus preventing rupture of the lower wing skin - an integral part of the wing fuel tanks. 1, fiche 28, Anglais, - monoball%20housing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- logement de la rotule 1, fiche 28, Français, logement%20de%20la%20rotule
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La partie supérieure du cadre-ferme arrière du mât moteur du DC-10 a été conçue pour pouvoir se rompre au-dessus du logement de la rotule, afin que dans le cas d’un atterrissage de détresse train rentré, la nacelle moteur et le mât ne soient solidaires que de l'attache frontale mât/voilure, de façon à éviter un déchirement du revêtement inférieur de l'aile, lequel constitue le fond des réservoirs structuraux de voiture. 1, fiche 28, Français, - logement%20de%20la%20rotule
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- thrust link
1, fiche 29, Anglais, thrust%20link
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The DC-10 pylon is attached to the wing at four points: a) upper and lower monoballs (spherical bearings) in a two-piece front-spar bulkhead on the pylon mates with a fitting on the wing's front spar to carry vertical, side and torque loads; b) a two-piece aft pylon bulkhead fitting mates with a clevis fitting attached to the wing box structure to carry side and vertical loads; c) a thrust link joins a fitting at the pylon's upper spar web immediately behind and adjacent to the front-spar bulkhead to two attach angles on the lower surface of the wing box structure to carry engine thrust loads. 1, fiche 29, Anglais, - thrust%20link
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- palier de poussée
1, fiche 29, Français, palier%20de%20pouss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le mât moteur du DC-10 est attaché à l'aile en quatre points distincts : a) les rotules inférieure et supérieure(roulements sphériques) montées sur un cadre-ferme en deux parties du longeron avant du mât s’engagent dans des ferrures fixées sur le longeron frontal de l'aile, pour transmettre les charges verticales, latérales et de torsion; b) une ferrure en deux parties à l'arrière du mât est reliée à une chape fixée à la structure du caisson de voilure pour transmettre les charges verticales et latérales; c) un palier de poussée relie une ferrure fixée sur la nervure du longeron supérieur du mât à deux ferrures de fixation disposées sur la partie inférieure de la structure du caisson de voilure. 1, fiche 29, Français, - palier%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :