TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAT DEPLOYE [4 fiches]

Fiche 1 2023-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Etiquette and Protocol (General)
CONT

[A] flag spreader is used to spread out [a] flag for full display on an indoor presentation set. ... Attach [the] mounting bracket to [the] pole behind [the] flag. Then, position [the] arms and fasten [the] clips to [the] back of [the] flag to present a full flag.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Étiquette et protocole (Généralités)
OBS

Lorsqu'un drapeau est déployé sur un mât intérieur, le drapeau ne flotte pas mais pend du mât. Il existe des dispositifs vendus commercialement qui permettent d’écarter le drapeau pour améliorer son apparence lorsqu'il pend d’un mât intérieur.

OBS

épandeur de drapeau : Le terme «épandeur», dérivé du verbe «épandre», fait plutôt référence à l’action de répandre quelque chose, comme de l’engrais dans un champ par exemple. Le terme «épandeur de drapeau» convient donc moins bien pour désigner cette notion.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Plasma Physics
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The TPA is designed to measure the lowest energy particles and gases, providing information which is considered vital to understanding the origin and composition of Martian atmosphere. The instrument consisted of a sensor mounted at the end of a boom, and a central computer inside the spacecraft. Once in orbit around Mars, the boom was to be extended, allowing the sensor to operate without interference from the spacecraft.

Terme(s)-clé(s)
  • thermal plasma analyser
  • Thermal Plasma Analyzer
  • Thermal Plasma Analyser

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique des plasmas
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le TPA a été conçu pour recueillir des données sur les particules de très faible énergie ainsi que sur les gaz. Ces données devaient fournir des informations essentielles à la compréhension de la composition de l'atmosphère martienne et de son origine. L'instrument comprenait un capteur monté au bout d’un mât ainsi qu'un ordinateur à l'intérieur du satellite. Une fois sur l'orbite de Mars, le mât devait être déployé pour que le capteur puisse fonctionner sans subir d’interférence du satellite.

OBS

Le pluriel s’écrit «analyseurs de plasma thermique» (c’est le plasma qui est thermique).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Naval Forces
CONT

At launching of ships at which there is a naming ceremony, the Ship's Ensign and Jack shall be hoisted simultaneously and the National Flag broken at the masthead at the moment of naming.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces navales
CONT

Lorsqu'une cérémonie de baptême est prévue pour le lancement d’un navire, le pavillon du navire et le pavillon de beaupré doivent être hissés en même temps et le drapeau national déployé en tête de mât au moment du baptême.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :