TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAT FIXE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mast step
1, fiche 1, Anglais, mast%20step
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- step 2, fiche 1, Anglais, step
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any socket into which the foot of the mast is inserted. 3, fiche 1, Anglais, - mast%20step
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The part where the mast enters the keel is known as the step. 4, fiche 1, Anglais, - mast%20step
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emplanture de mât
1, fiche 1, Français, emplanture%20de%20m%C3%A2t
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emplanture 2, fiche 1, Français, emplanture
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Massif de bois ou de métal, solidement fixé à la quille et dans lequel repose le pied d’un mât. 3, fiche 1, Français, - emplanture%20de%20m%C3%A2t
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carlinga
1, fiche 1, Espagnol, carlinga
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wishbone
1, fiche 2, Anglais, wishbone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- boom 2, fiche 2, Anglais, boom
correct
- wishbone boom 3, fiche 2, Anglais, wishbone%20boom
correct
- wish 4, fiche 2, Anglais, wish
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The wishbone is the boom onto which the board sailor holds. It is the sole means of steering, acceleration and braking - the means of controlling the board. It is designed to run right round the sail, using either two semi-circular sections, or in some cases, two parallel bars, joined at the ends by U-sections. 5, fiche 2, Anglais, - wishbone
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In addition, wide booms give a sailor better leverage over his sail by keeping it farther away from his body. 6, fiche 2, Anglais, - wishbone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Fiche 2, La vedette principale, Français
- wishbone
1, fiche 2, Français, wishbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bôme double 2, fiche 2, Français, b%C3%B4me%20double
correct, nom masculin
- cerceau 3, fiche 2, Français, cerceau
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile du gréement, à double arceau, qui permet de manœuvrer la voile. 2, fiche 2, Français, - wishbone
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le wishbone soutient l'arrière de la voile. C'est à ce wishbone que l'on naviguera bientôt cramponné des deux mains. Le wishbone est fixé autour de la voile et du mât. 4, fiche 2, Français, - wishbone
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le cerceau doit être placé parallèlement au mât en prenant soin de placer le devant de la fourchette le plus près possible du cordon avant. 3, fiche 2, Français, - wishbone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seul le Petit Robert mentionne que «wishbone» est un anglicisme (PEROB, 1989, page 2124). 5, fiche 2, Français, - wishbone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- botavara
1, fiche 2, Espagnol, botavara
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slackline system
1, fiche 3, Anglais, slackline%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slack line system 2, fiche 3, Anglais, slack%20line%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A live skyline system employing a carriage, skyline, main line, and haul-back line. 3, fiche 3, Anglais, - slackline%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On a slackline system, both main and haulback lines attach directly to the carriage; the skyline is lowered by slackening the skyline to permit the chokers to be attached to the carriage; the turn is brought to the landing by the main line; lateral movement is provided by side blocking. 3, fiche 3, Anglais, - slackline%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- slackline skyline system
- slackline logging system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport du bois
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de câble-grue à tension variable
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20c%C3%A2ble%2Dgrue%20%C3%A0%20tension%20variable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
câble-grue : Équipement de débardage mécanisé où sont mis en œuvre : Un câble porteur(le câble-grue, [...] plus ou moins fortement tendu entre deux mâts ou leurs équivalents) à savoir, d’une part, le mât de tête [...] que l'on place, avec la station de traction, à l'arrivée, et, d’autre part, le mât de queue, [...] placé à la station de départ) [...] Si l'extrémité aval du câble porteur est seule fixe, l'autre étant plus ou moins enroulée autour d’un tambour de treuil à la station d’arrivée, il est possible de la mollir et de l'abaisser pour faciliter la charge; on dit que c'est un câble-grue à tension variable. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20c%C3%A2ble%2Dgrue%20%C3%A0%20tension%20variable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guy derrick
1, fiche 4, Anglais, guy%20derrick
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- guyed derrick 2, fiche 4, Anglais, guyed%20derrick
correct
- guy derrick crane 3, fiche 4, Anglais, guy%20derrick%20crane
correct, normalisé
- guy-derrick crane 4, fiche 4, Anglais, guy%2Dderrick%20crane
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A derrick crane with the top of the mast held by means of guy ropes. 4, fiche 4, Anglais, - guy%20derrick
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The guy derrick is made up of a boom and a mast that are connected at the top by a cable which allows the boom to be raised or lowered. The mast, which is longer than the boom, is held firmly in a vertical position by guys, although the derrick, as a whole, may rotate through a horizontal angle of 360 degrees. The load is applied to the boom by means of another cable, which may be used to raise or lower the load without moving the boom in a vertical plane. This type [of derrick] is used in the erection of large, steel building frames. 5, fiche 4, Anglais, - guy%20derrick
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
guy derrick crane: standardized by the British Standards Institution. 6, fiche 4, Anglais, - guy%20derrick
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
guy-derrick crane: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 4, Anglais, - guy%20derrick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Levage
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- derrick à haubans
1, fiche 4, Français, derrick%20%C3%A0%20haubans
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- derrick haubané 2, fiche 4, Français, derrick%20hauban%C3%A9
correct, nom masculin
- grue-derrick à haubans 3, fiche 4, Français, grue%2Dderrick%20%C3%A0%20haubans
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grue-derrick dont le haut du mât est fixé à l'aide de tirants à câbles(haubans). 3, fiche 4, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il convient de distinguer deux types essentiels de derricks : les derricks à haubans, utilisés à poste fixe; les derricks autostables, mobiles, se déplaçant sur une voie de roulement. 4, fiche 4, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, on se contente de haubaner les derricks en tête avec des câbles; on peut également les haubaner sur des estacades fixes ou mobiles, les installer sur des lorries simples, ou automoteurs circulant sur des voies, ou encore sur des patins à riper. Des modèles sans embase, à haubaner en tête, peuvent être installés sur des pylônes. 5, fiche 4, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
grue-derrick à haubans : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 4, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coning
1, fiche 5, Anglais, coning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
deviation of a wind turbine's blade out of the rotor plane of rotation. Coning may be a deflection due to blade loads, may be in a fixed position, or blades may be free to cone depending on the hub design. 1, fiche 5, Anglais, - coning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disposition en dièdre 1, fiche 5, Français, disposition%20en%20di%C3%A8dre
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coning 1, fiche 5, Français, coning
voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compensation des efforts de flexion en marche normale par la force centrifuge: Disposition en dièdre. Les contraintes sont réduites de façon importante en marche normale lorsqu’on dispose les pales de façon que leurs axes fassent avec l’axe de l’éolienne, un angle inférieur à 90 degrés.La surface décrite par les pales est conique. 1, fiche 5, Français, - disposition%20en%20di%C3%A8dre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«coning» : L'effet de sillage du pylône réduit au minimum par l'action des fentes aspiratrices situées à l'aval du mât et l'existence d’un coning fixe(extrémité des pales plus écartées du mât qu'au voisinage du moyen). 1, fiche 5, Français, - disposition%20en%20di%C3%A8dre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
«coning» : [...] la complication inutile de l’éolienne (coning variable) [...]. 1, fiche 5, Français, - disposition%20en%20di%C3%A8dre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rigid-braced derrick crane
1, fiche 6, Anglais, rigid%2Dbraced%20derrick%20crane
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A derrick crane with the top of the mast held by means of rigid bracing. 1, fiche 6, Anglais, - rigid%2Dbraced%20derrick%20crane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rigid-braced derrick crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - rigid%2Dbraced%20derrick%20crane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grue-derrick à appui rigide
1, fiche 6, Français, grue%2Dderrick%20%C3%A0%20appui%20rigide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grue-derrick dont le haut du mât est fixé à l'aide de tirants rigides. 1, fiche 6, Français, - grue%2Dderrick%20%C3%A0%20appui%20rigide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grue-derrick à appui rigide : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - grue%2Dderrick%20%C3%A0%20appui%20rigide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tower shadow
1, fiche 7, Anglais, tower%20shadow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A wake created by the windstream in the lee of a tower. 2, fiche 7, Anglais, - tower%20shadow
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tower shadow effects are experienced by wind turbine blades mounted both upwind and downwind of a tower. 3, fiche 7, Anglais, - tower%20shadow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sillage de mât
1, fiche 7, Français, sillage%20de%20m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sillage de tour 1, fiche 7, Français, sillage%20de%20tour
correct, nom masculin
- sillage du pylône 2, fiche 7, Français, sillage%20du%20pyl%C3%B4ne
correct, nom masculin
- effet de masque 3, fiche 7, Français, effet%20de%20masque
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tourbillon créé par l’écoulement du vent à la rencontre d’un pylône. 4, fiche 7, Français, - sillage%20de%20m%C3%A2t
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La machine était placée au sommet d’un mât profilé fixé au centre d’une plate-forme portée par un tripode géant. [...] L'effet de sillage du pylône était réduit au minimum par l'action des fentes aspiratrices situées à l'aval du mât et l'existence d’un coning fixe(extrémités des pales plus écartées du mât qu'au voisinage du moyeu). 2, fiche 7, Français, - sillage%20de%20m%C3%A2t
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sombra de torre
1, fiche 7, Espagnol, sombra%20de%20torre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stationary tower
1, fiche 8, Anglais, stationary%20tower
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tower that does not tilt up and down. 2, fiche 8, Anglais, - stationary%20tower
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
With wind generator towers [...] The tower must be climbed or accessed with a crane to install or service equipment at the top. 2, fiche 8, Anglais, - stationary%20tower
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de constructions
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mât fixe
1, fiche 8, Français, m%C3%A2t%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tour fixe 2, fiche 8, Français, tour%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mât éolien qui ne peut être basculé une fois installé. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Nous privilégions la technique du mât fixe, pour avoir moins de vibrations sur les basses vitesses, et une meilleure solidité contre des vents à partir de 100 km/h; les haubans ne serviront qu'à un maintien d’alignement de la génératrice. Ce genre de pose est moins coûteux qu'une pose classique(mât basculant). Tous nos entretiens se font par camion nacelle. 4, fiche 8, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On ne peut accéder au mât fixe qu'en le grimpant ou en se servant d’une grue lorsque l'on veut poser ou entretenir du matériel dans sa partie supérieure. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- torre fija
1, fiche 8, Espagnol, torre%20fija
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- torre estacionaria 1, fiche 8, Espagnol, torre%20estacionaria
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- static tower crane
1, fiche 9, Anglais, static%20tower%20crane
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles. 2, fiche 9, Anglais, - static%20tower%20crane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grue à tour stationnaire
1, fiche 9, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- grue à tour à poste fixe 1, fiche 9, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20poste%20fixe
nom féminin
- grue à tour statique 2, fiche 9, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20statique
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l'appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l'ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier :--En déplacement sur voie c'est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque;--Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l'intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l'intermédiaire de câbles [...] 3, fiche 9, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe(la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...] 4, fiche 9, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Wind Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- guy
1, fiche 10, Anglais, guy
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- guy rope 2, fiche 10, Anglais, guy%20rope
correct
- stay 2, fiche 10, Anglais, stay
correct, nom
- guy line 3, fiche 10, Anglais, guy%20line
correct
- guyline 4, fiche 10, Anglais, guyline
correct
- guycable 5, fiche 10, Anglais, guycable
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A wire line attached to a mast or derrick to provide stability. 6, fiche 10, Anglais, - guy
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A supporting rope, cable, or wire which is anchored at one end and tied to a mast, shear legs, derrick, or other in order to stabilize it. 7, fiche 10, Anglais, - guy
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The lines that provide the main support for the structure are called load guys; the wire lines attached to ground anchors to give lateral support to the structure are termed wind guys. 6, fiche 10, Anglais, - guy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Énergie éolienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hauban
1, fiche 10, Français, hauban
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Câble tendu entre un élément à stabiliser(édifice haut et étroit, mât, passerelle, grue, etc.) et un point fixe auquel il est solidement ancré. 2, fiche 10, Français, - hauban
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hauban : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 10, Français, - hauban
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Energía eólica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tirante de fijación
1, fiche 10, Espagnol, tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tirante 2, fiche 10, Espagnol, tirante
correct, nom masculin
- viento 3, fiche 10, Espagnol, viento
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cable, soga, cadena o similar, que sirve para atirantar una estructura o parte de ella. 4, fiche 10, Espagnol, - tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Ships and Boats
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Alcoa Seaprobe 1, fiche 11, Anglais, Alcoa%20Seaprobe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the Alcoa Seaprobe ... an all-aluminium, diesel-electric-powered ship, ... is 243 feet long, with a beam of 50 feet and a draft or about 13 feet. The Seaprobe is propelled by vertical axis cycloidal propellers fore and aft so she can hold a fixed position on deep water .... At the center of the Seaprobe is a derrick 125 feet high, like those on oil-drilling ships; beneath the derrick is a center well through which drill pipe is lowered. 1, fiche 11, Anglais, - Alcoa%20Seaprobe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types de bateaux
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Alcoa Seaprobe 1, fiche 11, Français, Alcoa%20Seaprobe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...], disposant d’un matériel sophistiqué, l'Alcoa Seaprobe américain est un navire en aluminium de 75 m de long et 16 m de large. Possédant des hélices à l'avant et à l'arrière, il peut se maintenir sur une position fixe. Il porte en son centre un mât de charge, un derrick de 40 m de haut, semblable à ceux des pétroliers. Au-dessous se trouve un puits de forage dont le conduit peut s’enfoncer de 25 cm par seconde jusqu'à 6 000 m de profondeur. 1, fiche 11, Français, - Alcoa%20Seaprobe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fork carriage
1, fiche 12, Anglais, fork%20carriage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fork arm carriage 2, fiche 12, Anglais, fork%20arm%20carriage
correct, normalisé
- carriage 3, fiche 12, Anglais, carriage
correct
- carriage assembly 4, fiche 12, Anglais, carriage%20assembly
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A component sliding on the fixed upright in the case of a non-telescopic mast or on the last moving upright in the case of a telescopic mast, and bearing the load-carrying means. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 12, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The fork carriage is the assembly to which forks or other attachments are mounted. The Industrial Truck Association (ITA) has developed classifications for fork carriages based on the capacity of the fork truck. These categories are identified as Class 1, Class 2, and Class 3 carriage assemblies. A load backrest is usually provided on the fork carriage to prevent loads from falling back when the mast is tilted backward. 5, fiche 12, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The forks are mounted on the carriage. This carriage has a backguard, which prevents loads from falling off when the mast is tilted backward. 3, fiche 12, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fork arm carriage: term standardized by ISO. 6, fiche 12, Anglais, - fork%20carriage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tablier porte-fourche
1, fiche 12, Français, tablier%20porte%2Dfourche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tablier porte-équipement 2, fiche 12, Français, tablier%20porte%2D%C3%A9quipement
correct, nom masculin, normalisé
- tablier 3, fiche 12, Français, tablier
nom masculin
- chaise de levage 4, fiche 12, Français, chaise%20de%20levage
nom féminin
- chaise 5, fiche 12, Français, chaise
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Organe coulissant sur le montant fixe, dans le cas du mât non télescopique, ou sur le dernier montant mobile, dans le cas du mât télescopique, et recevant les éléments porteurs de charge. [Définition normalisée par l'ISO. ] 6, fiche 12, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le tablier porte-fourche permet de recevoir les bras de fourche, les accessoires mécaniques ou hydrauliques. [...] On distingue deux types de tablier : le tablier cranté et le tablier à barres. 5, fiche 12, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
À l’avant de ce châssis se trouve assujetti le portique de levage parfois dénommé mât, ou tour dans les chariots de grosse puissance. Le long de ce mât coulisse la chaise de levage composée d’un dosseret vertical et de fourches horizontales. 4, fiche 12, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tablier porte-fourche; tablier porte-équipement : termes normalisés par l’ISO et par l’AFNOR. 7, fiche 12, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- uphaul
1, fiche 13, Anglais, uphaul
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rope tied to the front of the boom to haul up the sail. 2, fiche 13, Anglais, - uphaul
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
uphaul: term also used in sailing. 3, fiche 13, Anglais, - uphaul
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tire-veille
1, fiche 13, Français, tire%2Dveille
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sur l'embout avant du wishbone est fixé un cordage de forte section. Ceci est le tire-veille qui sert à dresser le mât à la verticale. 2, fiche 13, Français, - tire%2Dveille
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tire-veille : terme employé aussi à la voile. 3, fiche 13, Français, - tire%2Dveille
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille. 4, fiche 13, Français, - tire%2Dveille
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 13, Français, - tire%2Dveille
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Esquí acuático y surfing
- Vela y navegación de placer
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tirante de la botavara
1, fiche 13, Espagnol, tirante%20de%20la%20botavara
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- engine mount
1, fiche 14, Anglais, engine%20mount
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- motor mount 2, fiche 14, Anglais, motor%20mount
voir observation
- engine mounting 3, fiche 14, Anglais, engine%20mounting
- engine cradle 3, fiche 14, Anglais, engine%20cradle
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mounts. The framework, either of build-up construction or forgings which support the engine and attach it to the nacelle or pylon. 4, fiche 14, Anglais, - engine%20mount
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
for "motor mount" : dict. mil. Schlomann. 2, fiche 14, Anglais, - engine%20mount
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
engine mount: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 14, Anglais, - engine%20mount
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bâti moteur
1, fiche 14, Français, b%C3%A2ti%20moteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- point d’attache moteur 2, fiche 14, Français, point%20d%26rsquo%3Battache%20moteur
correct, nom masculin, uniformisé
- support moteur 2, fiche 14, Français, support%20moteur
correct, nom masculin, uniformisé
- berceau moteur 3, fiche 14, Français, berceau%20moteur
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ossature de pièces assemblées, ou forgées, qui supporte le moteur et le fixe à la nacelle ou au mât. 4, fiche 14, Français, - b%C3%A2ti%20moteur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bâti moteur : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 14, Français, - b%C3%A2ti%20moteur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
point d’attache moteur; support moteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 14, Français, - b%C3%A2ti%20moteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- bancada
1, fiche 14, Espagnol, bancada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bancada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - bancada
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- high rigger 1, fiche 15, Anglais, high%20rigger
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- high climber 1, fiche 15, Anglais, high%20climber
voir observation
- climber 1, fiche 15, Anglais, climber
voir observation
- rigger 1, fiche 15, Anglais, rigger
voir observation
- rig-up man 1, fiche 15, Anglais, rig%2Dup%20man
voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A man who tops trees and rigs them with guy lines and block and tackle, in preparation for cable logging. 1, fiche 15, Anglais, - high%20rigger
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The terms "high climber", "climber", "rigger", "rig-up man" are considered as near-synonyms of "high rigger", according to the authors of Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products. 2, fiche 15, Anglais, - high%20rigger
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- câbliste
1, fiche 15, Français, c%C3%A2bliste
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ouvrier grimpeur 2, fiche 15, Français, ouvrier%20grimpeur
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier forestier expert qui fixe les poulies et câbles à un mât d’arrimage. 1, fiche 15, Français, - c%C3%A2bliste
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- free lift height
1, fiche 16, Anglais, free%20lift%20height
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Maximum height of the fork without extending the telescopic mast above the fixed mast. 1, fiche 16, Anglais, - free%20lift%20height
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - free%20lift%20height
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 16, Anglais, - free%20lift%20height
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hauteur de levée libre
1, fiche 16, Français, hauteur%20de%20lev%C3%A9e%20libre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Hauteur maximale de levée de la fourche, sans développement du mât télescopique au-dessus du mât fixe. 1, fiche 16, Français, - hauteur%20de%20lev%C3%A9e%20libre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - hauteur%20de%20lev%C3%A9e%20libre
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 16, Français, - hauteur%20de%20lev%C3%A9e%20libre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- telescopic mast
1, fiche 17, Anglais, telescopic%20mast
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mast composed of a fixed pair of uprights, and one (or more) moving uprights. 1, fiche 17, Anglais, - telescopic%20mast
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - telescopic%20mast
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 17, Anglais, - telescopic%20mast
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mât télescopique
1, fiche 17, Français, m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mât comportant un montant fixe ou un(ou plusieurs) montant(s) mobile(s). 1, fiche 17, Français, - m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- double mast
1, fiche 18, Anglais, double%20mast
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mast composed of one fixed and one moving upright. 1, fiche 18, Anglais, - double%20mast
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - double%20mast
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 18, Anglais, - double%20mast
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- simple telescopic double mast
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mât double
1, fiche 18, Français, m%C3%A2t%20double
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mât comportant un montant fixe et un montant mobile. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A2t%20double
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A2t%20double
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A2t%20double
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quadruple mast
1, fiche 19, Anglais, quadruple%20mast
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mast composed of one fixed upright and three moving uprights. 1, fiche 19, Anglais, - quadruple%20mast
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - quadruple%20mast
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 19, Anglais, - quadruple%20mast
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mât quadruple
1, fiche 19, Français, m%C3%A2t%20quadruple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mât comportant un montant fixe et trois montants mobiles. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A2t%20quadruple
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A2t%20quadruple
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A2t%20quadruple
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- triple mast
1, fiche 20, Anglais, triple%20mast
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mast composed of one fixed upright and two moving uprights. 1, fiche 20, Anglais, - triple%20mast
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - triple%20mast
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 20, Anglais, - triple%20mast
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mât triple
1, fiche 20, Français, m%C3%A2t%20triple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mât comportant un montant fixe et deux montants mobiles. 1, fiche 20, Français, - m%C3%A2t%20triple
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A2t%20triple
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A2t%20triple
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- non-telescopic simple mast
1, fiche 21, Anglais, non%2Dtelescopic%20simple%20mast
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mast composed only of a single pair of uprights. 1, fiche 21, Anglais, - non%2Dtelescopic%20simple%20mast
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - non%2Dtelescopic%20simple%20mast
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 21, Anglais, - non%2Dtelescopic%20simple%20mast
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mât non télescopique simple
1, fiche 21, Français, m%C3%A2t%20non%20t%C3%A9lescopique%20simple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mât comportant uniquement un montant fixe. 1, fiche 21, Français, - m%C3%A2t%20non%20t%C3%A9lescopique%20simple
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 21, Français, - m%C3%A2t%20non%20t%C3%A9lescopique%20simple
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 21, Français, - m%C3%A2t%20non%20t%C3%A9lescopique%20simple
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mobile crane
1, fiche 22, Anglais, mobile%20crane
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
mobile crane: A jib crane, which may be fitted with a mast (tower attachment) capable of travelling, laden or unladen, without the need for fixed runways and which relies on gravity for stability. 2, fiche 22, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The difference between portable and mobile cranes is that portable cranes have to be towed whereas mobile cranes are either self-propelled running on pneumatic tyres, rails (locomotive cranes) or crawler tracks (caterpillar tracks) or mounted on trucks or railway wagons (truck-mounted cranes, rail mounted cranes). 3, fiche 22, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mobile crane: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 22, Anglais, - mobile%20crane
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grue mobile
1, fiche 22, Français, grue%20mobile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
grue mobile : Grue à flèche qui peut être pourvue d’un mât(équipement tour), capable de se déplacer, chargée ou non chargée, sans avoir besoin de chemin fixe et qui demeure stable sous l'influence de la gravité. 2, fiche 22, Français, - grue%20mobile
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
«Une grue mobile est un appareil de levage mû mécaniquement et travaillant en porte-à-faux. L’accessoire de préhension des charges est suspendu à une extrémité de la flèche, l’autre extrémité restant en appui sur une partie qui, lorsqu’elle est tournante, peut s’orienter par rapport au support. Le support, appelé châssis porteur, peut être automoteur ou sur porteur, susceptible de déplacement en phase de travail, dont le train de roulement est, soit sur chenilles, soit sur roues à pneumatiques ou à bandage». 3, fiche 22, Français, - grue%20mobile
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les grues mobiles sont des engins de levage qui peuvent être déplacés d’un point de travail quelconque en un autre point de travail, également quelconque, sans qu’il existe, entre ces deux points, de liaison fixe constituant un asservissement de trajet. 4, fiche 22, Français, - grue%20mobile
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 5, fiche 22, Français, - grue%20mobile
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
grue mobile : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 22, Français, - grue%20mobile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- four-stage mast
1, fiche 23, Anglais, four%2Dstage%20mast
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- quad mast 2, fiche 23, Anglais, quad%20mast
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Four-stage or quad masts operate in a manner similar to the two- and-three-stage assemblies but provide even greater lifting height in relationship to the overall lowered height. 2, fiche 23, Anglais, - four%2Dstage%20mast
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Four-stage mast allows loads to be lifted to heights of 17 ft 6 in., yet in a retracted position requires a height of only 75 in. 3, fiche 23, Anglais, - four%2Dstage%20mast
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mât à levée quadruple télescopique
1, fiche 23, Français, m%C3%A2t%20%C3%A0%20lev%C3%A9e%20quadruple%20t%C3%A9lescopique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mât quadruple 1, fiche 23, Français, m%C3%A2t%20quadruple
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de mâts élévateurs : à levée simple non télescopique; à levée double télescopique; à levée triple télescopique; à levée quadruple télescopique. [Les mâts télescopiques peuvent être] à levée libre réduite ou à levée libre totale. 1, fiche 23, Français, - m%C3%A2t%20%C3%A0%20lev%C3%A9e%20quadruple%20t%C3%A9lescopique
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Mât quadruple. Il est composé d’un cadre extérieur fixe et de trois cadres intérieurs mobiles. Un chariot équipé d’un tel mât peut élever une charge à 5 030 mm tout en ayant un encombrement de 1800 mm et une levée libre de 1 190 mm. Le vérin hydraulique est un vérin obligatoirement télescopique. 1, fiche 23, Français, - m%C3%A2t%20%C3%A0%20lev%C3%A9e%20quadruple%20t%C3%A9lescopique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-09-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Photography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cross-screen filter
1, fiche 24, Anglais, cross%2Dscreen%20filter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- starburst filter 2, fiche 24, Anglais, starburst%20filter
correct
- screening filter 3, fiche 24, Anglais, screening%20filter
- screened filter 3, fiche 24, Anglais, screened%20filter
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In photography, a screen that causes light rays to bend or break up and also causes bright pinpoint lights or reflections to look as if they are emitting long, pointed rays .... Starburst or cross-screen filters contain a fire metal mesh that turns points of light into 4-pointed stars (or 8-pointed ones if 2 filters are placed at an angle to one another). 4, fiche 24, Anglais, - cross%2Dscreen%20filter
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Kenko Co. of Tokyo marketed a series of "Softon" cross-screen filters. A more recent improvement on the original is called the Kenko Vari-Cross filter, which consists of 2 rings. The "Spiralite Corstar" is a similar filter which is capable of producing star-like images. 4, fiche 24, Anglais, - cross%2Dscreen%20filter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lentille prisme
1, fiche 24, Français, lentille%20prisme
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- filtre prisme 1, fiche 24, Français, filtre%20prisme
correct, nom masculin
- lentille cross-screen 2, fiche 24, Français, lentille%20cross%2Dscreen
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
lentilles [qui permettent] de créer un scintillement ou un effet d’étoiles. 1, fiche 24, Français, - lentille%20prisme
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
(...) orientable et fixe donnant des effets de scintillement. Toutes ces lentilles à facettes ou Mirage Lens existent en tous formats, pour tout objectif. Elles possèdent une monture orientable à l'aide d’un petit mât. Il est possible aussi, de monter un filtre sur l'autre pour obtenir d’autres effets(...) 1, fiche 24, Français, - lentille%20prisme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-02-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Flex Beam rotor 1, fiche 25, Anglais, Flex%20Beam%20rotor
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rotor Flex-Beam
1, fiche 25, Français, rotor%20Flex%2DBeam
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ce rotor est de conception récente(début de l'année 1959) ;il ne diffère du rotor multipale que par le montage du moyeu, lequel est fixé rigidement sur le mât. Une mince barre de torsion travaillant dans le sens de l'envergure relie chaque fusée au moyeu. Les principaux avantages de cette formule consistent en une très bonne contrôlabilité, ainsi qu'en une plage de centrage approximativement double de celle de l'hélicoptère standard. 1, fiche 25, Français, - rotor%20Flex%2DBeam
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fixed bipod post 1, fiche 26, Anglais, fixed%20bipod%20post
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
for hauling gear on stern trawlers. 1, fiche 26, Anglais, - fixed%20bipod%20post
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mât bipode fixe
1, fiche 26, Français, m%C3%A2t%20bipode%20fixe
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pour remonter le chalut à bord des chalutiers à pêche arrière. 1, fiche 26, Français, - m%C3%A2t%20bipode%20fixe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- build-up construction
1, fiche 27, Anglais, build%2Dup%20construction
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mounts. The framework, either of build-up construction or forgings which support the engine and attach it to the nacelle or pylon. 1, fiche 27, Anglais, - build%2Dup%20construction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pièces assemblées
1, fiche 27, Français, pi%C3%A8ces%20assembl%C3%A9es
pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bâtis-moteurs. Ossature de pièces assemblées, ou forgées, qui supporte le moteur et le fixe à la nacelle ou au mât. 1, fiche 27, Français, - pi%C3%A8ces%20assembl%C3%A9es
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Stationary Hoisting Apparatus
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pole derrick truck 1, fiche 28, Anglais, pole%20derrick%20truck
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The gin-pole is the simplest form of derrick. It has a mast, or pole, supported by four guys, or cables, staked to the ground. 2, fiche 28, Anglais, - pole%20derrick%20truck
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appareils de levage fixes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- camion-derrick
1, fiche 28, Français, camion%2Dderrick
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le derrick est composé [...] d’un mât vertical(maintenu par arc-boutants ou haubans) au pied duquel s’articule une flèche [...] Le derrick peut être fixe, monté sur véhicule à roues ou à chenilles [...] 2, fiche 28, Français, - camion%2Dderrick
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :