TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAT FLECHE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mizzen-mast pole
1, fiche 1, Anglais, mizzen%2Dmast%20pole
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mizen-mast pole 2, fiche 1, Anglais, mizen%2Dmast%20pole
correct, nom
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mizzen mast pole
- mizen mast pole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flèche de mât d’artimon
1, fiche 1, Français, fl%C3%A8che%20de%20m%C3%A2t%20d%26rsquo%3Bartimon
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- topmast
1, fiche 2, Anglais, topmast
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A smaller mast fixed on the top of a lower mast. 2, fiche 2, Anglais, - topmast
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- top mast
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mât de hune
1, fiche 2, Français, m%C3%A2t%20de%20hune
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mât de flèche 2, fiche 2, Français, m%C3%A2t%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mât placé immédiatement au-dessus d’un bas-mât [...] 3, fiche 2, Français, - m%C3%A2t%20de%20hune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mastelero de gavia
1, fiche 2, Espagnol, mastelero%20de%20gavia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mastelero 2, fiche 2, Espagnol, mastelero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- house flag
1, fiche 3, Anglais, house%20flag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distinguishing flag ... of a merchant marine company flown at sea by ships owned or managed by that company, and from their headquarters on shore. 2, fiche 3, Anglais, - house%20flag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pavillon de compagnie
1, fiche 3, Français, pavillon%20de%20compagnie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pavillon d’armateur 2, fiche 3, Français, pavillon%20d%26rsquo%3Barmateur
correct, nom masculin
- pavillon de la compagnie 3, fiche 3, Français, pavillon%20de%20la%20compagnie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pavillon portant les initiales ou l’emblème de l’armateur ou de la compagnie de navigation du navire. 4, fiche 3, Français, - pavillon%20de%20compagnie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le pavillon d’armateur] est hissé en tête de mât ou à l'extrémité de la barre de flèche. 4, fiche 3, Français, - pavillon%20de%20compagnie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tower crane - luffing jib
1, fiche 4, Anglais, tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tower cranes ... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other. 2, fiche 4, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Luffing or derricking: Angular movement of the crane jib in a vertical plane. 1, fiche 4, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tower crane - luffing jib: standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 4, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tower crane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sapine
1, fiche 4, Français, sapine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grue sapine 2, fiche 4, Français, grue%20sapine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grue non distributrice appelée "sapine"(...) Elle est composée : A la base d’un châssis(...) D'une cabine(...) A l'extrémité de la cabine, à l'opposé de la flèche, est disposé le contrepoids d’équilibre. D'un mât articulé(...) d’une flèche également articulée au sommet du mât. La grue sapine a généralement une flèche réglable pour augmenter ou diminuer la portée, et en même temps diminuer ou augmenter la hauteur; il n’ y a pas de chariot distributeur(...) 3, fiche 4, Français, - sapine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil fut d’abord constitué de quatre pièces verticales qui étaient des sapines, assemblées entre elles, et au milieu desquelles un treuil élevait la charge. Très rapidement les sapines furent remplacées par des poteaux formés chacun de deux ou trois madriers boulonnés les uns contre les autres, qu’il était facile d’entrer, un par un, sur une certaine hauteur. On a fabriqué ensuite des sapines faites de grosses cornières de fer surmontées d’un treuil muni d’une flèche (...) 4, fiche 4, Français, - sapine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stiff-leg derrick
1, fiche 5, Anglais, stiff%2Dleg%20derrick
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stiffleg derrick 2, fiche 5, Anglais, stiffleg%20derrick
correct
- stiff-legged derrick 3, fiche 5, Anglais, stiff%2Dlegged%20derrick
correct
- stiffleg derrick crane 4, fiche 5, Anglais, stiffleg%20derrick%20crane
correct, normalisé
- stiff-leg 5, fiche 5, Anglais, stiff%2Dleg
correct
- stiffleg 2, fiche 5, Anglais, stiffleg
correct
- Scotch derrick 6, fiche 5, Anglais, Scotch%20derrick
correct
- scotch derrick 7, fiche 5, Anglais, scotch%20derrick
correct
- Scotch derrick crane 8, fiche 5, Anglais, Scotch%20derrick%20crane
correct, normalisé
- derrick crane 9, fiche 5, Anglais, derrick%20crane
correct, normalisé
- jill pole 5, fiche 5, Anglais, jill%20pole
correct, États-Unis
- jill-poke 5, fiche 5, Anglais, jill%2Dpoke
correct, États-Unis
- mast crane 10, fiche 5, Anglais, mast%20crane
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stationary crane working on the principle of the guy derrick but in which a permanent steel structure holds the mast in a vertical position, tied back to two horizontal legs which meet at the foot of the mast. 6, fiche 5, Anglais, - stiff%2Dleg%20derrick
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stiffleg derrick crane: term standardized by the Standards Association of Australia; Scotch derrick crane: term standardized by the British Standards Institution. 6, fiche 5, Anglais, - stiff%2Dleg%20derrick
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
derrick crane; mast crane: terms standardized by ISO. 11, fiche 5, Anglais, - stiff%2Dleg%20derrick
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- derrick lourd à jambes
1, fiche 5, Français, derrick%20lourd%20%C3%A0%20jambes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- derrick à jambes 1, fiche 5, Français, derrick%20%C3%A0%20jambes
correct, nom masculin
- derrick à jambes de force 2, fiche 5, Français, derrick%20%C3%A0%20jambes%20de%20force
nom masculin
- mât de charge 3, fiche 5, Français, m%C3%A2t%20de%20charge
correct, nom masculin, normalisé
- grue-derrick 3, fiche 5, Français, grue%2Dderrick
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Derricks lourds à jambes. Ces derricks sont composés d’un châssis en profilés recevant un mât, deux jambes ou arbalétriers, et une flèche. Ces organes sont généralement construits en treillis soudés. Le châssis reçoit en outre les treuils de levage et d’orientation. 1, fiche 5, Français, - derrick%20lourd%20%C3%A0%20jambes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mât de charge; grue-derrick : termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 5, Français, - derrick%20lourd%20%C3%A0%20jambes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- static tower crane
1, fiche 6, Anglais, static%20tower%20crane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles. 2, fiche 6, Anglais, - static%20tower%20crane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grue à tour stationnaire
1, fiche 6, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grue à tour à poste fixe 1, fiche 6, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20poste%20fixe
nom féminin
- grue à tour statique 2, fiche 6, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20statique
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l'appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l'ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier :--En déplacement sur voie c'est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque;--Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l'intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l'intermédiaire de câbles [...] 3, fiche 6, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe (la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...] 4, fiche 6, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cutter
1, fiche 7, Anglais, cutter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A one-mast rig with gaff mainsail, stay foresail, jib and topsail ... 2, fiche 7, Anglais, - cutter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cotre
1, fiche 7, Français, cotre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bateau à un mât, portant mât de flèche et beaupré rentrant, gréant grand-voile, flèche, trinquette et foc. 2, fiche 7, Français, - cotre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cúter
1, fiche 7, Espagnol, c%C3%BAter
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El cúter tiene un casco más bien corto, pero formas muy finas e hidrodinámicas, y la quilla de aleta muy prolongada, a modo de orza. Su único mástil lo lleva plantado casi en el centro del casco. Tiene una vela trapezoidal y dos foques. 2, fiche 7, Espagnol, - c%C3%BAter
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- topmast stay
1, fiche 8, Anglais, topmast%20stay
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étai de mât de flèche
1, fiche 8, Français, %C3%A9tai%20de%20m%C3%A2t%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grand étai 2, fiche 8, Français, grand%20%C3%A9tai
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voile. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9tai%20de%20m%C3%A2t%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estay de tope
1, fiche 8, Espagnol, estay%20de%20tope
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Electronic Measurements
- Navigation Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gyrometric sensor
1, fiche 9, Anglais, gyrometric%20sensor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The gyrometric sensor is useful (sometimes necessary) for cranes with strong mast torsion, due to the design of the crane (height, braking power) or to the masts age. It measures the true slewing speed to the ground (and not to the masthead) and leads to an improved braking of the slewing motion. 1, fiche 9, Anglais, - gyrometric%20sensor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Mesures électroniques
- Instruments de navigation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capteur gyrométrique
1, fiche 9, Français, capteur%20gyrom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible de réaliser des capteurs gyrométriques dont les performances sont caractérisées par une erreur de facteur d’échelle pouvant être inférieure à 10-6, une dérive angulaire de l’ordre de quelques millièmes de degré par heure, pendant quelques heures, un domaine de mesure pouvant dépasser 360 degrés par seconde. Ces caractéristiques ont notamment autorisé la réalisation de navigateurs inertiels (sans plate-forme stabilisée) destinés aux avions civils et militaires ainsi qu’à des lanceurs spatiaux comme Ariane IV et V. 2, fiche 9, Français, - capteur%20gyrom%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le capteur gyrométrique est utile(parfois nécessaire) pour les grues à forte torsion de mât, que ce soit en raison de la conception(hauteur, force de freinage) ou de la plus ou moins grande usure des jonctions de la mâture. Il permet de mesurer la vraie vitesse d’orientation de la flèche par rapport au sol et d’améliorer l'arrêt de l'orientation. 3, fiche 9, Français, - capteur%20gyrom%C3%A9trique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- derrick boom
1, fiche 10, Anglais, derrick%20boom
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Securing boom. Dogs, pawls, or other positive holding mechanism on the hoist shall be engaged. When not in use, the derrick boom shall: (a) Be laid down; (b) Be secured to a stationary member, as nearly under the head as possible, by attachment of a sling to the load block; or (c) Be hoisted to a vertical position and secured to the mast. 2, fiche 10, Anglais, - derrick%20boom
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Thus an invention by a Canadian contractor Benjamin Chaffey, a steam-powered boom derrick, was applied for the first time in bridge construction ... 3, fiche 10, Anglais, - derrick%20boom
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Levage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flèche de derrick
1, fiche 10, Français, fl%C3%A8che%20de%20derrick
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une invention de l’entrepreneur canadien Benjamin Chaffey, un derrick à flèche à vapeur, fut ainsi utilisée pour la première fois dans la construction d’un pont. 2, fiche 10, Français, - fl%C3%A8che%20de%20derrick
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
derrick : engin de levage composé d’un haut mât vertical en treillis et d’une longue flèche à inclinaison variable, articulée sur le pied du mât, l'ensemble étant monté sur un pivot de rotation horizontale. 3, fiche 10, Français, - fl%C3%A8che%20de%20derrick
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- swivelling cylinder 1, fiche 11, Anglais, swivelling%20cylinder
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Logging trailer.] This trailer consists of a loading device including a pivoting mast and a loading boom with a lifting hook at its end. These are activated respectively by a swivelling cylinder and a lift cylinder, which take their power from the tractor's hydraulic system. 1, fiche 11, Anglais, - swivelling%20cylinder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vérin de pivotement
1, fiche 11, Français, v%C3%A9rin%20de%20pivotement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Remorque forestière. ] Cette remorque se compose d’un mécanisme de chargement comprenant un mât pivotant et une flèche de chargement munie à son extrémité d’un crochet de levage. Ceux-ci sont actionnés respectivement par un vérin de pivotement et un vérin de levage, qui sont alimentés par le système hydraulique du tracteur. 1, fiche 11, Français, - v%C3%A9rin%20de%20pivotement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- boom-equipped derrick 1, fiche 12, Anglais, boom%2Dequipped%20derrick
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Derrick: An apparatus for hoisting ... great weights, consisting of a mast supported by guys, or framework serving as a supporting structure. 2, fiche 12, Anglais, - boom%2Dequipped%20derrick
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Derricks have a wide variety of forms. The mast may be no more than a base for the boom; it may be a tripod, an A-frame, a fixed column, and so on. Fixed stays may guy it in place. The boom may be fixed, it may pivot at the base of the mast, it may swing horizontally from near the top of the mast, or it may be omitted. 3, fiche 12, Anglais, - boom%2Dequipped%20derrick
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
As opposed to "boomless derrick". 1, fiche 12, Anglais, - boom%2Dequipped%20derrick
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Levage
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- derrick
1, fiche 12, Français, derrick
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- grue derrick 2, fiche 12, Français, grue%20derrick
correct, nom féminin
- grue Derrick 3, fiche 12, Français, grue%20Derrick
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Engin de levage(...) composé en général d’un mât vertical(maintenu par arcs-boutants ou haubans) au pied duquel s’articule une flèche à inclinaison et orientation variables, retenue par un câble passant en tête du mât. 4, fiche 12, Français, - derrick
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "derrick" est un générique qui recouvre les deux notions françaises de "chèvre" et de "derrick", qui se distinguent par l’absence ou la présence d’une flèche de levage. 5, fiche 12, Français, - derrick
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Grúas y mástiles (Obras de construcción)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- derrick
1, fiche 12, Espagnol, derrick
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- grúa derrick 2, fiche 12, Espagnol, gr%C3%BAa%20derrick
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grúa de brazo retráctil utilizada para levantar y mover cargas pesadas. 1, fiche 12, Espagnol, - derrick
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- erection mast with jib
1, fiche 13, Anglais, erection%20mast%20with%20jib
normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This part of ISO 4306 gives the general definition of a tower crane and the terminology of each type of tower crane. It applies to tower cranes for construction work that can be assembled and dismantled; permanently erected tower cranes; hammerhead cranes; dockside and shipbuilder's tower cranes. It does not apply to ... erection masts, with or without jibs. 1, fiche 13, Anglais, - erection%20mast%20with%20jib
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Erection mast with jib: term standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - erection%20mast%20with%20jib
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mât de montage avec flèche
1, fiche 13, Français, m%C3%A2t%20de%20montage%20avec%20fl%C3%A8che
nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La présente partie de l’ISO 4306 donne la définition générale des grues à tour et établit la terminologie des différents types de grues à tour. Elle est applicable aux grues à tour démontables de chantier; aux grues montées en permanence; aux grues d’armement (chantier naval). Elle n’est pas applicable [...] aux mâts de montage avec ou sans flèche. 1, fiche 13, Français, - m%C3%A2t%20de%20montage%20avec%20fl%C3%A8che
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Mât de montage avec flèche : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - m%C3%A2t%20de%20montage%20avec%20fl%C3%A8che
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- erection mast without jib
1, fiche 14, Anglais, erection%20mast%20without%20jib
normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This part of ISO 4306 gives the general definition of a tower crane and the terminology of each type of tower crane. It applies to tower cranes for construction work that can be assembled and dismantled; permanently erected tower cranes; hammerhead cranes; dockside and shipbuilder's tower cranes. It does not apply to ... erection masts, with or without jibs. 1, fiche 14, Anglais, - erection%20mast%20without%20jib
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Erection mast without jib: term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - erection%20mast%20without%20jib
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mât de montage sans flèche
1, fiche 14, Français, m%C3%A2t%20de%20montage%20sans%20fl%C3%A8che
nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La présente partie de l’ISO 4306 donne la définition générale des grues à tour et établit la terminologie des différents types de grues à tour. Elle est applicable aux grues à tour démontables de chantier; aux grues montées en permanence; aux grues d’armement (chantier naval). Elle n’est pas applicable [...] aux mâts de montage avec ou sans flèche. 1, fiche 14, Français, - m%C3%A2t%20de%20montage%20sans%20fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Mât de montage sans flèche : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - m%C3%A2t%20de%20montage%20sans%20fl%C3%A8che
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mobile crane
1, fiche 15, Anglais, mobile%20crane
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
mobile crane: A jib crane, which may be fitted with a mast (tower attachment) capable of travelling, laden or unladen, without the need for fixed runways and which relies on gravity for stability. 2, fiche 15, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The difference between portable and mobile cranes is that portable cranes have to be towed whereas mobile cranes are either self-propelled running on pneumatic tyres, rails (locomotive cranes) or crawler tracks (caterpillar tracks) or mounted on trucks or railway wagons (truck-mounted cranes, rail mounted cranes). 3, fiche 15, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mobile crane: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 15, Anglais, - mobile%20crane
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grue mobile
1, fiche 15, Français, grue%20mobile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
grue mobile : Grue à flèche qui peut être pourvue d’un mât(équipement tour), capable de se déplacer, chargée ou non chargée, sans avoir besoin de chemin fixe et qui demeure stable sous l'influence de la gravité. 2, fiche 15, Français, - grue%20mobile
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
«Une grue mobile est un appareil de levage mû mécaniquement et travaillant en porte-à-faux. L’accessoire de préhension des charges est suspendu à une extrémité de la flèche, l’autre extrémité restant en appui sur une partie qui, lorsqu’elle est tournante, peut s’orienter par rapport au support. Le support, appelé châssis porteur, peut être automoteur ou sur porteur, susceptible de déplacement en phase de travail, dont le train de roulement est, soit sur chenilles, soit sur roues à pneumatiques ou à bandage». 3, fiche 15, Français, - grue%20mobile
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les grues mobiles sont des engins de levage qui peuvent être déplacés d’un point de travail quelconque en un autre point de travail, également quelconque, sans qu’il existe, entre ces deux points, de liaison fixe constituant un asservissement de trajet. 4, fiche 15, Français, - grue%20mobile
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 5, fiche 15, Français, - grue%20mobile
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
grue mobile : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 15, Français, - grue%20mobile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mast-mounted jib
1, fiche 16, Anglais, mast%2Dmounted%20jib
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An assembly comprising a jib mounted at or near the top of a vertical mast member. 1, fiche 16, Anglais, - mast%2Dmounted%20jib
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mast-mounted jib: term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - mast%2Dmounted%20jib
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- flèche montée sur mât
1, fiche 16, Français, fl%C3%A8che%20mont%C3%A9e%20sur%20m%C3%A2t
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Montage comprenant une flèche disposée au sommet, ou près du sommet, d’un mât vertical ou presque vertical. 1, fiche 16, Français, - fl%C3%A8che%20mont%C3%A9e%20sur%20m%C3%A2t
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
flèche montée sur mât : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - fl%C3%A8che%20mont%C3%A9e%20sur%20m%C3%A2t
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-05-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Types of Ships and Boats
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Types de bateaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ketch
1, fiche 17, Français, ketch
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- quaiche 1, fiche 17, Français, quaiche
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Voilier aurique gréant deux mâts : à l'avant un grand mât portant focs et grand-voile sans flèche, et, à l'arrière, un mât d’artimon plus petit et situé devant la barre. 1, fiche 17, Français, - ketch
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Terme d’origine anglaise.) 1, fiche 17, Français, - ketch
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
- Tipos de barcos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- queche
1, fiche 17, Espagnol, queche
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Stationary Hoisting Apparatus
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pole derrick truck 1, fiche 18, Anglais, pole%20derrick%20truck
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The gin-pole is the simplest form of derrick. It has a mast, or pole, supported by four guys, or cables, staked to the ground. 2, fiche 18, Anglais, - pole%20derrick%20truck
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appareils de levage fixes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- camion-derrick
1, fiche 18, Français, camion%2Dderrick
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le derrick est composé [...] d’un mât vertical(maintenu par arc-boutants ou haubans) au pied duquel s’articule une flèche [...] Le derrick peut être fixe, monté sur véhicule à roues ou à chenilles [...] 2, fiche 18, Français, - camion%2Dderrick
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :