TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAT TOUR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stiff tower
1, fiche 1, Anglais, stiff%20tower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ... tower [that] has a first natural frequency higher than the blade passing frequency. 2, fiche 1, Anglais, - stiff%20tower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mât rigide
1, fiche 1, Français, m%C3%A2t%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tour rigide 2, fiche 1, Français, tour%20rigide
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mât [éolien robuste] dont la fréquence propre est supérieure à la fréquence d’excitation du rotor(soit 3 pales par tour passant devant le mât) [...] 3, fiche 1, Français, - m%C3%A2t%20rigide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mât de l’éolienne est calculé essentiellement aux vibrations et à la fatigue [...] l’éolienne tournant à vitesse constante [...] 3, fiche 1, Français, - m%C3%A2t%20rigide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- torre rígida
1, fiche 1, Espagnol, torre%20r%C3%ADgida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- poste rígido 1, fiche 1, Espagnol, poste%20r%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wind turbine tower
1, fiche 2, Anglais, wind%20turbine%20tower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wind tower 2, fiche 2, Anglais, wind%20tower
correct
- tower 3, fiche 2, Anglais, tower
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A tall structure that holds a] complete wind generation unit. 2, fiche 2, Anglais, - wind%20turbine%20tower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mât éolien
1, fiche 2, Français, m%C3%A2t%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tour éolienne 2, fiche 2, Français, tour%20%C3%A9olienne
correct, nom féminin
- mât 3, fiche 2, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin
- tour 4, fiche 2, Français, tour
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structure en élévation équipée d’un système de production d’énergie éolienne. 5, fiche 2, Français, - m%C3%A2t%20%C3%A9olien
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tour. Son rôle est d’une part de supporter l'ensemble rotor + nacelle, mais aussi de le placer à une hauteur suffisante, de manière à sortir autant que possible le rotor du gradient de vent qui existe à proximité du sol, améliorant ainsi la captation de l'énergie. Certains constructeurs proposent ainsi différentes hauteurs de tour pour un même ensemble rotor + nacelle de manière à s’adapter au mieux à différents sites d’implantation. Trois grands types de tour peuvent se rencontrer :Mât haubané [… ] Tour en treillis [… ] Tour tubulaire […] 6, fiche 2, Français, - m%C3%A2t%20%C3%A9olien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- torre eólica
1, fiche 2, Espagnol, torre%20e%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- turbina eólica 1, fiche 2, Espagnol, turbina%20e%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Wind Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guyed tower
1, fiche 3, Anglais, guyed%20tower
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- guyed mast 2, fiche 3, Anglais, guyed%20mast
correct
- stayed tower 3, fiche 3, Anglais, stayed%20tower
correct
- stayed mast 2, fiche 3, Anglais, stayed%20mast
correct
- guy-wire supported tower 2, fiche 3, Anglais, guy%2Dwire%20supported%20tower
correct
- guy-wire supported mast 2, fiche 3, Anglais, guy%2Dwire%20supported%20mast
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A [wind turbine] tower that uses guy cables and several far-flung anchors for remaining upright. 4, fiche 3, Anglais, - guyed%20tower
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Énergie éolienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mât haubané
1, fiche 3, Français, m%C3%A2t%20hauban%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pylone haubané 2, fiche 3, Français, pylone%20hauban%C3%A9
correct, nom masculin
- tour haubanée 3, fiche 3, Français, tour%20hauban%C3%A9e
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Mât d’éolienne] utilisant des haubans et plusieurs ancrages de grande envergures pour rester droit. 4, fiche 3, Français, - m%C3%A2t%20hauban%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Architecture d’une éolienne à axe horizontal. [...] Trois grands types de tour peuvent se rencontrer :Mât haubané : il est simple de construction mais s’adresse essentiellement aux machines de faible puissance. Une intervention au niveau de la nacelle nécessite en général de coucher le mât. Il présente toutefois l'avantage de pouvoir soustraire l'éolienne à des conditions météorologiques extrêmes(forte tempête, cyclone). L'emprise au sol du haubanage peut devenir un obstacle à son utilisation. Tour en treillis [...] Tour tubulaire [...] 5, fiche 3, Français, - m%C3%A2t%20hauban%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Energía eólica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- torre atirantada
1, fiche 3, Espagnol, torre%20atirantada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- torre arriostrada 1, fiche 3, Espagnol, torre%20arriostrada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
- Oil Drilling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- derrick
1, fiche 4, Anglais, derrick
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- oil-well derrick 2, fiche 4, Anglais, oil%2Dwell%20derrick
correct
- oil derrick 3, fiche 4, Anglais, oil%20derrick
correct
- tower 4, fiche 4, Anglais, tower
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The framed wood or steel tower placed over a borehole to support the drilling tools for hoisting and pulling drill rods, casing, or pipe. 5, fiche 4, Anglais, - derrick
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The standard derrick has largely been replaced by the mast for drilling because the mast can be lowered and raised without disassembly whereas the standard derrick is of bolted construction and must be assembled part by part. 6, fiche 4, Anglais, - derrick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- derrick
1, fiche 4, Français, derrick
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tour de forage 2, fiche 4, Français, tour%20de%20forage
correct, voir observation, nom féminin
- tour de sondage 3, fiche 4, Français, tour%20de%20sondage
correct, nom féminin
- tour 4, fiche 4, Français, tour
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Charpente dressée à l’endroit où l’on veut effectuer un forage, pour l’exécution des manœuvres de levage et descente des outils. 5, fiche 4, Français, - derrick
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fonction de levage est réalisée grâce à un ensemble d’éléments comprenant : une tour(derrick) ou un mât de forage [...] destiné à permettre la manœuvre et le stockage vertical des tiges de forage [...]; un treuil, comportant un tambour principal équipé d’un frein mécanique à bandes ou d’un frein auxiliaire électromagnétique [...] 6, fiche 4, Français, - derrick
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tour de forage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 4, Français, - derrick
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- side pole
1, fiche 5, Anglais, side%20pole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[One of the] smallest poles in the circus tent, running around its outer edge. 1, fiche 5, Anglais, - side%20pole
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The canvas is then fastened around each bale ring, and then hoisted up using the pulleys on the centre poles. Quarter poles are then inserted under the canvas and pushed erect, most often by elephant. Next, side poles are pushed erect under the canvas, around the entire circumference of the tent. 1, fiche 5, Anglais, - side%20pole
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sidepole
- side-pole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poteau de pourtour
1, fiche 5, Français, poteau%20de%20pourtour
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poteau d’entourage 2, fiche 5, Français, poteau%20d%26rsquo%3Bentourage
correct, nom masculin
- poteau de tour 3, fiche 5, Français, poteau%20de%20tour
correct, nom masculin
- mât de pourtour 4, fiche 5, Français, m%C3%A2t%20de%20pourtour%20
nom masculin
- mât d’entourage 4, fiche 5, Français, m%C3%A2t%20d%26rsquo%3Bentourage
nom masculin
- mât de tour 4, fiche 5, Français, m%C3%A2t%20de%20tour
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les poteaux de pourtour, reliés par des sangles aux pinces (ou aux camions), soulèvent bientôt la toile imageant une vaste cuvette et qui va être montée totalement, finalement tendue par les corniches. 1, fiche 5, Français, - poteau%20de%20pourtour
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Accrochée à deux mâts, soutenue par les poteaux de corniches et d’entourage, notre chapiteau abrite environ 350 spectateurs de la pluie, du vent et du soleil. 2, fiche 5, Français, - poteau%20de%20pourtour
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Poser les poteaux de tour et [...] tendre provisoirement le chapiteau. 3, fiche 5, Français, - poteau%20de%20pourtour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il n’y a pas de mât central, mais 12 mâts qui délimitent le pourtour de la scène circulaire qui, elle, a un diamètre de 14 mètres. 5, fiche 5, Français, - poteau%20de%20pourtour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Geological Research and Exploration
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drilling mast
1, fiche 6, Anglais, drilling%20mast
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mast 2, fiche 6, Anglais, mast
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A portable derrick capable of being erected as a unit, as distinguished from a standard derrick, which cannot be raised to a working position as a unit. 3, fiche 6, Anglais, - drilling%20mast
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[A mast consists] of two parallel legs, in contrast to the conventional four-legged derrick in the form of a pyramid. The mast is held upright by guy wires. 4, fiche 6, Anglais, - drilling%20mast
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Recherches et prospections géologiques
- Sondage et forage miniers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mât de forage
1, fiche 6, Français, m%C3%A2t%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mât 2, fiche 6, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La fonction de levage est réalisée grâce à un ensemble d’éléments comprenant : une tour(derrick) ou un mât de forage [...] destiné à permettre la manœuvre et le stockage vertical des tiges de forage [...] 3, fiche 6, Français, - m%C3%A2t%20de%20forage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] contrairement aux derricks, les mâts ne se démontent que peu ou pas, on les dresse tout montés sur l’emplacement de forage. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A2t%20de%20forage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- static tower crane
1, fiche 7, Anglais, static%20tower%20crane
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles. 2, fiche 7, Anglais, - static%20tower%20crane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grue à tour stationnaire
1, fiche 7, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grue à tour à poste fixe 1, fiche 7, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20poste%20fixe
nom féminin
- grue à tour statique 2, fiche 7, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20statique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l'appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l'ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier :--En déplacement sur voie c'est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque;--Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l'intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l'intermédiaire de câbles [...] 3, fiche 7, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe(la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...] 4, fiche 7, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fork carriage
1, fiche 8, Anglais, fork%20carriage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fork arm carriage 2, fiche 8, Anglais, fork%20arm%20carriage
correct, normalisé
- carriage 3, fiche 8, Anglais, carriage
correct
- carriage assembly 4, fiche 8, Anglais, carriage%20assembly
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A component sliding on the fixed upright in the case of a non-telescopic mast or on the last moving upright in the case of a telescopic mast, and bearing the load-carrying means. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 8, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The fork carriage is the assembly to which forks or other attachments are mounted. The Industrial Truck Association (ITA) has developed classifications for fork carriages based on the capacity of the fork truck. These categories are identified as Class 1, Class 2, and Class 3 carriage assemblies. A load backrest is usually provided on the fork carriage to prevent loads from falling back when the mast is tilted backward. 5, fiche 8, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The forks are mounted on the carriage. This carriage has a backguard, which prevents loads from falling off when the mast is tilted backward. 3, fiche 8, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fork arm carriage: term standardized by ISO. 6, fiche 8, Anglais, - fork%20carriage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tablier porte-fourche
1, fiche 8, Français, tablier%20porte%2Dfourche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tablier porte-équipement 2, fiche 8, Français, tablier%20porte%2D%C3%A9quipement
correct, nom masculin, normalisé
- tablier 3, fiche 8, Français, tablier
nom masculin
- chaise de levage 4, fiche 8, Français, chaise%20de%20levage
nom féminin
- chaise 5, fiche 8, Français, chaise
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organe coulissant sur le montant fixe, dans le cas du mât non télescopique, ou sur le dernier montant mobile, dans le cas du mât télescopique, et recevant les éléments porteurs de charge. [Définition normalisée par l’ISO.] 6, fiche 8, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le tablier porte-fourche permet de recevoir les bras de fourche, les accessoires mécaniques ou hydrauliques. [...] On distingue deux types de tablier : le tablier cranté et le tablier à barres. 5, fiche 8, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
À l'avant de ce châssis se trouve assujetti le portique de levage parfois dénommé mât, ou tour dans les chariots de grosse puissance. Le long de ce mât coulisse la chaise de levage composée d’un dosseret vertical et de fourches horizontales. 4, fiche 8, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tablier porte-fourche; tablier porte-équipement : termes normalisés par l’ISO et par l’AFNOR. 7, fiche 8, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- launch complex
1, fiche 9, Anglais, launch%20complex
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- launching complex 2, fiche 9, Anglais, launching%20complex
- launching base 3, fiche 9, Anglais, launching%20base
- launch base 4, fiche 9, Anglais, launch%20base
- rocket launching base 5, fiche 9, Anglais, rocket%20launching%20base
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The site, ground facilities, equipment, and sometimes ground crew used to launch a rocket vehicle. 6, fiche 9, Anglais, - launch%20complex
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- base de lancement
1, fiche 9, Français, base%20de%20lancement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- complexe de lancement 2, fiche 9, Français, complexe%20de%20lancement
nom masculin
- champ de tir 3, fiche 9, Français, champ%20de%20tir
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont réunies toutes les installations nécessaires à la préparation d’engins spatiaux, à leur lancement, à leur contrôle en vol, et éventuellement, à leur guidage radio-électrique. 3, fiche 9, Français, - base%20de%20lancement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une base de lancement peut comporter les éléments suivants : ensemble de lancement; poste de lancement; aire de lancement; table de lancement; tour de lancement; hall d’assemblage; tour de montage; déflecteur de jet; mât ombilical; centre de direction; carneau. 3, fiche 9, Français, - base%20de%20lancement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mobile crane
1, fiche 10, Anglais, mobile%20crane
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
mobile crane: A jib crane, which may be fitted with a mast (tower attachment) capable of travelling, laden or unladen, without the need for fixed runways and which relies on gravity for stability. 2, fiche 10, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The difference between portable and mobile cranes is that portable cranes have to be towed whereas mobile cranes are either self-propelled running on pneumatic tyres, rails (locomotive cranes) or crawler tracks (caterpillar tracks) or mounted on trucks or railway wagons (truck-mounted cranes, rail mounted cranes). 3, fiche 10, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mobile crane: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 10, Anglais, - mobile%20crane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grue mobile
1, fiche 10, Français, grue%20mobile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
grue mobile : Grue à flèche qui peut être pourvue d’un mât(équipement tour), capable de se déplacer, chargée ou non chargée, sans avoir besoin de chemin fixe et qui demeure stable sous l'influence de la gravité. 2, fiche 10, Français, - grue%20mobile
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
«Une grue mobile est un appareil de levage mû mécaniquement et travaillant en porte-à-faux. L’accessoire de préhension des charges est suspendu à une extrémité de la flèche, l’autre extrémité restant en appui sur une partie qui, lorsqu’elle est tournante, peut s’orienter par rapport au support. Le support, appelé châssis porteur, peut être automoteur ou sur porteur, susceptible de déplacement en phase de travail, dont le train de roulement est, soit sur chenilles, soit sur roues à pneumatiques ou à bandage». 3, fiche 10, Français, - grue%20mobile
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les grues mobiles sont des engins de levage qui peuvent être déplacés d’un point de travail quelconque en un autre point de travail, également quelconque, sans qu’il existe, entre ces deux points, de liaison fixe constituant un asservissement de trajet. 4, fiche 10, Français, - grue%20mobile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 5, fiche 10, Français, - grue%20mobile
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
grue mobile : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 10, Français, - grue%20mobile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :