TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MATCH ETOILES [7 fiches]

Fiche 1 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A baseball game scheduled to be played at 6 P.M. or later in the evening, partly or completely under bright lights.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Partie de baseball jouée après 18 heures, en tout ou en partie sous les réflecteurs.

CONT

Match en soirée. Le fait que le match soit joué en soirée ne dérange pas beaucoup les joueurs et ça ne changera rien à l’allure du match, puisque nous sommes habitués de jouer en soirée. Mais je concède que plusieurs amateurs n’auront pas le luxe de pouvoir assister au match en soirée.

OBS

Habituellement, les parties jouées du lundi au vendredi le sont en soirée à moins qu'elles ne soient disputées un jour férié. Avant 18 h, on parle de «match d’après-midi»(14 h) ou de «match de fin d’après-midi»(16 h). Avant l'avènement des puissants réflecteurs, on parlait de «match sous les étoiles», toutes artificielles qu'elles étaient.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
Terme(s)-clé(s)
  • all star game

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Match annuel auquel participent certains des meilleurs joueurs des ligues américaine et nationale de baseball.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Les joueurs étoiles du football mondial rencontrent Kofi Annan, à la veille de leur match bénéfice pour la lutte contre le sida.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
Terme(s)-clé(s)
  • all star game break
  • all star break

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Interruption au cours de la saison visant à permettre à quelques-uns des meilleurs joueurs des ligues américaine et nationale de s’affronter dans ce match annuel.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Par exemple, lorsque les meilleurs frappeurs de la Ligue nationale affrontent ceux de la Ligue américaine lors du match des étoiles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

44e match d’étoiles du Forum de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Forum de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :