TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MATCH INITIAL [3 fiches]

Fiche 1 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

The sheet on which all details concerning a hockey game are written (names of teams, starting line-ups and substitutes, goals, assists, penalties and other details pertaining to the match) and that is signed by the official in charge at the end of the game to officialize the results.

CONT

Before the start of the game, the official in charge of the visiting team must be the first to list his starting line-up on the official game report.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Feuille sur laquelle toutes les données concernant un match de hockey doivent se retrouver (nom des équipes et des joueurs de l’alignement partant et substituts, buts, aides, punitions et autres détails relatifs au déroulement du match) et que signe l’officiel responsable à la fin de la rencontre pour officialiser les résultats.

CONT

Avant le début [du match], l'officier responsable des visiteurs doit être le premier à inscrire son alignement initial sur la feuille de pointage.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The first match in which a tennis player has to play in a tournament.

CONT

Patricia Hy-Boulais of Montréal, the only other Canadian in the tournament, won her opener on Monday.

OBS

Related term: opening-round competition.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Becker a facilement gagné son match initial en trois sets de 6-2, 6-4 et 6-3.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To be of the team, or more precisely to be the first player of that team, that delivers the first rock of the first end of a game, thus the initial delivery of a game.

OBS

Distinguish from the same expression meaning "to be ahead in points at the end of the first end," after the two teams had delivered the sixteenth (16) initial rocks of a game.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Être de l'équipe, ou plus particulièrement le premier joueur de cette équipe, qui lance la première pierre de la première manche d’une partie, soit le lancer initial du match.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :