TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATELASSAGE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quilting foreman - textile processing
1, fiche 1, Anglais, quilting%20foreman%20%2D%20textile%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quilting forewoman - textile processing 1, fiche 1, Anglais, quilting%20forewoman%20%2D%20textile%20processing
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître au matelassage-transformation des textiles
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20matelassage%2Dtransformation%20des%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au matelassage-transformation des textiles 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20matelassage%2Dtransformation%20des%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- padded block
1, fiche 2, Anglais, padded%20block
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Padded blocks are recommended for galleries or museums that have paintings in their collection. Two features of padded blocks make them ideal as support devices for paintings: a cushioned surface protects the frame or edges of an unframed painting from abrasion and a skid-proof bottom reduces the chance of slipping. [Padded blocks] raise paintings off the floor when the works of art are in temporary storage, thus protecting them from water damage in case of flooding ... 2, fiche 2, Anglais, - padded%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc matelassé
1, fiche 2, Français, bloc%20matelass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les musées dont les collections comprennent des tableaux ont tout intérêt à utiliser des blocs matelassés. Les blocs matelassés possèdent deux caractéristiques qui en font d’excellents supports pour les tableaux : le matelassage protège de l'abrasion le cadre ou les bords d’un tableau sans cadre et la base antidérapante réduit les risques de glissement des tableaux. [...] Dans le cas d’un rangement temporaire, les blocs permettent de surélever les tableaux, les protégeant ainsi en cas de fuite d’eau [...] 2, fiche 2, Français, - bloc%20matelass%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quilting foreman
1, fiche 3, Anglais, quilting%20foreman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quilting forewoman 1, fiche 3, Anglais, quilting%20forewoman
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contremaître au matelassage
1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20matelassage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au matelassage 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20matelassage
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand quilting
1, fiche 4, Anglais, hand%20quilting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hand quilting is the process of using a needle and thread to sew a running stitch by hand across the entire area to be quilted. This binds the layers together. A quilting frame or hoop is often used to assist in holding the piece being quilted off the quilter's lap. 2, fiche 4, Anglais, - hand%20quilting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matelassage à la main
1, fiche 4, Français, matelassage%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- machine quilting
1, fiche 5, Anglais, machine%20quilting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Using] a sewing machine to stitch in rows or patterns ... through layers of fabric and batting in the manner of old-style hand-quilting. 1, fiche 5, Anglais, - machine%20quilting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matelassage machine
1, fiche 5, Français, matelassage%20machine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- matelassage à la machine 2, fiche 5, Français, matelassage%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- foam rubber padding
1, fiche 6, Anglais, foam%20rubber%20padding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Part of gloves. 2, fiche 6, Anglais, - foam%20rubber%20padding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matelassage en mousse
1, fiche 6, Français, matelassage%20en%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Partie des gants. 2, fiche 6, Français, - matelassage%20en%20mousse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acolchado de goma espuma
1, fiche 6, Espagnol, acolchado%20de%20goma%20espuma
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Parte del guante. 2, fiche 6, Espagnol, - acolchado%20de%20goma%20espuma
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- varied in color
1, fiche 7, Anglais, varied%20in%20color
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
novelty yarn: A yarn produced for a special effect. Novelty yarns are usually uneven in size, varied in color, or modified in appearance by the presence of irregularities deliberately produced during their formation. 1, fiche 7, Anglais, - varied%20in%20color
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couleur variée
1, fiche 7, Français, couleur%20vari%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Matelassage [...] Il existe des fils de couleurs variées, si l'on souhaite faire du «ton sur ton» ou au contraire réaliser un contraste plus décoratif. 1, fiche 7, Français, - couleur%20vari%C3%A9e
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- de couleur variée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bedding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quilt
1, fiche 8, Anglais, quilt
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
quilt: a bed covering made of padding enclosed between layers of cloth etc., and kept in place by cross lines of stitching. 2, fiche 8, Anglais, - quilt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Literie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courtepointe
1, fiche 8, Français, courtepointe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- couverture matelassée 2, fiche 8, Français, couverture%20matelass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couverture de lit, ouatée et piquée. 3, fiche 8, Français, - courtepointe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La courtepointe diffère du couvre-pied; ce dernier, qui est de fabrication identique, ne recouvre, lui, qu’une partie du lit. 3, fiche 8, Français, - courtepointe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La courtepointe est piquée par matelassage, une technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief. 3, fiche 8, Français, - courtepointe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- padding
1, fiche 9, Anglais, padding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Jessica Intimates/Intimes Full-figure sweater bra - Underwire gives firm support. Polyester-nylon-spandex, polyester padding. 2, fiche 9, Anglais, - padding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouatinage
1, fiche 9, Français, ouatinage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- matelassage 1, fiche 9, Français, matelassage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
matelassage : Action de garnir d’une épaisse couche; résultat de cette action. 2, fiche 9, Français, - ouatinage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Soutien-gorge ouatiné pour poitrine forte Jessica Intimates/Intimes - Armature pour maintien ferme. En polyester, nylon et spandex; ouatinage en polyester. 1, fiche 9, Français, - ouatinage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- quilt
1, fiche 10, Anglais, quilt
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To fasten together (two pieces or thicknesses of woven material) by stitches or lines of stitching, so as to hold in position a layer of some soft substance placed between them. Also, to sew (several thicknesses) together, usually by stitches arranged in some regular or decorative pattern. 2, fiche 10, Anglais, - quilt
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Uses: quilts, pillows, jackets and linings of coats. 3, fiche 10, Anglais, - quilt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- matelasser
1, fiche 10, Français, matelasser
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- piquer 2, fiche 10, Français, piquer
correct, voir observation, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rendre matelassé (un tissu). 3, fiche 10, Français, - matelasser
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Procéder au matelassage. 4, fiche 10, Français, - matelasser
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief. 4, fiche 10, Français, - matelasser
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Au Canada français, on dit «piquer à la courtepointe» pour désigner l’action du travail à la main. 2, fiche 10, Français, - matelasser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y puntos de costura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acolchar 1, fiche 10, Espagnol, acolchar
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coser o tisar labores o tejidos acolchados. 1, fiche 10, Espagnol, - acolchar
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quilting/embroidery machine
1, fiche 11, Anglais, quilting%2Fembroidery%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine de matelassage/ouatinage
1, fiche 11, Français, machine%20de%20matelassage%2Fouatinage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carpet underlay
1, fiche 12, Anglais, carpet%20underlay
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- underlay 2, fiche 12, Anglais, underlay
correct
- carpet underpadding 3, fiche 12, Anglais, carpet%20underpadding
correct
- undercushion 4, fiche 12, Anglais, undercushion
correct
- underpad 5, fiche 12, Anglais, underpad
correct
- underfelt 6, fiche 12, Anglais, underfelt
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A separate fabric which is used to provide cushioning for carpet. 1, fiche 12, Anglais, - carpet%20underlay
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Carpet underlay: Material placed under flooring or carpeting for insulation or reducing noise and wear. 7, fiche 12, Anglais, - carpet%20underlay
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Carpet underlays are made of hair and jute, sponge rubber, bonded urethane or foamed urethane. 1, fiche 12, Anglais, - carpet%20underlay
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Carpet underpadding: Source: CITC (Impots). 3, fiche 12, Anglais, - carpet%20underlay
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- thibaude
1, fiche 12, Français, thibaude
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Couche de matières textiles liées ou autres matières, placée entre le revêtement de sol textile et le sol. 2, fiche 12, Français, - thibaude
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Sous-tapis libre utilisé pour fournir un matelassage pour le tapis 3, fiche 12, Français, - thibaude
Record number: 12, Textual support number: 3 DEF
Tissu grossier, en feutre ou en caoutchouc, qu’on met entre le sol et les tapis. 4, fiche 12, Français, - thibaude
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La thibaude est fabriquée de poil et de jute, de caoutchouc spongieux, d’uréthane contrecollé ou de mousse d’uréthane. 3, fiche 12, Français, - thibaude
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y revestimientos para suelos
- Alfombras y tejidos para tapizado
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- bajo alfombra
1, fiche 12, Espagnol, bajo%20alfombra
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bajoalfombra
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quilting machine
1, fiche 13, Anglais, quilting%20machine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
quilting: Fine running-stitches or machine-stitches made through two thicknesses of material with light-weight padding between. Usually a design or pattern is determined upon, and the stitches so placed as to follow the design. 2, fiche 13, Anglais, - quilting%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matelasseuse
1, fiche 13, Français, matelasseuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- machine à matellasser 2, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20matellasser
correct, nom féminin
- machine à matelasser l’ouatine 3, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20matelasser%20l%26rsquo%3Bouatine
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine qui, dans la confection en chaîne de vêtements, effectue le matelassage. 1, fiche 13, Français, - matelasseuse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief. 1, fiche 13, Français, - matelasseuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Sewing (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- automatic multi-needle quilting machine
1, fiche 14, Anglais, automatic%20multi%2Dneedle%20quilting%20machine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- automatic multiple needle quilting machine 2, fiche 14, Anglais, automatic%20multiple%20needle%20quilting%20machine
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Couture (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- machine automatique à aiguilles multiples pour matelassage
1, fiche 14, Français, machine%20automatique%20%C3%A0%20aiguilles%20multiples%20pour%20matelassage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- machine automatique à aiguilles multiples pour ouatinage 1, fiche 14, Français, machine%20automatique%20%C3%A0%20aiguilles%20multiples%20pour%20ouatinage
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine ou de tout autre matériau entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief. 2, fiche 14, Français, - machine%20automatique%20%C3%A0%20aiguilles%20multiples%20pour%20matelassage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rock shield
1, fiche 15, Anglais, rock%20shield
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- rockshield 2, fiche 15, Anglais, rockshield
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... protection where pipeline coatings are subjected to rocky terrain, mountain handling, excessive abrasion and damaging backfills. 3, fiche 15, Anglais, - rock%20shield
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pipe Saver Rock Shield helps maintain cathodic flow in natural gas and oil pipelines. The durable plastic mesh is wrapped around the pipe to protect against debris and rock damage during back filling and against problems that certain soil conditions can cause after pipe is installed. 4, fiche 15, Anglais, - rock%20shield
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Rockshield Testing. Description. Tuff-N-Nuff is a non-woven mat consisting of small diameter (approximately 0.050") strands of PVC. The strands are bonded to each other in a controlled random pattern. The rock shield protects pipe coatings from direct impact during backfilling operations. It also provides long term protection by keeping hard objects in the backfill away from the pipe coating during operation of the line. Pipe may move laterally as well as longitudinally, and the rock shield is the first line of defense against damage to the coating and the pipe. 5, fiche 15, Anglais, - rock%20shield
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Rock shield for pipeline construction. 6, fiche 15, Anglais, - rock%20shield
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- blindage de canalisation
1, fiche 15, Français, blindage%20de%20canalisation
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- matelassage de canalisation 1, fiche 15, Français, matelassage%20de%20canalisation
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- quilting
1, fiche 16, Anglais, quilting
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fine running-stitches or machine-stitches made through two thicknesses of material with light-weight padding between. 2, fiche 16, Anglais, - quilting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- point à matelasser
1, fiche 16, Français, point%20%C3%A0%20matelasser
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- point de matelassage 1, fiche 16, Français, point%20de%20matelassage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Point à la main ou à la machine utilisé pour matelasser. 1, fiche 16, Français, - point%20%C3%A0%20matelasser
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
D’après «aiguilles à matelasser», «fil à matelasser». 2, fiche 16, Français, - point%20%C3%A0%20matelasser
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
matelasser : Rendre matelassé (un tissu). 3, fiche 16, Français, - point%20%C3%A0%20matelasser
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief. 4, fiche 16, Français, - point%20%C3%A0%20matelasser
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- commission ultrasonic padding/wadding
1, fiche 17, Anglais, commission%20ultrasonic%20padding%2Fwadding
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Commission ultrasonic padding. The firm EPM ... carries out padding/wadding on commission on conventional or ultrasonic equipment. 1, fiche 17, Anglais, - commission%20ultrasonic%20padding%2Fwadding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ouatinage/matelassage à façon par ultrasons
1, fiche 17, Français, ouatinage%2Fmatelassage%20%C3%A0%20fa%C3%A7on%20par%20ultrasons
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La société EPM [...] réalise du ouatinage/matelassage à façon sur matériel traditionnel ou par ultrasons. 1, fiche 17, Français, - ouatinage%2Fmatelassage%20%C3%A0%20fa%C3%A7on%20par%20ultrasons
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- commission ultrasonic padding
1, fiche 18, Anglais, commission%20ultrasonic%20padding
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Commission ultrasonic padding. The firm EPM ... carries out padding/wadding on commission on conventional or ultrasonic equipment. 1, fiche 18, Anglais, - commission%20ultrasonic%20padding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matelassage à façon par ultrasons
1, fiche 18, Français, matelassage%20%C3%A0%20fa%C3%A7on%20par%20ultrasons
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La société EPM [...] réalise du ouatinage/matelassage à façon sur matériel traditionnel ou par ultrasons. 1, fiche 18, Français, - matelassage%20%C3%A0%20fa%C3%A7on%20par%20ultrasons
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Various Decorative Arts
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quilt maker 1, fiche 19, Anglais, quilt%20maker
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- quilter 2, fiche 19, Anglais, quilter
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
One that quilts. 2, fiche 19, Anglais, - quilt%20maker
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
To quilt: to stitch, sew, or cover with lines or patterns like those used in quilts. 2, fiche 19, Anglais, - quilt%20maker
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts décoratifs divers
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brodeuse en matelassage
1, fiche 19, Français, brodeuse%20en%20matelassage
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- brodeur en matelassage 1, fiche 19, Français, brodeur%20en%20matelassage
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Parmi les expressions de la broderie, il existe actuellement un domaine qui tend à prendre de plus en plus d’importance : celui du panneau et de la tenture brodée. (...) Les réalisations peuvent être abstraites ou figuratives, à plat ou en relief. 2, fiche 19, Français, - brodeuse%20en%20matelassage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief. 3, fiche 19, Français, - brodeuse%20en%20matelassage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 20, Anglais, offset
adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- baffled 1, fiche 20, Anglais, baffled
adjectif
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Double offset batt. 1, fiche 20, Anglais, - offset
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- décalé
1, fiche 20, Français, d%C3%A9cal%C3%A9
adjectif, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Double nappe isolante à couture décalée. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les termes anglais et leur équivalent sont employés par les manufacturiers de sacs de couchage. Cette couture décalée est utilisée dans le piquage du matelassage des sacs de couchage. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9cal%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-04-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- conveyorized cutting system
1, fiche 21, Anglais, conveyorized%20cutting%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cutter travelling conveyor 1, fiche 21, Anglais, cutter%20travelling%20conveyor
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de coupe à convoyeur
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20coupe%20%C3%A0%20convoyeur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La configuration la plus souple et la plus productive du système de coupe le plus évolué est le système GERBER cutter à convoyeur. Il est suffisamment compact pour s’installer dans presque tout atelier de coupe. Il peut néanmoins couper des placements imbriqués de grande longueur, [...]. Ce système de coupe à convoyeur de type standard se déplace latéralement d’une table de matelassage à l'autre. Lorsqu'une table est vide, le système se déplace vers la table préparée suivante et commence le découpage. 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coupe%20%C3%A0%20convoyeur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-04-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spreading table
1, fiche 22, Anglais, spreading%20table
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- table de matelassage
1, fiche 22, Français, table%20de%20matelassage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Le] système de coupe le plus évolué est le système Gerber cutter à convoyeur(...) Ce système de coupe à convoyeur de type standard se déplace latéralement d’une table de matelassage à l'autre. Lorsqu'une table est vide, le système se déplace vers la table préparée suivante et commence le découpage. 1, fiche 22, Français, - table%20de%20matelassage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-04-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cast batting
1, fiche 23, Anglais, cast%20batting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- feutrage
1, fiche 23, Français, feutrage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La fragilité cutanée, l'absence de muscles permettant une mobilisation du corps sous l'appareil imposent une surveillance rigoureuse et, sous plâtre, le recours au feutrage ou au matelassage de mousse. 1, fiche 23, Français, - feutrage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-04-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- padding
1, fiche 24, Anglais, padding
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
To pad: to reinforce and decorate part of an upper by putting a resilient padding between outside and lining, and stitching through so as to bring the pattern up into relief. 1, fiche 24, Anglais, - padding
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- matelassage
1, fiche 24, Français, matelassage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Action de matelasser [...]. 1, fiche 24, Français, - matelassage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Matelasser une tige : renforcer et agrémenter une partie d’une tige, en intercalant une couche plastique entre dessus et doublure, et en reliant le tout par des piqûres encadrant les reliefs réguliers ainsi formés. 1, fiche 24, Français, - matelassage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Upholstery
- Home Furniture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- padding
1, fiche 25, Anglais, padding
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pad: to line or cover or stuff or otherwise equip with or as if with material that serves to cushion or protect or fill out or heighten ... 1, fiche 25, Anglais, - padding
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
- Mobilier domestique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- garnissage
1, fiche 25, Français, garnissage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- matelassage 2, fiche 25, Français, matelassage
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce terme ne doit pas être utilisé à la place de garniture. 1, fiche 25, Français, - garnissage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-03-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- linear quilting 1, fiche 26, Anglais, linear%20quilting
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Stitching used when quilting with parallel straight seams only. 2, fiche 26, Anglais, - linear%20quilting
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
quilting: The process of quilting. Stitching usually worked in designs that holds two or more layers of cloth together. 3, fiche 26, Anglais, - linear%20quilting
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The form and cut of the stroller's clothing and its linear quilting. 1, fiche 26, Anglais, - linear%20quilting
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 26, La vedette principale, Français
- matelassé droit
1, fiche 26, Français, matelass%C3%A9%20droit
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Résultat du matelassage au moyen de piqûres faites de coutures droites parallèles seulement. 1, fiche 26, Français, - matelass%C3%A9%20droit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
matelassé (adj. et nom) : Se dit d’un tissu ouaté maintenu par des piqûres formant un dessin en relief. 2, fiche 26, Français, - matelass%C3%A9%20droit
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La forme et la coupe des pièces de recouvrement de la poussette et leur matelassé droit. 1, fiche 26, Français, - matelass%C3%A9%20droit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
D’après «matelassé» et «couture droite». 1, fiche 26, Français, - matelass%C3%A9%20droit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-03-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- quilting
1, fiche 27, Anglais, quilting
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The process of quilting. 1, fiche 27, Anglais, - quilting
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
quilt: To make by stitching or usually by sewing together two layers of cloth with some padding between them. 1, fiche 27, Anglais, - quilting
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 27, La vedette principale, Français
- matelassage
1, fiche 27, Français, matelassage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief. 1, fiche 27, Français, - matelassage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Upholstery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- protective padding 1, fiche 28, Anglais, protective%20padding
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matelassage de protection
1, fiche 28, Français, matelassage%20de%20protection
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Conception de carrosserie de sécurité, matelassage de protection, volant de sécurité, etc... 1, fiche 28, Français, - matelassage%20de%20protection
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Réclame «Volvo». 1, fiche 28, Français, - matelassage%20de%20protection
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :