TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAUVAIS TABAC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Smoke Gets in Your Eyes, Ears, Nose, Lungs: How to Help Your Family Clear the Air
1, fiche 1, Anglais, Smoke%20Gets%20in%20Your%20Eyes%2C%20Ears%2C%20Nose%2C%20Lungs%3A%20How%20to%20Help%20Your%20Family%20Clear%20the%20Air
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, 1997. 1, fiche 1, Anglais, - Smoke%20Gets%20in%20Your%20Eyes%2C%20Ears%2C%20Nose%2C%20Lungs%3A%20How%20to%20Help%20Your%20Family%20Clear%20the%20Air
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Smoke Gets in Your Eyes, Ears, Nose, Lungs
- How to Help Your Family Clear the Air
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fumer, c'est mauvais pour nous et nos enfants : Protéger notre famille des méfaits du tabac
1, fiche 1, Français, Fumer%2C%20c%27est%20mauvais%20pour%20nous%20et%20nos%20enfants%20%3A%20Prot%C3%A9ger%20notre%20famille%20des%20m%C3%A9faits%20du%20tabac
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, 1997. 1, fiche 1, Français, - Fumer%2C%20c%27est%20mauvais%20pour%20nous%20et%20nos%20enfants%20%3A%20Prot%C3%A9ger%20notre%20famille%20des%20m%C3%A9faits%20du%20tabac
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fumer, c’est mauvais pour nous et nos enfants
- Protéger notre famille des méfaits du tabac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cabbage-leaf 1, fiche 2, Anglais, cabbage%2Dleaf
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mauvais tabac 1, fiche 2, Français, mauvais%20tabac
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(le linguiste) 1, fiche 2, Français, - mauvais%20tabac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :