TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAUVAIS TEMPS [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Family Law (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- child abuse investigation
1, fiche 1, Anglais, child%20abuse%20investigation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- child-abuse investigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enquête sur les mauvais traitements infligés à un enfant
1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20mauvais%20traitements%20inflig%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20enfant
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, l'adoption d’un autre mode de règlement des différends peut exiger plus de temps si on a l'intention de faire une enquête sur les mauvais traitements infligés à un enfant, si une enquête visant la protection d’un enfant a déjà été lancée ou, encore, si le déplacement des intervenants est requis. 1, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20mauvais%20traitements%20inflig%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20enfant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Each Taxi Scenario is Different. Be Sure! Runway Incursions Are Real!
1, fiche 2, Anglais, Each%20Taxi%20Scenario%20is%20Different%2E%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A poster from Transport Canada which] depicts two airline pilots who are in the midst of a complex taxiing situation. Taxiing is being recognized as a major runway incursion hazard, particularly in bad weather. Taxiing in bad weather was a contributing factor in some of the most severe cases of actual runway collisions ... This poster is targeted to all pilots, particularly the commercial and airline pilots who are likely to perform departures in minimum weather and who operate at major airports. 1, fiche 2, Anglais, - Each%20Taxi%20Scenario%20is%20Different%2E%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TP 13866: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Each%20Taxi%20Scenario%20is%20Different%2E%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TP13866
- TP-13866
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Circulation au sol... Lentement mais sûrement! Une incursion sur piste est si vite arrivée!
1, fiche 2, Français, Circulation%20au%20sol%2E%2E%2E%20Lentement%20mais%20s%C3%BBrement%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Affiche de Transports Canada qui représente] deux pilotes d’avions de ligne empêtrés dans des manœuvres de circulation au sol complexes. La circulation au sol est reconnue comme [un] danger d’incursion sur piste important, surtout par mauvais temps. La circulation au sol par mauvais temps a été un facteur contributif dans de très graves collisions sur piste [...] Cette affiche s’adresse aussi à tous les pilotes, spécialement aux pilotes professionnels et aux pilotes de ligne qui ont toutes les chances d’exécuter des départs dans des conditions météorologiques minimales, et qui passent par les grands aéroports. 1, fiche 2, Français, - Circulation%20au%20sol%2E%2E%2E%20Lentement%20mais%20s%C3%BBrement%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TP 13866 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 2, Français, - Circulation%20au%20sol%2E%2E%2E%20Lentement%20mais%20s%C3%BBrement%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TP13866
- TP-13866
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bad debt
1, fiche 3, Anglais, bad%20debt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although there is nothing inherently right or wrong about borrowing, financial experts often distinguish between "good debt" and "bad debt." ... Bad debt is debt taken on to buy something that immediately goes down in value or to buy something that you can't repay on time and in full, thus incurring interest charges and more debt. 1, fiche 3, Anglais, - bad%20debt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mauvaise dette
1, fiche 3, Français, mauvaise%20dette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Même si ce n’ est ni bon ni mauvais d’emprunter de l'argent, les experts financiers font souvent la distinction entre les «bonnes dettes» et les «mauvaises dettes». Si vous empruntez pour acheter quelque chose dont la valeur diminue immédiatement ou dont vous ne pouvez pas effectuer le remboursement au complet et à temps(ce qui occasionne des frais d’intérêt et un endettement plus élevé), il s’agit d’une mauvaise dette. 1, fiche 3, Français, - mauvaise%20dette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sea-kindliness
1, fiche 4, Anglais, sea%2Dkindliness
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- seakindliness 2, fiche 4, Anglais, seakindliness
correct, générique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Referring to a ship [having] the quality or state of being easy to handle at sea. 3, fiche 4, Anglais, - sea%2Dkindliness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tenue à la mer
1, fiche 4, Français, tenue%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réaction d’un navire dans le mauvais temps. 2, fiche 4, Français, - tenue%20%C3%A0%20la%20mer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les mers fortes constituent des conditions critiques pour la tenue à la mer des petits navires de pêche, en particulier par mer de l’arrière. […] il est compliqué d’observer [les] conditions et la réponse du navire […] 3, fiche 4, Français, - tenue%20%C3%A0%20la%20mer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un navire a une bonne tenue à la mer quand il navigue bien malgré l’état agité de la mer. 2, fiche 4, Français, - tenue%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Maniobras de los buques
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- marinero
1, fiche 4, Espagnol, marinero
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- marinera 1, fiche 4, Espagnol, marinera
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Embarcación dotada de las características necesarias para navegar con facilidad y seguridad en todas circunstancias. 1, fiche 4, Espagnol, - marinero
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sheltered roadstead
1, fiche 5, Anglais, sheltered%20roadstead
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sheltered road 2, fiche 5, Anglais, sheltered%20road
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rade abritée
1, fiche 5, Français, rade%20abrit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rade-abri 2, fiche 5, Français, rade%2Dabri
correct, nom féminin
- rade fermée 3, fiche 5, Français, rade%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rade protégée du mauvais temps. 4, fiche 5, Français, - rade%20abrit%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sailing
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sailing
1, fiche 6, Anglais, sailing
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- yachting 2, fiche 6, Anglais, yachting
correct, voir observation, vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The sport of yachting [now sailing] is included in the programme of the Olympic Games since 1896. ... One race per day in each event is held for four days. Spare days are then scheduled to allow the organizers the opportunity to catch up on any races postponed or abandoned because of poor weather. The final three races are held one per day after the scheduled spare days. Events are held in seven classes: Finn class, 470 class, Flying Dutchman class, Star class, Soling class, Tornado class and, since 1984, Windglider class (boardsailing). 3, fiche 6, Anglais, - sailing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In 1996, the IYRU [International Yacht Racing Union] changed its name to the International Sailing Federation (ISAF) and "yachting" at the Olympic Games became "sailing." 4, fiche 6, Anglais, - sailing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Voile
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 6, Français, voile
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- yachting 2, fiche 6, Français, yachting
à éviter, nom masculin, vieilli
- yachting à voile 3, fiche 6, Français, yachting%20%C3%A0%20voile
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sport nautique de la navigation à voile. 2, fiche 6, Français, - voile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La voile est une discipline des Jeux Olympiques depuis 1896. [...] Il se tient une régate par jour pour chaque classe pendant quatre jours. Des jours sont prévus pour reprendre des régates reportées ou annulées à cause de mauvais temps. Les trois régates finales sont à raison d’une par jour, après la reprise des régates reportées. Les classes sont : Finn, 470, Flying Dutchman, Star, Soling, Tornado et, depuis 1984, Windglider(planche à voile). 4, fiche 6, Français, - voile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Anciennement appelée «yachting à voile», la voile se pratique sous trois formes : la «plaisance», la «course-croisière» et la «régate». La plaisance désigne la navigation de tourisme, pratiquée en loisir. Les termes «course-croisière» et «régate» s’appliquent aux compétitions de bateaux de course. 5, fiche 6, Français, - voile
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
yachting : Le mot a vieilli. Le yachting à moteur a pris le nom «motonautisme» et le yachting à voile [avait] supprimé le mot «yachting». 2, fiche 6, Français, - voile
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 6, fiche 6, Français, - voile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vela
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vela
1, fiche 6, Espagnol, vela
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deporte náutico [que] consiste en completar un recorrido en el menor tiempo posible, desplazándose sobre el agua en embarcaciones impulsadas únicamente por la fuerza del viento sobre sus velas. 2, fiche 6, Espagnol, - vela
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- œil du cyclone
1, fiche 7, Français, %26oelig%3Bil%20du%20cyclone
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Éclaircie nette mais passagère qui intervient par mauvais temps. 1, fiche 7, Français, - %26oelig%3Bil%20du%20cyclone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- centro
1, fiche 7, Espagnol, centro
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unavoidable
1, fiche 8, Anglais, unavoidable
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... absences, such as those caused by illness and family-related demands, are generally unavoidable, as are those due to inclement weather. 1, fiche 8, Anglais, - unavoidable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inévitable
1, fiche 8, Français, in%C3%A9vitable
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Les] absences [...] attribuables à la maladie et aux obligations familiales sont généralement inévitables, tout comme celles causées par le mauvais temps. 1, fiche 8, Français, - in%C3%A9vitable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unforeseen operational circumstance
1, fiche 9, Anglais, unforeseen%20operational%20circumstance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An event, such as unforecast adverse weather, or an equipment malfunction or air traffic control delay, that is beyond the control of an air operator or private operator. 1, fiche 9, Anglais, - unforeseen%20operational%20circumstance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- circonstance opérationnelle imprévue
1, fiche 9, Français, circonstance%20op%C3%A9rationnelle%20impr%C3%A9vue
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Événement qui est indépendant de la volonté de l'exploitant aérien ou de l'exploitant privé, comme le mauvais temps non prévu, un défaut de fonctionnement de l'équipement ou un retard dans le contrôle de la circulation aérienne. 1, fiche 9, Français, - circonstance%20op%C3%A9rationnelle%20impr%C3%A9vue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rosuvastatin
1, fiche 10, Anglais, rosuvastatin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rosuvastatin is an antilipemic agent that competitively inhibits hydroxymethylglutaryl-coenzyme A (HMG-CoA) reductase. HMG-CoA reductase catalyzes the conversion of HMG-CoA to mevalonic acid, the rate-limiting step in cholesterol biosynthesis. Rosuvastatin belongs to a class of medications called statins and is used to reduce plasma cholesterol levels and prevent cardiovascular disease. 2, fiche 10, Anglais, - rosuvastatin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient sold under a large number of commercial (trade) names, among which: Crestor, Cirantan and Visacor. 3, fiche 10, Anglais, - rosuvastatin
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C22H28FN3O6S 3, fiche 10, Anglais, - rosuvastatin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rosuvastatine
1, fiche 10, Français, rosuvastatine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La rosuvastatine appartient au groupe de médicaments appelés inhibiteurs de l'HMG-CoA réductase(les «statines»). Elle s’utilise en même temps qu'un régime alimentaire santé et un programme d’exercices pour améliorer le taux de cholestérol total en abaissant le taux de mauvais cholestérol et en élevant le taux de bon cholestérol. Elle s’emploie aussi pour soigner les personnes touchées par des désordres de cholestérol d’origine génétique. 2, fiche 10, Français, - rosuvastatine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé, entre autres, sous les noms de Crestor, Cirantan et Visacor. 3, fiche 10, Français, - rosuvastatine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C22H28FN3O6S 3, fiche 10, Français, - rosuvastatine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bad weather
1, fiche 11, Anglais, bad%20weather
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- poor weather 2, fiche 11, Anglais, poor%20weather
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mauvais temps
1, fiche 11, Français, mauvais%20temps
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- intempéries 2, fiche 11, Français, intemp%C3%A9ries
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- intemperie
1, fiche 11, Espagnol, intemperie
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- mal tiempo 1, fiche 11, Espagnol, mal%20tiempo
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- VFR over-the-top
1, fiche 12, Anglais, VFR%20over%2Dthe%2Dtop
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VFR OTT 1, fiche 12, Anglais, VFR%20OTT
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A VFR [visual flight rules] flight during daylight in which a pilot climbs in visual meteorological conditions (VMC), proceeds en route above inclement weather, and descends in VMC at a destination that had been forecast for conditions surpassing VMC for a period extending before and after the estimated time of arrival (ETA). 1, fiche 12, Anglais, - VFR%20over%2Dthe%2Dtop
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
VFR over-the-top does not exist in the U.S. 1, fiche 12, Anglais, - VFR%20over%2Dthe%2Dtop
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
VFR over-the-top; VFR OTT: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 12, Anglais, - VFR%20over%2Dthe%2Dtop
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- VFR over the top
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vol VFR au-dessus de la couche
1, fiche 12, Français, vol%20VFR%20au%2Ddessus%20de%20la%20couche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- VFR OTT 1, fiche 12, Français, VFR%20OTT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vol VFR [règles de vol à vue] pendant le jour au cours duquel le pilote monte dans des conditions météorologiques de vol à vue(VMC), poursuit au dessus du mauvais temps et descend en VMC jusqu'à destination où les conditions météorologiques prévues devraient être supérieures aux conditions météorologiques de vol à vue(VMC) pendant une certaine période de temps commençant avant et se terminant après l'heure d’arrivée prévue(ETA). 1, fiche 12, Français, - vol%20VFR%20au%2Ddessus%20de%20la%20couche
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le «vol VFR au-dessus de la couche» n’existe pas aux États-Unis. 1, fiche 12, Français, - vol%20VFR%20au%2Ddessus%20de%20la%20couche
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
vol VFR au-dessus de la couche; VFR OTT : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 12, Français, - vol%20VFR%20au%2Ddessus%20de%20la%20couche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- suspended game
1, fiche 13, Anglais, suspended%20game
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- suspended match 2, fiche 13, Anglais, suspended%20match
correct
- suspended contest 2, fiche 13, Anglais, suspended%20contest
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A game interrupted because of bad weather, a power failure or any other good reason. 3, fiche 13, Anglais, - suspended%20game
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 13, La vedette principale, Français
- match suspendu
1, fiche 13, Français, match%20suspendu
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- affrontement suspendu 2, fiche 13, Français, affrontement%20suspendu
correct, nom masculin
- rencontre suspendue 2, fiche 13, Français, rencontre%20suspendue
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rencontre interrompue à cause du mauvais temps, d’une panne d’électricité ou pour toute autre raison valable. 3, fiche 13, Français, - match%20suspendu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Si, alors, moins de cinq manches ont été jouées, la partie doit être reprise à une date ultérieure. 4, fiche 13, Français, - match%20suspendu
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 5, fiche 13, Français, - match%20suspendu
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 13, Français, - match%20suspendu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Northern nanny
1, fiche 14, Anglais, Northern%20nanny
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nounou du nord
1, fiche 14, Français, nounou%20du%20nord
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mauvais temps venant du Nord. 2, fiche 14, Français, - nounou%20du%20nord
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nounou du Nord. Tempête froide de grêle et de vent soufflant du nord, en Angleterre. 3, fiche 14, Français, - nounou%20du%20nord
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nacelle cover
1, fiche 15, Anglais, nacelle%20cover
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- nacelle canopy 1, fiche 15, Anglais, nacelle%20canopy
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Integral components for noise control and for protection of windsmiths during inclement weather in medium-size wind turbines. 1, fiche 15, Anglais, - nacelle%20cover
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carénage de la nacelle
1, fiche 15, Français, car%C3%A9nage%20de%20la%20nacelle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Composants intégrés sur une éolienne de taille moyenne qui atténuent le bruit et protègent les monteurs par mauvais temps. 2, fiche 15, Français, - car%C3%A9nage%20de%20la%20nacelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lull
1, fiche 16, Anglais, lull
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This area was quite active a few minutes ago but went into lull as sky began to brighten. 2, fiche 16, Anglais, - lull
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 16, La vedette principale, Français
- embellie
1, fiche 16, Français, embellie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Éclaircie dans le ciel pendant le mauvais temps. 1, fiche 16, Français, - embellie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Target Acquisition
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- long-range night observation device
1, fiche 17, Anglais, long%2Drange%20night%20observation%20device
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LRNOD 1, fiche 17, Anglais, LRNOD
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- long range night observation device 2, fiche 17, Anglais, long%20range%20night%20observation%20device
correct
- night observation device, long-range 3, fiche 17, Anglais, night%20observation%20device%2C%20long%2Drange
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The NODLR system consists of an infrared Thermal Observation Device (TOD), a Laser Range Finder (LRF), and a goniometer. 3, fiche 17, Anglais, - long%2Drange%20night%20observation%20device
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The night observation device, long-range (NODLR) allows infrared thermal viewing of night or daylight targets during all weather conditions. Infrared thermal technology allows the viewer to "see" heat sources, greatly improving observation in certain conditions such as fog and darkness. The NODLR can determine data on potential targets such as range, azimuth, and elevation. It may be mounted on a tripod and operated with a battery pack, or mounted on a vehicle (for static operation only). 3, fiche 17, Anglais, - long%2Drange%20night%20observation%20device
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- night observation device, long range
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Acquisition d'objectif
Fiche 17, La vedette principale, Français
- épiscope d’observation nocturne longue portée
1, fiche 17, Français, %C3%A9piscope%20d%26rsquo%3Bobservation%20nocturne%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- NODRL 1, fiche 17, Français, NODRL
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dispositif d’observation nocturne longue portée 2, fiche 17, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bobservation%20nocturne%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La technologie thermique par infrarouge du NODLR permet aux soldats de «voir» des sources de chaleur telles que des soldats et véhicules ennemis. Elle augmente grandement l'observation par mauvais temps et sous l'obscurité. Le NODLR est également équipé d’un télémètre laser. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9piscope%20d%26rsquo%3Bobservation%20nocturne%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- frontal system
1, fiche 18, Anglais, frontal%20system
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In general, any system of fronts depicted on a surface synoptic chart, more particularly a complete system pertaining to a specific frontal depression. 2, fiche 18, Anglais, - frontal%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A large frontal system will cross the region tomorrow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 18, Anglais, - frontal%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
frontal system: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 18, Anglais, - frontal%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système frontal
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20frontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système de fronts 2, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20fronts
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En général, tout système de fronts se présentant sur une carte synoptique, plus particulièrement un système complet appartenant à une dépression frontale déterminée. 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20frontal
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Inondations massives ou étendues. Ce type d’inondation est associé en général à un système de fronts, comme un front froid ou une zone de basse pression, qui donne des pluies durables sur une vaste étendue. 4, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20frontal
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
La zone de transition entre deux masses d’air distinctes appelée frontale ou barocline, se divise en fronts. Les fronts, qui ont l'ampleur de véritables systèmes, peuvent avoir une largeur et une longueur de plusieurs milliers de kilomètres. Comme chacune des masses d’air les pousse à sa propre vitesse, ces fronts se déplacent à des régimes différents. Par définition, un système frontal comprend sa propre dépression, porteuse de mauvais temps : nuages bas, précipitations, givrage, turbulence, orages et tornades. 5, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20frontal
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Un important système frontal sera de passage dans la région demain. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 6, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20frontal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
système frontal; système de fronts : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 7, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20frontal
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- système de front
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sistema frontal
1, fiche 18, Espagnol, sistema%20frontal
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En general, cualquier sistema de frentes trazado en un mapa sinóptico de superficie. Más precisamente, sistema completo asociado con una determinada depresión frontal. 1, fiche 18, Espagnol, - sistema%20frontal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- adverse weather targeting
1, fiche 19, Anglais, adverse%20weather%20targeting
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The TADS/PNYS (target acquisition designation system/pilot night vision system) ... provides day/night and limited adverse weather targeting, and night navigation capabilities. 1, fiche 19, Anglais, - adverse%20weather%20targeting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 19, La vedette principale, Français
- désignation d’objectif par mauvais temps
1, fiche 19, Français, d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectif%20par%20mauvais%20temps
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le TADS/PNVS(target acquisition designation system/pilot night vision system) [permet] la désignation d’objectif par mauvais temps [...], de jour et de nuit, ainsi que la navigation de nuit. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectif%20par%20mauvais%20temps
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Target Acquisition
- Helicopters (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- target acquisition and designation system/pilot night vision system
1, fiche 20, Anglais, target%20acquisition%20and%20designation%20system%2Fpilot%20night%20vision%20system
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TAPS/PNVS 2, fiche 20, Anglais, TAPS%2FPNVS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- target acquisition designation system/pilot night vision system 3, fiche 20, Anglais, target%20acquisition%20designation%20system%2Fpilot%20night%20vision%20system
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The TADS/PNYS (target acquisition designation system/pilot night vision system) employ independent turrets in the nose of the Ah-64 and respectively provide day/night and limited adverse weather targeting, and night navigation capabilities. 4, fiche 20, Anglais, - target%20acquisition%20and%20designation%20system%2Fpilot%20night%20vision%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
target acquisition and designation system/pilot night vision system: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 20, Anglais, - target%20acquisition%20and%20designation%20system%2Fpilot%20night%20vision%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Acquisition d'objectif
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système d’acquisition et de désignation d’objectif/système de vision nocturne pilote
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacquisition%20et%20de%20d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectif%2Fsyst%C3%A8me%20de%20vision%20nocturne%20pilote
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- TADS/PNVS 2, fiche 20, Français, TADS%2FPNVS
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- système TADS/PNVS 3, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20TADS%2FPNVS
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le système TADS/PNVS [...] se présente sous la forme de deux tourelles indépendantes montées dans le nez de l'AH-64, qui permettent respectivement la désignation d’objectif de jour, de nuit et par mauvais temps(dans certaines limites) et la navigation de nuit. 4, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacquisition%20et%20de%20d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectif%2Fsyst%C3%A8me%20de%20vision%20nocturne%20pilote
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
système d’acquisition et de désignation d’objectif/système de vision nocturne pilote : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacquisition%20et%20de%20d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectif%2Fsyst%C3%A8me%20de%20vision%20nocturne%20pilote
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Ferret
1, fiche 21, Anglais, Ferret
correct, marque de commerce, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A passive acoustic system for the detection and localization of small-arms fire at long ranges. 2, fiche 21, Anglais, - Ferret
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The system is composed of a three-dimensional microphone array mounted on the rear of the turret of the Coyote light armoured reconnaissance vehicle. The system processes the sound signals and shows the results on a hand-held terminal by means of a graphical and numerical display. 2, fiche 21, Anglais, - Ferret
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ferret provides full 360-degree coverage operating day and night in adverse weather conditions. It has been designed to locate the source of fire up to the effective range of a fired weapon. It calculates the range to the shooter complete coordinates ... The system also and the bullet miss distance. The system also generates a digital log of all small arms fire events ... When a Global Positioning System (GPS) and an orientation sensor [are] used, Ferret is designed to provide the shooter's complete coordinates ... The system also updates the range and azimuth angle to the shooter in real time. This configuration is well adapted to cases where the acoustic array changes direction while under fire. 3, fiche 21, Anglais, - Ferret
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Ferret
1, fiche 21, Français, Ferret
correct, marque de commerce, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système acoustique passif servant à détecter et à localiser des tirs d’armes légères à grande distance. 2, fiche 21, Français, - Ferret
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le système est composé d’un réseau de microphones tridimensionnels monté à l’arrière de la tourelle du véhicule blindé léger de reconnaissance Coyote. Le système traite les signaux sonores et affiche les résultats sur un terminal de poche sous forme graphique et numérique. 3, fiche 21, Français, - Ferret
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ferret assure une couverture complète sur 360 degrés, jour et nuit, même par mauvais temps. Il a été conçu pour localiser la source d’un tir sur toute la distance de portée utile d’une arme à feu. Il calcule la distance qui le sépare du tireur ainsi que la distance d’approche de la balle. Le système génère aussi un journal numérique des tirs détectés [...] Couplé au système global de positionnement par satellite(GPS) et à un capteur d’orientation, Ferret est conçu pour fournir les coordonnées complètes [...] du tireur. Le système met également à jour en temps réel la distance et l'angle d’azimut du tireur. Cette configuration est bien adaptée aux situations où le réseau acoustique change d’orientation pendant qu'il essuie le feu ennemi. 2, fiche 21, Français, - Ferret
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- complete game
1, fiche 22, Anglais, complete%20game
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A game where the starting pitcher of a team pitches during all nine innings and overtime if there is, and where the win or the loss without having been relieved is credited or charged to his record. 2, fiche 22, Anglais, - complete%20game
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- complete games
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 22, La vedette principale, Français
- match complet
1, fiche 22, Français, match%20complet
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- partie complète 2, fiche 22, Français, partie%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
- affrontement complet 2, fiche 22, Français, affrontement%20complet
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Donnée figurant au dossier d’un lanceur partant qui a lancé au cours des neuf manches règlementaires et des manches supplémentaires s’il en a été, sans être remplacé par un lanceur de relève. 3, fiche 22, Français, - match%20complet
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Rencontre d’une durée de neuf manches. Si un match est interrompu à cause du mauvais temps après la cinquième manche, il est réputé complet. 4, fiche 22, Français, - match%20complet
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 5, fiche 22, Français, - match%20complet
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 22, Français, - match%20complet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- partido completo
1, fiche 22, Espagnol, partido%20completo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- partidos completos
Fiche 23 - données d’organisme externe 2003-12-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shaft opening 1, fiche 23, Anglais, shaft%20opening
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
CRI [COGEMA Resources Inc.] reported that the shaft opening is secured within a locked wooden building that has been securely fastened to the shaft collar to prevent its displacement in severe weather. 1, fiche 23, Anglais, - shaft%20opening
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- orifice du puits
1, fiche 23, Français, orifice%20du%20puits
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
CRI [COGEMA Resources Inc. ] a signalé que l'orifice du puits est coiffé d’un bâtiment en bois fermé à clé, qui est fixé solidement pour éviter qu'il ne soit ébranlé par temps très mauvais. 1, fiche 23, Français, - orifice%20du%20puits
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- late delivery
1, fiche 24, Anglais, late%20delivery
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- delayed delivery 2, fiche 24, Anglais, delayed%20delivery
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
These lapses could occur for any number of reasons, ranging from contractual delays with outside parties to weather-induced delays on a construction project or late delivery on ordered goods and services. 3, fiche 24, Anglais, - late%20delivery
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 24, La vedette principale, Français
- livraison tardive
1, fiche 24, Français, livraison%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On s’attend à ce qu'une partie des dépenses autorisées prévues dans le Budget des dépenses principal, soit 875 millions de dollars, ne soit pas utilisée, et ce, pour diverses raisons allant de retards dans la passation des marchés, aux retards des projets de construction causés par le mauvais temps ou à la livraison tardive de biens et services commandés. 2, fiche 24, Français, - livraison%20tardive
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 3, fiche 24, Français, - livraison%20tardive
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Forage Crops
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hay curing
1, fiche 25, Anglais, hay%20curing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- curing 2, fiche 25, Anglais, curing
correct
- drying of hay 3, fiche 25, Anglais, drying%20of%20hay
voir observation
- hay drying 4, fiche 25, Anglais, hay%20drying
voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The barn drying of hay ... is a process whereby partially dried herbage is dried sufficiently for storage by blowing air through it. When making hay in the field, it is in the final stages of curing - the reduction of moisture from about 35% to 25% ... that the major losses of dry matter take place through too severe handling, and damage by the weather. 3, fiche 25, Anglais, - hay%20curing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Although the term "drying" is sometimes used to refer to "curing" (i.e. field drying and barn drying were documented) it is a more general term and somewhat inexact in that curing is not simply a drying process but also involves fermentation. 5, fiche 25, Anglais, - hay%20curing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fanage
1, fiche 25, Français, fanage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations et des travaux par lesquels on transforme le fourrage vert qui vient d’être coupé (de 80 à 85 p. 100 d’humidité) en un produit sec (15 p. 100 d’humidité environ), facilement conservable. 2, fiche 25, Français, - fanage
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le fanage naturel fait appel au soleil et au vent; il est amélioré par les opérations de retournement, d’éparpillement et d’aération. Un mauvais fanage peut entraîner jusqu'à 50 pour cent de pertes par respiration des plantes, par secouage et perte des feuilles, par lessivage et par fermentation. En coupant les plantes le matin juste après la disparition de la rosée, lorsque les stomates sont bien ouverts, la déshydratation est accélérée et les pertes par respiration sont réduites, le temps de fanage est plus court. 3, fiche 25, Français, - fanage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- henificación
1, fiche 25, Espagnol, henificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- secado en el campo 2, fiche 25, Espagnol, secado%20en%20el%20campo
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de operaciones a las que son sometidas las hierbas o forrajes desde que son segadas hasta que después de extenderlas para que se oreen, soleen y desequen, puedan ser comprimidas para su mejor conservación, adecuada y moderada fermentación y almacenaje... 3, fiche 25, Espagnol, - henificaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El curado consiste esencialmente en una eliminación del exceso de agua contenido en las hojas. 4, fiche 25, Espagnol, - henificaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- weather-bound 1, fiche 26, Anglais, weather%2Dbound
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- weather bound 2, fiche 26, Anglais, weather%20bound
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Said of a ship which is unable to sail from a port or place because the severity of the weather would make sailing unsafe. 1, fiche 26, Anglais, - weather%2Dbound
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- retenu par les intempéries 1, fiche 26, Français, retenu%20par%20les%20intemp%C3%A9ries
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- retenu par le mauvais temps 2, fiche 26, Français, retenu%20par%20le%20mauvais%20temps
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
- Organized Recreation (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Leisure Skills Program
1, fiche 27, Anglais, Leisure%20Skills%20Program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service Canada program. The Leisure Skills Program is for offenders who have a criminal history related to their inappropriate use of leisure time and/or whose current leisure pursuits are not conductive to coping or adaptive, either inside the institution or in the community. 1, fiche 27, Anglais, - Leisure%20Skills%20Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme d’initiation aux loisirs
1, fiche 27, Français, Programme%20d%26rsquo%3Binitiation%20aux%20loisirs
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Programme du Service correctionnel du Canada. Le Programme d’initiation aux loisirs s’adresse aux délinquants dont les antécédents criminels sont liés au mauvais usage de leur temps libre et/ou dont les activités de loisirs actuelles n’ aident pas à faire face à des situations difficiles ou à s’adapter, ni dans l'établissement, ni dans la communauté. 1, fiche 27, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Binitiation%20aux%20loisirs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gold-plated
1, fiche 28, Anglais, gold%2Dplated
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Said of audio and video cables and connecting inputs/outputs that are coated with a thin layer of gold. 2, fiche 28, Anglais, - gold%2Dplated
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plaqué or
1, fiche 28, Français, plaqu%C3%A9%20or
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de la] technique de revêtement des pièces de contact par de l’or. 1, fiche 28, Français, - plaqu%C3%A9%20or
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Elle est utilisée sur tous les connecteurs pour lesquels on veut minimiser, voire éliminer, le risque de mauvais contact. L'or possède d’excellentes propriétés électriques, il est excellent conducteur et de plus ne s’oxyde pas. Cela garantit dans le temps des contacts d’excellente qualité. 1, fiche 28, Français, - plaqu%C3%A9%20or
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lighthouse
1, fiche 29, Anglais, lighthouse
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- light structure 2, fiche 29, Anglais, light%20structure
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
lighthouse: term used by Parks Canada. 3, fiche 29, Anglais, - lighthouse
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 29, La vedette principale, Français
- phare
1, fiche 29, Français, phare
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Édifice portant un feu puissant destiné à guider les navires pour la navigation de nuit ou la navigation par mauvais temps. 2, fiche 29, Français, - phare
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
phare : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 29, Français, - phare
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
phare : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 29, Français, - phare
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- faro
1, fiche 29, Espagnol, faro
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Torre construida en las costas con una luz en la parte superior, que sirve de señal o guía para los navegantes. 2, fiche 29, Espagnol, - faro
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-09-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- The Skin
- Hair Styling
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pityriasis capitis simplex
1, fiche 30, Anglais, pityriasis%20capitis%20simplex
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- dry dandruff 1, fiche 30, Anglais, dry%20dandruff
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pityriasis capitis simplex (dry dandruff) is characterized by an itchy scalp and small white scales, which are usually attached in masses to the scalp, or scattered loosely in the hair. Occasionally, they are so profuse that they fall to the shoulders. Dry dandruff is often the result of a sluggish scalp caused by poor circulation, lack of nerve stimulation, improper diet, emotional and glandular disturbances, or uncleanliness. 1, fiche 30, Anglais, - pityriasis%20capitis%20simplex
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Coiffure
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pityriasis simple
1, fiche 30, Français, pityriasis%20simple
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pellicules sèches 1, fiche 30, Français, pellicules%20s%C3%A8ches
nom féminin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pityriasis simple ou pellicules sèches. Ce pityriasis se caractérise par une desquamation visible du cuir chevelu. Les squames grisâtres se répandent la plupart du temps sur les cheveux et tombent sur les vêtements. Les pellicules sèches peuvent apparaître à la suite d’une application de produits irritants(colorants, décolorants, permanente) ou d’un mauvais rinçage. 2, fiche 30, Français, - pityriasis%20simple
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-11-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
- Government Contracts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- contractual delay
1, fiche 31, Anglais, contractual%20delay
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
These lapses could occur for any number of reasons, ranging from contractual delays with outside parties to weather-induced delays on a construction project or late delivery on ordered goods and services. 1, fiche 31, Anglais, - contractual%20delay
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
- Marchés publics
Fiche 31, La vedette principale, Français
- retard dans la passation des marchés
1, fiche 31, Français, retard%20dans%20la%20passation%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On s’attend à ce qu'une partie des dépenses autorisées prévues dans le Budget des dépenses principal, soit 875 millions de dollars, ne soit pas utilisée, et ce, pour diverses raisons allant de retards dans la passation des marchés, aux retards des projets de construction causés par le mauvais temps ou à la livraison tardive de biens et services commandés. 1, fiche 31, Français, - retard%20dans%20la%20passation%20des%20march%C3%A9s
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, fiche 31, Français, - retard%20dans%20la%20passation%20des%20march%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-11-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- weather-induced delay
1, fiche 32, Anglais, weather%2Dinduced%20delay
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
These lapses could occur for any number of reasons, ranging from contractual delays with outside parties to weather-induced delays on a construction project or late delivery on ordered goods and services. 1, fiche 32, Anglais, - weather%2Dinduced%20delay
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- weather induced delay
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- retard causé par le mauvais temps
1, fiche 32, Français, retard%20caus%C3%A9%20par%20le%20mauvais%20temps
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- retard attribuable au mauvais temps 2, fiche 32, Français, retard%20attribuable%20au%20mauvais%20temps
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On s’attend à ce qu'une partie des dépenses autorisées prévues dans le Budget des dépenses principal, soit 875 millions de dollars, ne soit pas utilisée, et ce, pour diverses raisons allant de retards dans la passation des marchés, aux retards des projets de construction causés par le mauvais temps ou à la livraison tardive de biens et services commandés. 1, fiche 32, Français, - retard%20caus%C3%A9%20par%20le%20mauvais%20temps
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, fiche 32, Français, - retard%20caus%C3%A9%20par%20le%20mauvais%20temps
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- logic simulator
1, fiche 33, Anglais, logic%20simulator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... supports fault simulation, and works with the electronic design management system (EDMS). 2, fiche 33, Anglais, - logic%20simulator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 33, La vedette principale, Français
- simulateur logique
1, fiche 33, Français, simulateur%20logique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel permettant de connaître la réponse d’un circuit numérique à des signaux binaires. 2, fiche 33, Français, - simulateur%20logique
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Simulateur logique tel que Tegas ou Epilog qui permet de vérifier la synthèse, d’analyser les temps de propagation et, grâce à la simulation des pannes, de préparer des programmes de tests pour rejeter les circuits mauvais en sortie de fabrication. 3, fiche 33, Français, - simulateur%20logique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Human Diseases
- Microbiology and Parasitology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- flesh-eating bacterium
1, fiche 34, Anglais, flesh%2Deating%20bacterium
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A deadly form of the common streptococcal A bacteria. 2, fiche 34, Anglais, - flesh%2Deating%20bacterium
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A vaccine might be developed that would protect against common throat infections, as well as the so-called "flesh-eating bacteria" seen recently in North America and Europe, a researcher said yesterday. 3, fiche 34, Anglais, - flesh%2Deating%20bacterium
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- flesh-eating bacteria
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bactérie dévoreuse de chair
1, fiche 34, Français, bact%C3%A9rie%20d%C3%A9voreuse%20de%20chair
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- dévoreuse de chair 1, fiche 34, Français, d%C3%A9voreuse%20de%20chair
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La dévoreuse de chair nous fait paniquer. Mais de simples règles d’hygiène réduisent le risque de contracter la maladie. Son nom de bactérie dévoreuse de chair évoque un mauvais film d’horreur. [...] La bactérie frappe insidieusement : d’abord, une rougeur à la surface de la peau, accompagnée d’une sensation de chaleur, d’un peu de fièvre et, surtout, d’une douleur intense. Puis, en moins de 24 heures, la douleur s’amplifie au point de devenir insupportable. [...] Rapidement, la bactérie se répand dans le corps et ravage la chair, à une vitesse qui peut atteindre deux centimètres à l'heure, parfois plus vite que les médecins n’ ont le temps d’amputer. Pourtant, la bactérie coupable, appelée streptocoque du groupe A, est généralement inoffensive. On trouve ce streptocoque dans la gorge d’environ 10% de la population, sans qu'il n’ entraîne d’effet nocif. [...] C'est quand elle pénètre dans le sang que la bactérie peut se transformer en dévoreuse de chair. 1, fiche 34, Français, - bact%C3%A9rie%20d%C3%A9voreuse%20de%20chair
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- storm jib 1, fiche 35, Anglais, storm%20jib
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- forestay sail 1, fiche 35, Anglais, forestay%20sail
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tourmentin
1, fiche 35, Français, tourmentin
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Petite voile triangulaire en forte toile hissée en cas de mauvais temps pour faciliter la tenue du bateau à la cape. 1, fiche 35, Français, - tourmentin
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- tormentín
1, fiche 35, Espagnol, torment%C3%ADn
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bad weather zone 1, fiche 36, Anglais, bad%20weather%20zone
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 36, La vedette principale, Français
- zone de mauvais temps
1, fiche 36, Français, zone%20de%20mauvais%20temps
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Zone marquée par la fréquence de certains types de mauvais temps. 1, fiche 36, Français, - zone%20de%20mauvais%20temps
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- zona de mal tiempo
1, fiche 36, Espagnol, zona%20de%20mal%20tiempo
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
- Maneuvering of Ships
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ahull
1, fiche 37, Anglais, ahull
correct, adverbe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Hove to, and driven before the wind broadside on or stern first, with all canvas furled. 3, fiche 37, Anglais, - ahull
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
- Manœuvre des navires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- à la cape sèche
1, fiche 37, Français, %C3%A0%20la%20cape%20s%C3%A8che
correct, adverbe
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- à sec de toile 2, fiche 37, Français, %C3%A0%20sec%20de%20toile
correct, adverbe
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Allure de repos, d’attente ou de sauvegarde d’un voilier, dans le mauvais temps, toute voile affalée. 3, fiche 37, Français, - %C3%A0%20la%20cape%20s%C3%A8che
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
- Maniobras de los buques
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- a la capa cerrada 1, fiche 37, Espagnol, a%20la%20capa%20cerrada
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- lug sail 1, fiche 38, Anglais, lug%20sail
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- storm sail 1, fiche 38, Anglais, storm%20sail
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- taillevent
1, fiche 38, Français, taillevent
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Voile de dimension réduite installée en cas de mauvais temps. 1, fiche 38, Français, - taillevent
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- tallaviento
1, fiche 38, Espagnol, tallaviento
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-09-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur la fermeture pour cause de mauvais temps ou autres des bureaux et autres lieux de travail du gouvernement
1, fiche 39, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20la%20fermeture%20pour%20cause%20de%20mauvais%20temps%20ou%20autres%20des%20bureaux%20et%20autres%20lieux%20de%20travail%20du%20gouvernement
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Règlement sur la fermeture pour cause de mauvais temps ou autres des bureaux et autres lieux de travail du gouvernement
1, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20fermeture%20pour%20cause%20de%20mauvais%20temps%20ou%20autres%20des%20bureaux%20et%20autres%20lieux%20de%20travail%20du%20gouvernement
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-05-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Water Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Report on Loran-C Dirty Weather Trials Conducted in the Waters of Nova Scotia 1, fiche 40, Anglais, Report%20on%20Loran%2DC%20Dirty%20Weather%20Trials%20Conducted%20in%20the%20Waters%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par eau
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Compte rendu des essais du Loran-C menés par mauvais temps au large de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 40, Français, Compte%20rendu%20des%20essais%20du%20Loran%2DC%20men%C3%A9s%20par%20mauvais%20temps%20au%20large%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- integral reconnaissance pallet
1, fiche 41, Anglais, integral%20reconnaissance%20pallet
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In 1992 an integral reconnaissance pallet was added to the US Marine Corps version, and delivery of aircraft with the 78. 1, fiche 41, Anglais, - integral%20reconnaissance%20pallet
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- palette integrée de reconnaissance
1, fiche 41, Français, palette%20integr%C3%A9e%20de%20reconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Une capacité nuit/mauvais temps est venue s’y ajouter en 1989 et en 1992, les appareils du Marine Corps ont recu une palette integrée de reconnaissance. 1, fiche 41, Français, - palette%20integr%C3%A9e%20de%20reconnaissance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- night/adverse weather capability
1, fiche 42, Anglais, night%2Fadverse%20weather%20capability
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In 1989 the aircraft received a night/adverse weather capability. 1, fiche 42, Anglais, - night%2Fadverse%20weather%20capability
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- capacité nuit/mauvais temps
1, fiche 42, Français, capacit%C3%A9%20nuit%2Fmauvais%20temps
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Une capacité nuit/mauvais temps est venue s’y ajouter en 1989 et en 1992, les appareils du Marine Corps ont reçu une palette integrée de reconnaissance. 1, fiche 42, Français, - capacit%C3%A9%20nuit%2Fmauvais%20temps
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 43, La vedette principale, Français
- à la cape courante
1, fiche 43, Français, %C3%A0%20la%20cape%20courante
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Allure de repos, d’attente ou de sauvegarde d’un voilier, dans le mauvais temps, sous voilure réduite. 1, fiche 43, Français, - %C3%A0%20la%20cape%20courante
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- a la vela 1, fiche 43, Espagnol, a%20la%20vela
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lifeline
1, fiche 44, Anglais, lifeline
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Line rigged on weather deck in heavy seas, for safety of personnel. 2, fiche 44, Anglais, - lifeline
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- filière de mauvais temps
1, fiche 44, Français, fili%C3%A8re%20de%20mauvais%20temps
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Filin de sécurité fixé sur le pont supérieur durant les tempêtes pour subvenir à la sécurité de l’équipage. 2, fiche 44, Français, - fili%C3%A8re%20de%20mauvais%20temps
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fiddle
1, fiche 45, Anglais, fiddle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A frame or railing on a ship's table to keep dishes, etc. from sliding off in rough weather. 2, fiche 45, Anglais, - fiddle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 45, Anglais, - fiddle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- violons
1, fiche 45, Français, violons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tringles de bois dont on garnit les tables par mauvais temps pour empêcher les assiettes et les bouteilles de glisser au roulis. 2, fiche 45, Français, - violons
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 45, Français, - violons
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- storm gripes
1, fiche 46, Anglais, storm%20gripes
correct, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 46, Anglais, - storm%20gripes
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sangles de mauvais temps
1, fiche 46, Français, sangles%20de%20mauvais%20temps
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 46, Français, - sangles%20de%20mauvais%20temps
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-10-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- air entrainment
1, fiche 47, Anglais, air%20entrainment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The trapping of air in white water or pulp stock slurries caused by mechanical agitation in the process, e.g., by equipment in motion such as pump impellers and agitators. It is the primary cause of foam which impedes operation of screens, filters, cleaners, wires, and other process equipment. 2, fiche 47, Anglais, - air%20entrainment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- entraînement de l’air
1, fiche 47, Français, entra%C3%AEnement%20de%20l%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Entraînement de l'air. Des bulles d’air entraînées avec la pâte dans la caisse d’arrivée peuvent créer des défauts d’aspect dans la feuille(trous, petites taches), et provoquer un mauvais égouttage sur la toile de même que des instabilités dans le système de répartition. De petites quantités d’air se mélangent habituellement à la suspension lorsqu'on l'agite ou qu'elle tombe dans un cuvier. La plupart des problèmes sont cependant dus à la fosse à eaux blanches. L'eau qui s’écoule librement de la zone de formation sur la toile tombe dans des bacholles de récupération qui canalisent l'eau blanche vers une fosse placée soit sous la toile, soit du côté transmission de la machine. L'eau blanche récupère inévitablement une certaine quantité d’air; un temps de séjour relativement long dans un canal découvert est souhaitable pour que l'air puisse s’échapper et que la turbulence se dissipe avant qu'on ne mélange les eaux de la fosse sous toile avec le reste de la suspension. 1, fiche 47, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tactical routing
1, fiche 48, Anglais, tactical%20routing
proposition
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- tactic routing 1, fiche 48, Anglais, tactic%20routing
proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 48, La vedette principale, Français
- routage tactique
1, fiche 48, Français, routage%20tactique
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Action de modifier la route stratégique d’un navire en fonction d’événements locaux non déterminés par les prévisions du routage stratégique. 1, fiche 48, Français, - routage%20tactique
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Ce routage tactique consiste en des actions de déroutement qui doivent être prises bien(disons au moins 18 heures en avance) que le navire ne soit susceptible de rencontrer le mauvais temps dans l'hypothèse où l'on ne changerait pas sa route. 1, fiche 48, Français, - routage%20tactique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Meteorology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pressing the weather 1, fiche 49, Anglais, pressing%20the%20weather
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Météorologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- braver le mauvais temps 1, fiche 49, Français, braver%20le%20mauvais%20temps
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- forcer la météo 1, fiche 49, Français, forcer%20la%20m%C3%A9t%C3%A9o
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1991-04-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- moor with two anchors
1, fiche 50, Anglais, moor%20with%20two%20anchors
verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 50, La vedette principale, Français
- affourcher 1, fiche 50, Français, affourcher
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Établir le mouillage d’un navire sur deux ancres écartées l'une de l'autre d’un angle compris entre 60«degrés» et 120 «degrés» pour diviser l'effort en cas de mauvais temps ou restreindre le champ d’évitage. 1, fiche 50, Français, - affourcher
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- amarrar en dos 1, fiche 50, Espagnol, amarrar%20en%20dos
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- fondear en barbas de gato 1, fiche 50, Espagnol, fondear%20en%20barbas%20de%20gato
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- transportation catch up
1, fiche 51, Anglais, transportation%20catch%20up
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- missed connection 2, fiche 51, Anglais, missed%20connection
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
All inclusive insurance package usually provides coverage for most if not all of the following: cancellation prior to departure; transportation catch-up; trip cancellation .... 1, fiche 51, Anglais, - transportation%20catch%20up
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Assurance transport
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- transport de rattrapage
1, fiche 51, Français, transport%20de%20rattrapage
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- correspondance manquée 2, fiche 51, Français, correspondance%20manqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Transport à destination advenant une correspondance manquée. 3, fiche 51, Français, - transport%20de%20rattrapage
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[indemnité] qui couvre les frais raisonnables du transport aérien, terrestre ou ferroviaire permettant de rattraper le groupe si, avant le départ, l'assuré manque une partie du voyage en raison de(...) sinistres(...) mauvais temps ou une panne [qui] entraîne le retard d’un autobus, d’un train ou d’un avion qui devait arriver au point de départ au moins 2 heures avant l'heure de départ prévue. 1, fiche 51, Français, - transport%20de%20rattrapage
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- transport afin de rattraper le voyage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Translation (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fouler
1, fiche 52, Anglais, fouler
nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vêtement pour mauvais temps
1, fiche 52, Français, v%C3%AAtement%20pour%20mauvais%20temps
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-11-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- abnormal weather 1, fiche 53, Anglais, abnormal%20weather
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mauvais temps
1, fiche 53, Français, mauvais%20temps
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-01-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sheep Raising
- Wool Industry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- weathered
1, fiche 54, Anglais, weathered
correct, adjectif
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Wool types and classifications. Western Canada range type ... Average: dark, weathered, dirty, low-yielding. 1, fiche 54, Anglais, - weathered
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Said of sheep's fleece. 2, fiche 54, Anglais, - weathered
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Élevage des ovins
- Industrie lainière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fortement abîmé par le mauvais temps 1, fiche 54, Français, fortement%20ab%C3%AEm%C3%A9%20par%20le%20mauvais%20temps
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Types et classes de laines. La laine du type des pâturages de l'Ouest canadien(toisons fines qui proviennent surtout de l'élevage en parcours) [...] Laine moyenne : Foncée, fortement abîmée par le mauvais temps [...] 1, fiche 54, Français, - fortement%20ab%C3%AEm%C3%A9%20par%20le%20mauvais%20temps
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- coarse glue 1, fiche 55, Anglais, coarse%20glue
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- colle en grains
1, fiche 55, Français, colle%20en%20grains
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- colle granulée 1, fiche 55, Français, colle%20granul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Colle disponible sous forme de grains. 2, fiche 55, Français, - colle%20en%20grains
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les colles à la caséine sont des dissolutions colloïdales de caséine dans l'eau en présence d’une base [...]. La grosseur du grain de caséine est [...] un facteur important [...]. Un gros grain demandera plus de temps pour se dissoudre qu'un petit, le malaxage sera plus long, la colle [...] donnera de mauvais collages [...]. Par contre, une caséine finement moulue [...] absorbera moins d’eau(diminution du rendement en colle liquide) et sera plus facilement falsifiable [...]. Une colle de bonne qualité sera donc obtenue en partant de grains ayant un diamètre voisin de 1 mm. 3, fiche 55, Français, - colle%20en%20grains
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-01-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- obscure
1, fiche 56, Anglais, obscure
verbe, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
When weather or other conditions obscure day signals ..., ... night signals must be used. 2, fiche 56, Anglais, - obscure
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
obscure: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 56, Anglais, - obscure
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rendre moins visible
1, fiche 56, Français, rendre%20moins%20visible
uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Quand le mauvais temps ou d’autres circonstances rendent les signaux de jour moins visibles, on doit utiliser les signaux de nuits. 2, fiche 56, Français, - rendre%20moins%20visible
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
rendre moins visible : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 56, Français, - rendre%20moins%20visible
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Cells and Batteries
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sequential storage 1, fiche 57, Anglais, sequential%20storage
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Piles et accumulateurs
Fiche 57, La vedette principale, Français
- stockage séquentiel
1, fiche 57, Français, stockage%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Stockage d’une capacité de quelques jours assurant l'approvisionnement pour une courte période de mauvais temps, dans le cas de l'énergie solaire, ou pour tout autre motif d’arrêt de fourniture d’énergie. 1, fiche 57, Français, - stockage%20s%C3%A9quentiel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Come Rain ... Come Shine 1, fiche 58, Anglais, Come%20Rain%20%2E%2E%2E%20Come%20Shine
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Beau temps... mauvais temps 1, fiche 58, Français, Beau%20temps%2E%2E%2E%20mauvais%20temps
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Exposition itinérante du Musée national des sciences naturelles. 1, fiche 58, Français, - Beau%20temps%2E%2E%2E%20mauvais%20temps
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-01-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- no-charge machine fault time 1, fiche 59, Anglais, no%2Dcharge%20machine%20fault%20time
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- non charge machine fault time 1, fiche 59, Anglais, non%20charge%20machine%20fault%20time
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
non charge non machine fault time: unproductive errors due to errors others than those caused by the computer itself. 2, fiche 59, Anglais, - no%2Dcharge%20machine%20fault%20time
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- temps d’inutilisation imputable à un mauvais fonctionnement de la machine
1, fiche 59, Français, temps%20d%26rsquo%3Binutilisation%20imputable%20%C3%A0%20un%20mauvais%20fonctionnement%20de%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-12-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tangentially moving target
1, fiche 60, Anglais, tangentially%20moving%20target
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[The ASR-8000 radar's] digital signal processor includes an MTD (Moving Target Detector) unit capable of detecting a target with great accuracy among several types of interference echos; a device to improve detection of tangentially moving targets; a weather clutter elimination filter (bad weather contours are not suppressed) residual interference echo and clutter eliminator; and a diversity integrator/combiner to improve detection of targets providing weak and fluctuating echos. 1, fiche 60, Anglais, - tangentially%20moving%20target
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cible tangentielle 1, fiche 60, Français, cible%20tangentielle
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[Le] processeur de signaux numérique comprend : une unité MTD(Moving Target Detector) capable de détecter les cibles de manière très sûre parmi de nombreux types d’échos parasites; un dispositif améliorant la détection des cibles tangentielles; un filtre éliminant les parasites d’intempéries(sans suppression des contours de zones de mauvais temps) ;un éliminateur d’interférences et d’échos parasites résiduels; et un intégrateur/combinateur de diversité améliorant la détection des cibles qui produisent des échos faibles et fluctuants. 1, fiche 60, Français, - cible%20tangentielle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1981-07-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- diversity integrator/combiner
1, fiche 61, Anglais, diversity%20integrator%2Fcombiner
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[The ASR-8000 radar's] digital signal processor includes an MTD (Moving Target Detector) unit capable of detecting a target with great accuracy among several types of interference echos; a device to improve detection of tangentially moving targets; a weather clutter elimination filter (bad weather contours are not suppressed) residual interference echo and clutter eliminator; and a diversity integrator/combiner to improve detection of targets providing weak and fluctuating echos. 1, fiche 61, Anglais, - diversity%20integrator%2Fcombiner
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- intégrateur/combinateur de diversité 1, fiche 61, Français, int%C3%A9grateur%2Fcombinateur%20de%20diversit%C3%A9
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[Le] processeur de signaux numérique comprend : une unité MTD(Moving Target Detector) capable de détecter les cibles de manière très sûre parmi de nombreux types d’échos parasites; un dispositif améliorant la détection des cibles tangentielles; un filtre éliminant les parasites d’intempéries(sans suppression des contours de zones de mauvais temps) ;un éliminateur d’interférences et d’échos parasites résiduels; et un intégrateur/combinateur de diversité améliorant la détection des cibles qui produisent des échos faibles et fluctuants. 1, fiche 61, Français, - int%C3%A9grateur%2Fcombinateur%20de%20diversit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-07-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- weather clutter 1, fiche 62, Anglais, weather%20clutter
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[The ASR-8000 radar's] digital processor includes an MTD (Moving Target Detector) unit capable of detecting a target with great accuracy among several types of interference echos; a device to improve detection of tangentially moving targets; a weather clutter elimination filter (bad weather contours are not suppressed) residual interference echo and clutter eliminator; and a diversity integrator/combiner to improve detection of targets providing weak and fluctuating echos. 2, fiche 62, Anglais, - weather%20clutter
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- parasites d’intempéries
1, fiche 62, Français, parasites%20d%26rsquo%3Bintemp%C3%A9ries
pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Le] processeur de signaux numérique comprend : une unité MTD(Moving Target Detector) capable de détecter les cibles de manière très sûre parmi de nombreux types d’échos parasites; un dispositif améliorant la détection des cibles tangentielles; un filtre éliminant les parasites d’intempéries(sans suppression des contours de zones de mauvais temps) ;un éliminateur d’interférences et d’échos parasites résiduels; et un intégrateur/combinateur de diversité améliorant la détection des cibles qui produisent des échos faibles et fluctuants. 1, fiche 62, Français, - parasites%20d%26rsquo%3Bintemp%C3%A9ries
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1980-07-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- white light
1, fiche 63, Anglais, white%20light
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Flagmen must each be equipped [with, for] night time and when weather or other conditions obscure day signals, [a] red light, [a] white light, [a] supply of matches, [at] least eight torpedoes and [seven] red fusees. 1, fiche 63, Anglais, - white%20light
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lanterne à feu blanc
1, fiche 63, Français, lanterne%20%C3%A0%20feu%20blanc
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Chaque signaleur doit avoir avec lui, [...] la nuit et quand le mauvais temps ou d’autres circonstances rendent les signaux de jour moins visibles : une lanterne à feu rouge, une lanterne à feu blanc, une provision d’allumettes, au moins huit pétards et sept torches à flamme rouge. 1, fiche 63, Français, - lanterne%20%C3%A0%20feu%20blanc
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- weather radar connector 1, fiche 64, Anglais, weather%20radar%20connector
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
72CFA.53.50.1.401.e 1, fiche 64, Anglais, - weather%20radar%20connector
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- liaison radar de mauvais temps 1, fiche 64, Français, liaison%20radar%20de%20mauvais%20temps
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
20MYS.53.50.1.401.f 106jp.13.05.74 pointe avant/dépose-pose 1, fiche 64, Français, - liaison%20radar%20de%20mauvais%20temps
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- side glass panel 1, fiche 65, Anglais, side%20glass%20panel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 65, La vedette principale, Français
- glace mauvais temps
1, fiche 65, Français, glace%20mauvais%20temps
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
désembuage des glaces 1, fiche 65, Français, - glace%20mauvais%20temps
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :